Tikunim Chadashim - Tikun 28 תיקון כח Source: https://ajew.org/reader/ramchal-tikunim-chadashim/1/29 Segment 1 HE: ולכל היד החזקה ולכל המורא הגדול אשר עשה משה לעיני כל ישראל Segment 2 EN: "And for all the mighty hand and for all the great awe which Moshe did before the eyes of all Israel." [Devarim 34:12] Segment 3 EN: I. The Mighty Hand — From the Soul's Aspect Segment 4 HE: ולכל היד החזקה וכו' אלין תיקונין דאתקין להו משה לישראל. ולכל היד החזקה מסטרא דנשמתא מסטרא דלגו. ואתמר בה (משלי כ:כז) נר ה' נשמת אדם. נר יאקקויק"ק יאקלוקקי"ם יאקדונק"י. חופש כל חדרי בטן מסטרא דלגו ולגו קיימת. עלה כתיב (בראשית א כו) נעשה אדם בצלמנו דא נשמתא דאתעבידת בצולמא דלעילא ממש. אבל גופא כדמותינו ולא בדמותינו. דלעילא לית צורה דגופא, אלא כדמותינו דיוקנא לפום רזין עלאין. ונשמתא מסטרא דילה בנים אתם לה' אלקיכם (דברים יד א) אלין בנין דשלטין בנכסי אבוהון. אלין דעיילין בלא בר. דכמה נטורין ממנן קיימין על תרעין, וכד נשמתא סלקת צריכין למסגד קמה, ואיהי אעלת לגו בכל אתר ולית דימחי בידה. ורזא דא ולכל היד החזקה. EN: "The mighty hand" — these are the Tikunim that Moshe prepared for Israel. "The mighty hand" — from the aspect of the soul — from within. As it is said: "the candle of Hashem is the soul of man" [Mishlei 20:27]. Ner [candle] = יאקקויק׳׳ק יאקלוקקי׳׳ם יאקדונק׳׳י — it searches all the inner chambers from within. Of it is said: "Let us make man in Our image" [Bereishis 1:26] — this is the soul made in the very image of Above. But the body — "after Our likeness" — not in Our likeness. For above there is no bodily form — only "after Our likeness" — a form according to the supernal mysteries. And the soul — from its own aspect: "you are children of Hashem your G-d" [Devarim 14:1] — these are the children who rule over their father's possessions — those who enter without needing a door-guard. For many guards are appointed over the gates — but when the soul ascends it must bow before them — and it enters everywhere and no one hinders it. This is truly the Mighty Hand. Segment 5 EN: II. The Great Awe — From the Body's Aspect Segment 6 HE: ומסטרא דגופא ולכל המורא הגדול. דפולחנא מסטרא דגופא איהי פולחנא ודאי מורא. דנשמתא איהי כבוד. אבל מגופא מורא בדחילו תליא. ופולחנא דמסטרא דנשמתא אוריתא איהי השגה דמשגת נשמתא בשרשה לאתענגא ביה. ורזא דא רצה הקב"ה לזכות את ישראל לפיכך וכו'. דכל כמה דאסגיאו מילין באוריתא, מילין אשתכחו דרגין עלאין לנשמתא לאתענגא בהו. וגופא איהו עבד. EN: "The great awe" — from the aspect of the body. For the divine service from the body's aspect is truly a service of awe [mora]. The soul is honor; but from the body — awe hangs in fear. The service from the soul's aspect — Torah — is the comprehension the soul comprehends in its root to delight in it. The mystery: "the Holy One wished to grant merit to Israel — therefore He multiplied Torah and commandments for them." For as matters are increased in Torah — more levels are found for the soul to delight in. And the body is a servant. Segment 7 HE: ומלאכי עלאי אינון עבדין מסטרא דלבר, ורזא דא עבד עברי. אבל גופא עבד כנעני בגין יצה"ר דקאים ביה. וביה לעולם בהם תעבודו (ויקרא כה מו) דהכי אצטריך למהוי גופא תחות נשמתא. ומאן דשביק לגופא לשלטאה על נשמתא אתמר ביה תחת עבד כי ימלוך (משלי ל כב). עבדים משלו בנו (איכה הח). ואתמר ביה מפנק מנוער עבדו (משלי כט כא) כגון מפיבושת דאמר עבדי רמני (שמואלביט כז) דעב(י)ד דא מריד עלה וגרים לה דלא לאתקשרא במלכא. ודוד אמר (תהלים מאי) גם איש שלומי אשר בטחתי בו, דאיהו יכיל לאזמנא עינוגא לנשמתא. אוכל לחמי ודאי. הגדיל עלי עקב, גדל לא כתיב אלא הגדיל, דאתקיף לאינון דקיימין בעקב. בההוא זמנא נר רשעים ידעך (משלי כד כ) דא נשמתא דלא שלטא וקיימת תחות גופא. אבל בזמנא דגופא אתבר קמי נשמתא, אתמר בה להחיות רוח שפלים וכו' (ישעיה נז טו). EN: The supernal angels are servants from the outside — the secret: a Hebrew servant. But the body is a Canaanite servant — because of the Evil Inclination [yetzer hara] within it. And in it: "forever through them you shall work" [Vayikra 25:46] — for the body must be kept under the soul. One who lets the body rule over the soul — of him it is said: "when a servant becomes a king" [Mishlei 30:22]. "Servants ruled over us" [Eichah 5:8]. And of him it is said: "he who pampers his servant from youth" [Mishlei 29:21] — like Mefivoshet who said "my servant deceived me" [Shemuel II 19:27] — for that servant rebelled against her [the soul] and caused her not to be bound to the King. And Dovid said: "yea, even the man of my peace, in whom I trusted...who ate my bread, has greatly deceived me" [Tehillim 41:10] — for he can prepare delight for the soul. But: "he who eats my bread" — truly. "has greatly deceived me" — greatly, not merely gadal — for he strengthened against those standing at the heel. At that time: "the candle of the wicked shall be extinguished" [Mishlei 24:20] — this is the soul that does not rule and stands beneath the body. But at the time the body is broken before the soul — of it is said: "to revive the spirit of the humble..." [Yeshayahu 57:15]. Segment 8 EN: III. At Sinai — Impurity Ceased; Freedom Engraved Segment 9 HE: ובמ"ת אתתקנת נשמתא בישראל, אבל גופא נמי אתתקן בהדה. דהא במצרים אתבר מאינון גופין כל רע. ובמ"ת אתפרש מינייהו ואתמר בהו ישראל שעמדו על הר סיני פסקה זוהמתן (שבת קמו.). כדין חרות על הלוחות (שמות לב טז) חירות (תיקו"ז תי' נ"ו דף צא.). ואי לא חאבו בעגל חירות הוה להו ממש. כיון דחאבו תבת זוהמא, ועכ"ד לאו כבקדמיתא. ובשעתא דב"נ מית, נשמתא אסתלקת מגופא וס"א אתיין ושריין עליה ומסאבין ליה, עד דאתעכלת גו עפרא ואתדכי. כדין יקומון לזמנא דאתי גופא ונשמתא כלא בקדושה בתיקונא שלים כדקא יאות. EN: At Matan Torah the soul of Israel was established — but the body was also established with it. For in Egypt all evil was broken from those bodies. And at Matan Torah it separated from them — and it is said: "Israel who stood at Mount Sinai — their impurity ceased" [Shabbos 146a]. Then: "engraved [charut] on the tablets" [Shemos 32:16] — freedom [cherut] [Tikunei Zohar, Tikun 56]. Had they not sinned with the Golden Calf — it would have been true freedom. But since they sinned — the impurity returned — yet not as before. And when a person dies — the soul departs from the body and the Sitra Achra comes and rests upon it and defiles it — until the body decays in the earth and is purified. Then in the time to come the body and soul will arise together — all in holiness in a complete Tikun as is fitting. Segment 10 EN: IV. Elijah Speaks — Sinners Will Cease; the Erev Rav Segment 11 HE: והא אליהו נביאה מהימנא אתי פתח ואמר, ר' ר' כתיב יתמו חטאים מן הארץ (תהלים קד לה) לזמנא דאתי דאתמר ביה בלע המות לנצח (ישעיה כה ח) ודא מת דאתהדר תם. דעד דס"א אתפשט בעלמא מותא אשתכחת בעלמא. כיון דהאי אתעבר ואסתלק, כדין מותא לא EN: Then Elijah the faithful Prophet came and opened, saying: Rebbe Rebbe — it is written: "let sinners cease from the earth" [Tehillim 104:35] — in the time to come of which it is said: "He will swallow up death forever" [Yeshayahu 25:8] — and this is the dead who returns to being tam [complete/innocent]. For as long as the Sitra Achra spreads in the world — death exists in the world. Once this is removed and gone — then death will not exist. Therefore: "He will swallow up death" — from the side of maves [death] — truly — which returns to being tam. Segment 12 HE: [אשתכחת. בג"כ בלע המות מסטרא דמות ודאי דאתהדר תם. כגונא דא במדבר הזה יתמו ושם ימותו (במדבר יד לה). דהא תמן אצטריך לאתעברא זוהמא דלהון, בג"כ יתמו. אבל בג"כ ושם ימותו, עד דאסתלק זוהמא דא. ועל רזא [דא] כתיב וגם יד ה' היתה וכו' עד תמם (דברים בטו) עד דאתהדר מת תם. ובההוא זמנא יתמו חטאים מן הארץ, כדין ורשעים עוד אינם]. EN: As this: "In this wilderness they shall be consumed and there they shall die" [Bamidbar 14:35] — for there it was necessary to remove their defilement — therefore: "they shall be consumed." But: "and there they shall die" — until that defilement departed. And on this mystery it is written: "and also the hand of Hashem was against them...until they were consumed" [Devarim 2:15] — until the dead returned to being tam. And at that time: "let sinners cease from the earth" — then: "and let the wicked be no more.". Segment 13 HE: ועוד, יתמו חטאים אלין ערב רב, דבכל דרא אשתכחן מינייהו, ומתעברן מגו עמא קדישא. דהא בקדמיתא לא יכילו ישראל לאתדכאה מינייהו כלא בזמנא חדא, ואתדכיין הכי זעיר בכל דרא. עלייהו כתיב וביום פקדי ופקדתי עליהם חטאתם (שמות לב לד). דערב רב אינון דגרמו לישראל למעבד עגלא, ואינון נטלין עונשא.דלהון בכל דרא, ואתעברן מגו עמא קדישא. ואי תימא מאי ביום פקדי. אלא ת"ח כל דרא אזדמן קמי מלכא עד לא ייתי לעלמא. והיינו דאוקמוה (סנהדרין לח:) דור דור וחכמיו דור דור ודורשיו. כיון דאשתלים דרא, תב קב"ה וקביל ליה בחושבנא ודאי. בההוא זמנא אעבר מההוא דרא אינון ערב רב דאתעריבו ביה. בג"כ ביום פקדי ופקדתי וכו'. דהא הכי בדר לון קב"ה בכל דרא לאעברא לון. ועל רזא דא כתיב ויניעם במדבר וכו' עד תום כל הדור (במדבר לב יג). ומלה סלקת לזמנה, וסלקת לזמנא דאתי. דהא במדברא דא ס"א בגלותא אנע לון לישראל עד דישתלים דרא דערב רב, דאתמר בהו קשים גרים לישראל כספחת (יבמות מז:) אלין גרים דגייר לון משה וגרמו כל האי בישא לישראל. ולזמנא דאתי יתמו חטאים אלין ערב רב. בההוא זמנא אין מקבלין גרים לימות המשיח (יבמות כד:), אלא גרים גרורים הם לקבלא עלייהו מרותא עלאה, ולאו לאתערבא בגו כללא קדישא. וערב רב בגינייהו בשרא לא אתתקן בגלותא. דאינון אמרו מי יאכילנו בשר (שם יאד) בשרא סומקא מסטרא דדינא דתמן תוקפא דמסאבותא, ואינון תאיבו ליה. ובשרא דא אלקים, דבגיניה אמרו קום עשה לנו אלקים (שמות לב א). דחולקא דישראל הוי"ה קדישא, דכתיב כי חלק ה' עמו (דברים לב ט). ואינון קום עשה לנו אלקים. ודא עגל, אלקים וט"ו אתוון כגונא דא א' א"ל אל"ק אלק"י אלקי"ם ותרין רזין דלהון, דא עגל ודאי. ובגינייהו אתמר בישראל חשך משחור תארם (איכה דח). דבגין דבההוא בשרא אתתקף ס"א, אצטריך לאתגרעא. ואלין אינון דאזלין בתר הנאין דעלמא, סטרא דבשר, ושבקין לה לאוריתא. ולזמנא דאתי יתמו חטאים מן הארץ. כדין וראו כל בשר יחדיו (ישעיה מה). דהא בההוא זמנא והיה אור הלבנה כאור החמה (שם לכו), ואיהו לעילא ואיהו לתתא. והמשכילים יזהירו כזוהר הרקיע, בהאי זוהר קדישא דבשרא יתוב לאתקדשא בקדושתא עלאה ולאנהרא כגונא דנשמתא ודאי. EN: Furthermore: "let sinners cease" — these are the Erev Rav [Mixed Multitude] — who are found from them in every generation and are removed from the holy people. For at first Israel could not purify themselves from them all at once — and they are purified thus little by little in every generation. Of them it is written: "and on the day I remember, I will visit their sin upon them" [Shemos 32:34]. For the Erev Rav caused Israel to make the Golden Calf — and they receive their punishment in every generation — and are removed from the holy people. And if you ask — what is "on the day I remember"? — come and see: every generation appears before the King before it comes into the world. When the generation is complete — the Holy One receives it in reckoning truly. At that time — those Erev Rav who mixed with it are removed from that generation. Segment 14 HE: תיקונא תשע ועשרין — תיקון עשרים ותשעה