Plain reader index · Human reader page · TXT · Markdown · Raw JSON

Letter 62 ס"ב

מכתב 164

Segment 1

ס"ב יום ג' פרשת אחרי קדושים י"ט למב"י פה אומן יע"א [ד' אייר תרצ"א] שלום וברכה וכט"ס אל מע"כ אהובי ידידי יקירי כנפשי ולבבי מוה"ר נתן נ"י וזוגתו הצדקת מרת שרה גיטעל תחי' שלום וכט"ס. נא למסור המכתב שבפה לחותני נ"י וגם המכתב להרב קוק והקארטיל למסור תיכף לחותני. אחים ידידים יקרים נא להרבות רחמים הרבה מאד בשבילי ולעורר כל אנש"ש שירעישו ברחמים על כל מקה"ק בשבילי כי אני צריך רחמים רבים מאד כי עכשיו עיקר חבלי לידה שלי וצריך לבקש רחמים שיהי' ההולדה (לבא לארץ ישראל) בנקל בלי יסורים ושום קשוי הולדה כלל ובלי תפיסה ח"ו ונא ונא להרבות רחמים מאד מאד. ממני ידידכם שמואל הלוי בן פיגא. שלום וברכה לכל אנש"ש היקרים ובפרט לר' שלמה וועקסלער נ"י ולר' יעקב זאב וכל אנש"ש. נא להרבות רחמים עבורי ובפרט אצל הכותל ושמעון הצדיק וכל המקה"ק רחמים רבים! רחמים רבים! רחמים רבים כנ"ל ונא ונא מאד מאד לבלי לישן עכשיו בעיקר הזמן הולדה כי הנני נוסע היום למסק' וכו' והי"ת ירחם עלי ויראה בעניי ויאמר די לצרותי וצרותינו אכי"ר ממני הנ"ל. יעקב זאב נ"י כתוב לי אם קבלת המכתב ששלחתי לך היום איזה עלים מסדר היום והנהגות וכו' ועוד, נא לכתוב משלום כולם ממני הנ"ל.
Peace and blessing and all good forever — to my beloved dear friend, our Master R' Noton, may he live — and his dear righteous wife Mrs. Sarah Gittel, may she live.

Segment 2

Please deliver the letter within to my father-in-law, may he live. And also the letter to Rav Kook — and the card — deliver immediately to my father-in-law. Dear beloved precious brothers — please multiply compassion greatly for me — and arouse all the fellowship to shake great compassion at all the holy places — for me. For I need very great compassion. For now is the essential time of my birth-pangs [the critical moment of his attempt to exit the Soviet Union]. And one must pray for compassion — that the birth be easy — without any suffering and without any difficulty of birth whatsoever — and without imprisonment, G‑d forbid. Please, please — multiply very great compassion greatly.

Segment 3

From me — your friend: Shmuel HaLevi son of Feiga. Peace and blessing to all the dear fellowship. And especially to R' Shlomo Veksler, may he live, and R' Yaakov Zev, and all the fellowship. Please multiply great compassion for me — and especially at the Western Wall and Shimon HaTzadik [buried in Jerusalem] and all the holy places: great compassion! Great compassion! Great compassion! As above — please, please — very, very greatly — do not sleep now — at the essential time of the birth. For I am traveling today to Moscow, etc. And may Hashem, blessed be He, have compassion on me — and see my affliction — and say: enough to my troubles and to all our troubles. Amen, so may it be His will. Yaakov Zev, may he live — write to me whether you received the letter I sent you today — a few pages of my daily practice and guide, etc. — and more. Please write. From me — mentioned above.