{
  "bookId": "ebay-hanachal",
  "part": "1",
  "torah": "23",
  "title": "כג.",
  "hebrewTitle": "כג.",
  "sourceUrl": "/reader/ebay-hanachal/1/23",
  "plainUrl": "/reader-plain/ebay-hanachal/1/23/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "ב\"ה, עש\"ק מ\"ג לָעוֹמֶר תשי\"ט, טְבֶרְיָא.",
      "en": "B.H., 6 \nEyar\n 719 (Thursday, 14 May, 1959), Tiberius.\nLoyal to my heart, Mr. Z. \nShazar"
    },
    {
      "index": 2,
      "he": "יַקִּירִי, הַמֵּבִין דָּבָר מִתּוֹךְ דָּבָר וְחוֹתֵר חֲתִירוֹת לִמְצֹא אֶת הַצַּדִּיק שֶׁכָּל תִּקְוָתוֹ וְתִקּוּנוֹ עַל-יָדוֹ, אִלְמָלֵא לֹא בָּא לָעוֹלָם אֶלָּא בִּשְׁבִיל זֶה - דַּי. שָׁלוֹם רַב.",
      "en": ", prominently endowed with a lofty and precious \nneshama\n (-soul), whose heart uplifted him to tunnel and find the deep waters from which the faith grows for every generation, fortunate is his lot. Shalom and abundant salvation.\nIt is incumbent on us to make a great Purim with enormous joy every single day over the miracles, and the awesome wonders, wondrous wonders which Hashem wondrously did His kindness with us in these generations that we merited to be in the domain of the"
    },
    {
      "index": 3,
      "he": "צָרִיךְ לָשִׂים לֵב לְהָבִין מִתּוֹךְ דִּבּוּרֵנוּ דָּבָר מִתּוֹךְ דָּבָר לְקַבֵּל מֵהֶם רְמָזִים בְּעִנְיַן הַהִתְקַשְּׁרוּת לְהַצַּדִּיק שֶׁבְּכֹחוֹ הַגָּדוֹל יָכוֹל גַּם הָרָחוֹק וְהַיָּרוּד בִּירִידָה עֲמֻקָּה בְּלִי קֵץ לְהִתְקָרֵב לַה' יִתְבָּרַךְ.",
      "en": "tzadik\n, the new light, novelty of novelties, awesome supreme wonder etc., who is the sole true leader of our generation, who looks and sees till the end of all the generations to raise them from apostasy (\"\nshmad\n\" = 344) to be desirable (\"\nrutzoan\n\" = 346), and to rectify them with the utmost rectification. Who draws such truth into the world which is the root of the \ntachlis\n (-utmost) of the absolute truth which is impossible to tarnish in any way, through which there is the essential nullification of the falsehood in its root, completely until the very last extremity!"
    },
    {
      "index": 4,
      "he": "אִם אָמְנָם מַעֲשֵׂינוּ אֵינָם עוֹלִים יָפֶה, וְעָשִׂינוּ מַה שֶּׁעָשִׂינוּ, וְקִלְקַלְנוּ מַה שֶּׁקִּלְקַלְנוּ, וְנִתְרַחַקְנוּ כְּמוֹ שֶׁנִּתְרַחַקְנוּ, וּבָאנוּ לְמַה שֶּׁבָּאנוּ, עַד שֶׁהֶחֱרַבְנוּ אֶת בֵּית הַחָכְמָה וְשָׂרַפְנוּ אֶת הֵיכָלֵי הַשֵּׂכֶל וְהִגְלֵינוּ אֶת דַּעְתֵּנוּ לְמָקוֹם שֶׁהִגְלֵינוּ, אֲבָל ה' יִתְבָּרַךְ עוֹשֶׂה אֶת שֶׁלּוֹ וְחַסְדֵי ה' לֹא תָּמוּ וְלֹא כָלוּ רַחֲמָיו, כִּי לֹא דָּבָר רֵיק הוּא מַה שֶּׁסִּבֵּב ה' יִתְבָּרַךְ עִמָּנוּ כַּמָּה וְכַמָּה סִבּוֹת וְתַחְבּוּלוֹת שֶׁזָּכִינוּ לֵידַע שֶׁיֵּשׁ בָּעוֹלָם רַבִּי אֱמֶת כָּזֶה וְכוּ' הַמְקַיֵּם אֶת כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ עַד הַסּוֹף כְּפִי הַדּוֹר וּכְפִי הָאָדָם וְהַמָּקוֹם וְהַזְּמַן, וּמַעֲלֶה גַּם אֶת הַיְרוּדִים מְאֹד מְאֹד מִתַּכְלִית תַּכְלִית הַיְרִידָה עַד תַּכְלִית הָעֲלִיָּה לְמַעְלָה לְמַעְלָה. אִלּוּ כָּל הַיַּמִּים דְּיוֹ וְכָל אֲגַמִּים קוּלְמוֹסִים וּבְנֵי-אָדָם לַבְלָרִים וּלְשׁוֹנוֹת מְקַלְּסִים, אֵין מַסְפִּיקִים לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵּל וּלְסַפֵּר עַל אַחַת מֵאֶלֶף אַלְפֵי אֲלָפִים וְרִבֵּי רְבָבוֹת, רְבָבוֹת רְבָבוֹת נִפְלָאוֹת נוֹרָאוֹת וְנִסִּים וַחֲסָדִים כָּאֵלּוּ שֶׁלֹּא נִשְׁמְעוּ מֵעוֹלָם, אֲשֶׁר הִמְשִׁיךְ בְּכֹחוֹ הַגָּדוֹל לְרַחֵם אֶת אֲשֶׁר אֵינָם רְאוּיִים לְרַחֵם וְלָחֹן אֶת שֶׁאֵינָם הֲגוּנִים לָחֹן כָּמוֹנוּ הַיּוֹם בְּדוֹר עָנִי כָּזֶה. אַשְׁרֵינוּ שֶׁזָּכִינוּ לְהִנָּצֵל בְּנִסִּים וְנִפְלָאוֹת מִלִּהְיוֹת מִתְנַגֵּד וְחוֹלֵק עַל הַצַּדִּיק הָאֱמֶת שֶׁכָּל תִּקּוּן נַפְשׁוֹת יִשְׂרָאֵל עַל-יָדוֹ וְכָל עִקַּר הַגְּאֻלָּה תָּלוּי בּוֹ. הוּא חַיֵּינוּ, הוּא תִּקְוָתֵנוּ.",
      "en": "The main elongation of the present bitter exile is due to the abundant division between (the Children of) Israel to the extent that they don't know where the true \ntzadik\n is who can bring joy to Israel (even) from the midst of the bitter exile, to shine in them the gleaming sparks of His Divinity blessed He which is the essential joy. The true \ntzadik\n, chosen of the tzadikim, reveals and shines in the heart of a person very extremely deep \naitzoas\n (-counsel), holy true \naitzoas\n (-counsel) into the stark great darkness which intensifies and spreads over a person each time to make everything dark Heaven forbid, to merit through them to recognize the Creator blessed He, through the holy faith which is drawn through them. The great \ntzadik\n who is the aspect of Moshe (-Moses), he draws Torah from such an awesome and supreme lofty place with such wondrous intellect, to the extent that his Torah has the power to revive and give life to all the souls who will engage in his Torah forever!\nThe \nSitra\nAchruh\n (-Realm of Evil) and the Bal \nDuvur\n (-litigator-Satan) sets up in the world fraudulent leaders of the generation who boast of greatness and wonders, and mislead the world, as if there is nothing beyond them and everything is in their control, in order that through them, they (-everyone) should fall into the trap of the evil inclination. These charlatans are called false prophets!\nWhen the falsehood will be rejected, and truth will gain strength and will be revealed in the world, and everyone will merit to know of the true \nRebbe\n who will be publicized and revealed, through this, all will return to Hashem Yisburach, (and) even the nations of the world, and there will be one common vernacular to serve Him with one accord.\nWhen a person is very alienated from Hashem Yisburach, and there is he whose fall is so extremely great, and he descended to the depth of the depth of the nethermost abyss to the extent that it seems to him that it is no longer possible for him to draw close to Hashem Yisburach because he is distanced so much from Him through his bad conduct etc., even still when he strengthens himself nonetheless and seeks, and asks, and searches, and requests an \naitzu\n (-counsel) and scheme to return to Him blessed He, then he merits that the descent is the \ntachlis\n (utmost, purpose) of ascent. And the essential factor is according to his proximity to the true \ntzadik\n who is engaged in raising all those who fall and the very alienated from the Torah from where they are to the illumination of the supernal \nrutzoan\n (-will, desire) by the power of his Torah, and his \naitzoas\n (-remedies, counsel), and his holy hinting which are deep, and very extremely supreme without end or limit which never ever ceases.\nThis is a great principle, that all the rectifications in the world are done only through the great \ntzadik\n (who is the) aspect of Messiah, and each and every one, according to how he surmounts to draw close to this \ntzadik\n, to incline his ear and his heart well to his (-the \ntzadik's\n) words (/matters) and to believe in him, so too he will get out each time from all the bad places in the world that he was repelled (there), and he (-the"
    },
    {
      "index": 5,
      "he": "אוֹי לָהֶם לְהַחוֹלְקִים עָלָיו, עֲלֵיהֶם נֶאֱמַר \"וּמְקֻלָּלָיו יִכָּרֵתוּ\", כִּי הֵם נִכְרָתִים מִשָּׁרְשָׁם וְיוֹרְדִים חָיִים שְׁאוֹלָהּ וְאֵינָם יְכוֹלִים לְהַגְבִּיהַּ עַצְמָם לְמַעְלָה. וְהַצַּדִּיק הָאֱמֶת הוּא בַּעַל חֶסֶד וְרַחֲמִים כָּזֶה עַד שֶׁסּוֹף כָּל סוֹף יַעֲלֶה וִיתַקֵּן גַּם אוֹתָם הַנְּפָשׁוֹת שֶׁל הַחוֹלְקִים עָלָיו גַּם-כֵּן, רַק שֶׁצְּרִיכִין לִסְבֹּל מְרִירוּת גָּדוֹל וְצַעַר גָּדוֹל וְקָשֶׁה וּמַר יָמִים וְשָׁנִים הַרְבֵּה עַד שֶׁסּוֹף כָּל סוֹף אַחַר הַמְּרִירוּת דִּמְרִירוּת שֶׁסָּבְלוּ וְחֶרְפּוֹת וּבוּשׁוֹת בְּלִי שִׁעוּר וָעֶרֶךְ, יִצְטָרְכוּ עוֹד לְהִתְבַּיֵּשׁ הַרְבֵּה וְלָבוֹא לִפְנֵי הַצַּדִּיק בְּחִינַת משֶׁה וּלְקַבֵּל תִּקּוּן.",
      "en": "tzadik\n) will raise him and rectify him! \nHashem Yisburach devises schemes so that no reject will be rejected from Him (Samuel 2:14:14). And when He sees that a person is falling to a place exceedingly low and distant from the Torah, to the uttermost lowliness and baseness, and the \nSitruh\nAchruh\n (-Other Side – Realm of Evil) and the impurity are very much spread over him and encompassing him from all sides and desire to consume him completely, Heaven forbid, Heaven forbid, specifically then Hashem Yisburach has mercy on him and sets about hints for him there in accordance to that place, and sets about some sort of merit that he can merit specifically in that distant place, and this is his test and free choice (-\nbecheeruh\n). And if he merits there to remember of Hashem Yisburach and to do there what Hashem Yisburach hints to him wherever he is, he can return with ease to Hashem Yisburach.\nThe \ntzadik\n who is of very great stature, who purified himself through and through, he doesn't die at all, because even after his passing he works at rectifying the souls of Israel more than in his lifetime, because then he rises each time to such lofty, wondrous, and exalted levels until he is able to rectify everything, because the essential rectification must be received from an exceedingly high place, and each person, the very more he vitiated, Heaven forbid, he needs to receive the rectification from an even higher and distant paradigm."
    },
    {
      "index": 6,
      "he": "עִקַּר הַתִּקּוּן כְּשֶׁאוֹחֵז עַצְמוֹ בְּהַצַּדִּיק שֶׁיּוּכַל לְהַעֲלוֹת גַּם הַנְּפָשׁוֹת הַנְּפוּלוֹת מְעִמְקֵי עִמְקֵי הַתְּהוֹם תַּחְתִּיּוֹת, מִתַּכְלִית תַּכְלִית הָרִחוּק - לְמַעְלָה לְמַעְלָה עַד לְמַעְלָה מֵהַמָּקוֹם, וּלְגַלּוֹת מַלְכוּתוֹ יִתְבָּרַךְ בְּכָל הָעוֹלָם שֶׁעַל-יְדֵי זֶה תָּבוֹא הַגְּאֻלָּה.",
      "en": "To the extent that there are those who defected so much, particularly now in these generations, that it is impossible for them to be rectified except by the \ntzadik\n of exceedingly great stature, and the sicker he is – he needs a greater \nRebbe\n, because this necessitates a great \nRebbe\n and sage of true wisdom of superlative and very extremely enormous (/powerful) stature for him to know how to draw his (-the sinner's) rectification from a very lofty and distant paradigm in such a way that he can rectify a degenerate like him. And this is the aspect of (Jeremiah 31:2), \"from afar Hashem appeared to me,\" specifically \"from afar,\" (\nAishes\n Chayil – Woman of Valor, end of Proverbs) \"from afar she brings her bread (/provisions),\" because the main rectification must be received from afar, from a paradigm very higher and distant from him."
    },
    {
      "index": 7,
      "he": "כְּשֶׁרוֹצֶה לְהִתְקָרֵב לְהַצַּדִּיק הָאֱמֶת שֶׁבָּזֶה תָּלוּי הַכֹּל אֲזַי בְּוַדַּאי מִתְגַּבְּרִים הַמְּנִיעוֹת בְּיוֹתֵר וּמִתְפַּשְּׁטִים וּמִשְׁתַּטְּחִים לְפָנָיו מְאֹד מְאֹד מִכָּל הַצְּדָדִים לְמָנְעוֹ מִזֶּה הָעֵסֶק דִּקְדֻשָּׁה, עַל-כֵּן יֵדַע הָאָדָם שֶׁאֵין שׁוּם מְנִיעָה בָּעוֹלָם שֶׁלֹּא יוּכַל לְשַׁבְּרָהּ אִם יִרְצֶה בֶּאֱמֶת כִּי הַמְּנִיעוֹת הֵם רַק בִּשְׁבִיל הִתְגַּבְּרוּת הַחֵשֶׁק, כִּי עַל-יְדֵי הַמְּנִיעָה מִתְגַּבֵּר הַחֵשֶׁק. כִּי כֵן דֶּרֶךְ הָאָדָם שֶׁכָּל מַה שֶּׁמּוֹנְעִים אוֹתוֹ מֵאֵיזֶה דָּבָר - הוּא חוֹשֵׁק בְּיוֹתֵר לַעֲשׂוֹתוֹ, וּכְשֶׁיִּהְיֶה לוֹ חֵשֶׁק וְרָצוֹן חָזָק וְכִסּוּפִין גְּדוֹלִים כָּרָאוּי לְזֶה הָעֵסֶק שֶׁצָּרִיךְ לַעֲשׂוֹת, בְּוַדַּאי יִזְכֶּה לְגָמְרוֹ וּלְהוֹצִיאוֹ מִכֹּחַ אֶל הַפּוֹעַל.",
      "en": "But the main thing is, that it is necessary to break many impediments before meriting to this, to draw close to this \ntzadik\n, because the impediments are many and extremely huge (/powerful) without limit, particularly the impediments there are from the mind (one's own imagination and preconception), that they don't believe in themselves that they can receive rectification, according to the enormity of the multitude of their vitiations each time without measure for many days and years. And even though they blame the degeneration on themselves, this is also an aspect of impediments of the mind, that they don't believe in the greatness of the kindnesses of Hashem Yisburach, which do not exhaust and do not deplete ever, and in the greatness of the true \ntzadik\n who has the power to rectify everything each time whatever may be particularly after his passing for he rises each time to such formidable levels and draws wondrous new kindnesses each time, until all who desire to receive them can merit through him to be rectified even if he is the way he is even if he vitiated the way he vitiated, Heaven forbid.\nThe main illumination of His glory blessed He in the world is just through the \ntzadik\n, who justifies the populace and endeavors to draw the alienated close and to return them to Hashem Yisburach, this being His main glory blessed He, and His glory is elevated and exalted in the world. Therefore, every person needs to strive hard to draw close those who are distant from Hashem Yisburach. Also, a person cannot say: \"How can I draw close to Hashem"
    },
    {
      "index": 8,
      "he": "מִי שֶׁהוּא הוֹלֵךְ בְּגַשְׁמִיּוּת כָּל יָמָיו וְאַחַר-כָּךְ נִתְלַהֵב וְרוֹצֶה לְהִתְקָרֵב לְהַצַּדִּיק שֶׁיּוֹלִיכֵהוּ בְּדַרְכֵי ה' יִתְבָּרַךְ, אֲזַי מִדַּת הַדִּין מְקַטְרֶג עָלָיו וְאֵין מֵנִיחַ אוֹתוֹ וּמַזְמִין לוֹ מְנִיעָה, וְהַכְּסִיל כְּשֶׁרוֹאֶה הַמְּנִיעוֹת חוֹזֵר לַאֲחוֹרָיו. אֲבָל מִי שֶׁהוּא בַּר דַּעַת הוּא מְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ אָז דַּיְקָא, כִּי בֶּאֱמֶת ה' יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ נִסְתָּר בְּהַמְּנִיעָה הַזֹּאת.",
      "en": "Yiburach\n, when I am so far due to the multitude of my bad deeds.\" Because on the contrary, the more distant he is, the greater the glory of Hashem Yisburach will be exalted when he strives to return and to draw close to Him blessed He, because this is His main glory blessed He.\nThe transcriber and organizer, who prays constantly every day for his wellbeing and his benefit with full heart, with \nmiseeroos\nnefesh\n (-self-sacrifice). Wishing his wellbeing and the wellbeing of all those in his company.\nYisroel \nDov\nOdesser\n - Tiberius\nספר אב\"י הנחל\nהוצאת נקדות טובות – מוגה מחדש לפי כתב יד של המחבר\nלפי המכתבים המקוריים\nאבי הנחל – מכתב כג\nמכתב כג\nב\"ה, ו' אייר תשי\"ט, טבריא.\nנאמן ליבי, מר ז.שזר, הדגול בנשמה גבוהה ויקרה, שנשאו ליבו לחתור ולמצוא המים עמוקים שמהם גדלה האמונה לכל דור, אשרי חלקו. שלום וישע רב."
    },
    {
      "index": 9,
      "he": "אֵין ה' יִתְבָּרַךְ שׁוֹלֵחַ עַל שׁוּם אָדָם מְנִיעוֹת רַק כְּפִי כֹּחוֹ וִיכָלְתּוֹ שֶׁיּוּכַל לַעֲמֹד בָּהֶם אִם יִרְצֶה לְהִתְגַבֵּר עֲלֵיהֶם כָּרָאוּי, עַל-כֵּן בֶּאֱמֶת אֵין שׁוּם מְנִיעָה כְּלָל כִּי כָּל הַמְּנִיעוֹת הֵם רַק בַּאֲחִיזַת עֵינַיִם, וְהָעִקַּר הוּא לֵב חָזָק וְאַמִּיץ וְאָז אֵין לוֹ שׁוּם מְנִיעָה מִלְּהִתְקָרֵב אֶל הָאֱמֶת, כִּי הַכֹּל בָּטֵל וּמְבֻטָּל לְמִי שֶׁמְּחַזֵּק וּמְאַמֵּץ אֶת לְבָבוֹ בַּה' יִתְבָּרַךְ!",
      "en": "…Who has inclined his heart to heed the voice of Hashem — Who calls to him with a great voice every day — to flee to the true Tzadik, who is able to repair everything and to return him to the ancient path upon which his holy forefathers walked."
    },
    {
      "index": 10,
      "he": "בְּנֵי-אָדָם יֵשׁ לָהֶם כֹּחַ לִמְנֹעַ וּלְהָסִית אֶת הָאָדָם לְרַחֲקוֹ מֵה' יִתְבָּרךְ וּמֵהַצַּדִּיק הָאֱמֶת יוֹתֵר מִן הַיֵּצֶר הָרָע, עַל-כֵּן מִי שֶׁרוֹצֶה בֶּאֱמֶת לְהִתְקָרֵב אֶל הָאֱמֶת צָרִיךְ שֶׁיִּהְיֶה לוֹ הִתְחַזְּקוּת גָּדוֹל כְּנֶגֶד הַמְּסִיתִים וְהַמּוֹנְעִים, לַעֲמֹד בְּעַזּוּת גָּדוֹל נֶגֶד עַזּוּתָם הָרָע וְיִהְיֶה מִצְחוֹ חָזָק לְעֻמַּת מִצְחָם וְאַל יִתְבַּיֵּשׁ מִפְּנֵי הַמַּלְעִיגִים.",
      "en": "Every person must incline his heart to heed the voice of Hashem — Who calls with a great voice in the heart of the person every day and at every moment — that the person return to Him. And in any case, let him have strong desires and great yearnings to Hashem Yisburach — for this is very precious."
    },
    {
      "index": 11,
      "he": "מִי שֶׁרוֹצֶה לִבְחֹר בַּחַיִּים וּלְהִתְקָרֵב לַצַּדִּיק הָאֱמֶת, אִי אֶפְשָׁר לוֹ לְהִתְקָרֵב כִּי אִם עַל-יְדֵי שֶׁיַּחֲשֹׁב שֶׁאֵין בָּעוֹלָם כִּי אִם הוּא לְבַדּוֹ יְחִידִי בָּעוֹלָם וְלֹא יִסְתַּכֵּל עַל שׁוּם אָדָם הַמּוֹנְעוֹ כְּגוֹן אָבִיו וְאִמּוֹ וְאִשְׁתּוֹ וּבָנָיו, אוֹ הַמְּנִיעוֹת שֶׁיֵּשׁ לוֹ מִשְּׁאַר בְּנֵי הָעוֹלָם הַמַּלְעִיגִים וּמְסִיתִים וּמוֹנְעִים מִן דֶּרֶךְ הָאֱמֶת, וְצָרִיךְ שֶׁלֹּא יָחוּשׁ וְלֹא יִסְתַּכֵּל עֲלֵיהֶם כְּלָל, רַק יִהְיֶה בִּבְחִינַת \"אֶחָד הָיָה אַבְרָהָם\", כְּאִלּוּ הוּא יָחִיד בָּעוֹלָם.",
      "en": "Bruder harziger, shreck zich nit! {My warm-hearted brother — do not be afraid!} Let him not be alarmed and not be confused by anything in the world. There is already now in the world such a true Rabbi — who is able to repair everything. And through him everything is transformed for good — and even sins are transformed into merits. And he calls and cries out to us: Givald! Zait aich nit meyaish! {Gevald! Do not despair!} There is no despair in the world at all! Gott iz mit dir, bei'a dir, leib'in dir! {Hashem is with you, beside you, gives you life!} And to elevate and to magnify the holy faith in the world — until even one who is very defiled and immersed in the pit and sunken in the miry clay, and clothed in filthy garments, Heaven forbid — even he is able to cleanse himself and to wash and to purify himself in the springs of his holy counsels and repairs. Which purify and cleanse from all the defilements in which we have stumbled until now — so that they can come clean and pure to the palace of the King and receive the abundant good that is hidden. Which are the treasuries of free gifts — that he wishes to give us all the treasuries as free gifts, which the King has prepared for them. Fortunate is one who merits to them!"
    },
    {
      "index": 12,
      "he": "הַצַּדִּיק הָאֱמֶת וַאֲנָשָׁיו הַכְּשֵׁרִים הֵם נְטוּרֵי קַרְתָּא (שומרי העיר) הָאֲמִתִּיִּים הַמְגַלִּים כְּבוֹדוֹ יִתְבָּרַךְ בְּכָל הָעוֹלָם, וְעַל-יְדֵי זֶה זוֹכִים כָּל הַנּוֹפְלִים לִמְקוֹמוֹת הַמְטֻנָּפִים הָרְחוֹקִים מִכְּבוֹדוֹ יִתְבָּרַךְ לַעֲלוֹת בְּתַכְלִית הָעֲלִיָּה וְלִמְצֹא שָׁם ה' יִתְבָּרַךְ עַל-יְדֵי הַבַּקָּשָׁה וְהַחִפּוּשׂ לְבַד, שֶׁדּוֹרֵשׁ וּמְבַקֵּשׁ וּמְחַפֵּשׂ אֶת כְּבוֹדוֹ יִתְבָּרַךְ. וְדַיְקָא עַל-יְדֵי הִתְגַּבְּרוּת תֹּקֶף הַהַעְלָמָה כָּל-כָּךְ, עַל-יְדֵי זֶה נִתְרוֹמֵם וְנִתְעַלֶּה אַחַר-כָּךְ כְּבוֹדוֹ יִתְבָּרַךְ בְּיוֹתֵר, וּלְסוֹף נִתְהַפֵּךְ הַכֹּל לְטוֹבָה וְנִתָּקֵן הָעוֹלָם בִּשְׁלֵמוּת!",
      "en": "There is already now in the world such a true Rabbi — who has hidden kindnesses without end and without limit — which are never exhausted forever — that have never been revealed since the days of the world. For He has not yet removed His kindness from us. Even when a person has become distanced from Hashem Yisburach as he has become distanced — then specifically he must remember himself, all the wondrous good things that Hashem Yisburach performed with him, etc. Even if the person has passed what he has passed — even if the person has transgressed the entire Torah thousands of times, Heaven have mercy — even so there is no despair in the world at all. And one must begin every time anew — to strengthen himself to return to Hashem Yisburach. And he specifically must be joyful, etc."
    },
    {
      "index": 13,
      "he": "מֵחֲמַת טִרְדַּת עֶרֶב שַׁבָּת קֹדֶשׁ הַהֶכְרֵחַ לְסַיֵּם. אוֹהֲבוֹ הַקָּשׁוּר בְּלִבּוֹ בְּכָל יוֹם תָּמִיד הַמַּעְתִּיר לִשְׁלוֹמוֹ וְטוֹבָתוֹ בֶּאֱמֶת, וּדְרִישַׁת שָׁלוֹם לְכָל הַנִּלְוִים אֵלָיו, שָׁלוֹם רַב.",
      "en": "For this is the essential greatness of Hashem Yisburach — when the most distant ones draw close to Him and acknowledge Him Yisburach and strengthen themselves in faith. And the essential creation of heaven and earth was only for this — that a person begin every time from the beginning, as though he was born today, and as though today is the very beginning of his start. Which is the aspect of \"In the beginning Elohim created\" [Genesis 1:1] — \"in the beginning\" specifically — for the sake of the aforementioned \"beginning.\" And so until now Hashem Yisburach renews through His goodness every day continually the act of creation — and all of it is only for this. For the sake of the aforementioned renewal — that every person according to his level begin every day anew to enter into His service Yisburach. And he specifically must be joyful with the little bit of the good points that are still within him."
    },
    {
      "index": 14,
      "he": "הַמַּעְתִּיק וְהַמְסַדֵּר, יִשְׂרָאֵל דֹּב אוֹדֶסֶר",
      "en": "For the greatness of the loftiness of the nobility of his very, very exalted soul — he has merited to enter into the palace of the wisdom and the knowledge of the Nachal Noavaya — which never ceases from generation to generation forever… he found to give drink to all Israel from the waters of his wisdom. To give drink to all Israel from the waters of his wisdom — which purify from all the impurities and elevate everything from all the descents to the ultimate ascent. And who illuminates and reveals that in him depends the essential redemption. Who reveals to all the light of Hashem — and this is the essential redemption — and reveals to all the world the light of the daas of the true Tzadik, to know and to recognize Hashem. Which is the essential complete redemption that we await."
    }
  ]
}