# ב

<div dir="rtl">ב</div>

Source: https://ajew.org/reader/alim-litrufa/1/3


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יוֹם ה' [ו' אייר] פָּרָשַׁת אֱמֹר (תקס"ז זַאסְלַב).

</div>

With the help of G-d, may He be blessed


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

לְיַד אֲהוּבִי חֲתָנִי הָרַבָּנִי הַנָּגִיד מוֹרֵנוּ הָרַב יוֹשַׁע נֵרוֹ יָאִיר וְיוֹפִיעַ עִם שְׁלוֹם זוּגָתוֹ הִיא בִּתִּי הַצְּנוּעָה וְהַחַכְמָנִית מָרַת אָדְיל שֶׁתִּחְיֶה אָמֵן.

</div>

My beloved son-in-law, the distinguished scholar and communal leader, our Teacher the
 Rabbi Yoshua — may his light shine and radiate — together with the
 welfare of his wife, she being my modest and wise daughter,
 Marat Adil, may she live. Amen.


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

הִגִּיעַנִי כְּבוֹד מִכְתַּבְכֶם בְּיוֹם א' פָּרָשַׁת אֱמֹר, גַּם הַמֵּאָה רוּבָּל הִגִּיעַ לְיָדִי, וּמְהוֹדַעְנָא שֶׁעַכְשָׁו אֲנִי מִתְגּוֹרֵר בִּקְהִלַּת־קֹדֶשׁ זַאסְלַב וַחֲמוֹתְךָ יֵשׁ לָהּ שִׁנּוּי גְּדוֹלָה, גַּם מְהוֹדַעְנָא שֶׁלֹּא אָבוֹא לְמַחֲנֵיכֶם קֹדֶשׁ עַל שָׁבוּעוֹת, כִּי פֹּה אֵשֵׁב בִּקְהִלָּה־קְדוֹשָׁה זַאסְלַב, וְתוּ לֹא מִידֵי, רַק חַיִּים וְשָׁלוֹם. מִנָּאִי חוֹתֶנְךָ אוֹהֵב נַפְשְׁךָ הַדּוֹרֵשׁ שְׁלוֹמְךָ תָּמִיד.

</div>

Your honored letter reached me on Sunday of Parshas Emor, and likewise the hundred
 rubl (roubles) came to hand. I hereby inform you that
 I am currently residing in the holy community of Zaslav, and that
 your mother-in-law has undergone a great improvement. I also inform you that
 I will not be coming to your holy camp for
 Shavuos, for I shall remain here in the holy community
 of Zaslav. Nothing further for now — only life and peace. From me, your father-in-law,
 who loves your soul and always seeks your welfare.


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

נַחְמָן בֶּן מוֹרֵנוּ הָרַב שִׂמְחָה יִשְׁמְרֵהוּ צוּרוֹ וִיחַיֵּהוּ

</div>

Nachman, son of our Teacher the Rabbi Simcha —
 may his Rock protect him and give him life.


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

וּמְהוֹדַעְנָא שֶׁאֵין אֲנִי עוֹסֵק בִּרְפוּאוֹת כִּי ה' עָזַר לִי וְלֹא עָזַב חַסְדּוֹ וַאֲמִתּוֹ מִמֶּנִּי.

</div>

Postscript — On the Matter of Healing


## Segment 6

<div dir="rtl" lang="he">

נַחְמָן הַנַּ"ל

</div>

Nachman, as mentioned above


## Segment 7

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְרֹס בִּשְׁלוֹם יְדִידִי מוֹרֵנוּ הָרַב מֹשֶׁה בְּהָרַב עִם שְׁכֵנָם יְדִידִי מוֹרֵנוּ הָרַב יִשְׂרָאֵל עִם שֻׁתָּפִי יְדִידִי מוֹרֵנוּ הָרַב מֹשֶׁה בֶּן הֶענְיֶא, וְאוֹדוֹת שֶׁכָּתַב לִי לְהוֹדִיעַ לוֹ אִם יַעֲסֹק בִּרְפוּאוֹת, אֵין דַּעְתִּי צְלוּלָה עַכְשָׁיו וְאֵין אֲנִי יוֹדֵעַ מַה לְּהָשִׁיב.

</div>

I hereby inform you that I am no longer engaged in
 healing — for Hashem has helped me, and has not withheld His
 kindness and His truth from me.


## Segment 8

<div dir="rtl" lang="he">

נַחְמָן הַנַּ"ל

</div>

Nachman, as mentioned above


## Segment 9

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְרֹס בִּשְׁלוֹם כָּל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ.

</div>

Nachman, as above.


## Segment 10

<div dir="rtl" lang="he">

נַחְמָן הַנַּ"ל

</div>

Nachman, as mentioned above


## Segment 11

<div dir="rtl" lang="he">

וּכְשֶׁתִּשְׁלְחוּ לִי אִגֶּרֶת, תִּשְׁלְחוּ לִקְהִלָּה קְדוֹשָׁה זַאסְלַב לְבֵית הָרַב דְּחַיָּטִים כָּרָשׁוּם בָּרְשִׁימָה הַמֻּנָּח בָּאִגֶּרֶת.

</div>

Postscript — Greetings and a Question of Healing


## Segment 12

<div dir="rtl" lang="he">

זוּגָתִי מָרַת סָאסְיֶע גַּם בִּתִּי מָרַת מִרְיָם תִּחְיֶה פּוֹרְסִים בִּשְׁלוֹמְכֶם הַטּוֹב, בַּקָּשָׁתִי מֵאֲהוּבִי חֲתָנִי שֶׁתִּלְמֹד בְּכָל יוֹם שִׁעוּר גְּמָרָא וּפוֹסֵק, שֶׁלֹּא תַּעֲשֶׂה חַס וְשָׁלוֹם מִטָּפֵל עִקָּר רַק אֶת הָאֱלֹֹקִים יְרָא וְכוּ' כִּי זֶה כָּל הָאָדָם.

</div>

Extend greetings of peace to my dear friend our Teacher the Rabbi Mosheh son of the
 Rabbi, and to their neighbor my dear friend our Teacher the Rabbi Yisroel, and to my
 partner my dear friend our Teacher the Rabbi Mosheh son of Henyeh. Regarding what he
 wrote to me — to advise him whether he should engage in healing —
 my mind is not clear on this at present, and I do not know what
 to answer.


## Segment 13

<div dir="rtl" lang="he">

נַחְמָן הַנַּ"ל

</div>

Nachman, as mentioned above


## Segment 14

<div dir="rtl" lang="he">

יְדִידִי הָרַבָּנִי מוֹרֵנוּ הָרַב שְׁמוּאֵל פּוֹרֵס בִּשְׁלוֹם כֻּלָּם.

</div>

Nachman, as above.

Postscript — General Greetings

Extend greetings of peace to all our anshay shlomaynu
 (our fellowship of followers).

Nachman, as above.

Postscript — Mailing Address

When you send me a letter, send it to the holy community of Zaslav, to the house of
 the Rabbi of the tailors — as recorded in the list that is enclosed within this letter.

Postscript — From the Rebbetzin and Daughter; Charge to Son-in-Law

My wife Marat Sasye, and likewise my daughter Marat Miriam, may she live, extend to
 you their warm greetings of peace. My request of my beloved son-in-law is that he
 study each day a shiur (set daily lesson) in
 Gemara and in Posek
 (halachic ruling) — so that he should not, G-d forbid,
 make the secondary into the primary — but rather:
 Fear G-d, and so forth —
 for this is the entire purpose of man
 [Koheles 12:13].

Nachman, as above.
