{
  "bookId": "chayey-moharan",
  "part": "1",
  "torah": "67",
  "title": "Siman 67",
  "hebrewTitle": "סימן 67",
  "sourceUrl": "/reader/chayey-moharan/1/67",
  "plainUrl": "/reader-plain/chayey-moharan/1/67/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "הַמַּעֲשֶׂה שֶׁל הַבַּעַל תְּפִלָּה הִתְחִילָה",
      "en": "(8.) Pertaining to the conversation printed at the end of the Legendary Tales (Sichos HaRan §3), which begins with an elaboration on the great magnitude of Hashem Yisburach. And there, a bit is missing and it was not written as it should be — and so it must be.\n\nWhile he was sitting on the wagon at the time that I traveled with him from here in Breslov to Uman to pass away there, he answered and said: Hashem Yisburach is very great, and no one knows at all etc. And he said [in Yiddish in these words: \"Gott iz grois\" — and he drew out the word \"grois\" [great] with a wondrous melody upward, and it is impossible to depict this in writing at all]: \"Men veyst gar nit — se tu'en zich oyf der velt azélecheh zachen — men veyst gar nit\" [Hashem Yisburach is great — one knows nothing at all — such things transpire in the world — one knows nothing at all]. And I asked him: Have you not already said that now has become known to you the matter of \"the ultimate of knowing is not-knowing\" etc.? He answered: \"Zint ich bin aroys fun Breslov biz aher veyz ich shoyn oych nit\" [Since I departed from Breslov until here, I too no longer know.]\n\n(All this he said at the time of the aforementioned conversation — and then only a short while had elapsed since he had departed from Breslov. And if you are somewhat familiar with the depth of his holy conversations, you will understand from this a little of the enormity of his greatness — for he had already said that his \"not-knowing\" is the greater [attainment] etc., and now he boasted that in so short a time he already no longer knows at all.)"
    }
  ]
}