Segment 1
'בית יוצר של יהדות'
(*The Maharsha Alpandri o.b.m. was once in Tiberius and he heard how R' Yisroel Ber Odesser said Psalms, and he was very moved, and he asked about him in the yeshiva, and they told him that they don't give him a full stipend because he doesn't keep the schedule of the Talmudic studies, because he is preoccupied with prayers, Psalms, and hisbodidus and so forth. So Rav Alpandri told them, as mentioned above, that his Psalms are greater than your learning.)
Segment 2
'בית יוצר של יהדות'
ובכן, אני רואה שיש אנשים, שרואים איך שאני מדבר תמיד מרבי ישראל, אני מספר מהפעולות שלו, מהתפלות שלו, ומהעבודה שלו. אז שואלים אותי; האם למדתם משהו - גמרא? - אימתי הייתם לומדים? - האם רבי ישראל היה למדן?...
נו, רבינו הקדוש אמר; ביי מיר איז א פאבריק פון אידישקייט! ['אצלי בית-יוצר של יהדות'!] עדיין לא נשמע דבר כזה!
אנו רואים כבר מההתחלה, מרבי נתן. רבי נתן היה גאון עולם. והוא היה חתן של גאון עולם. וזכה להתקרב לכמה צדיקים - אמיתיים! הרב מברדיטשוב היה משתעשע עמו, הוא קרא אותו "מיין נת'לע"! [- נת'לה שלי!]. וכן אצל כמה צדיקים. אצל הרב מברדיטשוב זה כתוב, וכן היה אצל כמה צדיקים - כמדומה אצל רבי מרדכי מ'נשכיז, וכן היה אצל כמה צדיקים.
ואחר כך כשרבינו הקדוש קבע דירתו בברסלב, וברסלב זה לא רחוק מנמירוב, והקב"ה סיבב סיבות שיָשַב בנמירוב חסיד ברסלב - רבי ליפא, הוא נתקרב עוד מלפני רבי נתן. הכלל, ורבי נתן שמע את ה'שלום עליכם' שלו! התפילה שלו! לא כתוב ששמע איך שמדבר דברי תורה... הוא שמע את ה'שלום עליכם, והתפילה שלו נשא חן בעיניו!
הכלל, הוא נסע מנמירוב לרבינו, ורבינו הקדוש סיפר לו שלש מעשיות. נו, ורבי נתן כשהתקרב לרבינו, אז תיכף - - רק רבינו!!
והוא זכה שהוא היה - - כל התלמידים התבטלו לפני רבינו, אבל הוא היה ענין אחר לגמרי!
נו, וכל העסק שלו היה - בחיי רבינו ואחרי כן - היה עיקר העסק שלו לדבר עם אנשים בעבודת השם! שצריכים תמיד רק לעבוד את השי"ת באמת! והוא קירב הרבה נפשות לרבינו. וכשהוא קירב נפשות להשם יתברך אז פתאום נמלטו מן היישוב - מיישוב העולם! והם היה צדיקים כאלה, תמימים כאלה, שלא רואים כזה בעולם!
*
כי אכן כן הוא, כי רבינו הקדוש אמר; 'ביי מיר איז א פאבריק פון אידישקייט'! ['אצלי בית-יוצר של יהדות'!]. והעיקר שצריכים לדעת הוא - שצריכים לחפש את רבינו, כל דיבור, כל תורה - צריכים לחפש.
שלא יחשוב שהוא כבר חסיד ברסלב, אני לומד ליקוטי מוהר"ן - שיכול להגיד; אני יודע ליקוטי מוהר"ן בעל פה... זה לא תלוי בפלפולים, זה לא תלוי בכבוד עולם הזה - זה ענין אחר 'לגמרי'!
רבי ישראל - הוא מצא איזה ילד עני - לא יכולים לדבר עמו בדברי תורה... ובו היה נותן כל המוח שלו, כל הכח, כל העבודה שלו, הכל.
נו, רואים מזה שכאן הוא ענין אחר לגמרי מכל העולם, רבינו הקדוש הוא ענין אחר לגמרי מכל העולם - ההיפוך מכל העולם. או ה'עולם' - או 'רבינו'!...
אני הכרתי למדנים בטבריה, בטבריה היו למדנים גדולים, גדולי תורה, גדולי הדור. נו, אם ראה את הליקוטי תפלות אז הוא עשה טובה והסתכל בו. אבל שיקח אותו ללימוד, ללמוד ממנו איך להיות יהודי?! הוא עצמו בוודאי לא, אלא אפילו אם רואה איש אחר שאומר הרבה תפלות ותהלים, אז מחזיק אותו לבטלן, לעם הארץ - כזה עם הארץ!...
התהלים שלו - כמו שהרב אלפאנדרי אמר; התהלים שלו הוא יותר גדול מהלימוד שלכם....
*
כן, רואים מזה שאנחנו יכולים לצחק מכל העולם! גם אני בעצמי הייתי בתוך זה - - רוצים להיות בתוך העולם ולהיות ברסלב'ר! - זה לא הולך ככה! או או, זה שני הפכים - ה'עולם' עם 'ברסלב' זה שני הפכים, זהו עולם הזה וזהו עולם הבא!...
יש שאומרים שיכולים להיות חסיד ברסלב, ולהיות - - 'מחיזו דהאי עלמא', עם תאות עולם הזה, עם הבלי עולם הזה.
כן! גם אנחנו לדאבונינו - אבל רבינו הקודש מושך אותנו מזה! בודאי, הוא לא מניח אותנו לישון, הוא לא מניח אותנו בהרפש, הוא רוחץ אותנו מזה!
*
Yeah, we see that we can laugh from the whole world! (*See The Days of Rabbi Nussun, volume 2 article 32). And I myself was in the middle of this - - one desires to be in the world and be a Breslover! - It doesn't go! Either or, it is two opposites – this world with Breslov is two opposites, this is in another world – this is this world and this is that (“yener”) world (beyond). This is this world (“oalum hazeh”) and this is the future world (“oalum habu”)!
Segment 3
There are those that say that one can be a Breslover chusid, and be - - “maychaizoo dihaye almu (*Based on Likutay Moharan 65:3)” with the desires of this world, with the vanities of this world.
Segment 4
Yeah! Also by us nebach (pitifully, unfortunately) – but the holy Rebbe schleps us out! Certainly he doesn't let us sleep, he doesn't leave us be in the mud, he washes us from this!
Segment 5
The Prayer Leader
Segment 6
Oy oy oy. The holy Rebbe told over to us the Story of the Prayer Leader (“Baal Tefila” - #12 of the Legendary Tales), there was a story, once there was a prayer leader - - and so forth, the entire story. And over there are such dear – such holy words, and such a type of holy wisdom.
Segment 7
“The country of wealth” - the entire world is “the country of wealth!” Not just some country! - This is “the country of wealth!” By the world the main importance – the main honor – is money! The more money one has – the more honor he is given.
Segment 8
Nu, and the Prayer Leader – the men that he drew close to Hashem Yisburach – by them a fast or a penance – the biggest penance – was for them a taanoog (exquisite delight) more than all the pleasures of the world!
Segment 9
And the men of the Prayer Leader sat (-lived) outside of civilization. Because civilization is the opposite from Rebbe'n! When one merits to be drawn close to Rebbe'n, and one merits to eat his “holy food” (*See the story; the food had the potency of giving one the full awareness of the utter stench and degradation of money) – his holy Toaroas (-teachings), this is the opposite from the civilized world!
Segment 10
In the story it is written – that suddenly people went missing from the country, there whereabouts wasn't known… yeah, they were lost!… When one draws close to Rebbe'n he goes out of the civilized world, he is lost!
Segment 11
Nu, one must keep the first clause (“si-eef”) of the Shulchan Aruch: “One shall not have shame from the mockers!” (*See also Likutay Halachos, Laws of Meat in Milk 5:27 which cites this clause and builds on it). One should not desist, one should not have shame from the mockers! - - “Holy brazenness” - that one should stand against the world!
Segment 12
Yeah, one should have faith in Rebbe'n as much as possible, and listen and do as he taught us, not to be moved (-astounded, intimidated) from anyone! There are obstacles? This is for the best! The more difficult it is, the heavier toll it is on one's well-being, and the more one endures – all the better!
Segment 13
(*See Likutay Moharan 185. And see Likutay Halachos, Laws of Making Vessels Kosher, 4:18, “And this is the fundamental of man's coming into this world, in order that he should have tests and obstacles such as these from drawing close to Hashem Yisburach, and he surmounts with the overwhelming force of his holy desire, and breaks (through) all of them etc., and then all the obstacles will be reversed for him to be great benefits, because through the breaking of the impediments there are made afterwards, vessels to receive the sweet light (in) step by step and in measure. For it is impossible for one to receive except with a vessel, and they are made in this world specifically through breaking impediments, as is understood from his words o.b.m. elsewhere.”)
Segment 14
The holy Rebbe said (Life of Our Leader Rabbi Nachman, article 318), “To me it is difficult to draw close to” - “it is difficult to draw close to me!” Because every time that we take the Likutay Moharan, and we want to draw close to the holy Rebbe'n – there arise the greatest obstacles from all sides. They don't let up (-leave him be), either from the yaitzehr hura (-evil inclination), or from the bodily desires, or from the world (-people) – Round and around (-all around) “battles!”
Segment 15
Nu, but the holy Rebbe is a geebor (-mighty warrior), and he teaches us how to be geeboarim (-mighty warriors), how to hold up in battle.
Segment 16
[Continuing about the Story of the Rav and the Only Son]
Segment 17
Oy oy oy oy. And so every story, and every Torah, and every word from holy Rebbe'n. The story of the Rav and the Only Son, how the son begged the father – he wants to travel to the tzaddik. Nu, he was an only son to his father, he didn't want to let him travel alone, so the father deterred him; it is not fitting for you, you are a bigger lamdan (-skilled scholar) than him, of greater lineage than him, it is not befitting for you to travel to this tzaddik! So he didn't travel.
Segment 18
In short, he saw that he serves HY, he learns and prays constantly, and he feels nothing (-no “taam” - taste). So the young men told him again the aitzu (-advice, remedy): Travel to the tzaddik so-and-so. He went again to (his) father, and pleaded very much with him. In short, the father saw that he is pleading with him very much, so he said to him, “Nu, we will travel, but what then – we will see if it is not orchestrated from Heaven (-go smoothly) we will return!
Segment 19
Nu, they set out, and they came to a small bridge and a horse fell in the bridge (-off into the water), and the wagon turned over, and they almost drowned. He (the father) said to him, “Nu, you see already that it isn't from Heaven that we should travel to this tzaddik!”…
Segment 20
So they returned. He applied himself further to the task of constant Torah and prayer. However he felt that he was missing something, and he didn't feel anything (“taam” - taste) in the Torah and prayer! So he once again begged the (-his) father that he desires to travel, he pleaded with him very much. The father set out with him, and (the son) said to him that only if this will be something very dramatic we should return, it is a sign that it (-the trip) is not from Heaven!…