# כט

<div dir="rtl">כט</div>

Source: https://ajew.org/reader/alim-litrufa/2/29


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, אוֹר לְיוֹם ב' דִּסְלִיחוֹת [כ"ה אלול] תק"צ.

</div>

With the help of G-d, may He be blessed My beloved son, my dear one — the veteran, outstanding scholar —
 our Teacher the Rabbi Yitzchok, may he live. Life
 and peace and all good in this world and the next — for eternity.
 Amen — so may it be His will. On Friday I wrote to you that I arrived here in peace. And thank
 G-d I was here for the holy Shabbos just past — and everything
 was in order with the help of Hashem Yisborach. And many men
 were with me as guests and some local residents — and I spoke
 some words of truth that we received from the spring that issues


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

אֲהוּבִי בְּנִי, מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי וּכְבָר הָיִיתִי מוּכָן הַיּוֹם לִנְסֹעַ, וְהַבַּעַל עֲגָלָה רִמַּנִי כִּי הִשְׂכִּיר עֲגָלָה שֶׁלּוֹ הַיּוֹם לְדֶרֶךְ קָרוֹב, וְאָמַר בְּכָל שָׁעָה שֶׁיָּבוֹא עַד שֶׁנִּתְעַכַּבְתִּי כָּל הַיּוֹם. וְכָל מַה דְּעָבֵד רַחֲמָנָא לְטָב עָבֵד, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְבִינִים הַטּוֹבָה מִיָּד. כָּעֵת כְּפִי הַנִּרְאֶה לֹא אֶסַּע עוֹד דֶּרֶךְ טוּלְטְשִׁין. מֻבְטְחַנִי בְּחַסְדֵי ד' שֶׁבְּוַדַּאי יִהְיֶה עַל רֹאשׁ הַשָּׁנָה בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, גַּם אַל תִּשְׁכַּח לְהָבִיא עִמְּךָ לְאוּמַאן עַל כָּל פָּנִים הַמָּעוֹת שֶׁהִבְטִיחַ רַבִּי שִׁמְשׁוֹן, גַּם מֵרַבִּי ח"ש אִם אֶפְשָׁר. וְאִם תּוּכַל לְזָרְזוֹ שֶׁיִּסַּע בְּעַצְמוֹ לְאוּמַאן אַשְׁרֶיךָ וְאַשְׁרֵי לוֹ, כִּי רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁלָּנוּ גָּדוֹל מְאֹד מְאֹד בְּעֵינֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שֶׁאֵין לְמַעְלָה מִמֶּנּוּ.

</div>

from the house of Hashem. Would that they
 enter the heart of Israel and do their work. And behold — when one looks truly and carefully one can see
 each and every day a sprouting of a horn
 of salvation. And just as we bless each day:
 He who causes the horn of salvation to sprout
 — and so at the beginning of prayer one says:
 He who causes salvation to sprout — and so in
 the blessing of the luminaries:
 He who causes salvations to sprout. And surely
 one must believe in this with a complete heart — that Hashem
 Yisborach causes salvations to sprout each day and at every
 time and at every hour. And a little one can see from a
 distance — whoever sets his heart to this. And although the full salvation in its completeness is still
 very, very far from us — as it is written
 (Yeshayahu 59):
 Salvation is far from us — even so, one
 can greatly, greatly give oneself life and strengthen oneself
 through this that we have spoken of — through believing that
 Hashem Yisborach causes salvations to sprout.

Set your heart well, my son, to these matters — for I know
 from a distance what bitterness upon bitterness passes over
 you. May Hashem Yisborach in His mercy sweeten them and
 nullify them from you speedily. But the measure of the good
 is greater — for I know that greatly, greatly Hashem Yisborach
 sends His salvation to you at every time. And I hope and long
 to Hashem Yisborach that in the end your salvation will sprout
 in completeness — and you will merit to draw close to Him, may
 He be blessed, in truth — to merit to the repentance of Shabbos
 — to fix yourself in Torah and prayer with the help of Hashem
 Yisborach. Only be strong and very, very
 courageous — beyond measure and beyond count — and
 pay no attention to any weakening of resolve that enters your
 heart. And do not listen to the words of mussar of the
 Adversary and the Other Side.

Who deliver mussar to the heart in order to weaken the heart
 and push away from the little good that one wishes to seize.
 Do not desire and do not listen to them — for one listens to
 words of rebuke and mussar only to draw close — and not to
 push away, G-d forbid — as I have already spoken with you
 greatly about this
 (see Likutay Halachos, Hilchos
 Bechor Behemah Tehorah, halacha 4, paragraph 27):
 that the entire intention of the Reishis Chochmah
 and other mussar books that rebuke and demean a person greatly
 — their intention is not to push away from Hashem Yisborach
 — only to draw close.

And more than this — one must set one's heart at all times
 to understand in oneself that no distancing or slackening
 should result, G-d forbid, through rebuke and mussar that
 enters the heart. For it can be that the arousal of rebuke
 and mussar that comes upon the heart is from holiness — from
 the daily proclamation — but the Adversary
 always lies in wait for a person — and in every thought,
 speech, and deed that passes over a person there are two
 aspects: the elixir of life and the elixir of death — as our
 Sages, of blessed memory, said
 (Yoma 72b):
 V'samtem — if you are privileged — and so forth.
 Therefore he mostly inverts the words of the living G-d — and
 desires specifically through this to push away and slacken
 the heart of a person, G-d forbid.

And already explained among us are several counsels on how to
 be saved from him — and to give oneself life and gladden
 oneself. And in particular through the wondrous, awesome, and
 most exalted path that the light of lights revealed on the
 verse I will sing to my G-d while I yet live
 [Tehillim 146:2]
 — (Likutay Moharan, 282).
 Turn it over and turn it over — age and
 wear yourself out in it — and from it do not stir — for you
 have no better quality than it.

And each and every day — let this path be in your eyes as new
 — to see oneself each day as if one is at the furthest possible
 distance from Hashem Yisborach. And through this very thing —
 specifically — to give life to oneself and gladden oneself:
 that despite such extreme distance — even
 so there is still in me a little that I am not wicked — and
 moreover there are in me many and many good points from so many
 awesome commandments that we fulfil each day.

How fortunate are we — how good is our
 portion! Had we not come into the world except to hear this
 — it would have sufficed us. If only our mouths were
 full of song as the sea — and so forth — we would not suffice
 to give thanks and to say: it would have sufficed us —
 for what we merited to hear: this most exalted novelty.
 How much more so that we heard yet more and more — such and
 such. Until here have my few words arrived — which contain
 much strengthening. Beyond this it is impossible to elaborate
 now.

The words of your father — who awaits a complete salvation
 at every time.

Nussun of Breslov.

Postscript — To the Fellowship; To Nephew Rabbi Yitzchok Ayzik

Peace to all our anshay shlomaynu
 with great love. And in particular to the son of my sister, my
 dear friend — our Teacher the Rabbi Ayzik — may
 his light shine:
 Cast your burden upon Hashem and He will sustain you
 [Tehillim 55:23] — and do not
 be angry and do not sin — as our Sages, of blessed memory, said
 (Berachos 29b). Accustom yourself
 greatly in the quality of arichas
 appayim (long-suffering and patience). Remember wel


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

יוֹתֵר מִזֶּה, שָׁלוֹם וְחַיִּים וּכְתִיבָה וַחֲתִימָה טוֹבָה.

</div>

l,
 well all the kindnesses and wonders that Hashem Yisborach has
 done with you — so may Hashem multiply it with you a thousandfold.
 Only be strong and courageous greatly — to receive His goodnesses
 and His kindnesses at every time. And believe that all that passes
 over each and every one of you — all of it is for your good. Fill
 your hands today for Hashem — to accustom yourselves in Torah and prayer each day — even on a day when its preoccupation is great
 — and how much more so on other days. For what
 remains of a person is only what they snatch for themselves each
 day — as you yourselves know in truth.

Postscript — The Enclosed Letter for Shakhnah

My beloved son — the letter enclosed here — see to seal it and
 send it immediately to the hand of your brother — he is my son
 Rabbi Shakhnah — may his light shine.


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

</div>

Nussun of Breslov.


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

מִכְתָּבִים דִּשְׁנַת ה' אֲלָפִים תקצ"א

</div>

For I did
 not seal it so that you could read it — for I knew the intensity
 of your longing to hear many words of truth from me — and this

is beautiful for you. For many, many words are needed — with all
 this effort — perhaps we will merit to arrive at what we need to
 arrive at in this world — for which we were created.

Nussun, as above.
