Plain reader index · Human reader page · TXT · Markdown · Raw JSON

Come for Shabbos Chanukah — The Obstacles Are Growing

מכתב 74

Segment 1

כ' יום ד' פרשת וישלח שנת תרפ"ד ירושלים תובב"א שלום מיט ברכה מיט הצלחה מיט כל טוב סלה (שלום וברכה והצלחה וכל טוב סלה) למע"כ אהובי ידידי עוז כנפשי ולבבי חמדת לבי ואישון עיני וכל מגמתי ורצוני וחשקי הרה"ח ירא ה' בכל כוחו וכל מגמתו אך ורק לעבוד ה' באמת ותמים שותה מים מבאר מקור מים חיים מננמ"ח כש"ת כמהר"ר אלטר בן ציון בן נעכא שליט"א אחדשה"ט באה"ר וברחימתא עזיזא מעמקא דלבא כידוע טייער הארצידיקער ברודר איך בייט אייך זייער אין זייער איר זאלט בייטין פאר מיר איך זאל זיין אירא שמים ועובד ה' באמת אין איך זאל זוכה זיין קומין צי אייך וארין דער בע"ד לייגט זיך אין דער לענג אין דער בריט אין די 2 זאכין לאזט ער ניט אוספירין ניט צי זיין אין איינום ביים הייליקען צדיק תא"ל רשב"י זי"ע ועכי"א אין ניט זיין אירא שמים ער ועט אלדינג נאך גיבען נא דער תורה נא דער אלדינג אבי דאס ניט אוף דערינין פאר לייגט ער זיך מיט אלי כוחות בשום אופן ניט צי זיין אירא שמים נאר מיין עצה וייס איך איז תפלה איך בדארף טוהין מיינס בייטין אין בייטין אין וייטער ואס קען איך טוהין. טיירער הארצידיקער גוטר פריינד ואס זאל איך אייך זאגין איך בין נעביך זייער וייט פין השי"ת אין פין עבודת ה' באמת עס איז מיר נעביך זייער שלעכט אין ביטער אין יודישקייט הלואי ואלט מיר השי"ת גהאלפין איך זאל האבין א זכי' צי זיין מיט אייך אין איינום הן אין מירון הן אין טבריא מי יתן והי', מיין הארץ ביינקט מיר זייער אין זייער אן אשיעור צי הייליקען צדיק רשב"י זיע"א אין צי זיין מיט אייך אין איינום ואס זאל איך טוהין דער בעל דבר ויל דאס בשום אופן ניט צי לאזין. למעה"ש איך בייט אייך זייער איר זאלט רחמנות האבין אוף מיר אין מיך ראטווען אין זיך מתאמץ זיין בתפלה אז איך זאל קומין אוף חנוכה צי אייך וארין די מניעות שטארקין זיך זייער מען האט נאך גאר ניט אן גהובין צי טוהין וייגן דער הלבשה אין עס איז זייער א וייטע זאך איך זאל צריק פארין די מחותנתע האט פיר גהלטין פאר ואס מען האט מיך גלאזט זיין אליין אין מרון אין זיי האבין גהאט גרוס צער דערפון. היינגט דאס נאר אין תפלה וכסופין ע"כ למעה"ש בייט איך אייך זייער אז איר זאלט רחמנות האבין אוף מיר אין אסאך בייטין איך זאל זוכה זיין קומין צי אייך מיין הארץ ברענט ויא אפייער צי אייך איך קען מיר בשום אופן ניט לעשין ויא ואלט איך זוכה גוען ואלט דאס גוען בא מיר טייעריר מאלפים ורבבות דנרי זהב גואלד בייט אוף דערינין ואס זאל איך אייך זאגין איך שטייא אין יודשקייט נעביך גאר גאר נדריק עס איז אגרוס רחמנות אוף מיר איך בייט אייך זייער למעה"ש הארצדיקער גטרייער פאר געסט חלילא ניט אין מיר לאזט מיך ניט פאר טאפיט וערין דער מאנט מיך אלי מאל וין איך בין אין דער ועלט אוף ואסער ועלט איך בין איי אשאד אוף די 2 חדשים ואס מען קען אין איינום טוהין אין יודשקייט גשמאק אגרוסי שאד טייער האצדיקער גטרייער איך האב גמיינט איך ועל קונה שלימות זיין אין מירון היינו איך זאל זיין אירא שמים באמת אין טוהין השי"ת רצון באמת אין מקורב צי צדיק האמת באמת אין טוהין תשובה שלימה באמת אין האבין ארפואה שלימה אין צום סוף בין איך נעביך אזו נדריק האט רחמנות אין פאר געסט ניט אין מיר לאמיר זיך ניט פאר געסין איך פאר געס אייך ניט כמעט איין רגע למעה"ש זייט אייך מתאמץ בתפלה הן ארפואה שלימה וכו' כידוע הן איך זאל זיין איין ערליכער יוד אין זאל זיין מקורב צום רעבין אין צי אונזרי לייט באמת אין קומען קיין אומן בקרוב אין ארבטין בעבודת ה' באמת אין צי ברעכין אלי מניעות וארין איר וייסט דאך יא אז איך האב ניט קיין שום תקוה נאר אוף נסי השי"ת דורך תפלה בכח צדיקי אמת רבינו הקה"נ זיע"א והציס"ע תא"ל רשב"י זיע"א וכמו שהבטיח לי כבודו על זה. טייער גוטער ברודר איר וייסט דאך יא אז איך קען מיר צי קיינום ניט ארוס גיבין דאס הארץ נאר צי אייך הלואי ואלט השי"ת גהאלפין מען זאל זיין תמיד אין איינום חברים אין ארבטין עבודת השי"ת אין איינום מי יתן והי' הייתי מרקד מתוך שמחה מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה ארחיק נדוד אלין במדבר סלה אבי צי זיין מיט אייך אין איינום ארצדיקר ברודער עס פיילט מיר זייער שמחה אין איך בין זייער וייט פין השי"ת למעה"ש בייט שטארק פאר מיר וארין איך בין זייער מסוכן אוף דער ועלט. איך בייט אייך זייער איר זאלט מיר שרייבין דברי התחזקות והנהגה בעבודת ה' אין איר זאלט מיר שרייבן ואס הערט זיך מיט אייער גזונד צי עס איז אייך בעסיר אין ויא אזו גייט אייך אין עבודת ה' אין ואס ערט זיך מיט ר' יצחק מענדיל צי איר זענט אין אינום אין טבריא אלדינג זאלט איר מיר שרייבין באריכות. איך בייט אייך איבער ואס איך האב מיר פאר שפייטיקט מיטין שרייבין וארין מיר זענין גקומען ליל א' בחצי הלילה כמעט אין יום ב' האט מען זיך מסדר גוען אין שטוב ואס מיר האבין גדונגין אין האב גזוכט יענקלין אין פריער האב איך ניט גואלט שרייבין איידער זיך גזעהן מיט אים אין ב"ה מיר זענין שכנים אין מיר האבין זאך זייער גפרייד אין מחיה גוען זיך אין איינום. איה"ש די ואך ועלין מיר שרייבין אין איינום אבריף. אגריס פין טיפין הארץ צי ידידי הרה"ח ר' יצחק מנחם איך האב קיין צייט ניט באזונדיר צי שרייבין איה"ש עוד חזון למועד. אגריס פין טיפין הארץ צי ידידי ר' ישראל דוב. יענקיל גריסט אייך אלי. (אחי הנלבב והיקר אני מאד מאד מבקש ממכם שתתפללו עבורי שאהי' ירא שמים ועובד ה' באמת ושאזכה להגיע אליכם כי הבע"ד מניח את עצמו לאורך ולרוחב ולא מניח לקיים את שתי הדברים הללו לא להיות ביחד אצל התא"ל רשב"י זי"ע ועכי"א ולא להיות ירא שמים הוא יתן לך את הכל קח תורה קח הכל העיקר לא זה הוא מניח א"ע על זה בכל כוחותיו בשום אופן לא להיות ירא שמים רק אני יודע שהעצה שלי היא תפילה אני צריך לעשות את שלי להתפלל ולהתפלל ומעבר לזה מה באפשרותי לעשות. ידידי הטוב הנלבב והיקר מה אומר לכם לדאבוני אני רחוק מאד מהשי"ת ומעבודת ה' באמת ורע ומר לי מאד לדאבוני בעבודת ה' הלואי הי' עוזר לי השי"ת שיהי' לי זכיה להיות אתכם ביחד הן במירון הן בטבריא מי יתן והי' לבי נכסף מאד מאד בלי שיעור לצדיק הקדוש רשב"י זיע"א ולהיות אתכם יחד מה אעשה שהבע"ד לא רוצה בשום אופן להניח לזה. למעה"ש אני מבקש ממכם מאד שתרחמו עלי להצילני ולהתאמץ בתפלה שאגיע על שבת חנוכה אליכם כי המניעות מתגברות מאד עוד לא התחילו להתעסק בענין ההלבשה וזה דבר רחוק מאד שאסע בחזרה המחותנת התרעמה מדוע נתנו לי להיות לבדי במירון והי' להם צער גדול מזה. אז הכל תלוי רק בתפלה וכסופין ע"כ למעה"ש אני מבקש מכם מאד שתרחמו עלי ותתפללו הרבה שאזכה לבא אליכם לבי בוער כאש אליכם אני לא מצליח בשום אופן לכבות את הבעירה לו הייתי זוכה זה הי' יקר אצלי יותר מאלפים ורבבות דנרי זהב אהה (גואלד) תתפללו על זאת מה אומר לכם מצבי בעבודת ה' הוא מאד מאד נמוך רחמנות גדולה עלי אני מבקש מכם מאד למעה"ש המסור והנלבב על תשכחו ממני חלילא אל תתנו לי ליפול לשכחה הזכירו לי בכל פעם היכן אני בעולם באיזה עולם אני נמצא אי חבל על החודשיים שאפשר לעסוק יחד בעבודת ה' בחשק חבל מאד המסור והנלבב והיקר הייתי סבור שאקנה שלימות במירון היינו שאהי' ירא שמים באמת ולעשות רצון השי"ת באמת ולהיות מקורב באמת לצדיק האמת ולעשות תשובה שלימה באמת ולקבל רפואה שלימה ולבסוף לדאבוני אני כ"כ נמוך רחמו ואל תשכחוני אל תתנו לי לישכח אני איני שוכח מכם כמעט לרגע אחת למעה"ש התאמצו בתפלה עבורי הן על רפואה שלימה וכו' כידוע הן שאהי' יהודי כשר ושאהי' מקורב לרבינו ולאנ"ש באמת ולהגיע בקרוב לאומן ולעסוק בעבודת ה' באמת ולשבור את כל המניעות כי אתם הרי כן יודעים שאין לי שום תקוה רק על נסי השי"ת ע"י תפלה בכח צדיקי האמת רבינו הקוה"נ זיע"א והציס"ע תא"ל רשב"י זיע"א וכמו שהבטיח לי כבודו על זה. אחי הטוב והיקר הנכם הרי כן יודעים שאין לי למי להשיח את לבי אלא לכם הלואי יהי' השי"ת בעזרנו שנהי' תמיד יחד לעסוק בעבודת ה' כאחד מי יתן והי' הייתי מרקד מתוך שמחה מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכונה ארחיק נדוד אלין במדבר סלה העיקר להיות אתכם יחד אחי הנלבב חסר לי מאד שמחה ואני מאד רחוק מהשי"ת למעה"ש תתפלל עלי חזק כי אני מאד מסוכן בעולם הזה. אני מאד מבקש מכם שתכתבו לי דברי התחזקות והנהגה בעבודת ה' ותכתבו לי מה שלום בריאותכם אם הוטב לכם ואיך הולך לכם בעבודת ה' ומה נשמע עם ר' יצחק מענדיל אם הנכם יחד בטבריא תכתבו לי הכל באריכות. אני מאד מבקש סליחה מה שאחרתי לכתוב לכם כי הגענו ליל א' בחצי הלילה כמעט וביום ב' התארגנו בבית ששכרנו וחפשתי את יעקב וקודם לא רציתי לכתוב לפני שאני נפגש אתו וב"ה אנו שכנים ושמחנו מאד והתחיינו יחד. איה"ש השבוע נכתוב ביחד מכתב. ד"ש מעומק הלב לידידי הרה"ח ר' יצחק מנחם אין לי זמן לכתוב לו בנפרד איה"ש עוד חזון למועד. ד"ש מעומק הלב לידידי ר' ישראל דב, יעקב דורש בשלום כולכם)
Peace and blessing and all good forever — to his honor — our beloved, our dear, our companion — the dear and exalted one — doer of charity and lovingkindness — good of heart — may he be blessed — "a chain of distinguished lineage" [שלשלת היוחסין — "a chain of distinguished lineage." An honorific indicating that the recipient comes from a distinguished rabbinic or Chassidic lineage — a chain of holy ancestors. The expression carries the sense of someone whose very ancestry is a chain of holiness.] — his honor, his splendor, his glory, our master Rabbi[כמהר"ר = כבוד מורינו הרב רבי — the full salutation honorific.]... may his light shine, may G-d protect him — and all his household[כב"ב = וכל בני ביתו — "and all the members of his household."], may they live. After inquiring after your precious wellbeing with great love. I have indeed received the check of 20 dollars that he sent me through our exalted friend our master Rabbi Tzvi, may his light shine — and many thanks to you — and may the merit of the commandment be a complete recovery for his daughter the child, may she live — and the merit of your holy forefathers. So may it be His will. Amen. And may you merit all good forever. Hashem knows: it is very difficult for me to write — and I am writing in strong pains — may Hashem have mercy and send me a complete recovery quickly. Shmuel son of Piga — for complete recovery. [שמואל בן פיגה לרפו"ש — "Shmuel son of Piga — for complete recovery." The author prays for his own recovery by invoking his name with his mother's name — the standard Jewish formula for prayer. רפו"ש = רפואה שלימה — "complete recovery." The mother's name Piga (פיגה) is a Yiddish name, equivalent to the Hebrew name Feiga/Faiga — "bird."]

Segment 2

ממני ידידו עוז כנפשו ממש שמואל הורוויץ תומ"י תשובה.
Charity Makes the Divine Name; Unifies the Holy One and His Shechinah; Sweetens Judgments; Saves from Sin — Because "A Person Does Not Sin Unless a Spirit of Folly Enters Him" And behold — the merit of charity and lovingkindness: through this one makes the divine Name Havayah — and makes the unification of the Holy One and His Shechinah[קב"ה ושכינתי' = קודשא בריך הוא ושכינתיה — Aramaic: "the Holy One blessed be He and His Shechinah." The standard Kabbalistic formula for the divine unification effected through the performance of mitzvos. Appears in the standard prayer formula: "לשם יחוד קודשא בריך הוא ושכינתיה" — "For the sake of the unification of the Holy One blessed be He and His Shechinah."] — and through this sweetens the harsh judgments. And one also merits through this to be saved from sins — as brought in the words of our master the Rebbe זצ"ל: for a person does not sin unless a spirit of folly enters him. [אין אדם חוטא אלא אם כן נכנס בו רוח שטות — "A person does not sin unless a spirit of folly enters him." Talmud, Sotah 3a — one of the most quoted Talmudic principles in Breslov. The "spirit of folly" (ruach shtus) enters precisely when a person loses his da'as (knowledge/awareness of G-d). Charity and lovingkindness, which embody the holy love, restore the da'as — and therefore protect against sin. One who is connected to holy love literally cannot sin, because sin requires the temporary suspension of one's divine awareness.] And when one has mercy on one's companion — one is shown mercy from Heaven — and it is forbidden to show mercy to one who has no da'as. Therefore: one is given da'as so that one can be shown mercy — and automatically one is saved from transgressions. For charity and lovingkindness is the aspect of the holy love — and when this rises — the external loves fall — and also all the harsh judgments and external fears are repelled.

Segment 3

[Yiddish:] "My dear brother — you know that I cannot pour out my heart to anyone except to you. If only G‑d, blessed be He, would help that we always be together, engaging in Divine service as one! Would that it were so! I would dance from joy. 'Who will give me wings like a dove — I would fly away and settle, I would wander far and dwell in the wilderness' [Psalms 55:7–8] — if only to be with you together! My warm-hearted brother — I greatly lack joy, and I am very far from G‑d, blessed be He. For the sake of Heaven — pray for me strongly, for I am in great danger in this world."

Segment 4

Shovavim: Tikkun HaBrit through Charity, Psalms, and Marriage; Guarding the Mind from Sinful Thoughts; Fleeing = Joseph's Path; Avoid the Mochin D'Katnus; Cleave to Mochin D'Gadlus Behold — now the days of Shovavim — for the rectification of the covenant — and through charity and lovingkindness atonement is made for sin: "and your sins — through charity redeem them." [Daniel 4:24 — "Therefore, O king — may my counsel be pleasing to you: redeem your sins through charity and your iniquities through mercy to the poor."] And also the reciting of Psalms — as brought in the words of our master the Rebbe זצ"ל in Likutay Moharan Part 2 — on "And these are the names of the children of Israel" — Psalms — teshuvah — one merits to open all the forty-nine gates of teshuvah — and so on. And our master R' Nossan זצ"ל during these days of Shovavim — and the Omer count — and so on — had two daily sessions of reciting Psalms. And also: since it is written "and your sins — through charity redeem them" — since one has no strength to fast — one can redeem it through charity. And also: to see to marry a wife — to do all possible in the physical and through prayer. For this is the essential rectification of the covenant — as brought in the words of our Sages of blessed memory — and in all the books of ethical teaching. And the essential: to guard the mind — by sitting still and not acting — for if any sinful thought comes, G-d forbid — to turn one's mind away from it — by thinking of another thought — and to fight the evil inclinations — which are the evil thoughts — and to expel them. For this is the essential battle of the person in this world. And not to enter into a dispute of claims and counter-claims — only to flee — in the aspect of "and he fled and went outside" — and "Moses fled from before it"[וינס ויצא החוצה — וינס משה מפניו = "And he fled and went outside" (Genesis 39:12 — Joseph fleeing from Potiphar's wife) and "Moses fled from before it" (Exodus 4:3 — Moses fleeing from the serpent). Both verses are paradigms of the holy flight: total and immediate flight from anything that carries spiritual danger, without engaging or arguing. The Shichos HaR"an teaches that when one encounters teachings of sadness or impurity — this immediate flight is the only safe response.] [Genesis 39:12 — "and he fled and went outside" — Joseph's flight from Potiphar's wife. And Exodus 4:3 — "and Moses fled from before it" — Moses fleeing from the staff that became a serpent. Both are paradigms of the holy flight: not engaging with temptation but fleeing entirely.] And also to flee from the mochin d'katnus — the constricted mind — which is the harsh forces — and sadness — and anger — and so on — for this is a great danger — as brought: "and Moses fled from before it" — [from before the serpent — and it is brought in the Zohar on this: "do not test Hashem" — for this is a danger]. And so in the writings of the Arizal on this — that this is a great danger — the mochin d'katnus. [מוחין דקטנות — "mochin d'katnus — the constricted mind / the small-mind state." Kabbalistic-Chassidic term: the state when one's consciousness contracts — when sadness, anger, fear, or spiritual depression cause one to lose contact with the expansive divine awareness (mochin d'gadlus). In this contracted state — even seemingly minor spiritual challenges become dangerous. The Zohar interprets Moses's fleeing from the serpent as flight from precisely this contracted state.] And so in the Shichos HaR"an: when one is taught evil matters — and mourning, G-d forbid — one must flee and run — and not think of this — for it is a great danger. But only in matters of the mochin d'gadlus [מוחין דגדלות — "mochin d'gadlus — the expanded mind / the great-mind state." The opposite of mochin d'katnus: the state of expanded divine awareness — when one is aware of the greatness of Hashem, the greatness of the Tzaddikim, and the divine root of all existence. Joy, faith, and trust are the hallmarks of this state.] — the greatness of Hashem and His Tzaddikim — and to rejoice in this — and this is the matter of lovingkindness and mercy — in this it is good to think and occupy oneself — and in this the mind is pure as silver — without [sinful] thoughts — and one is saved from all the harsh judgments — and only goodness is drawn. So may it be His will. Amen.

Segment 5

Heartfelt greetings from the depths of the heart to my dear friend, the distinguished talmid chacham, R' Yitzchak Menachem [ר' יצחק מנחם] — I have no time to write to him separately; G‑d willing, the time for it will yet come. Heartfelt greetings from the depths of the heart to my dear friend R' Yisrael Dov. R' Yankel sends greetings to all of you. From me — your dear and mighty friend, truly as his own soul: Shmuel Horowitz. Immediately — a reply.