Tikunim Chadashim - Tikun 18 תיקון יח Source: https://ajew.org/reader/ramchal-tikunim-chadashim/1/19 Segment 1 HE: ולכל היד החזקה ולכל המורא הגדול Segment 2 EN: "And for all the mighty hand and for all the great awe..." [Devarim 34:12] Segment 3 EN: Theme: The five Books of Torah and the אויר (Avir — Air/Light-Yud); the six orders of Mishnah; the Gemara; the supernal New Torah; difficulties [kushios] and Elijah's resolutions Segment 4 EN: I. The Five Alefs and the Five Vowels — The Five Books Segment 5 HE: ולכל היד החזקה אלין ה' ספרין דאוריתא, דאינון ה' זמנין אור דעובדא דבראשית. והכא רזא טמיר דעילא על כלא אשתכח ההוא סתים דלא אשתמודע אתר לא גוון כלל, ואקרי אויר. מאי אויר. אור י'. דכד שארו מילין לאתפשטא, נפק אור בסטר חד, וי' בסטר חד, ואשתמודע דכלא אתכליל לעילא בההוא אויר דלא אתפס. ההיא י' אטמרת בחד היכלא דנפיק מגו ההוא אור קדמאה. וי' רזא דנקודה דא מדיד משיחן בה'א, דאתמר בהו מי מדד בשעלו מים וכו' (ישעיה מיב). וכלא מחילא דאור נטל להו. בג"כ ה' אור אינון. EN: "The mighty hand" — these are the five Books of the Torah — which are five times Ohr [light] of the Works of Creation. And here is a supernal hidden mystery above all — that hidden and unknown place, no color at all — called אויר (Avir — Air). What is Avir? — Ohr-Yud [Light + Yud]. For when matters began to expand, Ohr [light] emerged on one side and Yud on one side — and it became known that all was encompassed above in that Avir that cannot be grasped. That Yud hid itself in one Temple that emerged from that first Light. And the Yud is the secret of the point that measures the Anointed Ones with a Hei — as it is said: "Who has measured the waters in the hollow of his hand"... [Yeshayahu 40:12]. And all was received from the power of Ohr. Segment 6 HE: ואינון ה' אָ אַ אַ א אַ. EN: Therefore these five [Books] are five Alefs — with their five vowels: Kamatz, Tzairay, Chirik, Cholam, Kubutz [from right to left]. [Translator's note: The OCR erred here — the correct sequence of vowels on the five Alefs is: Kamatz (א ָ), Tzairay (א ֵ), Chirik (א ִ), Cholam (א ֹ), Kubutz (א ֻ), corresponding to the five Books of the Torah in their root above.] Segment 7 EN: II. The Ohr-Yud — Abba and Imma — Five Books and Six Orders Segment 8 HE: [אבל ת"ח כיון דאתגליאו אור י', מיד אתמשחו משיחן לסטרייהו ה' ודאי, ואור י' בתרין אשתכחו דאינון או"א. ה' אור אלין אתגלגלו מדרגא לדרגא. מאן נטיל לון. אלא ה"א [אצ"ל: ז"א] נטיל לון, ואינון ה' חומשי תורה, שתיתאה ספר דכליל לון. ואלין ה', אינון דנחתין מדרגא לדרגא עד דקיימין באתרייהו. בג"כ מי מדד בשעלו וכו'. ואיהו לעילא ואיהו לתתא. שביעאה, תורה שבע"פ שכינתא נטלת, אשתכח כלא ממקורא חדא נפיק ואתפשט לסטריה ודאי. אבל אור י' שרשא דכלא אשתרש באויר בכללא חד, ואתקיים באתריה לבר. באן אתר אתגלי. אלא לתתא באינון תרין בנין. ונקודה לתתא אשלימת כלא לעשרה, עד דסלקין בה למ'. ואינון מ' סאה דמקוה ואתמרב. EN: Come and see — once the Ohr-Yud were revealed, immediately they were anointed in their [respective] directions by five truly — and the Ohr-Yud became two — which are Abba and Imma. Five Ohrs — these rolled from level to level. Who received them? — Ze'eir Anpin received them — and these are the five Chumashei Torah [five Books of Moses] — the sixth Book that encompasses them. And these five descend from level to level until they stand in their places. Therefore: "Who measured the waters in the hollow of his hand..." And He is above and He is below. The seventh — Torah She-be'al Peh [Oral Torah] — the Shechina received it. It is found that all emerged from one Source and spread in its own direction truly. But the Ohr-Yud — root of all — took root in the Avir in one totality — and stands in its place outside. Where was it revealed? — Below in those two children [Abba and Imma]. And the point below completed all to ten — until they ascend in it to forty. And these are the forty seahs of the mikveh [ritual bath] — as it is taught [in Tikunei Zohar Tikun 18]. Segment 9 HE: ת"ח ולכל היד החזקה אלין ה' אצבען דידא, ה' חומשי תורה. החזקה, מימינו אשדת למו (דברים לגב). ולכל המורא דא שיתא סדרי משנה, לקבל ה' חומשי תורה וספר דכליל לון. הגדול דא גמרא, דא ים גדול ורחב ידים (תהלים קד כה). דבמשנה אתכליל כלא כגונא דלעילא, ובגמרא כלא לסטריה אתפשט, לימינא ולשמאלא ולכלהו סטרין כדקא יאות. וגמרא איהי גמר מצוה, מסטרא דשכינתא ודאי]. EN: Come and see: "the mighty hand" — these are the five fingers of the Hand — the five Chumashim. "The mighty": "from His right hand a fiery law to them" [Devarim 33:2]. "The great awe" — this is the six orders of Mishnah — corresponding to the five Chumashim and the Book that encompasses them. "The great" — this is the Gemara — this is "the great sea wide of sides" [Tehillim 104:25]. For in the Mishnah all is encompassed as above — and in the Gemara all is spread in its own direction — to right and left and all sides as is fitting. And the Gemara is the completion of the commandment — from the side of the Shechina truly. Segment 10 EN: III. The Faithful Shepherd Speaks — Five Levels of Torah Segment 11 HE: והא רעיא מהימנא אתי פתח ואמר, ר' ר' ודאי ה' חומשי תורה מסטרא דה' עלאה. שיתא סדרי משנה מסטרא דו'. גמרא מסטרא דה' תתאה. י' איהי תורה חדשה דאתמר בה כי תורה חדשה מאתי תצא (ישעיה נא ד ע"ד דחז"ל ויק"ר פי"ג) ודא תורה דאצילות דקיימת בצירופי רזין עלאין דעלאין. ודא חדשה, דאתחדשת תדיר, מההוא דאתמר ביה המחדש בטובו בכל יום תמיד וכו', דהא נהורין מתחדשין תדיר. ובגיני אתמר לעולם יהיו ד"ת בעיניך כחדשים. EN: Then the Faithful Shepherd came and opened, saying: R' R' — truly the five Chumashim from the side of the supernal Hei. The six Sedarim of Mishnah from the side of the Vav. The Gemara from the side of the lower Hei. The Yud — this is the new Torah of which it is said: "For a new Torah shall go forth from Me" [Yeshayahu 51:4, as expounded by the Sages, Vayikra Rabbah 13] — this is the Torah of Atzilus [the World of Emanation] that stands in the combinations of the most supernal mysteries. And this is "new" — for it is constantly renewed — from that of which it is said: "Who in His goodness renews each day always the work of creation." For the lights are constantly renewed. And therefore it is said: "let the words of Torah always be new in your eyes." Segment 12 HE: אבל לתתא מה שהיה הוא שיהיה וכו' ואין כל חדש תחת השמש (קהלת א ט). דהא מאי דאתעביד, אתגלגל בצירופוי ונפיק לתתא. EN: But below: "That which was is what will be...and there is nothing new under the sun" [Koheles 1:9] — for what was made rolls in its combinations and goes out below. Segment 13 HE: וההיא עלאה חדשה ממש, איהי סתימא י' ודאי, ולא אתגליאת אלא לזמנא דאתי דכתיב (ישעיה יא ט) כי מלאה הארץ דעה את ה', דא שמא שלים יקו"ק. דבשאר זימני לא הוה להו השגה אלא בהו"ה. אבל בההוא זמנא, דעה את ה' כמים לים מכסים, דא רזא דתורה חדשה דאתמר. ורזא דא (קהלת א ז) כל הנחלים הולכים אל הים וכו' דהא חדתותא אשתכח תדיר, וכמה דנחית מלעילא הכי נגיד לתתא, דכתיב והים איננו מלא. בג"כ חדשה אשתכחת תדיר, דכתיב אל מקום שהנחלים הולכים וכו'. EN: That supernal new [Torah] — it is the hidden Yud — truly — and was not revealed except in the time to come — as it is written: "for the earth shall be full of the knowledge of Hashem" [Yeshayahu 11:9] — this is the complete Name Havayah. For in other times they had no comprehension except of ה"ו"ה. But at that time: "knowledge of Hashem like the waters cover the sea" — this is the mystery of the new Torah as stated. And the mystery: "All the rivers run into the sea"... [Koheles 1:7] — for freshness is constantly found — as much as descends from above, so it flows below. As it is written: "And the sea is never full." Therefore new is found constantly — as it is written: "to the place where the rivers go..." Segment 14 HE: ה', אלין ה' חומשי תורה מסטרא דבינה. ואית בינה ואית תבונה ודא ה"ה, ודא תורה ומשנה תורה. ועכ"ד לא מתפרשן דהא כלא חד. ו' אלין שית סדרי משנה, והכא לית אפרשותא דכלא גופא חד. ה' דא גמרא. ואית גמרא ירושלמית מסטרא דלאה, מסטרא דה' עלאה. וגמרא בבלית מסטרא דרחל, ה' תתאה. ורזא דמלה ה"ה. EN: The Hei — these are the five Chumashim from the side of Binah. And there is Binah and there is Tevunah — and this is Hei-Hei — Torah and Mishnah Torah [the Repetition of the Torah — Devarim]. Yet they do not separate — for all is one. The Vav — these are the six orders of Mishnah — and here there is no separation for all is one body. The Hei — this is the Gemara. And there is the Yerushalmi Gemara — from the side of Leah — from the side of the supernal Hei. And the Babylonian Gemara — from the side of Rachel — the lower Hei. The mystery of ה"ה. Segment 15 HE: וגמרא, גמר סוף פסוק. בה יתפסקון עמלקים מעלמאי. דהשתא כתיב ויעבידו מצרים את בני ישראל בפרך (שמות א יג) אלין ערב רב דנפקו ממצרים, דגרמין להו לישראל לאשתעבדא בפולחנא קשיא, בחומר בק"ו ובכל פלפולא דגמרא ודאי. אבל כד אלין יתפסקון מעלמא כלא בנייחא יהא. EN: And Gemara — Gemar Sof Pasuk [completion of the verse]. Through it the Amalekites will cease from the world. For now it is written: "And the Egyptians enslaved the children of Israel with crushing labor" [Shemos 1:13] — these are the Mixed Multitude [Erev Rav] who came out of Egypt — who cause Israel to be enslaved in heavy servitude, in mortar with the kal vahomer [lesser-to-greater argument] and in every dialectical disputation of the Gemara — truly. But when these cease from the world — all will be in rest. Segment 16 EN: IV. The Types of Difficulties [Kushios] in Torah Study Segment 17 HE: ואית קושיין מסטרא דדינא, דאצטריך לזרקא לון. דהא ס"א לכמה סטרין אתתקפת לאתדבקא, ואצטריך לאתתקפא לקבלה ולזרקא לה, עד דנהורא יתגלי. ולזימנין אית קושיא דלא אשתכח לה פירוקא, עד דייתי ההוא דאתמר ביה הלכה כמותו, ודא שכינתא דאתמסרת ליה, כד"א וממדבר מתנה (במדבר כא יח) וכדין אסיק שמעתא אליבא דהלכתא. EN: There are difficulties from the side of judgment — that need to be thrown away. For the Sitra Achra strengthens in many directions to cleave — and one needs to be strengthened against it and throw it away — until the light is revealed. And sometimes there is a difficulty for which no resolution is found — until one comes of whom it is said: "the Halachah follows him" [Halachah kemosu] — and this is the Shechina that was transmitted to him — as it is written: "And from the wilderness it was given [Matanah]" [Bamidbar 21:18] — and then the teaching is clarified according to the Halachah. Segment 18 HE: ואית קושיא דאצטריך לאקשויי לה בגין תירוצא. ודא מאן דאקדים לגבי חויא לתרכא ליה, כד"א קומה ה' קדמה פניו הכריעהו (תהלים יז יג). EN: And there is a difficulty that one needs to raise in order to produce a resolution. This is one who advances against the serpent to drive it away — as it is written: "Arise O Hashem, confront his face, make him bow" [Tehillim 17:13]. Segment 19 HE: ואית קושיא דאתמר בה ולטעמיך, כגון התקוששו וקושו (צפניה ב א) קשט עצמך ואח"כ קשט את אחרים (ב"מ קז:). דחויא רמאה אחזי גרמיה באתר חד, וכמין באתר אחרא, ואצטריך לתרכא ליה מכלא. EN: And there is a difficulty of which it is said "uleta'amecha" ["according to your reasoning"] — as in: "Gather yourselves together and gather" [Tzefanyah 2:1] — "examine yourself and then examine others" [Bava Metzia 107b]. For the sly serpent shows itself in one place and hides in another — and one needs to drive it away from all. Segment 20 HE: ואית קושיא דאתמר בה קשיא, בגין דלא אשתכח חילא למפרק לה, עד דייתי ההוא דהלכה כמותו. EN: And there is a difficulty of which it is said Kashia [it is difficult] — because no power is found to resolve it — until the one comes of whom the Halachah follows. Segment 21 EN: V. Teiku — Elijah Will Resolve All Segment 22 HE: ואית דאתמר ביה תיקו, ודא תשבי יתרץ קושיות והויות, דלית לה פירוקא אלא לזמנא דאתי, בזמנא דאתמר אין אליהו בא אלא לעשות שלום בעולם (עדיות חז). דאליהו אתמר ליה הנני נותן לו את בריתי שלום (במדבר כה יב) ודא שכינתא. ובג"כ ביה תליין כל פירוקין לזמנא דאתי. EN: And there is that of which it is said Teiku — this is Tishbi yetarretz kushios vehavayos — "the Tishbite [Elijah] will resolve difficulties and questions" — for it has no resolution except in the time to come — as it is said: "Elijah comes only to make peace in the world" [Eduyos 8:7]. For Elijah was said of: "Behold I give him My covenant of peace" [Bamidbar 25:12] — and this is the Shechina. Therefore in him hang all the resolutions of the time to come. Segment 23 HE: ואית תיובתא, דסלקת מלה לאי' תיובתא ודאי. ותתגלי נמי לזמנא דאתי, דכתיב כימי צאתך מארץ מצרים אראנו נפלאות (מיכה זטו) נ' פלאות. דכלהו מילין דקיימין בגילויא, לתתא אינון, דכתיב (דברים כט כח) והנגלות לנו ולבנינו. ואינון דקיימין בסתימו, לעילא מתדבקן, דכתיב הנסתרות לה' אלקינו. ורזא דמלה כי יפלא ממך וכו' וקמת ועלית (שם יז ח) לגבי סנהדרין, אלין ע' סנהדרין באי', ודא לשכת הגזית. EN: And there is Tiyuvta [a refutation] — the matter ascended to Imma [a complete refutation] — and it too will be revealed in the time to come — as it is written: "As in the days of your going out from Egypt I will show you wonders" [Michah 7:15] — fifty wonders. For all matters that stand in revelation below are written: "and the revealed things are for us and for our children" [Devarim 29:28]. And those that stand in hiddenness cleave to the Above — as it is written: "the hidden things are for Hashem our G-d." Segment 24 EN: VI. Books Are Needed — The Written and Oral Torah in Their Seasons Segment 25 HE: בההוא זמנא יתמר יהי כבוד ה' לעולם ישמח ה' במעשיו (תהלים קד לא) בכלהו עובדין דעביד, אפילו בכלהו גליות. דבקדמיתא כתיב וזאת התורה אשר שם משה וכו' (דברים דמד) דא שכינתא תורה שבע"פ, דבה ובלב כל חכם לב נתתי חכמה (שמות לא ו). דמאן דשכינתא שריא בליביה אוריתא אתגליאת ליה. בג"כ תורה שבכתב אתיהיבת למכתב. אבל תורה שבע"פ בלבא אתמסרת, ואתגלאה על ידה תורה שבכתב. אבל כיון דאתקלקלו מילין, אפילו תשבע"פ אצטריך לאתקפא לה בכתיבה דספרא מסטרא דצדיק, דכתיב בספר. ואתעבידו ספרין לפום זמנא, לאתקנא תיקונא שלים. ולבתר נמי, כלהו ספרין אתעבידו לאתקנא מילין לפום זמנאי. בג"כ כתיב עשות ספרים הרבה אין קץ (קהלת יב יב) דהא כלא אצטריך ודאי, לאתקנא תיקונא שלים כדקא יאות. EN: In that time it will be said: "May the glory of Hashem endure forever, may Hashem rejoice in His works" [Tehillim 104:31] — in all the acts He performed — even in all the exiles. For first it is written: "And this is the Torah which Moshe placed..." [Devarim 4:44] — this is the Shechina, Torah She-be'al Peh — for in Her and "in the heart of every wise-hearted I placed wisdom" [Shemos 31:6] — for one in whose heart the Shechina rests, the Torah is revealed to him. Therefore the Written Torah was given to be written. But the Oral Torah was transmitted in the heart — and through it the Written Torah is revealed. But since things became corrupted — even the Oral Torah needed to be strengthened through the writing of a book, from the side of the Tzaddik — as it is written: "in a book." And books were made according to the time — to establish a complete Tikun. And afterward also — all the books were made to establish things according to their time. Therefore it is written: "of making many books there is no end" [Koheles 12:12] — for all is truly needed — to establish a complete Tikun as is fitting. Segment 26 HE: תיקונא תשסרי — תיקון תשעה עשר