# חלוקת שותפות ה

<div dir="rtl">חלוקת שותפות ה</div>

Source: https://ajew.org/reader/likutay-halachos/7/59


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

אות א מה שהזיהרו רז"ל להרחיק ההיזק מחבירו וביותר על היזק ראי' ומחמת זה אסור לעשות חלון נגד חלון. ופתח נגד פתח:

</div>

And when the royal house of the Chashmonai prevailed and defeated them, they found a flask of oil that was sealed with the seal of the Kohein Gadol [High Priest]. Kohein — the aspect of ahavah [love] and chesed [kindness]. Especially the Kohein Gadol — who is the aspect of great ahavah and chesed , through whom the essential tikkun of "wealth increases" is accomplished. For he is engaged in receiving all the tz'dakos and all the voluntary offerings of the heart of Yisroel — and all the t'rumos and ma'asros of Yisroel — all of which are received by the Kohein . Especially the Kohein Gadol , who is appointed over all the Kohanim , and Yisroel are commanded to enrich him. For he needs to receive great wealth from Yisroel — for through him the essential tikkun of the hon is accomplished, through which the tranquil and pure air is made, through which the captive good is extracted from the exile, from the Sitra Achara . All of which is the work of the Kohein — to atone for the children of Yisroel, through which they raise and extract the good from the Sitra Achara , where it fell through the sins of Yisroel, as is known.


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

ע"פ התורה תהומות יכסימו בסי' ט' מ"ש ע"פ צהר תעשה לתיבה וכו' שעיקר תיקון התפילה ע"י אמת וכו' ע"ש היטב:

</div>

And then the intensity of the miracle occurred: they found the oil sealed with the seal of the Kohein Gadol — who, in the greatness of the power of his tz'dakah , can illuminate the light of the hispa'arus even in the very depth of the darkness. But it only had enough to burn for one day — for according to estimation, according to human understanding, it seemed that there was not enough power in this hispa'arus to illuminate and burn for more than one day. And a miracle occurred, and it burned for eight days. And through this Hashem Yisborach showed us the greatness and immensity of His love for Yisroel — through the greatness of the Tzadikim , who draw such miracles for us. For they seek and search and find hispa'arus in the finest details, in every single individual of Yisroel — until through this they find hispa'arus in Yisroel each and every day, for all the days of the world.


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

כיכל הזיקות נמשכין מפגם האמת כי חיות כל הדברים שבעולם הוא מהתפילה שמשם מקבלין הכל חיות כ"ש שם וההיזק הוא היפך החיות כי ההיזק הוא קילקול ושבירה בחי' מיתה שמקלקל וזיק החיות שבאותו הדבר וע"כ ההיזק הוא ע"י פגם התפילה שמשם כל החיות של כל הדברים שבעולם, ופגם התפילה הוא כפי פגם האמת שמשם כל תיקון התפילה. כי כשאדם עומד להתפלל הקליפות מסבבין אותו בבחי' סביב רשעים יתהלכון ועי"ז נשאר בחשך וא"א לו להתפלל והתיקון לזה אמת כ"ש שם כי אמת הוא אור הש, ישעי"ז רואה הפתחים שבחשך לצאת משם ועי"ז זוכה להתפלל אפי' אם הוא בתכלית החש ח"ו. ע"ש היטב למעשה כיהוא עצה נפלאה בדוקה ומנוסה וכבר זכו רבים ע"י עצה זאת להתפלל בכונות הלב אע"פ שהיו בחשך גדול מאד ונדמה להם שא"א להם להרים עצמם להתפלל בכונה, ועל ידי שקיימו עצה זאת בפשיטות שחתרו והתייגעו לדבר הדיבור עכ"פ באמת כמו שהוא עי"ז נפתח להם אורו יתב' והתחילו פתאום להתפלל בהתלהבות וחית גדול. אבל מי שפוגם בזה ואינו מושך עצמו אל האמת עי"ז נפגם תפילתו ואינו יכול להתפלל ומשם נמשכין כל ההיזיקות שהם היפך החיות שנמשך מהתפילה שיהא בחי' אמת כנ"ל. נמצא שכל ההיזקות ע"י פגם האמת וז"ש כי הוא יצילך מפח יקוש וכו' צנה וסוחרה אמתו, כי תנצל מפח יקוש וכו' ומכל מזיקי עלמא ע"י האמת בחי' צנה וסוחרה אמתו כי האמת מגין ושומר מכולם וכנ"ל:

</div>

Through which the intensity of this miracle occurred — that the small amount of oil burned for eight days — to show that the hispa'arus is never interrupted. For eight days alludes to all seven days of creation, which are encompassed in the eighth day, which is the aspect of Olam Haba [the World to Come] — to show that they can advocate merit for Yisroel, until a small amount, an aspect of a small hispa'arus , will add light and illuminate forever — until the eighth day, the aspect of Olam Haba . For the small amount of hispa'arus shines for them, until through the hispa'arus in the finest details they find even more — and so on each and every day — until they reveal the hispa'arus of Yisroel that will never be interrupted, until the ultimate End. Through which is the essential vitality and sustenance of the world each day — until all Yisroel merit yir'ah and ahavah in completeness. And then the hispa'arus will be in ultimate completeness, and it will be fulfilled: "For Hashem will be your eternal light, and your G-d your glory" (Isaiah 60:19–20) .


## Segment 6

<div dir="rtl" lang="he">

אות ב ובשביל זה צריכין ליזהר מאד מלהזיק את חבירו בין בגופו בין בממונו כי כל ההיזיקות נמשכין ממזיקי עלמא שהם הקליפות והחשך המונעים מהתפילה שהיא חיות הכל כנ"ל. וזה שהזהירו רז"ל ביותר על היזק ראיה ואסור לעשות חלון כנגד חלון וכו' כי עיקר האור הוא הש"י כ"ש ה' אורי וישעי וממנו ית' נמשכין כל האורות שבעולם ועיקר הואר הוא אמת כ"ש שם ומשם כל אור העינים בחי' שלח אורך ואמתך. וע"כ השקר שהוא היפך האמת מזקי לעינים בגשמיות ורוחניות כ"ש בהתו' אר"ע בסי' נ"א. אבל אור האמת של רוב העולם הוא בבחי' חלון. כי עצם האמת שהוא בחי' אבן טוב אין מי שישיגו כ"א הצדיקים האמתיים הגדולםי במעלה מאד. אבל שאר העולם אפילו הכשרים והצדיקים קצת כל האמת שלהם הוא בבחי' חלון שאע"פ שהוא אמת אבל אין האמת ברור בתכלית הברירות. וע"ש מ"ש שם על מארז"ל י"א אבן טוב וי"א חלון ע"ש. וכל החלונות והפתחים שבבית שדרך שם נכנס האור נמשכין בשרשן מבחי' האמת הנ"ל שהוא בחי' חלון שהוא תיקון התפילה שמשם כל החיות והאור של כל הדברים שבעולם. וע"כ צריכין ליזהר מאד ביותר מלהזיק בראייתו כי עיקר היזק ראיה נמשך מחמת ששם באור העינים כרוך הבע"ד ביותר להתאחז שם שיסתכל מן הצד היפך האמת ועיקר החיזתו בהאמת שהוא בחי' חלון שהוא בחי' האמת של רוב העולם כי מחמת שהאמת אינו בתכלית הביררו ע"כ יש לו כח להתאחז בו להפוך האמת לשקר. וע"כ באמת אין תקנה לזה כ"א שיקשר עצמו לצדיקי אמת שהאמת שלהם בתכלית הבירור והזיכוך שהוא בבחי' אבן טוב ששם אין להשקר שום אחיזה והוא יכול להאיר גם בהאמת שלו עד שיצא מתוך עומק החשך ע"י האמת שלו שהוא בחי' חלון. וע"כ אסור לעשות חלון נגד חלון כי החלון שהואבחינת האמת של כ"א מישראל הוא משונה הרבה מהחלון והאמת של חבירו כי כ"א מישראל כפי שרשו משבטו שמשם נוסח וסדר תפילתו וכפי מעשיו כן האמת שלו. ומזה נמשכים ריבויי השינויים שבין אחד לחביור אפי' הכשרים והישירים כי זה מתפלל בארוכה וזה במהירות זה בקול רם וזה בקול נמוך וכיוצא בזה שינויים בענין תפילתם ועבודתם לאין מספר אע"פ ששניהם כוונתם רצויה באמת וכשרז"ל אחד המרבה וא' הממעיט ובלבד שיכווין לבו לשמים. כי אע"פ ששניהם כוונתם באמת אע"פ שנדמה לו לפי האמת שלו שחבירו אינו מתנהג באמת ואינו מתפלל באמת כי מי יודע האמת של חבירו כי רק הצדיק האמת בחי' אבן טוב יכול להסתכל ולהאיר בהאמת שהוא בחי' חלון של כ"א וא' מישראל אבל שאר בני ישראל אפי' הכשרים שהאמת שלהם בבחי' חלון אינו יכול להסתכל בהאמת של חבירו כי לפי דעתו יכול לטעות שאין בחבירו אמת מחמת שאינו מתנהג כפי דעתו אבל באמת גם חבירו כוונתו אל האמת לפי מדריגתו ושרשו וכנ"ל. וזהו בחי' האזהרה שהזהירו מאד שלא לעשות חלון נגד חלון שלא יסתכל א' בחלון חבירו שלא יזיקנו ע"י ראייתו כי החלון שעל ידו מגיע האור שהוא בחי' אור האמת הנ"ל אסור שיהיה כנגד חלון שהוא בחי' אור האמת של חבירו שלא יסתכלו זה בזה שלא יסתכל כ"א בהאמת של חבירו שלרא יזיקו זא"ז כי משם כל ההיזיקות שבעולם ר"ל. כי מי שמים לב להסתכל בעולם בענין ריבוי המחלוקת שבעולם שמשם כל ההיזיקות ואריכות הגלות בעו"ה הכל נמשך בשרשו מהאמת של כ"א וא' מחמת שלכל אחד וא' דמנה לו שכוונתו באמת ואין חבירו מתנהג באמת ומשם התחלת המלוקת ח"ו עד שאח"כ נמצח מזה שבאים לשקרים גמורים ומחפים אותו באמת כאשר מצוי כ"ז בעו"ה. וע"כ הזהירו רז"ל מאד שלא לעשות חלון ופתח, שלא יסתכלו עם האמת שלו שהוא בחי' חלון ופתח בהאמת שהוא בחי' חלון ופתח של חבירו שלא יזיקו זה את זה על ידי זה חס ושלום וכנ"ל:

</div>

And this is the aspect of the mitzvah of hashavas ha'avot [returning the pledge]. A daytime garment — one returns during the day. A nighttime garment — at night. And this is the aspect of the prohibition against entering the borrower's house to take his pledge, as it is written: "When you make your fellow a loan... you shall not enter his house to seize his pledge" (Deuteronomy 24:10–11) etc.


## Segment 8

<div dir="rtl" lang="he">

אות ג וז"ש וירא את ישראל שוכן לשבטיו וכו' ופרש"י ראה שאין פתחיהן מכוונין זה כנגד זה עלה בלבו שלא לקללם. כי בלעם רצה להכניס בהם עין רעה ח"ו, כי בלעם כנגד תיקון התפלה דקדושה כשרז"ל ע"פ ויאמר מואב אל זקני מדין מנהיגם של אלו במדין נתגדל וכו' אמרו אין כחו אלא בפה אף אנו נבא עליהם באדם שכחו בפה. כי ראה שהצלחת ישראל רק ע"י תפילה שכל תיקונה ע"י אמת כנ"ל ורצה להביא את בלעם שכל כחו להיפך הוא בפה. שהיה מסתכל תמיד בעין רעה על כ"א למצוא בו מום וחסרון והיה גומר בפיו הטמא לרעה עד שהיה לו כח לקלל ולהזיק ח"ו. אבל כשראה שאין פתחי ישראל מכוונין זה כנגד זה, עלה בלבו שלא לקללם כי זה ידוע שעיקר אחיזת הס"א שהוא מחלוקת דס"א הוא ממחלוקת שבין ישראל בעצמן כשיש ח"ו ביניהם מחלוקת ומסתכל כ"א על חבירו לרעה מחמת שאין טוב בעיניו האמת של חבירו, משם נתאחז הס"א להכניס עין רעה ח"ו ולהזיק חלילה. וע"כ ע"י שראה שאין פתחיהן מכוונים זה כנגד זה ואין מסתכל כ"א בהאמת של חבירו ואין לו עין רעה בחבירו, עי"ז לא היה לו כח לקללם כי נתבטל אחיזתו. וע"כ נתהפך לברכה ואמר מה טובו אהליך יעקב משכנותיך ישראל ופרש"י שם על שראה שאין פתחיהן מכוונים וכנ"ל. וזהו שפירש"י שם ד"א מה טובו אוהלך אהל שילה וכו' ובית עולמים שהם בחי' בית התפילה כ"ש כי ביתי בית תפילה יקרא וכו'. כי הכל אחד כי ע"י שאין שאין פתחיהן מכוונים ואין פוגמים באמת עי"ז יכולים להתפלל כנ"ל שזהו קדושת אהלים ומשכנות של ישראל כנ"ל. ועיקר הוא קדושת הבהמ"ק ששם מתקבצים כל הי"ב שבטים כל הי"ב נוסחאות התפילה כי דרך שם מעלה הצדיק שהוא בחי' אבן טוב את כל התפילות של ישראל שהם בבחי' חלון ע"י נקודת האמת שמוצא בהתפילה של כ"א, שכל זה היפך הקלקול הבא ע"י שמסתכל א' בחבירו שהוא בחי' פתח נגד פתח וכנ"ל. וע"כ שני הפירושים אחד ותלויים זה בזה, שע"י שאין פתחיהן מכוונים ואין פוגמין בהאמת שהוא תיקון התפילה שזהו בחי' מה טובו אהליך יעקב שהם הדירות והבתים של ישראל, עי"ז בעצמו מה טובו אהליך ומשכנותיך שהם בחי' בתי כנסיות ובתי מדרשות של ישראל. ועיקרם הבית המקדש, שהם בתי התפילה של ישראל שתקונם ע"י האמת וכנ"ל:

</div>

For the essential poverty of Yisroel — through which they come to loans — is drawn from the aforementioned aspect: when the tikkun of "wealth increases many friends" is not accomplished. Through which the captive good is not extracted from among the nations. And then, when the good is captive among them, the shefa is drawn to them, chas v'sholom . For all their wealth is drawn from the captive good among them, as is known — and through this they have all the wealth, while Yisroel are sustained from the leavings. And according to what they merit through the tikkun of the hon — through tz'dakah and gemilas chasadim — to elevate the good from them — so too the shefa , livelihood, and wealth are returned to Yisroel.


## Segment 9

<div dir="rtl" lang="he">

הלכות שותפים בקרקע הלכה א' נכלל בהלכות שכנים הלכה א' אות ד'

</div>

And the essential point is: through elevating the good, as above, and converts are made, and the mizbai'ach is completed — through this the light of the Tzadik is revealed, and then the hispa'arus of Yisroel is revealed from each individual. And when the hispa'arus of Yisroel is revealed — that Hashem Yisborach takes pride in each individual Jew on each and every day, for whose sake everything was created, and He gives life and sustains everything each day — then certainly all the shefa of livelihood and wealth is drawn to Yisroel. It emerges that the essential obstruction of shefa — from which poverty and loans come — comes through the blemish of the hon : that the wealthy do not perform tz'dakah and chesed with their money.
