{
  "bookId": "ebay-hanachal",
  "part": "1",
  "torah": "88",
  "title": "פז.",
  "hebrewTitle": "פז.",
  "sourceUrl": "/reader/ebay-hanachal/1/88",
  "plainUrl": "/reader-plain/ebay-hanachal/1/88/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "ב\"ה, י\"ד אֲדָר א' תשכ\"ה.",
      "en": "To the honor of the President of Israel — the delight of my heart — Mr. S.Z. Shazar"
    },
    {
      "index": 2,
      "he": "לִכְבוֹד לִבִּי וְחִיּוּתִי, אֲשֶׁר כָּל יִשְׂרָאֵל מְפָאֲרִים וּמַפְלִיאִים בְּשִׁבְחוֹ בְּכָל מִינֵי חֵן וְאַהֲבָה עַל אֲשֶׁר לָבַשׁ אֶת עַצְמוֹ בְּעֹז וְרוּחַ גְּבוּרָה כְּגִבּוֹר מִלְחָמָה לְגַדֵּל וּלְקַדֵּשׁ שֵׁם ה' בְּכָל הָעוֹלָמוֹת וּלְהָרִים כְּבוֹד שַׁבַּת קָדְשׁוֹ וּכְבוֹד עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל לְעֵינֵי כָּל הַגּוֹיִים, אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁזָּכָה לְכָךְ. חַיִּים אֲרֻכִּים וּבְרִיאִים וְשָׁלוֹם וְכָל טוּב.",
      "en": "To the honor of the President of Israel — the delight of my heart — Mr. S.Z. Shazar, who longs and pines after the awesome Beggar with broad shoulders who carries us from every place where we have fallen — to the aspect of above place. Fortunate are you that you have merited to this — through mercy and great miracles. Peace and a good life."
    },
    {
      "index": 3,
      "he": "לְגֹדֶל הַהִתְקַשְּׁרוּת וְהָאַהֲבָה הַנִּפְלָאָה הָאַהֲבָה הָאֲמִתִּית בְּלִי שׁוּם תַּעֲרֹבֶת סִיג וּפְסֹלֶת כְּלָל וּכְלָל, אַהֲבָה שֶׁהִיא יְחִידָה בָּעוֹלָם, אֲשֶׁר עָשָׂה ה' בֵּינִי וּבֵינְךָ בְּנִסִּים וְרַחֲמִים גְּדוֹלִים, לִבִּי קָרוֹב אֵלֶיךָ מְאֹד וְנִמְשָׁךְ אַחֲרֶיךָ בִּתְשׁוּקָה גְּדוֹלָה וְגַעְגּוּעִים נִמְרָצִים, עַד שֶׁאֲנִי רוֹאֶה אוֹתְךָ תָּמִיד בְּכָל יוֹם וּבְכָל עֵת. כִּי מֵחֲמַת הָאַהֲבָה הַחֲזָקָה אֵינֶנִּי יָכוֹל לְנַתֵּק עַצְמִי מִמְּךָ וְלִפְרֹד מַחֲשַׁבְתִּי מֵאִתְּךָ, וְאֵינִי יָכוֹל לִסְבֹּל כְּלָל שֶׁלֹּא אֶרְאֶה אוֹתְךָ תָּמִיד. וַאֲנִי מְחַבֵּק אוֹתְךָ בְּאִמְרֵי פִּי בִּתְפִלּוֹת וּתְחִנּוֹת מִתּוֹךְ חֲמִימוּת וְעַמְקוּת נִשְׁמָתִי שֶׁיִּתֵּן לְךָ ה' חַיִּים חֲדָשִׁים טוֹבִים וַאֲרֻכִּים, וְיִתֵּן לְךָ עֵצוֹת טוֹבוֹת אֲמִתִּיּוֹת וְיַצְלִיחֲךָ בְּכָל אֲשֶׁר תִּפְנֶה, וְהָעִקָּר שֶׁתַּצְלִיחַ הַצְלָחָה נִצְחִית, שֶׁתְּקַשֵּׁר עַצְמְךָ בֶּאֱמֶת בְּרָצוֹן חָזָק בִּמְסִירַת נֶפֶשׁ לְרֹאשׁ מֻבְחָר הָאֱמֶת הַנִּמְצָא עַכְשָׁו בָּעוֹלָם עַד שֶׁתִּזְכֶּה שֶׁעַל-יָדְךָ יִתְפַּרְסֵם וְיִתְגַּלֶּה הָאֱמֶת בְּכָל הָעוֹלָם, שֶׁרַק בָּזֶה תָּלוּי תִקּוּן הָעוֹלָם בִּשְׁלֵמוּת.",
      "en": "Know, my brother — that the true Tzadik, who is of immense and very, very great stature — the very ultimate of stature beyond which there is no higher — is able to lower himself very, very much to elevate even those most distant, who lie in the very lowest level — even to the point where they have descended to the very aspect of actual death. And this is the essential wholeness of his lofty stature — for it is impossible to ascend higher and higher except when one is able to descend lower and lower, to elevate and to gather also all the displaced and the most distant — and to bind even them to Hashem Yisburach in perfection."
    },
    {
      "index": 4,
      "he": "ה' יִתְבָּרַךְ בִּתְחִלָּה הוּא מַשְׁפִּיעַ הֶאָרַת הָאֱמֶת לַלֵּב הַגָּדוֹל וְהָרֹאשׁ שֶׁיֵּשׁ לוֹ דַּעַת רְחָבָה וְנֶפֶשׁ חֲכָמָה, וְאַחַר-כָּךְ מִתְפַּשֵּׁט הָאוֹר עַד שֶׁמַּגִּיעַ לְכָל הָאֵבָרִים, הַיְנוּ לְלֵב כָּל יִשְׂרָאֵל וּלְכָל הָעוֹלָם.",
      "en": "Now in these our generations — in which Israel has reached the very ultimate of descent and concealment, having fallen wondrously to such distant places that Israel has never descended into them — all of this flows from the klipa of Amalek, which is the old and foolish king — the father of all fathers of impurity of apostasy and heresies and false faiths of the champions of falsehood, who pursue honor and self-aggrandizement, and fight with brazenness and insolence to distance and to separate the souls of Israel from the true Tzadik — who is the essential source and root of their vitality and their salvation forever and ever. And this is a very great and terrible sin — more than all the severe transgressions of the Torah. For only through this they have caused all the apostasy and the heresies, and all the troubles and the destructions that have come upon Israel. And they delay the redemption — for the entire essential complete redemption depends solely and entirely upon this: that the light of the true Tzadik be revealed and shine forth throughout the entire earth, and that the banner of the Tzadik be raised in all the worlds — until all the souls of Israel draw close and bind themselves to the Tzadik. For through truly drawing close to the true Tzadik, all the wondrous lights shine — those that will shine through our righteous Moshiach, speedily in our days."
    },
    {
      "index": 5,
      "he": "אוֹר הַצַּדִּיק הָאֱמֶת שֶׁהוּא בְּחִינַת משֶׁה מָשִׁיחַ, הוּא צוֹמֵחַ וְגָדֵל תָּמִיד בְּכָל יוֹם וָיוֹם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר וְאֵינוֹ עוֹמֵד כְּלָל, רַק הוּא צָץ וּפוֹרֵחַ וְעוֹלֶה מִדַּרְגָּא לְדַרְגָּא וּמוֹצִיא פֶּרַח וַיָּצֵץ צִיץ עַד שֶׁסּוֹף סוֹף יִגְמֹר אֶת שֶׁלּוֹ לְהַחֲזִיר כָּל הָעוֹלָם לַמּוּטָב עַד שֶׁיֵּדְעוּ כֻּלָּם אֶת ה'. וְעִקַּר שְׁלֵמוּת הִתְגַּלּוּת אוֹר הַצַּדִּיק הָאֱמֶת בְּכָל הָעוֹלָם יִהְיֶה נִגְמָר עַל-יְדֵי מֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ, שֶׁעַל-יְדֵי זֶה יְתַקֵּן הָעוֹלָם בְּתַכְלִית הַשְּׁלֵמוּת.",
      "en": "Your lover and faithful servant, who serves you with actual self-sacrifice. Who prays always for your wellbeing and the salvation of your soul in this world and the next."
    },
    {
      "index": 6,
      "he": "אוֹהַבְךָ וְעַבְדְּךָ הַנֶּאֱמָן, הַמְצַפֶּה תָּמִיד לִישׁוּעָתְךָ בָּזֶה וּבַבָּא.",
      "en": "The transcriber"
    },
    {
      "index": 7,
      "he": "הַמַּעְתִּיק יִשְׂרָאֵל דֹּב אוֹדֶסֶר",
      "en": "Yisroel Dov Odesser"
    }
  ]
}