# aitzoas-hamivooaroas — complete plain text

Source index: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/

## Sections
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 24: Talmud Torah](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/1/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/1/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 4, 5 & 6](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/10/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/10/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 7, 8 & 9](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/11/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/11/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Emes ve'Emunah (Truth and Faith)](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/12/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/12/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 24: Talmud Torah §§42–81](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/2/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/2/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 25: Tefilah §§1–49](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/3/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/3/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 25: Tefilah §§50–98](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/4/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/4/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 26: Aitzoas Achadoas](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/5/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/5/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 15–18](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/6/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/6/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 19, 20 & 21](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/7/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/7/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 22 & 23](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/8/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/8/index.txt)
- [Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 2 & 3: Anachah & Achilah](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/9/) — [TXT](/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/9/index.txt)

---



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 24: Talmud Torah

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/1/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 24: Talmud Torah

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/1


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

עצות_המבוארות

</div>

— Translator's Note: Sections 42–81 continue in the second part of this chapter —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

אמת ואמונה

</div>

The opening forty-one sections establish the foundational architecture of Torah study. The chapter opens with five foundational principles (§§1–5): Torah for its own sake, Torah with force, Torah illuminating all places — even darkness, Torah as the cure for the madness of sin, and Torah as protection against the evil inclination's disguise as commandment. The great interlocking chains then unfold:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 4, 5 & 6

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/10/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 4, 5 & 6

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/10


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

א
עִקַּר הַגְּאוּלָה תָּלוּי בֶּאֱמוּנָה. כִּי עִקַּר הַגָּלוּת הוּא רַק מֵחֲמַת חִסָּרוֹן בֶּאֱמוּנָה. כְּלוֹמַר, הַגְּאוּלָה תָּבוֹא כַּאֲשֶׁר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יִתְחַזְּקוּ בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית, וְיַאֲמִינוּ כִּי כָּל הַמִּתְרַחֵשׁ בָּעוֹלָם בִּכְלָלִיּוּת, וְכָל הַקּוֹרֶה עִם כָּל אָדָם בִּפְרָטִיּוּת, הֵן יִסּוּרִים, חַס וְשָׁלוֹם, הֵן רַחֲבוּת, מְקוֹרָם בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית יִתְבָּרַךְ, וְלֹא מִדֶּרֶךְ הַטֶּבַע. וְעוֹד יַאֲמִינוּ, כִּי כָּל שֶׁמְּסַבֵּב קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עִם הָאָדָם הוּא רַק לְטוֹבָה, כְּפִי הַמְּבֹאָר בְּדִבְרֵי חֲכָמֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה, "כָּל מַה דְּעָבִיד רַחֲמָנָא לְטָב עָבִיד". (בְּרָכוֹת ס': זֹהַר ח"א קפא.) מַשְׁמַע, כִּי כָּל מַה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה עִם עֲבָדָיו הוּא טוֹבָה גְּמוּרָה, כְּפִי הַמְּבֹאָר עוֹד בְּכָל סִפְרֵי הָאֱמֶת, וּבִפְרָט בְּלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת, (הִלְכוֹת פֶּסַח ה"ט, הִלְכוֹת מִילָה, ה"ה וְעוֹד) כִּי הַיִּסּוּרִים שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹלֵחַ לָאָדָם הֵם כְּדֵי לְעוֹרְרוֹ מִשְּׁנָתוֹ, שֶׁיָּשׁוּב מִדֶּרֶךְ תּוֹעִים לְדֶרֶךְ הַתּוֹרָה, דֶּרֶךְ הָאֱמֶת, כְּפִי הַמְּבֹאָר בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן (ח"א סִימָן ר"ו) עַל הַפָּסוּק (תְּהִלִּים קי"ט קעו.) "תָּעִיתִי כְּשֶׂה אֹבֵד", וּכְפִי הַמְּבֹאָר בְּפֵרוּשׁ רַשִׁ"י עַל הַפָּסוּק (שָׁם צ' ג.) "תָּשֵׁב אֱנוֹשׁ עַד דַּכָּא, וַתֹּאמֶר שׁוּבוּ בְנֵי אָדָם." שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹלֵחַ יִסּוּרִים קָשִׁים רַחֲמָנָא לִצְּלָן לָאָדָם, וּבְאֶמְצָעוּתָם הוּא מַזְהִירוֹ לָשׁוּב מִדַּרְכּוֹ הָרָעָה, וּלְהֵפֶךְ בַּאֲשֶׁר לְהַרְחָבָה, מַשְׁפִּיעַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא טוֹבוֹת, לְנַסּוֹת אֶת הָאָדָם אִם יַכִּיר וְיַאֲמִין כִּי הַטּוֹבוֹת וְהַחֲסָדִים הֵם מֵהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, אוֹ אִם חָלִילָה יַחְשֹׁב כִּי אֶת הַטּוֹב צָבַר בְּשֶׁל הִשְׁתַּדְּלוּתוֹ וּבְחָכְמָתוֹ. עוֹד יֵשׁ לְהַאֲמִין, כִּי כָּל הָעוֹבֵר עַל מִצְוָה אַחַת מִמִּצְווֹת הַתּוֹרָה, מֵחֲמַת לֵיצָנוּת אוֹ כְּפִירוֹת, יֵעָנֵשׁ בְּוַדַּאי. הֲגַם שֶׁלִּכְאוֹרָה נִדְמֶה כִּי עוֹבְרֵי עֲבֵרָה אֵינָם נֶעֱנָשִׁים, אַדְּרַבָּא, מַצְלִיחִים הֵם בְּכָל עִנְיְנֵי עוֹלָם הַזֶּה, הֵן בִּבְרִיאוּת הַגּוּף, הֵן בְּפַרְנָסָה, וְכַיּוֹצֵא בְּאֵלֶּה, יֵשׁ לְהַאֲמִין וְלָדַעַת כִּי הַצְלָחָתָם שֶׁל עוֹבְרֵי עֲבֵרָה אֵינָהּ אֶלָּא נִסָּיוֹן לַיְרֵאִים וְלַמַּאֲמִינִים הָאֲמִתִּיִּים, אִם יַחֲזִיקוּ וְיֹאחֲזוּ עַצְמָם בָּאֱמֶת לַאֲמִתָּהּ, וְאַף עַל פִּי שֶּׁרוֹאִים כִּי עֲבֵרָה אֵינָהּ מַזִּיקָה תֵּכֶף וּמִיָּד, וּמֵאִידָךְ דֶּרֶךְ הַיָּשָׁר וְהָאֱמֶת אֵינוֹ מַצְלִיחַ תֵּכֶף. אֲבָל בֶּאֱמֶת לֹא יִשָּׂא הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ פָּנָיו לַלֵּצִים וְלַכּוֹפְרִים עַל עוֹבְרָם עַל מִצְווֹת הַתּוֹרָה וְעַל לֵיצָנוּתָם וְלַעְגָּם לָאֱמֶת וְלָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית. וְאִם לֹא יִתְחָרְטוּ מִדֵּעוֹתֵיהֶם הָרָעוֹת וְהַכּוֹזְבוֹת וְלֹא יָשִׂימוּ פְּנֵיהֶם לָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית וּלְקִיּוּם הַתּוֹרָה, יֵעָנְשׁוּ בְּעֳנָשִׁים כְּבֵדִים, וְהַצְלָחָתָם הַמְּדֻמָּה תִּתְהַפֵּךְ עֲלֵיהֶם לְצָרוֹת וְיִסּוּרִים, כְּפִי הַמְּבֹאָר בְּמִזְמוֹר שִׁיר לְיוֹם הַשַּׁבָּת (שָׁם צ"ב ח.) "בִּפְרֹחַ רְשָׁעִים כְּמוֹ עֵשֶׂב וַיָּצִיצוּ כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן, לְהִשָּׁמְדָם עֲדֵי עַד". הַיְנוּ, הַצְלָחָתָם הָרַבָּה שֶׁל פּוֹעֲלֵי אָוֶן הִיא כְּדֵי שֶׁיֹּאבְדוּ לָנֶצַח. כַּאֲשֶׁר בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יַגִּיעוּ לָאֱמוּנָה, כְּפִי הַמְּבֹאָר בְּסָעִיף זֶה, וְלוּ רַק קִבּוּץ אֶחָד בִּלְבַד, וַדַּאי תִּתְקָרֵב הַגְּאוּלָה הַשְּׁלֵמָה, כְּפִי הַמְּבֹאָר בַּזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ (זוֹהַר חַדָשׁ נֹחַ דַּף כ"ג ע"ג.) "בִּכְנִישְׁתָּא חֲדָא" מַשְׁמַע, אֲפִלוּ אִם רַק קִבּוּץ אֶחָד שֶׁל אֲנָשִׁים יַגִּיעוּ לָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית כָּרָאוּי, מִיַּד תָּבוֹא הַגְּאוּלָה בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. גַּם עִקַּר הַגָּלוּת בִּפְרָטִיּוּת, אֲשֶׁר כָּל יְהוּדִי לַחוּץ וְדָחוּק בְּעַצְבוּת, בִּדְּאָגוֹת, בְּקֻשְׁיוֹת וּסְפֵקוֹת וּבִמְרִירוּת בְּשֶׁל הַרְפַּתְקָאוֹת חַיָּיו הַשּׁוֹנוֹת, הֵן בִּבְרִיאוּת הַגּוּף, הֵן בְּשֶׁל פַּרְנָסָה וְכוּ', הֵן מִצַּד עַצְמוֹ, הֵן מִצַּד בְּנֵי בֵּיתוֹ וְכוּ', כָּל זֶה הוּא מֵחֲמַת חֹסֶר אֱמוּנָה בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית, הַיְנוּ שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין כִּי כָּל הַמִּתְרַחֵשׁ עִמּוֹ, הֵן יִסּוּרִים, הֵן רַחֲבוּת, הַכֹּל נַעֲשֶׂה בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית יִתְבָּרַךְ, וְלֹא עַל פִּי דֶּרֶךְ הַטֶּבַע, וְאֵינוֹ מַאֲמִין כִּי אֵין עֶזְרָה וְהַצָּלָה מִיִּסּוּרִים, זוּלַת מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. וְכִי בֶּאֱמֶת לֹא תּוֹעִיל שׁוּם הִשְׁתַּדְּלוּת בְּדֶרֶךְ טִבְעִית, כַּמְּבֹאָר בִּתְהִלִּים (קמ"ז י-יא.) "לֹא בִגְבוּרַת הַסּוּס יֶחְפָּץ לֹא בְשׁוֹקֵי הָאִישׁ יִרְצֶה". הַיְנוּ, הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אֵינוֹ חָפֵץ שֶּׁיִּסְמְכוּ עַל סִבּוֹת טִבְעִיּוֹת, אֶלָּא: "רוֹצֶה ה' אֶת יְרֵאָיו, אֶת הַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ " מַשְׁמַע, כִּי הוּא כִּבְיָכוֹל חָפֵץ שֶׁיַּאֲמִינוּ בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, יִבְטְחוּ בּוֹ וְיִקָּווּ לְחַסְדּוֹ. אַךְ בְּשֶׁל הֶעְדֵּר אֱמוּנָה בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית, וּבְשֶׁל תְּלִיַּת תִּקְווֹת בְּהִשְׁתַּדְּלוּת בְּסִבּוֹת טִבְעִיּוֹת שֶׁלֹּא כִּרְצוֹן ה', אֵין שׁוּם טוֹבָה צוֹמַחַת מִכָּךְ. וּכְשֶׁזּוֹ אֵינָהּ מוֹשִׁיעָה נוֹפְלִים לְעַצְבוּת וּדְאָגוֹת וּמָרָה שְׁחוֹרָה, שֶׁזּוֹ הַגָּלוּת הַקָּשָׁה בְּיוֹתֵר, רַחֲמָנָא לִצְּלָן. וְכָל זֶה בְּשֶׁל הֶעְדֵּר אֱמוּנָה בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית, הַיְנוּ שֶׁלֹּא מְבַקְשִׁים מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים בְּכָל עִנְיַן שֶׁזְּקוּקִים לוֹ בֶּאֱמֶת. אֲבָל בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה, כְּפִי הַמְּבֹאָר בְּסָעִיף זֶה, נִצּוֹלִים מִכָּל מִינֵי גָּלֻיּוֹת, הֵן בִּכְלָל הֵן בִּפְרָט, כַּמְּבֹאָר בִּתְחִלַּת הַסָּעִיף, שֶׁעִקַּר הַגְּאוּלָה עַל יְדֵי אֱמוּנָה.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

ב
אֱמוּנָה וּתְפִלָּה וְנִסִּים וְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל - עִנְיַן אֶחָד הֵם וּתְלוּיִים זֶה בָּזֶה. הַיְנוּ, אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מְסֻגֶּלֶת לְחַזֵּק אֶת הָאֱמוּנָה בְּהַשְׁגָּחַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, כַּאֲשֶׁר נִכְסָפִים בֶּאֱמֶת לִזְכּוֹת לֶאֱמוּנָה בִּכְלָלִיּוּת וּבִפְרָטִיּוּת (כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף א') אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מְסֻגֶּלֶת גַּם לִשְׁלֵמוּת הַתְּפִלָּה, הַיְנוּ לָחוּשׁ וּלְהַאֲמִין וְלָדַעַת בְּבֵרוּר, שֶׁאָסוּר לְהִתְפַּלֵּל לְשׁוּם נִבְרָא שֶׁבָּעוֹלָם רַק אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְבַד, כְּפִי הַמְּבֹאָר בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן חֵלֶק א' סִימָן כ"ז בִּתְחִלָּתוֹ. וְעוֹד מְסֻגֶּלֶת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לְהַחְדִּיר לְלֵב הָאָדָם אֱמוּנָה בְּנִסִּים, בְּהַנְהָגָה עַל טִבְעִית. הַיְנוּ, כַּאֲשֶׁר אָדָם זָקוּק לְטוֹבָה אוֹ לִישׁוּעָה מִצָּרָה, שֶׁעַל פִּי דֶּרֶךְ הַטֶּבַע אִי אֶפְשָׁר לוֹ לְקַבֵּל טוֹבָה זוֹ אוֹ לְהִוָּשַׁע מִצָּרָתוֹ, כְּפִי שֶּׁקּוֹרֶה רַחֲמָנָא לִצְּלָן, אִם מַאֲמִין הוּא בְּנִסִּים, בְּהַנְהָגָה עַל טִבְעִית, הַיְנוּ מַאֲמִין הוּא כִּי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יָכוֹל לְעָזְרוֹ בְּדֶרֶךְ נֵס, וּלְהַשְׁפִּיעַ לוֹ הַטּוֹבָה וְהַיְשׁוּעָה לָהֶן הוּא זָקוּק אַף עַל פִּי שֶׁבְּדֶרֶךְ הַטֶּבַע נִבְצָר הַדָּבָר מִמֶּנּוּ, מְבֹאָר בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן חֵלֶק א' סִימָן ז' כִּי אֱמוּנָה וּתְפִלָּה מְשַׁנִּים אֶת הַטֶּבַע. וּבְוַדַּאי כַּאֲשֶׁר זוֹכִים לֶאֱמוּנָה בִּשְׁלֵמוּת וְלִתְפִלָּה בִּשְׁלֵמוּת, הַיְנוּ שֶׁלֹּא לְהִתְרַפּוֹת רַק לְהִתְחַזֵּק בִּתְפִלָּה וֶאֱמוּנָה תָּמִיד, וְכַאֲשֶׁר זוֹכִים לְהַאֲמִין בְּנִסִּים זוֹהִי קְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. עוֹד מְבֹאָר בְּלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת (הִלְכוֹת תְּפִלָּה ה"ג, הִלְכוֹת בִּרְכַּת הָרֵיחַ ה"ד וְעוֹד), כִּי הַהִתְקָרְבוּת אֶל צַדִּיק הָאֱמֶת, וְקִיּוּם עֵצוֹתָיו כָּרָאוּי - הֵנָּה קְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מַמָּשׁ. מִכָּאן אָנוּ לְמֵדִים, כִּי עַל יְדֵי הִתְקָרְבוּת אֲמִתִּית לְצַדִּיק הָאֱמֶת וְקִיּוּם עֵצוֹתָיו, זוֹכִים לְהִתְחַזֵּק בֶּאֱמוּנָה כָּרָאוּי, וְגַם זוֹכִים לִתְפִלָּה בִּשְׁלֵמוּת, הַיְנוּ, שֶׁמַּרְגִּישִׁים שֶׁאָסוּר לְהִתְפַּלֵּל בְּשַׁקְרָנוּת, וְלֹא אֶל שׁוּם נִבְרָא בִּלְתִּי לַה' לְבַדּוֹ. גַּם עַל יְדֵי הִתְקָרְבוּת אֲמִתִּית אֶל צַדִּיק הָאֱמֶת, זוֹכִים לְהַאֲמִין בְּנִסִּים, כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה. הָעוֹלֶה מִכָּל הַנִּזְכָּר לְמַעְלָה הוּא, כִּי כַּאֲשֶׁר הִתְקָרְבוּת לְצַדִּיק מְעוֹרֶרֶת וּמְבִיאָהּ לֶאֱמוּנַת הַשְׁגָּחָה וֶאֱמוּנָה בְּנִסִּים (כִּי אֱמוּנַת הַשְׁגָּחָה נִסִּית גְּדוֹלָה מֵאֱמוּנַת הַשְׁגָּחָה טִבְעִית) וְלִתְפִלָּה בִּשְׁלֵמוּת, כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה, סִימָן הוּא כִּי הַצַּדִּיק אֵלָיו מְקֹרָבִים, צַדִּיק אֲמִתִּי הוּא. וְאִם לֹא מִתְעוֹרְרִים עַל יְדֵי הַהִתְקָרְבוּת, לֶאֱמוּנָה, לִתְפִלָּה וּלְיִרְאַת הַשֵּׁם כָּרָאוּי, סִימָן הוּא כִּי אוֹתוֹ צַדִּיק אֵינוֹ אִישׁ אֱמֶת. בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן חֵלֶק שֵׁנִי סִימָן ע"ב בְּסוֹף הַתּוֹרָה, מְבֹאָר סִימָנוֹ שֶׁל צַדִּיק, אִם צַדִּיק אֲמִתִּי הוּא, עַיֵּן שָׁם.

</div>

This brief but pointed chapter presents the commandment of hospitality — specifically, hosting genuine Torah scholars — as a spiritual remedy with two powerful effects. First (§1): it breaks heretical views and the influence of false teachers, granting the host the strength to stand firm against opponents of truth. Second (§2): it rectifies one's prayer life — purging "bad prayers" born of lust and material desire — and elevates one's requests to Hashem to the level of genuine, true prayer.


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

ג
יֶשְׁנָם אֲנָשִׁים הַמַּסְתִּירִים אֶת כָּל הַנִּסִּים בְּדֶרֶךְ הַטֶּבַע. הַיְנוּ, כַּאֲשֶׁר הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מַצִּיל מִמַּחֲלָה מְסֻכֶּנֶת אֲשֶׁר אִישׁ לֹא הֶאֱמִין כִּי אֶפְשָׁר לְהַחְלִים מִמֶּנָּה, אוֹ מִגַּזְלָן, מֵרוֹצֵחַ אוֹ מִסַּכָּנָה אַחֶרֶת, אֲשֶׁר בְּדֶרֶךְ הַטֶּבַע אֵין עֵצָה לְהִנָּצֵל מֵהֶם, אוֹמְרִים עַל כָּךְ הָאֶפִּיקוֹרְסִים (הַכַּוָּנָה לַאֲנָשִׁים שֶׁאֵינָם מַאֲמִינִים בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית) כִּי אוֹתָן יְשׁוּעוֹת וְהַצָּלוֹת שֶׁנַּעֲשׂוּ עַל יְדֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּדֶרֶךְ נֵּס, מִדֶּרֶךְ הַטֶּבַע הֵנָּה, וְנַעֲשׂוּ בְּסִבּוֹת טִבְעִיּוֹת שֶׁלֹּא בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית. כַּאֲשֶׁר יִתַּמּוּ הָאֶפִּיקוֹרְסִים שֶׁאֵינָם מַאֲמִינִים בְּנִסִּים, וְתִתְרַבֶּה הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית בָּעוֹלָם כֻּלּוֹ, כַּמְּבֹאָר בַּפָּסוּק: "כִּי אָז אֶהְפֹּךְ אֶל עַמִּים שָׂפָה בְרוּרָה לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהֹוָה לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד" (צְפַנְיָה ג, ט). הַיְנוּ, כְּשֶׁכָּל הָעַמִּים יָבִינוּ אֶת הָאֱמֶת וְיַּאֲמִינוּ כִּי הַכֹּל מֻשְׁגָּח בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית, וְהַכֹּל יִקְרְאוּ אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וִיבַקְשׁוּ מֵאִתּוֹ כָּל צָרְכֵיהֶם, וְיִתַּמּוּ אֶפִּיקוֹרְסִים הַכּוֹפְרִים בְּנִסִּים, אֲזַי תָּבוֹא הַגְּאוּלָה הַשְּׁלֵמָה. כִּי הַגְּאוּלָה הַשְּׁלֵמָה אֵינָהּ יְכוֹלָה לָקוּם אֶלָּא עַל יְדֵי אֱמוּנָה כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף א'. וְאַף עַל פִּי שֶׁנוֹכְחִים אָנוּ, כִּי הָאֱמוּנָה בִּכְלָלִיּוּת וּבִפְרָטִיּוּת נִגְרַעַת וּפוֹחֶתֶת, נֶאֱמָנִים דִּבְרֵי הַזּוֹהַר הַקָּדוֹשׁ כִּי "בִּכְנִישְׁתָא חֲדָא", הַיְנוּ, אֲפִלוּ רַק קִבּוּץ אֶחָד שֶׁל אֲנָשִׁים יִתְחַזֵּק וְיִתְנַהֵג בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית כָּרָאוּי, תָּבוֹא הַגְּאוּלָה בִּמְהֵרָה בְּיָמֵינוּ אָמֵן סֶלָה, כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף א'.

</div>

The cross-references to "Eating" §§10 and 19 underscore that hospitality, kashruth, and prayer are all facets of one spiritual system. The Zoharic phrase "Jewish demons" for false scholars is preserved exactly as written, as it appears in the original text.


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

ד
אִי אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ אֶל הָאֱמוּנָה אֶלָּא עַל יְדֵי אֱמֶת. כִּי אֱמוּנָה אֶפְשָׁרִית רַק בִּדְבָרִים שֶּׁאֵין שֵׂכֶל וְדַעַת הָאָדָם יְכוֹלִים לַהֲבִינָם. כִּי כָּל הַמּוּבָן עַל פִּי שֵׂכֶל אֵין צֹרֶךְ לְהַאֲמִין בּוֹ. אִם כֵּן, הֵיאַךְ אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ לֶאֱמוּנָה אֲמִתִּית, הַיְנוּ לְהַאֲמִין רַק בְּמַה שֶׁרָאוּי לְהַאֲמִין, כִּי הֲלֹא בֶּאֱמוּנָה עִוֶּרֶת, בְּלִי שֵׂכֶל וְדַעַת אֶפְשָׁר לִפּוֹל חַס וְשָׁלוֹם לֶאֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת, כְּפִי שֶּׁיָּדוּעַ לָנוּ מִן הַתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב וּמִן הַתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶה, כֵּיצַד נִכְשְׁלוּ בְּכָל הַדּוֹרוֹת בֶּאֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת. נְפִילָה לֶאֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת חַס וְשָׁלוֹם, הִיא בְּגֶדֶר עֲבוֹדָה זָרָה מַמָּשׁ. וַעֲבוֹדָה זָרָה חֲמוּרָה הִיא מִכָּל עֲבֵרוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה רַחֲמָנָא לִצְּלָן. בְּשֶׁל זֹאת, אִי אֶפְשָׁר שֶׁתְּהֵא הָאֱמוּנָה אֲמִתִּית כִּי אִם עַל יְדֵי אֱמֶת. הַיְנוּ, בְּהִתְעַמְּקוּת וּבְהִתְבּוֹנְנוּת בְּאוֹתָם עִנְיָנִים שֶּׁאֵין הַשֵּׂכֶל מְבִינָם וְצָרִיךְ רַק לְהַאֲמִין בָּהֶם, עַל יְדֵי זֶה מַגִּיעִים לַהֲבָנַת הָאֱמֶת, וְזוֹכִים לְהַרְגִּישׁ בְּאֵלּוּ עִנְיָנִים כְּדַאי וְרָאוּי לְהַאֲמִין, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָם מוּבָנִים בְּשֵׂכֶל. הַיְנוּ בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, בַּתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה וּבְצַדִּיקִים אֲמִתִּיִּים, הַמְּעוֹרְרִים אֲנָשִׁים לְיִרְאַת שָׁמַיִם וּלְקִיּוּם הַמִּצְווֹת הֲגַם שֶׁבַּתְּחִלָּה אִי אֶפְשָׁר לְהָבִין זֹאת בַּשֵּׂכֶל, וְגַם עַל כָּל עִנְיְנֵי הָאֱמֶת מִתְעוֹרְרוֹת קֻשְׁיוֹת רַבּוֹת בַּתְּחִלָּה, אַף עַל פִּי כֵן, בְּהַבָּטָה אֲמִתִּית מַגִּיעִים בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְהַרְגָּשָׁה, כִּי בִּדְבָרִים אֵלּוּ כְּדַאי וְרָאוּי לְהַאֲמִין. אֲבָל בְּעִנְיָנִים שֶׁאֵינָם עַל פִּי תּוֹרָה וְעַל פִּי דַּעַת צַדִּיקֵי הָאֱמֶת אָסוּר לְהַאֲמִין. וּכְשֶׁמִּתְחַזְּקִים בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית, לְהַאֲמִין בְּמַה שֶׁרָאוּי לְהַאֲמִין, זוֹכִים אַחַר כָּךְ לְהָבִין גַּם בַּשֵּׂכֶל, כַּמְּבֹאָר בַּפָּסוּק (הוֹשֵׁעַ ב, כב.) "וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי בֶּאֱמוּנָה וְיָדַעַתְּ אֶת ה'". מַשְׁמַע, כִּי הַהִתְחַזְּקוּת בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּקִיּוּם הַתּוֹרָה וּבְצַדִּיקֵי הָאֱמֶת, בֶּאֱמוּנָה, תָּבִיא לַהֲבָנַת הַשֵּׂכֶל, כִּי אָכֵן זוֹ הָאֱמֶת לַאֲמִתָּהּ.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

ה
אִי אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ לָאֱמֶת כִּי אִם עַל יְדֵי הִתְקָרְבוּת לְצַדִּיקִים אֲמִתִּיִּים וְקִיּוּם עֵצוֹתֵיהֶם, גַּם כַּאֲשֶׁר קַיָּמוֹת מְנִיעוֹת הַמְעַכְּבוֹת אוֹתָם. הַיְנוּ, גַּם כַּאֲשֶׁר נִדְמֶה כִּי בְּקִיּוּם עֵצוֹת צַדִּיקֵי הָאֱמֶת, שֶׁעֵצוֹתֵיהֶם בְּוַדַּאי הֵם רַק עַל פִּי הַתּוֹרָה, תְּקֻפַּח חָלִילָה הַפַּרְנָסָה אוֹ יִתְמַעֵט כְּבוֹד הַמְקַיֵּם, אַל לוֹ לַחְשֹׁשׁ לְכָךְ, כִּי אֵין זוֹ הָאֱמֶת רַק נִדְמֶה לוֹ כָּךְ. כִּי בֶּאֱמֶת, הַהַנְהָגָה עַל פִּי הַתּוֹרָה וְעַל פִּי דַּעַת צַדִּיקֵי הָאֱמֶת אֵינָהּ מַזִּיקָה לִכְלוּם. אַדְּרַבָּה, בְּהִתְבּוֹנְנוּת אֲמִתִּית רוֹאִים, כִּי הַהַנְהָגָה עַל פִּי הַתּוֹרָה וְעַל פִּי דַּעַת צַדִּיקֵי אֱמֶת צוֹפֶנֶת טוֹבָה גְּדוֹלָה אֲפִלוּ בְּגַשְׁמִיּוּת, וּבִפְרָט בְּרוּחָנִיּוּת. כִּי סוֹף סוֹף לֹא יִשָּׁאֵר לָאָדָם בִּלְתִּי מַה שֶּׁהֶחְזִיק עַצְמוֹ בְּקִיּוּם הַתּוֹרָה וּבְדַעַת צַדִּיקֵי הָאֱמֶת, כַּמְּבֹאָר בְּפֶרֶק שִׁישִׁי שֶׁל מַסֶּכֶת אֲבוֹת: "אֵין מְלַוִּין לוֹ לָאָדָם, לֹא כֶּסֶף וְלֹא זָהָב וְלֹא אֲבָנִים טוֹבוֹת וּמַרְגָּלִיּוֹת, אֶלָּא תּוֹרָה וּמַעֲשִׂים טוֹבִים בִּלְבַד." עוֹד צָרִיךְ לָדַעַת, כִּי בְּלִי דַּעַת צַדִּיקֵי הָאֱמֶת אִי אֶפְשָׁר לְהָבִין שׁוּם פֵּרוּשׁ אֲמִתִּי, הֵן בַּתּוֹרָה שֶׁבִּכְתָב וְהֵן בַּתּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה, כַּמְּבֹאָר וּמוּבָן בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן חֵלֶק א' סִימָן נ"ז אוֹת ב'. עַל כֵּן חַיָּבִים לְקַיֵּם אֶת עֵצוֹת וְדֵעוֹת צַדִּיקֵי הָאֱמֶת, וּלְהִתְנַהֵג עַל פִּי הַתּוֹרָה בְּכָל הַמִּדּוֹת וּבְכָל הַהַנְהָגוֹת כְּפִי דַּעְתָּם בְּלִי הִתְחַשְּׁבוּת בִּמְנִיעוֹת. כִּי כַּאֲשֶׁר מְקֹרָבִים לְצַדִּיקֵי הָאֱמֶת וְאֵין מְקַיְּמִים עֵצוֹתֵיהֶם, וְאֵין נוֹהֲגִים עַל פִּי הַתּוֹרָה אֵין זֶה נֶחְשָׁב לְהִתְקָרְבוּת, כָּךְ מְבֹאָר בְּלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת. אֲבָל כַּאֲשֶׁר מְקַיְּמִים עֵצוֹתֵיהֶם נֶחְקֶקֶת "אֱמֶת" בָּאָדָם, וְהוּא מֵבִין וּמַרְגִּישׁ בְּאֵלּוּ דְּבָרִים כְּדַאי לְהַאֲמִין, וְהוּא מִתְרַחֵק מֵאֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת. 
גַּם יֵשׁ לְהִתְרַחֵק מֵעֲצַת רְשָׁעִים וּמִמִּתְנַגְּדִים וְחוֹלְקִים עַל הָאֱמֶת. הַיְנוּ, מֵאֲנָשִׁים הַחוֹלְקִים עַל צַדִּיקֵי הָאֱמֶת וְשׂוֹנְאִים דֵּעוֹתֵיהֶם וְעֵצוֹתֵיהֶם. וְדַעַת אֵלּוּ אָסוּר לְקַבֵּל, מֵחֲמַת שֶׁדֵּעוֹתֵיהֶם וַעֵצוֹתֵיהֶם סוֹתְרִים אֶת הָאֱמֶת. 
עַל יְדֵי קִיּוּם מִצְוַת צִיצִית כָּרָאוּי נִצּוֹלִים מִתַּאֲוַת נִאוּף וּמֵעֲצַת רְשָׁעִים, וְזוֹכִים לְתִקּוּן הַבְּרִית וְקִיּוּם עֵצוֹתֵיהֶם שֶׁל צַדִּיקֵי הָאֱמֶת.

</div>

This rich chapter (20 sections) develops the multidimensional meaning of the Land of Israel as a spiritual reality accessible in every generation and in every place, not only as a geographic destination.


## Segment 6

<div dir="rtl" lang="he">

ו
עַל יְדֵי תְּפִלָּה בְּכֹחַ, הַיְנוּ אֲמִירַת אוֹתִיּוֹת הַתְּפִלָּה בְּכָל הַכֹּחַ וְהַקְשָׁבָה וְרִכּוּז לְמִלּוֹת הַתְּפִלָּה, זוֹכִים לֶאֱמוּנָה אֲמִתִּית. גַּם מְבֹאָר בְּשֻׁלְחָן עָרוּךְ (אוֹרַח חַיִּים סִימָן קא ס"ד, וְסִימָן צח ס"א) וּבְלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת, כִּי מִי שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ פֵּרוּשׁ הַתְּפִלָּה, חַיָּב לִלְמֹד אֶת פֵּרוּשׁ הַמִּלִּים. וְעַד שֶׁמְּבִינִים אֶת הַפֵּרוּשׁ יֵשׁ חִיּוּב לְהִזָּהֵר שֶׁלֹּא לְדַלֵּג עַל כָּל פָּנִים עַל שׁוּם מִילָה מִן הַתְּפִלָּה. עַל יְדֵי שֶׁשּׁוֹמְרִים וְנִזְהָרִים בַּתְּפִלָּה, בְּכָל יוֹם כָּרָאוּי, כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף זֶה, וּבִפְרָט כְּשֶׁנִּדְמֶה כִּי עַל יְדֵי תְּפִלָּה כָּרָאוּי וּבְכַוָּנָה וְהַקְשָׁבָה לַמִּלִּים יַגִּיעַ הֶזֵּק לְעִסְקֵי הַפַּרְנָסָה, בְּשֶׁל הַזְּמַן הַמֻּקְצָב לַתְּפִלָּה, וּבְכָל זֹאת עוֹמְדִים בַּנִּסָּיוֹן וְאֵין נוֹתְנִים לֵב לְמַחְשָׁבוֹת כּוֹזְבוֹת אֵלּוּ וּמִתְפַּלְלִים כָּרָאוּי, עַל יְדֵי זֶה זוֹכִים לְהִנָּצֵל מֵאֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת, וְזוֹכִים לֶאֱמוּנָה אֲמִתִּית.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 7

<div dir="rtl" lang="he">

ז
אוֹתָם אֲנָשִׁים הַכּוֹפְרִים בְּנִסִּים, בְּאָמְרָם כִּי כָּל הַנַעֲשֶׂה בָּעוֹלָם בִּכְלָל, וְכָל הָעוֹבֵר עַל כָּל אָדָם בִּפְרָט, הוּא רַק עַל פִּי טֶבַע, וַאֲפִלוּ כַּאֲשֶׁר רוֹאִים בְּעֵינֵיהֶם נִסִּים מַמָּשׁ, אוֹמְרִים כִּי דֶּרֶךְ הַטֶּבַע הֵם, אֲנָשִׁים אֵלּוּ מַזִּיקִים לְדֶרֶךְ הָאֱמוּנָה, לְדֶרֶךְ הַתְּפִלָּה וְלִקְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וּבִגְלָלָם מִתְאָרֶכֶת הַגָּלוּת. כִּי הַגְּאוּלָה הָאֲמִתִּית יְכוֹלָה לָבוֹא רַק עַל יְדֵי אֱמוּנָה שְׁלֵמָה, כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף א'.

</div>

This is the longest chapter in the book (44 sections) and perhaps its most beloved — a comprehensive, compassionate, and passionate guide to holding firm in Jewishness under every circumstance. Its scope is vast:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 7, 8 & 9

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/11/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 7, 8 & 9

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/11


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

ח
כַּאֲשֶׁר מִתְמַעֶטֶת הָאֱמוּנָה בִּכְלָל יִשְׂרָאֵל, נִסְתֶּרֶת וּמִתְעַלֶּמֶת חַס וְשָׁלוֹם הַשְׁגָּחָתוֹ שֶׁל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. כְּלוֹמַר, שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ כִּבְיָכוֹל אֵינוֹ מַשְׁגִּיחַ עַל בָּנָיו כָּרָאוּי לְהַצִּילָם מִצָּרוֹת וְיִסּוּרִים וּלְסַפֵּק צָרְכֵיהֶם לְלֹא יִסּוּרִים. כִּי הַשְּׁמִירָה מִצָּרוֹת וְיִסּוּרִים וְקַבָּלַת כָּל הִצְטַרְכוּיוֹת הַגּוּף בְּנָקֵל, נוֹבְעִים רַק מֵהַשְׁגָּחָתוֹ בְּרַחֲמִים כַּאֲשֶׁר אֱמוּנַת יִשְׂרָאֵל כָּרָאוּי. אַךְ כַּאֲשֶׁר הָאֱמוּנָה מִתְמַעֶטֶת, מִתְעוֹרֵר חֲרוֹן אַפּוֹ שֶׁל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בָּעוֹלָם, וּכְתוֹצָאָה מִכָּךְ צַדִּיקֵי הָאֱמֶת אֵינָם חֲפֵצִים לִהְיוֹת מַנְהִיגִים, וְאָז אֵין בָּעוֹלָם מַנְהִיג אֲמִתִּי. וְעַל יְדֵי שֶׁשּׁוֹבְרִים אֶת הַכַּעַס וְהוֹפְכִים אוֹתוֹ לְרַחְמָנוּת, הַיְנוּ, שֶׁבְּשָׁעָה שֶׁהַכַּעַס מִתְעוֹרֵר מִתְגַּבְּרִים וּמְבַטְּלִים אוֹתוֹ, וּמְרַחֲמִים עַל מִי שֶׁהַכַּעַס הִתְעוֹרֵר עָלָיו, עַל יְדֵי זֶה נִמְתָּק חֲרוֹן אַפּוֹ שֶׁל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עַל הָעוֹלָם. כְּלוֹמַר, הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מְרַחֵם עַל הָעוֹלָם וּמְבַטֵּל אֶת חָרוֹן אַפּוֹ, וְצַדִּיקֵי אֱמֶת מְקַבְּלִים עַל עַצְמָם אֶת הַהַנְהָגָה. הַיְנוּ לְלַמֵּד דֶּרֶךְ הָאֱמֶת וְדֶרֶךְ הַיָּשָׁר לַאֲנָשִׁים הַחֲפֵצִים לִלְמֹד מֵהֶם, לְכָל אָדָם כְּפִי הַצָּרִיךְ לוֹ. וְעַל יְדֵי צַדִּיקֵי הָאֱמֶת אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ לַתַּכְלִית הָאֲמִתִּית. כְּלוֹמַר, עַל יְדֵי הַהִתְקָרְבוּת הָאֲמִתִּית לְצַדִּיקֵי הַדּוֹר, כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף ה', וְזוֹכִים לְהָבִין אֶת תַּכְלִית הַחַיִּים עֲלֵי אֲדָמוֹת.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

ט
אָסוּר לְשׁוּם אִישׁ לְקַבֵּל עַל עַצְמוֹ מַנְהִיגוּת, מַה שֶׁמְּכֻנֶּה בְּפִי הָעוֹלָם "אַ גוּטֶער אִיד" (יְהוּדִי טוֹב, אַדְמוֹ"ר), אֶלָּא אִם כֵּן אֱמוּנָתוֹ שְׁלֵמָה וַאֲמִתִּית. אַךְ אִם הוּא מַאֲמִין חַס וְשָׁלוֹם בִּדְבָרִים שֶׁמִּדֶּרֶךְ הַתּוֹרָה אָסוּר לְהַאֲמִין בָּהֶם, אַף עַל פִּי שֶׁמַּאֲמִין גַּם בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, אָסוּר הוּא בְּמַנְהִיגוּת בְּשֶׁל דֵּעוֹת כּוֹזְבוֹת שֶׁבּוֹ. מִכָּאן אָנוּ לְמֵדִים, כִּי מִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ אֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת, אָסוּר לוֹ לִהְיוֹת גַּם מַנְהִיג שֶׁל עַצְמוֹ ... כִּי אָסוּר לוֹ לְהַחְלִיט וּלְהִתְנַהֵג לְפִי דֵּעוֹתָיו וּסְבָרוֹתָיו, כִּי הַלָּלוּ כּוֹזְבִים וּבִלְתִּי נְכוֹנִים. וְגַם כַּאֲשֶׁר נִדְמֶה לוֹ כִּי חָפֵץ הוּא בַּמַנְהִיגוּת, מִשּׁוּם שֶׁהוּא מְרַחֵם עַל הָעוֹלָם וְחָפֵץ לְהֵיטִיב עִמּוֹ, אִם בֶּאֱמֶת מְכַוֵּן הוּא לְכָבוֹד, גֵּאוּת וְכַיּוֹצֵא בְּאֵלּוּ, אָסוּר לוֹ לְקַבֵּל שׁוּם הַנְהָגָה, וְעַל יְדֵי מַנְהִיגִים כָּאֵלֶּה מַגִּיעִים לְאֶפִּיקוֹרְסוּת. אֲבָל מִן הַשָּׁמַיִם אֵין מוֹתִירִים אֶת הַמַּנְהִיגוּת בִּידֵי אֵלּוּ לְאוֹרֶךְ זְמַן.

</div>

The longest chapter yet (53 sections), this is the most comprehensive treatment in the book of the spiritual and practical dimensions of money. Its core teaching is radical: the lust for money is literally equivalent to idolatry — the darkest of all blemishes — and is the root cause of virtually all falls from Jewishness. Key themes include:


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

י
צָרִיךְ לִשְׁמוֹר מְאֹד אֶת הָאֱמוּנָה, הַיְנוּ לִבְחֹן אֶת עַצְמוֹ תָּמִיד אִם אֱמוּנָתוֹ שְׁלֵמָה. כִּי עַל יְדֵי קִלְקוּל הָאֱמוּנָה אִי אֶפְשָׁר לְקַבֵּל תּוֹכֵחָה מִמּוֹכִיחֵי הָאֱמֶת, וְנִתְקַלְקֵל הַשָּׁלוֹם. הַיְנוּ, נַעֲשֶׂה מַחֲלֹקֶת בֵּין אֲנָשִׁים וּמִתְהַוִּים גֵּרוּשִׁים. כְּלוֹמַר, אֲנָשִׁים מְגֹרָשִׁים מִמָּקוֹם לְמָקוֹם. עַל יְדֵי חִסָּרוֹן בֶּאֱמוּנָה אֶפְשָׁר גַּם לִפּוֹל לִכְפִירוֹת, לַעֲבוֹדָה זָרָה וְלֶאֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת. כִּי הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית הִיא עִקַּר חוֹתָם הָעֶלְיוֹן שֶׁל הַקְּדֻשָּׁה, וְעַל יְדֵי הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית נִשְׁמֶרֶת כָּל קְדֻשָּׁתוֹ שֶׁל הַיְּהוּדִי.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

יא
אִי אֶפְשָׁר לִזְכּוֹת לֶאֱמוּנָה שְׁלֵמָה, אֶלָּא עַל יְדֵי הִתְקָרְבוּת לְצַדִּיקֵי הַדּוֹר הָאֲמִתִּיִּים וְקִיּוּם עֵצוֹתֵיהֶם וְדַעְתָּם בְּכָל הַיְּכֹלֶת וּבֶאֱמֶת. כִּי אֶת עִקַּר הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית מַחְדִּירִים צַדִּיקֵי הָאֱמֶת בַּאֲנָשִׁים הַמְקֹרָבִים אֲלֵיהֶם בֶּאֱמֶת שֶּׁמְּקַיְּמִים עֵצוֹתֵיהֶם. כִּי צַדִּיקֵי הָאֱמֶת, הֵם עִקַּר קְדֻשַּׁת כְּלַל יִשְׂרָאֵל.

</div>

A focused, technically precise chapter (22 sections) on the battle of the mind. Its insights are rich and practical:


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

יב
אֱמֶת וֶאֱמוּנָה הֵם בִּבְחִינַת אַנְפִּין נְהוֹרִין. הַיְנוּ, אוֹתָם אֲנָשִׁים הַחֲדוּרִים וְנוֹהֲגִים בֶּאֱמֶת וּבֶאֱמוּנָה אֲמִתִּיִּים כָּרָאוּי, זוֹכִים לְפָנִים מְאִירוֹת, לְשִׂמְחָה, לְחִיּוּת וְלַאֲרִיכוּת יָמִים. אֲבָל הַשֶּׁקֶר, כְּלוֹמַר, אַנְשֵׁי שֶׁקֶר, מֵאַחַר וְחוֹשְׁבִים הֵם כִּי עַל יְדֵי דֶּרֶךְ הַשֶּׁקֶר וְהַכָּזָב יִמְצְאוּ פַּרְנָסָה, כָּבוֹד, וְכַיּוֹצֵא בְּאֵלֶּה, אֲנָשִׁים אֵלּוּ אֵין לָהֶם שׁוּם חִיּוּת אֲמִתִּית, כִּי שֶׁקֶר הוּא בִּבְחִינַת מִיתָה, רַחֲמָנָא לִצְּלָן. וְלַאֲנָשִׁים אֵלּוּ יֵשׁ אַנְפִּין חֲשׁוֹכִין, הַיְנוּ פָּנִים שְׁחוֹרוֹת וְקוֹדְרוֹת, וְתָמִיד מְלֵאִים עַצְבוּת וּדְאָגוֹת, וּכְאִלּוּ עוֹבְדִים עֲבוֹדָה זָרָה. הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַעַזְרֵנּוּ לְהִנָּצֵל מִשֶּׁקֶר וְלִזְכּוֹת לָאֱמֶת.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 6

<div dir="rtl" lang="he">

יג
אֱמוּנָה אֲמִתִּית הִיא יְסוֹד וְשֹׁרֶשׁ לְכָל הַקְּדֻשָּׁה. כִּי עַל יְדֵי אֱמוּנָה בִּשְׁלֵמוּת, זוֹכִים לְכָל הַמִּדּוֹת הַטּוֹבוֹת. וְכַמְּבֹאָר בְּסָעִיף ד', אִי אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ לָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית כִּי אִם עַל יְדֵי הָאֱמֶת.

</div>

A rich and nuanced chapter (36 sections) on the nature, causes, and remedies of strife — from interpersonal quarrels to deep theological reflections on strife between Tzadikim:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Emes ve'Emunah (Truth and Faith)

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/12/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Emes ve'Emunah (Truth and Faith)

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/12


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

יד
גַּם מִי שֶׁזּוֹכֶה לְהַשִּׂיג בְּדַעְתּוֹ שֵׂכֶל דִּקְדֻשָּׁה, הַיְנוּ שֶׁזּוֹכֶה לְהָבִין שֵׂכֶל אֲמִתִּי בְּעִנְיַן יַהֲדוּת, הַיְנוּ, בְּחָכְמַת הַתּוֹרָה וּבְהַשָּׂגָה אֱלֹקִית, חוֹבָה עָלָיו לְהִתְעַמֵּק הֵיטֵב וּלְהִתְבּוֹנֵן אִם מִשֵּׂכֶל זֶה עָלוּל לָצֵאת קִלְקוּל בָּאֱמוּנָה, כִּי עַל שֵׂכֶל הַנּוֹגֵד אֶת הָאֱמוּנָה הַפְּשׁוּטָה אָסוּר לִסְמֹךְ.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

טו
עַל יְדֵי תַּלְמִידֵי חֲכָמִים כּוֹזְבִים שֶׁאוֹמְרִים תּוֹרוֹת כּוֹזְבוֹת, כַּמְּבֹאָר בַּזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ (פ' פִּינְחָס דַּף רנג) עַל יָדָם בָּאִים כְּפִירוֹת. הַיְנוּ, שֶׁעַל יְדֵי תּוֹרוֹתֵיהֵם הַכּוֹזְבוֹת מִתְעוֹרְרוֹת כְּפִירוֹת בַּאֲנָשִׁים. כְּלוֹמַר, דֵּעוֹת הַגּוֹרְמוֹת לִכְפֹּר בַּהַשְׁגָּחָה. גַּם עַל יָדָם מִתְעוֹרְרִים בִּזְיוֹנוֹת וְהִתְנַגְּדוּת לִירֵאִים אֲמִתִּיִּים. הָעֵצָה לְהִנָּצֵל מֵהֶם וּמִתּוֹרוֹת כּוֹזְבוֹת שֶׁלָּהֶם הִיא קִיּוּם מִצְוַת הַכְנָסַת אוֹרְחִים לְתַלְמִידֵי חֲכָמִים אֲמִתִּיִּים, כַּמְּבֹאָר בְּאוֹת א' "הַכְנָסַת אוֹרְחִים". כִּי עַל יְדֵי הַכְנָסַת אוֹרְחִים שֶׁהֵם תַּלְמִידֵי חֲכָמִים אֲמִתִּיִּים, זוֹכִים לֶאֱמוּנָה אֲמִתִּית, וְעַל יְדֵי הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית זוֹכִים לָדַעַת מִי הֵם תַּלְמִידֵי חֲכָמִים כּוֹזְבִים וּמַה הֵן תּוֹרוֹתֵיהֶם הַכּוֹזְבוֹת, בְּאֹפֶן שֶנִצּוֹלִים מֵהֶם. עַל יְדֵי הַכְנָסַת אוֹרְחִים שֶׁל תַּלְמִידֵי חֲכָמִים אֲמִתִּיִּים אַף זוֹכִים לִשְׁבֹּר כְּפִירוֹת וּבִזְיוֹנוֹת וּלְהִתְגַּבֵּר עַל הַמִּתְנַגְּדִים, הַיְנוּ, לֹא לְהֵרָתַע מִפְּנֵי שׁוּם מִתְנַגֵּד.

</div>

This opening chapter — the most extensive in the book — establishes emunah (faith) and emes (truth) as the twin pillars upon which all of Jewish spiritual life rests. The 58 sections can be organized around several interlocking themes:


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

טז
עִקַּר חֲשִׁיבוּת הַצְּדָקָה הִיא עַל יְדֵי אֱמוּנָה. הַיְנוּ, צְדָקָה אֵין לָהּ חֲשִׁיבוּת, רַק כַּאֲשֶׁר נוֹתְנִים אוֹתָהּ מֵחֲמַת הָאֱמוּנָה, כִּי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ צִוָּה עַל מִצְוַת צְדָקָה. וְלֹא חָלִילָה מֵחֲמַת כָּבוֹד וּפִרְסוּם, שֶׁאֲנָשִׁים יֹאמְרוּ עָלָיו כִּי בַּעַל צְדָקָה הוּא אוֹ מִפְּנֵי שֶׁאִישׁ חָלוּשׁ בְּטִבְעוֹ הוּא, שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִסְבֹּל חֶסְרוֹנוֹ שֶׁל הַזּוּלַת. כַּמְּבֹאָר בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן חֵלֶק שֵׁנִי סִימָן ד': לָתֵת צְדָקָה כִּי כָּךְ צִוָּה הַבּוֹרֵא כַּמְּבֹאָר בַּתּוֹרָה (וַיִּקְרָא כה, לה לו) "וְהֶחֱזַקְתָּ בּוֹ". "וְחֵי אָחִיךָ עִמָּךְ." וּמִן הַחִיּוּב לָתֵת צְדָקָה בְּעִקָּר לְעִנְיָנִים שֶׁעַל יָדָם נִבְנֵית הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית. וְכֵן עַל יְדֵי שֶׁשּׁוֹמְרִים שַׁבָּת כְּהִלְכָתָהּ, לְשֵׁם שָׁמַיִם, לֹא מִפְּנֵי עֲיֵפוּת שֶׁחֲפֵצִים בִּמְנוּחָה, רַק בִּגְלַל שֶׁכָּךְ צִוָּה הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, לָנוּחַ בְּשַׁבָּת וְלֹא לַעֲשׂוֹת כָּל מְלָאכָה, מִסְחָר אוֹ עֵסֶק בְּטִרְדָּה, כְּפִי אַזְהָרַת הַתּוֹרָה, עַל יְדֵי זֶה, זוֹכִים לֶאֱמוּנָה שְׁלֵמָה וַאֲמִתִּית.

</div>

The chapter concludes [§58] with the reminder that all of this — faith in the Unity of Hashem and in particular Providence — is attained primarily through genuine closeness to the true Tzadikim, through studying their books and faithfully fulfilling their counsels.



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 24: Talmud Torah §§42–81

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/2/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 24: Talmud Torah §§42–81

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/2


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

הֵרֵי נִשְׁלָם הַעְתָּקַת עֶרֶךְ תַּלְמוּד תּוֹרָה בְּעֵזֶר נוֹתֵן הַתּוֹרָה

</div>

הֵרֵי נִשְׁלָם הַעְתָּקַת עֶרֶךְ תַּלְמוּד תּוֹרָה בְּעֵזֶר נוֹתֵן הַתּוֹרָה


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

מִלִּקּוּטֵי עֵצוֹת מֵאַדְמוֹ"ר מוֹהֲרַ"ן זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה

</div>

מִלִּקּוּטֵי עֵצוֹת מֵאַדְמוֹ"ר מוֹהֲרַ"ן זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

יז
וְכֵן כָּל הָעֻבְדּוֹת טוֹבוֹת, אֵין לָהֶן חֲשִׁיבוּת לְלֹא אֱמוּנָה. הַיְנוּ שֶׁצָּרִיךְ לְקַיֵּם מִצְווֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים מִתּוֹךְ אֱמוּנָה כִּי כָּךְ צִוָּה הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. אַךְ כַּאֲשֶׁר עוֹשִׂים אֶת הַפְּעֻלּוֹת הַטּוֹבוֹת בְּלִי אֱמוּנָה, כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה, אֵין לָהֶן שׁוּם חֲשִׁיבוּת. וַאֲפִלוּ לִמּוּד וְעֵסֶק הַתּוֹרָה, אִם אֵינָם לְחִזּוּק הָאֱמוּנָה וְיִרְאַת ה', אֵין לָהֶם חֲשִׁיבוּת. כִּי תַּכְלִית כָּל הַתּוֹרָה כֻּלָּהּ, הִיא רַק כְּדֵי לְהִתְחַזֵּק בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית וְיִרְאַת חֵטְא. הַיְנוּ לִירָא מֵעֲשִׂיַּת עֲבֵרָה, הֵן בֵּין אָדָם לַמָּקוֹם, הֵן בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ, כַּמְּבֹאָר בְּמַסֶּכֶת אֲבוֹת (פ"ג מ"ט:) "כָּל שֶׁיִּרְאַת חֶטְאוֹ קוֹדֶמֶת לְחָכְמָתוֹ חָכְמָתוֹ מִתְקַיֶּמֶת". הַיְנוּ, מִי שֶׁעוֹסֵק בְּחָכְמַת הַתּוֹרָה בִּכְדֵי שֶׁיִּזְכֶּה לְיִרְאַת חֵטְא, אֲזַי בְּוַדַּאי עִסְקוֹ בַּתּוֹרָה חָשׁוּב מְאֹד. אֲבָל אִם עֵסֶק זֶה אֵינוֹ בִּשְׁבִיל יִרְאַת חֵטְא, אֵין לוֹ שׁוּם חֲשִׁיבוּת. כָּךְ מְבֹאָר בְּלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת. וְכָךְ מְבֹאָר בְּהֶמְשֵׁךְ הַמַּאֲמָר (שָׁם) "כָּל שֶׁחָכְמָתוֹ קוֹדֶמֶת לְיִרְאַת חֶטְאוֹ, אֵין חָכְמָתוֹ מִתְקַיֶּמֶת." וְכָךְ אַף מְבֹאָר בְּלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת פֵּרוּשׁ אֲמִתִּי עַל הַפָּסוּק (תְּהִלִּים קיט, פו) "כָּל מִצְוֹתֶיךָ אֱמוּנָה" כָּל מִצְוֹתֶיךָ - הַיְנוּ הַתּוֹרָה שֶׁהִיא כְּלוּלָה מִתַּרְיַ"ג מִצְווֹת – אֱמוּנָה, כְּלוֹמַר, תַּכְלִית עֵסֶק הַתּוֹרָה הִיא רַק כְּדֵי לְהַגִּיעַ לֶאֱמוּנָה אֲמִתִּית. וַאֲפִלוּ יְדִיעַת דִּינֵי הַתּוֹרָה שֶׁל אִסּוּר וְהֶתֵּר, כָּשֵׁר וּפָסוּל, הִיא רַק לְמַעַן שְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה. הַיְנוּ שֶׁעַל יְדֵי הַבְּקִיאוּת בַּהֲלָכוֹת וּבְדִינֵי הַתּוֹרָה וְקִיּוּמָם, נִצּוֹלִים בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם מִכָּל מִינֵי אִסּוּר, הַמֹּחַ מִזְדַּכֵּךְ וּמִתְקַדֵּשׁ, וְאֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ בְּיֶתֶר קַלּוּת לִשְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה, שֶׁהִיא יְסוֹד וְשֹׁרֶשׁ לְכָל הַיַּהֲדוּת, כַּמְּבֹאָר בְּלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת. גַּם מְבֹאָר בַּתּוֹרָה, כִּי מֹשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם, אָמַר לִכְלָל יִשְׂרָאֵל כִּי עִקַּר הַתּוֹרָה הִיא הַיִּרְאָה, כַּמְּבֹאָר בְּסֵדֶר עֵקֶב (דְּבָרִים י, יב) "וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָה ה' אֱלֹקֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ, כִּי אִם לְיִרְאָה". וְיִרְאָה וֶאֱמוּנָה הֵם דָּבָר אֶחָד.

</div>

Hereby is completed the transcription of the entry "Torah Study" — with the help of the Giver of the Torah — from Likutay Aitzos of the Rebbe MoHaRaN, may the memory of the righteous be for a blessing.


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

יח
עִקַּר קִיּוּם הָאֱמוּנָה, הַיְנוּ שֶׁהָאָדָם יִהְיֶה חָזָק וְשַׁלֵּם תָּמִיד בֶּאֱמוּנָתוֹ, הוּא רַק עַל יְדֵי שְׁמִירַת הַבְּרִית. הַיְנוּ, לִשְׁמוֹר עַל טָהֳרַת הַמֹּחַ מִכָּל מִינֵי מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת וּבִפְרָט מֵהִרְהוּרֵי זְנוּת וְדֵעוֹת אֶפִּיקוֹרְסוּת. אֲבָל לִשְׁמוֹר אֶת הַמֹּחַ מִכָּל מִשְׁמָר, אֶפְשָׁרִי רַק עַל יְדֵי יִרְאַת ה' בֶּאֱמֶת. וּלְיִרְאַת שָׁמַיִם אֲמִתִּית אֶפְשָׁר לִזְכּוֹת רַק עַל יְדֵי הִתְקָרְבוּת אֲמִתִּית לְצַדִּיקֵי אֱמֶת.

</div>

— Translator's Summary: §§ 42–81 —


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

יט
עַל יְדֵי הָאֱמוּנָה, הַיְנוּ שְׁלֵמוּת בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית וְהֶעְדֵּר אֱמוּנוֹת כּוֹזְבוֹת, מִתְחַדֵּשׁ הַמֹּחַ, שֶׁהוּא הַנְּשָׁמָה, בְּעֵת הַשֵּׁינָה. וּמְקַבְּלִים עַל יְדֵי הַשֵּׁינָה שֵׂכֶל חָדָשׁ לַעֲבוֹדַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְלַהֲבָנַת אֱמֶת הַתּוֹרָה. כִּי הַתּוֹרָה בְּוַדַּאי אֱמֶת טְהוֹרָה הִיא, כַּמְּבֹאָר בַּפָּסוּק (מַלְאֲכִי ב, ו) "תּוֹרַת אֱמֶת הָיְתָה בְּפִיהוּ", אַךְ צָרִיךְ לַעֲמֹל הַרְבֵּה כְּדֵי לְהָבִין וּלְהַרְגִּישׁ כָּרָאוּי אֶת אֱמֶת הַתּוֹרָה. וְעַל יְדֵי הָאֱמוּנָה הַשְּׁלֵמָה וְהָאֲמִתִּית אֶפְשָׁר בְּוַדַּאי לְהָבִין וּלְהַרְגִּישׁ אֶת אֱמֶת הַתּוֹרָה וְלִזְכּוֹת לְחִיּוּת חֲדָשָׁה בְּכָל הַמַּעֲשִׂים טוֹבִים.

</div>

The second half of the chapter deepens and broadens all the themes established in §§1–41. A selection of the most distinctive teachings:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 25: Tefilah §§1–49

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/3/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 25: Tefilah §§1–49

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/3


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

כ
עַל יְדֵי קִלְקוּל הָאֱמוּנָה, שֶׁהוּא כַּעֲבוֹדָה זָרָה חַס וְשָׁלוֹם, נִמְנַע הַמָּטָר, אֵין שָׁלוֹם בָּעוֹלָם וְאֵין אִישׁ חָפֵץ לַעֲזֹר לַחֲבֵרוֹ. גַּם בִּגְלַל קִלְקוּל הָאֱמוּנָה אֵין מוֹצְאִים פַּרְנָסָה, וְנֶאֱלָצִים לִגְלוֹת מִמָּקוֹם לְמָקוֹם לְחַפֵּשׂ פַּרְנָסָה.

</div>

— Translator's Note: Sections 50–98 continue in Part 2 —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

כא
עִקַּר הָעֲשִׁירוּת בָּאָה מִן הָאֱמֶת. הַיְנוּ שֶׁנּוֹהֲגִים בֶּאֱמֶת, הֵן בְּמַשָּׂא וּבְמַתָּן, הֵן בִּמְלָאכָה, הֵן בְּהַנְהָגַת הַבַּיִת, כְּלוֹמַר, שֶׁנּוֹהֲגִים עַל פִּי הַתּוֹרָה שֶׁנִּקְרֵאת "אֱמֶת". וְהָעוֹשֶׂה כֵּן מְזַּכֵּהוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְהַרְגִּישׁ חִיּוּת וְהַרְחָבָה. אֲבָל מִי שֶׁאֵינוֹ נוֹהֵג בֶּאֱמֶת, גַּם אִם מְשֻׁפָּע בְּעֹשֶׁר גָּדוֹל נוֹפֵל לַעֲנִיּוּת וּלְבִזְיוֹנוֹת, רַחֲמָנָא לִצְּלָן. וַאֲפִלוּ אִם נִרְאֶה כִּי אַנְשֵׁי כָּזָב מַצְלִיחִים בְּמַעֲשֵׂיהֶם, אַךְ בְּוַדַּאי סוֹפָם לֹא טוֹב יִהְיֶה, כַּמְּבֹאָר בַּפָּסוּק: "עֹשֶׂה עֹשֶׁר וְלֹא בְמִשְׁפָּט, בַּחֲצִי יָמָו יַעַזְבֶנּוּ" (יִרְמְיָהוּ יז, יא) וְכוּ'. הַיְנוּ, מִי שֶׁצּוֹבֵר עֹשֶׁר שֶׁלֹּא בְּיֹשֶׁר וּבֶאֱמֶת, יְאַבְּדֵהוּ בִּמְהֵרָה, וְגַם בְּעֵת עֲשִׁירוּתוֹ, לְעָנִי יֵחָשֵׁב, כִּי אֵינוֹ מִסְתַּפֵּק בְּמַה שֶׁיֵּשׁ לוֹ. אֲבָל מִי שֶׁנּוֹהֵג בֶּאֱמֶת יִיטַב לוֹ תָּמִיד, כַּמְּבֹאָר בִּתְחִלַּת הַסָּעִיף.

</div>

The opening forty-nine sections establish the foundational architecture of prayer. Several great chains emerge immediately:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 25: Tefilah §§50–98

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/4/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 25: Tefilah §§50–98

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/4


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

כב
הַשֶּׁקֶר, הַיְנוּ הִתְנַהֲגוּת בְּרַמָּאוּת, הֵן בְּמִסְחָר, הֵן בִּמְלָאכָה, הֵן בְּעִנְיְנֵי הַבַּיִת, כְּלוֹמַר, שֶׁנּוֹהֲגִים שֶׁלֹּא עַל פִּי הַתּוֹרָה, מַזִּיק הוּא לָעֵינַיִם בְּגַשְׁמִיּוּת וּבְרוּחָנִיּוּת. הַיְנוּ שֶׁמִּתְקַלְקְלִים עֵינֵי הַשֵּׂכֶל וְאֵין מְבִינִים אֶת הָאֱמֶת שֶׁל שׁוּם דֵּעָה אֲמִתִּית.

</div>

The second half of the prayer chapter is dense with unique and practical teachings. A selection of the most distinctive:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 26: Aitzoas Achadoas

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/5/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapter 26: Aitzoas Achadoas

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/5


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

כג
עַל יְדֵי דִּבּוּרֵי שֶׁקֶר מִתְגַּבְּרִים הַדָּמִים הָעֲכוּרִים בָּאָדָם, וּמֵהֶם נוֹבְעִים עַצְבוּת, מָרָה שְׁחוֹרָה וּדְמָעוֹת הַמְקַלְקְלוֹת אֶת הָעֵינַיִם, כִּי אִי אֶפְשָׁר לְדַבֵּר שְׁקָרִים אֶלָּא כְּשֶׁמַעֲכִירִים אֶת הַדָּמִים. וְקִלְקוּל הַדָּמִים נוֹבֵעַ מִתַּאֲווֹת וּמִדּוֹת רָעוֹת. הַיְנוּ הַתַּאֲווֹת וְהַמִּדּוֹת הָרָעוֹת מַעֲכִירוֹת אֶת הַדָּם, וְעַל יְדֵי עֲכִירַת הַדָּם נוֹפְלִים לְשֶׁקֶר. וְלָכֵן אִי אֶפְשָׁר לְדַבֵּר אֱמֶת, וּבִפְרָט לְהִתְחַזֵּק בְּמִדַּת הָאֱמֶת, אֶלָּא אִם כֵּן מְתַקְּנִים תְּחִלָּה אֶת הַדָּמִים הָעֲכוּרִים. תִּקּוּן הַדָּמִים אֶפְשָׁרִי עַל יְדֵי שְׁבִירַת הַתַּאֲווֹת וְהַמִּדּוֹת הָרָעוֹת וְהִתְחַזְּקוּת בְּמִדּוֹת טוֹבוֹת וּבְמַעֲשִׂים טוֹבִים.

</div>

This final chapter stands apart from all others in its brevity and concentration. Six sections that cut straight to the heart of the entire book's purpose — guarding the mind and thought.


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

כד
הַשֶּׁקֶר, הַיְנוּ הָאָדָם הַנּוֹהֵג בְּשֶׁקֶר כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף כ"ב, הוּא עִקַּר הָרַע וְעִקָּר הַטֻּמְאָה, וּמֵאָדָם זֶה מִסְתַּלֶּקֶת חַס וְשָׁלוֹם הַשְׁגָּחַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. אֲבָל עַל יְדֵי הָאֱמֶת מַשְׁגִּיחַ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עַל הָאָדָם בִּשְׁלֵמוּת. הַיְנוּ, שֶׁשּׁוֹמְרוֹ מִכָּל מִינֵי צָרוֹת וְיִסּוּרִים בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית.

</div>

This completes the translation of all 26 chapters of Aitzoas HaMivoo'aroas.



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 15–18

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/6/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 15–18

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/6


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

כה
הָאֱמֶת הִיא אַחַת, אֲבָל הַשֶּׁקֶר הוּא הַרְבֵּה. הַיְנוּ שֶׁעַל כָּל דְּבַר אֱמֶת אֶפְשָׁר לוֹמַר רַק דָּבָר אֶחָד, כְּגוֹן, עַל זָהָב אֶפְשָׁר לוֹמַר רַק שֶׁהוּא זָהָב, עַל כֶּסֶף אֶפְשָׁר רַק לוֹמַר כִּי הוּא כֶּסֶף, וְכֵן שְׁאָר דְּבָרִים אֶפְשָׁר לִקְרוֹתָם לְפִי אֲמִתַּת הַדְּבָרִים בְּשֵׁם אֶחָד בִּלְבַד. אֲבָל הָרוֹצֶה לְשַׁקֵּר יָכוֹל לוֹמַר עַל כָּל דָּבָר וְדָבָר שְׁקָרִים לְאֵין שִׁעוּר. אֲבָל סוֹף כָּל סוֹף תִּתְגַלֶּה הָאֱמֶת כְּפִי שֶׁהִיא אַחַת. הַיְנוּ שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הוּא בּוֹרֵא כָּל הָעוֹלָמוֹת, וְהַכֹּל מִתְנַהֵג בִּרְצוֹנוֹ יִתְבָּרַךְ וּבְהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית בְּלִי שׁוּם חִיּוּב הַטֶּבַע כְּלָל. וְכָל הַדֵּעוֹת הַהֲפוּכוֹת מִן הָאֱמֶת, כְּלוֹמַר, דֵּעוֹת הָאֶפִּיקוֹרְסוּת וְהַכְּפִירוֹת, יִבָּטְלוּ כָּלִיל, וְרַק הָאֱמֶת תִשָּׁאֵר בָּעוֹלָם כֻּלּוֹ. הַיְנוּ שֶׁכָּל הָעוֹלָם יוֹדֶה כִּי "ה' הוּא הָאֱלֹקִים", וְכָל הַנַּעֲשָׂה בָּעוֹלָם, הֵן טוֹבוֹת, הֵן יִסּוּרִים חַס וְשָׁלוֹם, רַק בְּהַשְׁגָּחָתוֹ יִתְבָּרַךְ הֵם, וְלֹא עַל פִּי טֶבַע. כִּי כָּךְ הוּא הָאֱמֶת, וְהָאֱמֶת הִיא רַק אַחַת כַּמְּבֹאָר בִּתְחִלַּת הַסָּעִיף.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

כו
אִם חָפֵץ אַתָּה לְהִכָּלֵל בְּ"אֶחָד", הַיְנוּ לְהִבָּטֵל אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הַנִּקְרָא "אֶחָד", כְּלוֹמַר, לְהִתְנַהֵג כִּרְצוֹנוֹ יִתְבָּרַךְ בְּכָל פְּרָט, כַּמְּבֹאָר בַּתּוֹרָה, וְלֹא לְהִתְרַעֵם כְּלָל בְּשׁוּם פַּעַם עַל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּשֶׁל הַמְאֹרָעוֹת הַשּׁוֹנִים הָעוֹבְרִים עָלֶיךָ, רַק לְהַאֲמִין, כִּי כָּל הַתַּהְפּוּכוֹת בְּוַדַּאי לְטוֹבָה הֵן, כַּמְּבֹאָר בְּכָל סִפְרֵי הָאֱמֶת, וּבִפְרָט בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן בַּתּוֹרָה "אָנֹכִי" סִימָן ד' חֵלֶק א', שֶׁהֵן "ה'" בְּהַנְהָגַת רַחֲמִים, הֵן "אֱלֹקִים" בְּהַנְהָגַת דִּין, הַכֹּל "אֶחָד". וְהֶחָפֵץ בֶּאֱמֶת לְהִכָּלֵל בְּ"אֶחָד", חַיָּב לְהִשָּׁמֵר מִשֶּׁקֶר וּמֵהַנְהָגָה בְּכָזָב, כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף כ"ב, וְחַיָּב לִנְהֹג בֶּאֱמֶת לַאֲמִתָּהּ בְּכָל פְּרָט. וּמִי שֶׁנּוֹהֵג כֵּן, נִכְלָל בּוֹ יִתְבָּרַךְ שֶׁנִּקְרָא "אֶחָד", כִּי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אוֹהֵב מְאֹד אֶת הָאֱמֶת לַאֲמִתָּהּ.

</div>

Eight sections on the spiritual architecture of the Three Festivals as a unified system. The chapter's profound framework, drawn from Likutay MoHaRaN II:1 ("Tiku Memshalah"), assigns each festival a specific rectification of one of the three primary evil lusts: Pesach rectifies the lust for money, Shavuos rectifies sexual immorality, and Sukkos rectifies the lust for eating. Key teachings:


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

כז
עַל יְדֵי אֱמוּנָה אֲמִתִּית נִפְתָּחִים לָאָדָם כָּל שַׁעֲרֵי הַקְּדֻשָּׁה. הַיְנוּ שֶׁעַל יְדֵי תּוֹקֵף הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית, אֶפְשָׁר לִנְהֹג בְּכָל דַּרְכֵי הַתּוֹרָה וְהַקְּדֻשָּׁה, וְלֹא נִרְתָּעִים מִפְּנֵי שׁוּם לֵץ וְכוֹפֵר, אוֹ שׁוּם מְנִיעָה. כִּי הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית הִיא הַמַּפְתֵּחַ לְכָל דַּרְכֵי הָאֱמֶת וּלְכָל שַׁעֲרֵי הַקְּדֻשָּׁה. גַּם יָדוּעַ מִמוֹהֲרַנַ"ת זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, כִּי רָאשֵׁי תֵּבוֹת שֶׁל הַפָּסוּק: (יְחֶזְקֵאל א, א) "נִ'פְתְּחוּ הַ'שָּׁמַיִם וָ'אֶרְאֶה מַ'רְאוֹת אֱ'לֹקִים" אוֹתִיּוֹת אֱמוּנָה. הַיְנוּ, שֶׁעַל יְדֵי אֱמוּנָה בֶּאֱמֶת אֶפְשָׁר לְהַרְגִּישׁ וְלִרְאוֹת הִתְגַּלּוּת אֱלֹקוּתוֹ וּמַלְכוּתוֹ בְּכָל עִנְיָן וְעִנְיָן, כְּפִי שֶּׁרוֹאִים בָּעֵינַיִם מַמָּשׁ וּכְמוֹ שֶׁמְּבִינִים בַּשֵּׂכֶל.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

כח
אֱמוּנָה שַׁיֶּכֶת רַק בְּדָבָר שֶּׁאֵין הַשֵּׂכֶל מְבִינוֹ, כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף ד'. אַף עַל פִּי כֵן מִי שֶּׁמֵּבִין בֶּ"אֱמֶת", יָבִין אֶת הָעִנְיָן שֶׁבּוֹ צָרִיךְ לְהַאֲמִין כְּמוֹ שֶׁרוֹאֵהוּ בְּעֵינָיו וּכְמוֹ שֶׁהָיָה מֵבִין בְּשִׂכְלוֹ, מֵחֲמַת אֱמוּנָתוֹ הָאֲמִתִּית בִּשְׁלֵמוּת. וּכְמוֹ שֶׁמְּבֹאָר בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן הַקָּדוֹשׁ (ח"א סִימָן צא) עַל הַפָּסוּק "וַיְהִי יָדָיו אֱמוּנָה עַד בֹּא הַשָּׁמֶשׁ" (שְׁמוֹת יז, יב), הַיְנוּ שֶׁהָאָדָם צָרִיךְ לִהְיוֹת שָׁלֵם בְּעִנְיָנִים אֵלּוּ שֶׁחִיּוּב לְהַאֲמִין בָּהֶם, כְּמוֹ שֶּׁמֵּבִין בְּשִׂכְלוֹ, שֶׁהַשֵּׂכֶל נִקְרָא "שֶׁמֶשׁ".

</div>

Four focused sections built around a single master-theme: Nisan and Pesach as the time of bris-rectification. The Egyptian exile was caused by blemishing the bris — the knowledge of the mind was impaired. Therefore redemption comes specifically through bris-rectification and the restoration of knowledge. Every dimension of Pesach practice — the Haggadah recited loudly, the Four Cups, every Seder custom — serves this one purpose. The month of Nisan mirrors Tishrei as a season of repentance. And joy — both material and spiritual (Azamra, §282) — is the operative means for bris-rectification throughout the year. Loud prayer during the Pesach period is specifically effective for this rectification (Likutay Halachos).


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

כט
לִשְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה זוֹכִים עַל יְדֵי הִתְעוֹרְרוּת וְקֵרוּב רְחוֹקִים לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. הַיְנוּ, אוֹתָם אֲנָשִׁים הָרְחוֹקִים מִן הַיַּהֲדוּת, כַּאֲשֶׁר מְעוֹרְרִים אוֹתָם לְיִרְאַת שָׁמַיִם וּלְקִיּוּם הַתּוֹרָה, זוֹכִים לִשְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה. לְעוֹרֵר אֲנָשִׁים לְיִרְאַת שָׁמַיִם אֶפְשָׁר רַק עַל יְדֵי תַּעֲנִית, אוֹ עַל יְדֵי הִתְרַחֲקוּת מִתַּאֲווֹת וּמוֹתָרוֹת, שֶׁהֵם חֲשׁוּבִים כְּתַעֲנִית. בְּכַמָּה סִפְרֵי אֱמֶת מְבֹאָר, כִּי הַהִתְרַחֲקוּת מִתַּאֲווֹת וּמוֹתָרוֹת, גְּדוֹלָה פִּי כַּמָּה מִתַּעֲנִית בְּכַמָּה פְּרָטִים. וְעַל יְדֵי תַּעֲנִית כָּזוֹ, זוֹכִים שֶׁעַל יְדֵי הָאֲכִילָה, יִתְהַוֶּה "יִחוּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ אַפִּין בְּאַפִּין". (ליקו"מ ח"א סִימָן סב) הַיְנוּ שֶׁזּוֹכִים לֶאֱכֹל בְּכַשְׁרוּת כַּמְּבֹאָר בְּאוֹת אֲכִילָה סְעִיף ט', וּמִתְקָרְבִים עַל יָדָהּ לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. כִּי בָּאֲכִילָה קַיֶּמֶת סַכָּנָה, שֶׁלֹּא יִתְרַחֲקוּ חַס וְשָׁלוֹם עַל יָדָהּ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, כְּפִי הַמְּבֹאָר בַּתּוֹרָה (דְּבָרִים ח, יב. יד) "פֶּן תֹּאכַל וְשָׂבָעְתָּ... וְרָם לְבָבֶךָ וְשָׁכַחְתָּ אֶת ה' אֱלֹקֶיךָ" הַיְנוּ, שֶׁעַל יְדֵי הָאֲכִילָה שֶׁלֹּא בְּכַשְׁרוּת, מִתְרַחֲקִים וְשׁוֹכְחִים חָלִילָה אֶת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. אֲבָל עַל יְדֵי אֱמוּנָה בִּשְׁלֵמוּת זוֹכִים לֶאֱכֹל בְּכַשְׁרוּת כָּזוֹ, שֶׁעַל יְדֵי הָאֲכִילָה מִתְקָרְבִים אֵלָיו. וּמַרְגִּישִׁים וּמַאֲמִינִים, שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מַזְמִין לָאָדָם אֲכִילָתוֹ וּפַרְנָסָתוֹ וְכָל הִצְטַרְכוּתוֹ, וּמַכִּירִים בְּהַשְׁגָּחָתוֹ יִתְבָּרַךְ בִּשְׁלֵמוּת. וְהַכָּרַת הַשְׁגָּחַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בִּשְׁלֵמוּת מְכֻנָּה: "יִחוּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ אַפִּין בְּאַפִּין". (וְעַיֵּן בְּאוֹת אֲכִילָה סָעִיף ט', שָׁם מְבֹאָר בְּיוֹתֵר פֵּרוּשׁ שֶׁל "יִחוּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ" וְכוּ').

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 6

<div dir="rtl" lang="he">

ל
מֵחֲמַת שֶׁאֱמוּנָתָם אֵינָהּ בִּשְׁלֵמוּת, טוֹעִים אֲנָשִׁים רַבִּים וְחוֹשְׁבִים וְאוֹמְרִים, כִּי הַסִּבּוֹת וְהַהִשְׁתַּדְּלוּת לְפַרְנָסָה וּרְפוּאָה הֵם הָעִקָּר. הַיְנוּ, הֵם אָכֵן מַאֲמִינִים בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, אַךְ אוֹמְרִים שֶׁצָּרִיךְ גַּם סִבּוֹת, הֵן בְּפַרְנָסָה, הֵן בִּרְפוּאָה וְכוּ'. כְּלוֹמַר, שֶׁחוֹשְׁבִים כִּי הַסִּבּוֹת הֵם הָעִקָּר, וּכְאִלּוּ חַס וְשָׁלוֹם, בְּלֹא זֶה אֵין יְכֹלֶת בְּיַד הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לָתֵת לָהֶם פַּרְנָסָה וְכוּ'. אֲבָל בֶּאֱמֶת כָּל מַחֲשַׁבְתָּם הִיא מֵחֲמַת חֹסֶר אֱמוּנָה. כִּי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יָכוֹל לַעֲזֹר הֵן בְּפַרְנָסָה, הֵן בִּרְפוּאָה וְכוּ' בְּלִי שׁוּם סִבָּה וְהִשְׁתַּדְּלוּת כְּלָל. וּמַה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְסַבֵּב עַל פִּי רוֹב פַּרְנָסָה וּרְפוּאָה בְּאֶמְצָעוּת סִבּוֹת וְהִשְׁתַּדְּלוּת, הוּא רַק נִסָּיוֹן, כְּדֵי לִבְחֹן אֶת הָאָדָם אִם יַאֲמִין בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית אֲפִלוּ כַּאֲשֶׁר הוּא עוֹסֵק בְּסִבּוֹת. אֲבָל בֶּאֱמֶת חַיָּבִים לְהַאֲמִין וְלָדַעַת, כִּי פַּרְנָסָה רְפוּאָה וְכוּ' הֵם רַק מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּלִי שׁוּם חִיּוּב הַטִּבְעִי כְּלָל.

</div>

Five sections (note: §4 and §5 appear in the source as part of this chapter though they follow the Chodesh Elul title marker — they are translated here according to their sequential numbering within the chapter). The chapter's structure is multi-layered:


## Segment 7

<div dir="rtl" lang="he">

לא
צָרִיךְ לָדַעַת, כִּי כָּל מַה שֶׁאָנוּ עוֹשִׂים הֵן תְּפִלָּה, הֵן לִמּוּד הַתּוֹרָה וְהֵן קִיּוּם הַמִּצְווֹת, הַכֹּל הוּא כְּדֵי שֶׁתִּתְגַּלֶּה מַלְכוּתוֹ וֶאֶמוּנָתוֹ יִתְבָּרַךְ. הַיְנוּ שֶׁיֵּדְעוּ וְיַאֲמִינוּ, שֶׁכָּל הַנַּעֲשָׂה בָּעוֹלָם בִּכְלָל, וְכָל הָעוֹבֵר עַל כָּל אָדָם בִּפְרָט, הֵמָּה רַק בִּרְצוֹנוֹ וּבְהַשְׁגָּחָתוֹ שֶׁל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּלִי שׁוּם חִיּוּב הַטִּבְעִי כְּלָל. אַף עַל פִּי כֵן, הַכֹּל מְלֻבָּשׁ בְּסִבּוֹת כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף ל'.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 8

<div dir="rtl" lang="he">

לב
כַּאֲשֶׁר הָאָדָם חָזָק מְאֹד בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית, זוֹכֶה אַחַר כָּךְ לְהָבִין בְּשִׂכְלוֹ, אוֹתָם עִנְיָנִים שֶׁלִּפְנֵי כֵן צָרִיךְ הָיָה לְהַאֲמִין בָּהֶם. אֲבָל אַחַר כָּךְ הוּא חַיָּב לְהִתְחַזֵּק בֶּאֱמוּנָה בִּדְבָרִים גְּבוֹהִים יוֹתֵר, שֶׁאֵינוֹ מַשִּׂיגָם בְּשִׂכְלוֹ. אָמְנָם הָאֱמוּנָה חַיֶּבֶת לִהְיוֹת חֲזָקָה וּשְׁלֵמָה בִּשְׁלֵמוּת גְּמוּרָה, כִּי רַק כָּךְ יוּכַל לְהַגִּיעַ מִן הָאֱמוּנָה לַהֲבָנַת הַשֵּׂכֶל. הַיְנוּ שֶׁיָּבִין בְּשִׂכְלוֹ, אוֹתָם עִנְיָנִים שֶׁמִּקֹּדֶם הָיָה צָרִיךְ לְהַאֲמִין בָּהֶם.

</div>

Four sections on the month of Elul as a unique time of spiritual opportunity, structured around three major themes:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 19, 20 & 21

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/7/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 19, 20 & 21

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/7


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

לג
מִדַּת הַנִּצָּחוֹן אֵינָהּ סוֹבֶלֶת אֶת הָאֱמֶת. הַיְנוּ, אָדָם שֶׁאֵינוֹ חָפֵץ לְקַבֵּל דַּעַת חֲבֵרוֹ מֵחֲמַת נִצָּחוֹן, כְּלוֹמַר, מֵחֲמַת גַּאֲוָה וְכָבוֹד מְדֻמֶּה, וְלֹא מֵחֲמַת שֶּׁמֵּבִין כִּי אֵין הַצֶּדֶק עִמּוֹ, אָדָם זֶה לֹא יוֹדֶה עַל הָאֱמֶת. וְגַם אִם יַסְבִּירוּ לוֹ וִישַׁכְנְעוּהוּ כַּמָּה פְּעָמִים, לֹא יְקַבְּלָהּ וְלֹא יְשַׁנֶּה דַּעְתּוֹ, מֵחֲמַת הַמִּדָּה הָרָעָה שֶׁבּוֹ מִדַּת הַנִּצָּחוֹן. עַל כֵּן, מִי שֶׁחָפֵץ לָדַעַת אֶת הָאֱמֶת, יָסִיר מִמֶּנּוּ אֶת מִדַּת הַנִּצָּחוֹן, וְאָז בְּוַדַּאי יָבִין הָאֱמֶת כָּרָאוּי.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

לד
אֱמוּנָה אֲמִתִּית מְבִיאָה לִידֵי אֲרִיכוּת אַפָּיִם, הַיְנוּ סַבְלָנוּת. כִּי אָדָם שֶׁאֱמוּנָתוֹ שְׁלֵמָה, מַאֲמִין כִּי כָּל הָעוֹבֵר עָלָיו הוּא בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית שֶׁל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, הַיְנוּ שֶׁמִּלְּבַד הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ אִי אֶפְשָׁר שֶׁיַּצִּילוּהוּ מִצָּרוֹתָיו וְיִסּוּרָיו, כִּי כָּל תַּהְפּוּכוֹתָיו בְּהַשְׁגָּחָתוֹ יִתְבָּרַךְ, וּבְוַדַּאי הַכֹּל לְטוֹבָתוֹ. וְלָכֵן אֵינוֹ שָׂם מִבְטַחוֹ בְּהִשְׁתַּדְּלוּת אוֹ בְּשׁוּם סִבָּה, רַק בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. וּמַחֲזִיק עַצְמוֹ תָּמִיד בַּעֲבוֹדַת ה', כָּךְ שֶׁשּׁוּם סִבָּה אוֹ מְנִיעָה אֵינָם מַרְחִיקִים אוֹתוֹ מִן הָאֱמֶת. אָדָם שֶׁאֱמוּנָתוֹ שְׁלֵמָה, לֹא יַעֲבֹר בְּוַדַּאי עַל שׁוּם מִצְוָה מִמִּצְווֹת הַתּוֹרָה מֵחֲמַת הַחֶסְרוֹנוֹת וְהַנִּסְיוֹנוֹת שֶׁעוֹבְרִים עָלָיו, אֶלָּא יִסְבֹּל וִיחַכֶּה שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַעַזְרֵהוּ, כִּי כָּל הַמְּנִיעוֹת וְהַבִּלְבּוּלִים הַמַּרְחִיקִים אֶת הָאָדָם מִיִּרְאַת שָׁמַיִם וְקִיּוּם הַתּוֹרָה, הֵמָּה רַק מֵחֲמַת עַצְבוּת וְעַצְלוּת, וּבְעִקָּר, מֵחֲמַת חֶסְרוֹן אֱמוּנָה, שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין כִּי כָּל הָעוֹבֵר עָלָיו הוּא בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, וְשֶׁאִישׁ אֵינוֹ יָכוֹל לְעָזְרוֹ זוּלַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְשֶׁאֵין שׁוּם עֵצָה לְהִנָּצֵל מִצָּרוֹת וְיִסּוּרִים וְכוּ' רַק עַל יְדֵי תְּפִלָּה בֶּאֱמֶת, אֱמוּנָה אֲמִתִּית, בִּטָּחוֹן בְּהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא וְצִפִּיָּה לִישׁוּעָתוֹ. אָדָם שֶׁאֵינוֹ שָׁלֵם וְחָזָק דַּיּוֹ לִסְבֹּל וּלְהַמְתִּין לִישׁוּעַת ה', נוֹפֵל לְעַצְבוּת וּלְעַצְלוּת וּמִתְרַחֵק מִן הָאֱמֶת, מֵחֲמַת הַחֶסְרוֹנוֹת וְהַנִּסְיוֹנוֹת הָעוֹבְרִים עָלָיו. וְגַם מַה שֶּׁאֵין מִתְפַּלְּלִים כָּרָאוּי, הַיְנוּ, שֶׁמִּתְפַּלְּלִים בַּחֲטָף, וְאֵין מִתְרַכְּזִים וּמִתְבּוֹנְנִים בְּמִלּוֹת הַתְּפִלָּה, גַּם הוּא מִפְּאַת חֶסְרוֹן אֱמוּנָה. כִּי אִם הָיוּ מַאֲמִינִים שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹמֵעַ כָּל דִּבּוּר מִן הַתְּפִלָּה, מַאֲמִינִים בְּהַשְׁגָּחָתוֹ, וְאַף מַרְגִּישִׁים וּמַאֲמִינִים כִּי עַל יְדֵי תְּפִלָּה רְאוּיָה בְּהִתְבּוֹנְנוּת, וּבְלִי הַבְלָעָת הַתֵּבוֹת, לֹא יְאֻנֶּה לָהֶם כָּל נֵזֶק הֵן לַפַּרְנָסָה, הֵן לְעִנְיָנִים אֲחֵרִים, אֲזַי הָיוּ מִתְפַּלְּלִים בְּחֵשֶׁק, וּמִתְרַכְּזִים בְּכָל מִלָּה מִן הַתְּפִלָּה כָּרָאוּי. אֲבָל מִפְּנֵי חֶסְרוֹן אֱמוּנָה מִתְפַּלְּלִים בְּהַבְלָעָה, וְאֵין יוֹדְעִים מַה שֶּׁהַפֶּה הוֹגֶה וְאֶל מִי מִתְפַּלְּלִים. אֲבָל כַּאֲשֶׁר הָאָדָם חָזָק וְשָׁלֵּם בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית בְּכָל פְּרָט, כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה, כִּי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹמֵעַ כָּל מִלָּה שֶׁהָאָדָם מוֹצִיא מִפִּיו, וּבִפְרָט מִילוֹת הַתְּפִלָּה הַמְכֻוָּנוֹת אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ כִּבְיָכוֹל, אָז לֹא יוּכַל שׁוּם בִּלְבּוּל אוֹ מְנִיעָה לְהַרְחִיקוֹ מִן הָאֱמֶת, כִּי יֵשׁ בּוֹ מִדַּת הַסַּבְלָנוּת, כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה. וְהוּא מְצַפֶּה לְרַחֲמֵי שָׁמַיִם, וּמִתְחַזֵּק בִּתְפִלָּה בְּקִיּוּם הַתּוֹרָה וּבְבִטְחוֹנוֹ בְּהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא תָּמִיד.

</div>

Fourteen sections, the most extensive festival chapter after Shabbas, built entirely around the Rosh HaShanah teachings of Likutay MoHaRaN Part II (§§1, 5, 8). The shofar is the organizing symbol — it alludes to receiving the knowledge of the true Tzadik. Key teachings:


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

לה
לִזְכּוֹת לֶאֱמוּנָה בִּשְׁלֵמוּת, בַּאֲרִיכַת אַפָּיִם כָּרָאוּי, כַּמְּבֹאָר בַּסָּעִיף הַקּוֹדֵם, אֶפְשָׁר רַק עַל יְדֵי קְדֻשַּׁת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. וְכָל אָדָם צָרִיךְ לְהִתְפַּלֵּל לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שֶׁיַּעַזְרֵהוּ לְהִתְגַּעְגֵּעַ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בְּתֹקֶף כָּזֶה, עַד שֶׁיִּזְכֶּה לְהַגִּיעַ לְשָׁם, הַיְנוּ לִקְדֻשָּׁתָהּ. גַּם כָּל הַצַּדִּיקִים צְרִיכִים לְהִתְגַּעְגֵּעַ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, כִּי הִיא מְסֻגֶּלֶת לְבַטֵּל כַּעַס וְעַצְבוּת, וְלִזְכּוֹת עַל יָדָהּ לִשְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה וְלַאֲרִיכוּת אַפָּיִם.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

לו
עִקַּר שְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה הוּא, שֶׁהָאָדָם יַחְשִׁיב וְיַעֲרִיךְ עִנְיָנִים אֲמִתִּיִּים שֶׁחַיָּבִים לְהַאֲמִין בָּהֶם, וְלֹא יִהְיֶה לוֹ שׁוּם סָפֵק, כְּלוֹמַר, שֶׁיִּהְיֶה דּוֹמֶה בְּעֵינָיו כְּאִלּוּ מְבִינָם בְּשִׂכְלוֹ וְרוֹאָם בְּעֵינָיו.

</div>

Four tightly-concentrated sections. Yom Kippur is "the totality of all the days of the year" — it enlivens them all. Its central spiritual function is completing the rectification of the "seal of holiness" — the bris — that began to be rectified through Rosh HaShanah. The mind, purified of evil thoughts, is the substance of this rectification. Slach Na (the Yom Kippur confessional prayer) directly seeds the holiness of Chanukah — because Chanukah means renewal of knowledge, which is the very essence of the Temple (Berachos 33). The day after Yom Kippur being called "Shem Hashem" — the Name of Hashem — is explained as flowing from the magnification of Hashem's Name through the forgiveness of Israel's sins.


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

לז
עַל יְדֵי מַחֲלֹקֶת חוֹדְרוֹת מַחֲשָׁבוֹת שֶׁל רְשָׁעִים, הַיְנוּ כְּפִירוֹת, בְּדַעַת אֲנָשִׁים כְּשֵׁרִים. וְהַתִּקּוּן וְהָעֵצָה לְאוֹתָן מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת, הוּא שְׁתִיקָה, הַיְנוּ, לֹא לְדַבֵּר מֵהֵן וְלֹא לְחַפֵּשׂ תֵּרוּצִים אֲפִלוּ בְּדַעַת עַצְמוֹ, עַל הַקֻּשְׁיוֹת הַסְּפֵקוֹת וְהַכְּפִירוֹת הַלָּלוּ, רַק לִמְסֹר אֶת הַמִּלְחָמָה בְּמַחֲשָׁבוֹת אֵלּוּ לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, הַיְנוּ, לְהִתְפַּלֵּל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יָסִיר מִמֶּנּוּ אֶת הַמַּחֲשָׁבוֹת הָרָעוֹת וְיַעַזְרֵהוּ לְקַבֵּל מַחֲשָׁבוֹת טוֹבוֹת, כִּי עִקַּר הַתִּקּוּן וְהַשְּׁלֵמוּת הוּא טָהֳרַת הַמַּחְשָׁבָה. וּכְשֶׁהַמַּחֲשָׁבוֹת טוֹבוֹת, וַדַּאי יִהְיוּ אַף הַמַּעֲשִׂים זַכִּים וּנְקִיִּים.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 6

<div dir="rtl" lang="he">

לח
אִישׁ אֱמֶת, הַמְּקַיֵּם מִצְווֹת וּמַעֲשִׂים טוֹבִים בְּאוֹתוֹ תּוֹקֶף וְהִתְעוֹרְרוּת כַּאֲשֶׁר הוּא לְבַדּוֹ עִם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, כְּפִי שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בֵּין אֲנָשִׁים, מֵחֲמַת שֶּׁאֵין בּוֹ שׁוּם פְּנִיָּה שֶׁל שֶׁקֶר, וְאֵינוֹ עוֹשֶׂה שׁוּם תְּנוּעָה שֶׁל כָּזָב בַּעֲבוֹדַת ה', אֶלָּא כַּוָּנָתוֹ תָּמִיד בֶּאֱמֶת לַשָּׁמַיִם, אוֹתוֹ אָדָם מַמְשִׁיךְ אֵלָיו אֶת הַכֹּחַ שֶׁל כָּל הַצְּדָקוֹת, הַיְנוּ, יֵשׁ בּוֹ כֹּחַ כְּאִלּוּ הָיָה בָּעַל הַצְּדָקָה הַגָּדוֹל בְּיוֹתֵר. וְעַל יְדֵי הָאֱמֶת בִּשְׁלֵמוּת הוּא מְבַטֵּל מֵעַצְמוֹ כָּל מִינֵי מַחֲשָׁבוֹת רָעוֹת, הֵן שֶׁל כְּפִירוֹת, הֵן שֶׁל דֵּעוֹת רָעוֹת אֲחֵרוֹת, וְזוֹכֶה לְמַחֲשָׁבוֹת זַכּוֹת.

</div>

Thirteen sections spanning the entire Sukkos complex — Sukkah, Four Species, Hoshana Rabbah, Simchas Torah, and Shemini Atzeres. Key teachings:



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 22 & 23

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/8/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 22 & 23

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/8


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

לט
כַּאֲשֶׁר אָדָם נָתוּן בְּצָרָה חַס וְשָׁלוֹם, הוּא רָחוֹק מְאֹד מִן הָאֱמֶת בְּאוֹתָהּ עֵת. עַל כֵּן צָרִיךְ לִשְׁמוֹר עַצְמוֹ מְאֹד בְּעֵת צָרָה, רַחֲמָנָא לִצְּלָן, שֶׁלֹּא יִלָּכֵד עַל יְדֵי הַיִּסּוּרִים בְּשֶׁקֶר אוֹ בְּטָעוּת. רַק יַרְבֶּה לְבַקֵּשׁ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים, שֶׁיִּנָּצֵל הֵן מִן הַיִּסּוּרִים, הֵן מִן הַשֶּׁקֶר וְהַטָּעוּת.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

מ
עַל יְדֵי הוֹדָאָה לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל כָּל דָּבָר, מֵחֲמַת שֶׁמַּאֲמִינִים כִּי כָּל מַה שֶׁעוֹבֵר עַל הָאָדָם הוּא בְּהַשְׁגָּחָתוֹ וּלְטוֹבָה, אַף עַל פִּי שֶּׁאֵין מְבִינִים זֹאת בַּשֵּׂכֶל, וּבִפְרָט כַּאֲשֶׁר נִצּוֹלִים מִצָּרָה, וּמַאֲמִינִים בֶּאֱמֶת כִּי הַצָּלָה זוֹ בָּאָה בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, וְלֹא עַל פִּי הַטֶּבַע, וּמוֹדִים לְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּעֲבוּר הַהַצָּלָה, וְגַם עַל יְדֵי שֶׁלּוֹמְדִים הֲלָכוֹת, הַיְנוּ לִמּוּדִים הַמְּעוֹרְרִים אֶת הָאָדָם לְיִרְאַת שָׁמַיִם וְקִיּוּם הַתּוֹרָה, עַל יְדֵי כָּל זֶה מְאִירָה הָאֱמֶת בַּדִּבּוּר. הַיְנוּ שֶׁעַל יְדֵי זֶה זוֹכִים לְדַבֵּר דִּבְרֵי אֱמֶת תָּמִיד, כִּי שְׁלֵמוּת הַדִּבּוּר הוּא רַק עַל יְדֵי הָאֱמֶת. הַיְנוּ, הַדִּבּוּר שֶׁמְּדַבֵּר בֶּאֱמֶת, רַק הוּא נִקְרָא דִּבּוּר, אֲבָל הַדִּבּוּרִים שֶּׁאֵין מְדַבְּרִים אוֹתָם בֶּאֱמֶת אֵינָם דִּבּוּרִים כְּלָל. גַּם עַל יְדֵי הוֹדָאָה לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְלִמּוּד הֲלָכוֹת, כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה, זוֹכִים לְהִתְפַּלֵּל בֶּאֱמֶת, כִּי עִקַּר הַשְּׁלֵמוּת הִיא הַתְּפִלָּה בֶּאֱמֶת, כַּמְּבֹאָר בְּלִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן חֵלֶק א' סִימָן קי"ב בַּתּוֹרָה: "צֹהַר תַּעֲשֶׂה לַתֵּבָה". וְזוֹכִים לְקַבֵּל אֶת הַתּוֹרָה מֵרַבִּי אֲמִתִּי שֶׁמְּלַמֵּד תּוֹרַת אֱמֶת לָלֶכֶת בְּדֶרֶךְ הַיָּשָׁר וְהָאֱמֶת. וְגַם זוֹכִים לְשִׁדּוּכִים אֲמִתִּיִּים בְּכָל פְּרָט, וּלְהַמְשָׁכַת קְדֻשַּׁת הַשַּׁבָּת וְשִׂמְחָתָהּ לִימוֹת הַחוֹל. הַיְנוּ שֶׁמַּאֲמִינִים בְּכָל יְמוֹת הַשָּׁבוּעַ, כִּי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא זָן וּמְפַרְנֵס אֶת הָאָדָם בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, וְלֹא הַסִּבּוֹת וְהַהִשְׁתַּדְּלוּת הֵמָּה הַמְפַרְנְסִים אֶת הָאָדָם, כְּמוֹ שֶׁנִּדְמֶה בִּימוֹת הַחוֹל, אֶלָּא כְּמוֹ שֶׁמִּתְפַּרְנְסִים בְּשַׁבָּת, אַף עַל פִּי שֶּׁאֵין עוֹסְקִים בְּשׁוּם הִשְׁתַּדְּלוּת וְסִבּוֹת, רַק מֵהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, כֵּן הוּא בִּימוֹת הַחוֹל. וְאַל יַחְשְׁבוּ כִּי בְּשַׁבָּת מִתְפַּרְנְסִים מֵהַטְּרָחוֹת וְהַסִּבּוֹת שֶׁעָסְקוּ בָּהֶן בְּמֶשֶׁךְ הַשָּׁבוּעַ, כִּי בַּזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ (יִתְרוֹ דַּף פח) מְבֹאָר לְהֶפֶךְ, שֶׁדַּוְקָא מִקְּדֻשַּׁת הַשַּׁבָּת מִתְבָּרְכִים כָּל שֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה. הַיְנוּ שֶׁיּוּכְלוּ לִמְצֹא פַּרְנָסָה בְּהַשְׁגָּחָתוֹ יִתְבָּרַךְ גַּם בִּימוֹת הַחוֹל, וַאֲזַי מֵחֲמַת גֹּדֶל הָאֱמוּנָה בְּהַשְׁגָּחָתוֹ יִתְבָּרַךְ אֵין רָצִים יוֹתֵר מִדַּי אַחַר סִבּוֹת וּטְרָדוֹת, אֶלָּא מוֹצְאִים מְנוּחַת הַנֶּפֶשׁ כְּמוֹ בְּשַׁבָּת, וּשְׂמֵחִים בְּחַסְדֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּכָל יְמוֹת הַשָּׁבוּעַ. הַנְהָגָה זוֹ מַמְשִׁיכָה אֶת קְדֻשַּׁת הַשַּׁבָּת וְשִׂמְחָתָהּ לִימֵי הַחוֹל. גַּם עַל יְדֵי הוֹדָאָה וְלִמּוּד הֲלָכוֹת כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה בְּסָעִיף ה', מִתְחַזְּקִים בֶּאֱמוּנָה, לְהַאֲמִין בֶּאֱמֶת, כִּי כָּל הַפְּעֻלּוֹת הַמִּשְׁתַּנּוֹת, נִמְשָׁכוֹת מִן הָאַחְדוּת הַפָּשׁוּט, הַיְנוּ שֶׁמַּאֲמִינִים כִּי הַהַרְפַּתְקָאוֹת הַשּׁוֹנוֹת הָעוֹבְרוֹת עַל כָּל אָדָם, הֵן כֻּלָּן מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ הַמְכֻנֶּה "אֶחָד הַפָּשׁוּט", הַיְנוּ שֶׁאֵינוֹ מֻרְכָּב כְּמוֹ הַנִּבְרָאִים. וְגַם מַאֲמִינִים כִּי כָּל הַשִׁנּוּיִים הַמִּתְרַגְּשִׁים בָּעוֹלָם בִּכְלָל, הֵמָּה מֵהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית בְּלִי שׁוּם דֶּרֶךְ הַטֶּבַע כְּלָל. וֶאֱמוּנָה זוֹ חֲשׁוּבָה מְאֹד אֵצֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, כִּי שְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה הִיא תַּכְלִית קִיּוּם כָּל מִצְווֹת הַתּוֹרָה.

</div>

Four richly layered sections. The chapter is built around two axes: (1) the Chanukah candle as a vehicle for recognizing Hashem's particular Providence in every person's daily life; and (2) the connection between Yom Kippur's forgiveness and Chanukah's holiness of the Temple — drawn from Likutay MoHaRaN II:7. Key teachings:


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

מא
הָעִקָּר הוּא הָאֱמוּנָה בֶּאֱמֶת, וְכָל אָדָם צָרִיךְ לְהִתְבּוֹנֵן בְּעַצְמוֹ אִם שָׁלֵם הוּא בֶּאֱמוּנָתוֹ. כִּי עַל יְדֵי קִלְקוּל הָאֱמוּנָה בָּאִים חָלִילָה כַּמָּה מִינֵי חוֹלָאִים, רַחֲמָנָא לִצְּלָן, וְכַמָּה מִינֵי יִסּוּרִים, חַס וְשָׁלוֹם. אֲבָל עַל יְדֵי שְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה נִצּוֹלִים מֵחוֹלָאִים וּמִיִּסּוּרִים. וְאָסוּר לְהִתְיָאֵשׁ וּלְהִתְרַפּוֹת לְגַמְרֵי מִן הָאֱמוּנָה בִּגְלַל שֶׁמַּרְגִּישִׁים כִּי הָאֱמוּנָה אֵינָהּ שְׁלֵמָה כָּרָאוּי, אַדְּרַבָּה, כַּאֲשֶׁר מַרְגִּישִׁים כִּי הָאֱמוּנָה אֵינָהּ שְׁלֵמָה, חַיָּבִים לְהִתְחַזֵּק עִם מְעַט הָאֱמוּנָה הַקַּיֶּמֶת, וּלְהִשְׁתַּדֵּל לְהַבָּא בְּתִקּוּן וּבְחִיזוּק הָאֱמוּנָה בְּיוֹתֵר, וּבְעִקָּר הָאֱמוּנָה בְּהַשְׁגָּחָה פְּרָטִית, כַּמְּבֹאָר בַּסֵּפֶר בְּכַמָּה מְקוֹמוֹת.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

מב
כַּאֲשֶׁר נוֹפְלִים מִן הָאֱמוּנָה חַס וְשָׁלוֹם, אֵין עֵצָה וְאֵין תַּחְבּוּלָה, רַק לִצְעֹק אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מֵעֹמֶק הַלֵּב, כַּמְּבֹאָר בִּתְהִלִּים (מִזְמוֹר קל): "מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ ה'", וְעַל יְדֵי הַזְּעָקָה אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מֵעִמְקֵי הַלֵּב, מִתַקֶּנֶת וּמִתְחַזֶּקֶת הָאֱמוּנָה, וְזוֹכִים לְהַרְבֵּה טוֹבוֹת וַחֲסָדִים.

</div>

Two concentrated sections on Purim — brief in number but dense in content. The chapter's organizing principle is drawn from Likutay MoHaRaN II:1 ("Tiku Memshalah") and the Shavuos chapter (§1 of chapter 17): Purim joy is the seed from which the entire season of Torah-receiving unfolds.



# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 2 & 3: Anachah & Achilah

URL: https://ajew.org/reader-plain/aitzoas-hamivooaroas/1/9/

# Aitzoas HaMivoo'aroas — Chapters 2 & 3: Anachah & Achilah

Source: https://ajew.org/reader/aitzoas-hamivooaroas/1/9


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

מג
עַל יְדֵי הָרִפְיוֹן וְהַקִּלְקוּל שֶׁל אֱמוּנַת יִשְׂרָאֵל, מִתְחַזְּקוֹת הָאֱמוּנוֹת הַכּוֹזְבוֹת, הַיְנוּ שֶׁבָּאִים לְהַאֲמִין חַס וְשָׁלוֹם, בִּדְבָרִים שֶּׁאֵין בָּהֶם מַמָּשׁ. אֲבָל כַּאֲשֶׁר אֱמוּנַת יִשְׂרָאֵל הִיא בְּתֹקֶף וָעֹז, וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נוֹהֲגִים בְּדֶרֶךְ אֱמוּנָה כָּרָאוּי, נוֹפְלוֹת הָאֱמוּנוֹת הַכּוֹזְבוֹת, וְנַעֲשִׂים גֵּרִים בְּכֹחַ וּבְפֹעַל. הַיְנוּ שֶׁיֵּשׁ גּוֹיִים הַמִּתְעוֹרְרִים לְהָבִין אֶת הָאֱמֶת וּמִתְגַּיְּרִים בְּפֹעַל, הַיְנוּ שֶׁמְּקַבְּלִים עַל עַצְמָם אֱמוּנַת יִשְׂרָאֵל וְקִיּוּם מִצְווֹת הַתּוֹרָה, וְיֵשׁ שֶׁרַק מַרְגִּישִׁים בֶּאֱמֶת וּמוֹדִים בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וּבְהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, אֲבָל אֵינָם מִתְגַּיְּרִים מַמָּשׁ.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

מד
לְעִקָּר שְׁלֵמוּת הָאֱמוּנָה זוֹכִים עַל יְדֵי הַהִתְקָרְבוּת לְצַדִּיק הָאֱמֶת, שֶׁיֵּשׁ לוֹ רוּחַ הַקֹּדֶשׁ בֶּאֱמֶת. הִתְקָרְבוּת אֶל צַדִּיק הָאֱמֶת פֵּרוּשָׁהּ: לִמּוּד בִּסְפָרָיו וְקִיּוּם עֵצוֹתָיו וְדֵעוֹתָיו הַמְּבֹאָרִים בָּהֶם, כִּי אֵלּוּ הַסְּפָרִים מְעוֹרְרִים מְאֹד אֶת לֵב הָאָדָם לְיִרְאַת שָׁמַיִם וְקִיּוּם הַתּוֹרָה. כָּךְ מְבֹאָר בְּלִקּוּטֵי הֲלָכוֹת. וְעַל יְדֵי הַהִתְקָרְבוּת אֶל הַצַּדִּיק, כַּמְּבֹאָר בְּסָעִיף זֶה, וּבְעוֹד מְקוֹמוֹת בְּדִבְרֵי הָאַדְמוֹ"ר זַ"ל, מִתְבָּרֵר הַמְּדַמֶּה. הַיְנוּ הַשֵּׂכֶל הָאֲמִתִּי מִזְדַּכֵּךְ מִדֵּעוֹת כּוֹזְבוֹת וְזוֹכִים לֶאֱמוּנָה שְׁלֵמָה, בִּכְלָלִיּוּת, לְהַאֲמִין שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בָּרָא אֶת הַבְּרִיאָה כּוּלָּהּ, כַּמְּבֹאָר בִּפְתִיחַת הַתּוֹרָה: "בְּרֵאשִׁית בָּרָא" וְכוּ', וְכָל הַנִּפְעָל בָּעוֹלָם הוּא בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית, וְשֶׁכָּל מַה שֶּׁנַּעֲשָׂה עִם הָאָדָם בִּפְרָט אֵינוֹ בְּדֶרֶךְ הַטֶּבַע, רַק בְּהַשְׁגָּחָתוֹ הַפְּרָטִית.

</div>

This brief but profound chapter distinguishes between two kinds of sighing — one that elevates and one that degrades — and reveals the conditions under which a sigh becomes a ladder to Heaven.


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

מה
כַּאֲשֶׁר הָאָדָם נוֹפֵל מִן הָאֱמוּנָה חַס וְשָׁלוֹם, הָעֵצָה לְכָךְ הִיא, שֶׁיְּדַבֵּר דִּבּוּרֵי אֱמוּנָה בְּפִיו כְּפִי הֲבָנָתוֹ, כַּמְּבֹאָר בִּתְהִלִּים (מִזְמוֹר פט, ב.) "אוֹדִיעַ אֱמוּנָתְךָ בְּפִי". הַיְנוּ שֶׁצָּרִיךְ לְהַבִּיעַ בַּפֶה, עִנְיְנֵי אֱמוּנָה. כְּלוֹמַר, כַּאֲשֶׁר מַרְגִּישִׁים רִפְיוֹן בָּאֱמוּנָה, צָרִיךְ עַל כָּל פָּנִים לְהוֹצִיא וּלְבַטֵּא בִּשְׂפָתַיִם כִּי מַאֲמִינִים בְּהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בִּכְלָלִיּוּת וּבִפְרָטִיּוּת, כַּמְּבֹאָר לְמַעְלָה בַּסָּעִיף הַקּוֹדֵם. כִּי עַל יְדֵי שֶׁמְּדַבְּרִים בֶּאֱמֶת דִּבּוּרֵי אֱמוּנָה בַּפֶּה, מְעוֹרְרִים אֶת נְקוּדַת הָאֱמוּנָה הָאֲמִתִּית הַמְצוּיָה בְּכָל יְהוּדִי, מִטַּעַם שֶׁהוּא מִזֶּרַע יִשְׂרָאֵל, וְלָכֵן אֶפְשָׁר לִזְכּוֹת עַל יְדֵי זֶה בְּעַצְמוֹ, עַל יְדֵי דִּבּוּרֵי אֱמוּנָה, לֶאֱמוּנָה כָּרָאוּי.

</div>

— Translator's Summary —


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

מו
צָרִיךְ לְהִזָּהֵר מְאֹד שֶׁלֹּא לְדַבֵּר שׁוּם דִּבּוּר שֶׁל כְּפִירוֹת וְאֶפִּיקוֹרְסוּת אֲפִלוּ בְּדֶרֶךְ שֶׁל לֵיצָנוּת. הַיְנוּ שֶׁבְּלִבּוֹ מַאֲמִין הוּא כָּרָאוּי, רַק מִתְלוֹצֵץ וְאוֹמֵר דִּבְרֵי כְּפִירָה, גַּם הוּא אִסּוּר חָמוּר. וַאֲפִלוּ לַחְזֹר עַל דִּבְרֵי אֶפִּיקוֹרְסוּת שֶׁאֲמָרוֹ אָדָם אַחֵר אִסּוּר חָמוּר הוּא, מֵחֲמַת שֶׁמַּזִּיק מְאֹד לָאֱמוּנָה. הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יַצִּילֵנוּ מִן הַכְּפִירוֹת וְיַעְזְרֵנוּ לִהְיוֹת שְׁלֵמִים בֶּאֱמוּנָה אֲמִתִּית.

</div>

This is one of the most detailed chapters in the book, reflecting the Breslov understanding that eating stands at a crucial crossroads of the spiritual life — it can either sanctify or degrade. The 26 sections address eating from every angle: halachic, kabbalistic, psychological, and practical.
