Segment 1
שלא
For the sake of Hashem — be strong and resolute and gladden your soul in all the ways you have heard from him [Rebbe Nachman] — hope in Hashem and He will save you — for Hashem will not abandon forever — the lovingkindnesses of Hashem have not been exhausted [חַסְדֵי ה' כִּי לֹא תָמְנוּ — ki lo somnu: from the root תמם — not merely "have not ended" but have not been consumed or exhausted. The lovingkindnesses of Hashem cannot be used up; they are inexhaustible by nature. This is the ground of hope: not that bad times will end, but that the source of good can never run dry] [Aicha 3:22] and so forth.
Segment 2
בָּרוּךְ הַשֵּׁם, יוֹם א' זֹאת חֲנֻכָּה תר"א.
The words of your father.
Segment 3
בְּנִי חֲבִיבִי.
My dear son.
Segment 4
מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי עַתָּה עִם הַשְּׁנֵי זְהוּבִים בְּעֵת טִרְדָּתִי מְאֹד. וְגֹדֶל הַצַּעַר שֶׁהָיָה לִי מִמִּכְתָּבְךָ תּוּכַל לְהָבִין בְּעַצְמְךָ. כִּי צַעַרְךָ הוּא צַעֲרִי, וּבְכָל צָרָתְךָ לִי צָר, הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְרַחֵם וְיוֹשִׁיעַ מְהֵרָה. וְגַם מַה שֶּׁכָּתַבְתָּ בְּמִכְתָּבְךָ שֶׁיֵּשׁ לְךָ לִכְתֹּב עַל כַּמָּה בּוֹגִין [גִלְיוֹנוֹת] אֲנִי מֵבִין מֵרָחוֹק, כִּי יָדַעְתִּי אֶת מַכְאוֹבֶיךָ. אַךְ כְּבָר הִקְדִּים לָנוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ רְפוּאָה לַמַּכָּה, מַה שֶּׁזָּכִינוּ לֵידַע מֵרוֹפֵא נֶאֱמָן וְרַחֲמָן כָּזֶה. הוּא יִרְפָּא אוֹתְךָ וְאֶת כֻּלָּנוּ רְפוּאָה שְׁלֵמָה בְּגַשְׁמִיּוּת וְרוּחָנִיּוּת, וִיעוֹרֵר רַחֲמָיו עַל בִּנְךָ יְדִידִי וְיִשְׁלַח לוֹ מְהֵרָה רְפוּאָה שְׁלֵמָה מִן הַשָּׁמַיִם, רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ וּרְפוּאַת הַגּוּף בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל. וּמֵחֲמַת שֶׁאֵין דַּעְתִּי צְלוּלָה עַתָּה כְּלָל, אִי אֶפְשָׁר לְהַאֲרִיךְ כְּלָל. וַאֲנִי מְקַוֶּה לַה' לִשְׁמֹעַ מְהֵרָה הַטּוֹב מִבִּנְךָ שֶׁיִּחְיֶה לְאֹרֶךְ יָמִים וְשָׁנִים טוֹבוֹת אָמֵן כֵּן יְהִי רָצוֹן.
Nussun of Breslov.
Segment 5
דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמַּעְתִּיר בַּעַדְךָ וּמְצַפֶּה לִישׁוּעָה
My beloved son — my dear one.
Segment 6
נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
Nussun of Breslov.
Segment 7
וְאַל תִּשְׁכַּח כִּי גָּדוֹל ה' וְאֵין יוֹדְעִין כְּלָל וְכוּ'.
He received his letter just now — together with the note from Rabbi Yaakov Hirtz — and it was a comfort. And there is nothing new to inform him of. And behold the holy days of Chanukah are approaching — and to Hashem the hope that we will merit to gather together — and to speak face to face. May Hashem Yisborach grant us the holiness of Chanukah — to draw the holy da'as upon ourselves — and upon our generations — and upon all generations.
The words of your father.
Nussun of Breslov.
Overview: Sunday, Parshas Vayeishev — Breslov — 5601. To his beloved son. He received his letter just now — together with the note from Rabbi Yaakov Hirtz — and it was a comfort. And there is nothing new to inform him of. And behold the holy days of Chanukah are approaching — and to Hashem the hope that they will merit to gather together and speak face to face. May Hashem Yisborach grant them the holiness of Chanukah — to draw the holy da'as upon themselves and upon their generations and upon all generations.