Plain reader index · Human reader page · TXT · Markdown · Raw JSON

Tikunim Chadashim - Tikun 47

תיקון מז

Segment 1

ולכל היד החזקה דא דאתמר בה (זכריה בט) ואני אהיה לה נאם ה' חומת אש סביב. ולכל המורא הגדול הה"ד ולכבוד אהיה בתוכה.

Segment 2

דשכינתא בגלותא פרשת גדפהא על ישראל בנהא לנטרא לון נטורא מכל סטר. לקבל דא לאחזאה יקרא דילה לזמנא דאתי, וחביבותא דמחבב לה מלכא, איהו יקום כגונא דא פריש גדפוי ומסחר לה, כמה דסחרת להו איהי לישראל.
"And for all the mighty hand and for all the great awe which Moshe did before the eyes of all Israel." [Devarim 34:12]

Segment 3

ות"ח ישראל כיון דהוו בגלותא אי תימא דאשתבקו מסטר קדישא. לאו הכי ח"ו. אלא ת"ח דהא הכא כתיב (תהלים קלד א - ג) שיר המעלות הנה ברכו את ה' כל עבדי ה' העומדים וכו'. מאן עבדים. אלא ישראל בגלותא אינון עבדים, דבפולחנא תליין עובדין בהו. ורזא דא כעיני עבדים אל יד אדוניהם כן עינינו אל ה' אלקינו עד שיחננו (שם קכג ב).
I. Wall of Fire Around; Glory Within — Shechina Protects Israel in Exile

Segment 4

ת"ח אית עבדים ואית עבדים. מלאכי אינון עבדים, ואתמר בהו הן אראלם צעקו חוצה (ישעיה לגז) דהא לבר קיימין. והכי בגלותא קיימין לבר, אזלין בתר שכינתא. אבל ישראל אע"ג דאינון בגלותא לא משתבקן מלגו, אלא מלגו אינון מתדבקין תדיר. ורזא דא העומדים בבית ה' בלילות אלין גלוותא, דאף בההוא זמנא אינון קיימין לגו, בבית ה' ודאי.
"The mighty hand" — as it is said of it: "and I shall be for it — says Hashem — a wall of fire all around" [Zechariah 2:9]. "The great awe" — as it is said: "and for glory I will be within it." For the Shechina in exile spread Her wings over Israel Her children to guard them from every side. Corresponding to this — to show Her glory in the time to come — and the love with which the King loves Her — He will arise in this same way — spreading His wings and surrounding Her — just as She surrounded Israel.

Segment 5

ת"ח דודאי כל מאי דעביד קב"ה לישראל לטיבותא דלהון איהו. ורזא דא אודך ה' כי אנפת בי (שם יב א). דישראל בזמנא דאינון בגלותא שכינתא אתדבקת עלייהו יתיר, בגין לשזבא להו מגלותא. וכלהו שאר דרגין הכי נמי מתדבקן עלייהו בדביקותא שלים, יתיר ממאי דעבדו בקדמיתא, ואע"ג דכלא בסתימו. אבל בזמנא דפורקנא אי תימא דההוא דביקותא לא אשתכח. לאו הכי. אלא כלא דאשתכח בגלותא לא אתפסק בפורקנא, אע"ג דלא הוה אצטריך. אלא לאוספא נהירו על נהירו חדותא על חדותא. אודך ה' כי אנפת בי ודאי.
II. Israel Dwell Within — Not Outside — Even in Exile

Segment 6

Come and see — Israel, since they were in exile — if you say they were abandoned by the holy side — not so! — G-d forbid. Rather come and see: here it is written [Tehillim 134:1–3]: "A Song of Ascents — behold, bless Hashem — all servants of Hashem who stand in the house of Hashem in the nights." Who are the servants? — Israel in exile are servants — for service hangs in them. The mystery: "as the eyes of servants toward the hand of their master — so our eyes are toward Hashem our G-d until He shows us grace" [Tehillim 123:2].

Segment 7

ת"ח דהא בגלותא נטלו ישראל חילא לאתקנא תיקונין עלאין, מאי דלא הוה להו חילא אי לא קיימו בגלותא. דהא בההוא דביקותא דאצטרך לנטרא להו, אתתקפו יתיר ודאי, ודוד אמר הנה ברכו את ה' כל עבדי ה' העומדים בבית ה' בלילות. דהא בגין דא יכלין לאתקנא תיקונין עלאין יתיר. ומאי אינון. אלא שאו ידיכם קדש. ת"ח בגלותא רזא דשינתא איהו, דכתיב ותרדמה נפלה על אברם (בראשית טויב). ודא זמנא דאתמר ביה ומאיר לאישון בת עין ודא ע"ב דנהיר לב"ן ואתמרא. כגונא דא בגלותא ע"ק נטר לה לשכינתא. דמלכא לעילא אסתלק ואוקמוה. ובחילא דא אתתקפת שכינתא תקיפותא סגי דלא
Come and see — there are servants and there are servants. The angels are servants — of them it is said: "behold, the angels of G-d cried out in the street" [Yeshayahu 33:7] — for they stand outside. And so in exile they stand outside — going after the Shechina. But Israel — even though they are in exile — do not depart from within — rather they are always bound within. The mystery: "those who stand in the house of Hashem in the nights" — these are the exiles — for even at that time they stand within — in the house of Hashem truly.

Segment 8

הערת שוליים
III. All the Holy One Does Is for Israel's Good; Cleaving Deepens in Exile

Segment 9

א. עי' קיצור הכונות, כונת ברכת המפיל.
Come and see — truly all that the Holy One does for Israel is for their good. The mystery: "I will give thanks to You, Hashem — for though You were angry with me" [Yeshayahu 12:1]. For Israel — at the time they are in exile — the Shechina cleaves to them still more — in order to save them from exile. And all the other levels likewise cleave to them with complete cleaving — more than they did before — even though all is in hiddenness. But at the time of the redemption — say not that that cleaving will not be found. Not so — rather all that was found in exile will not be severed at the redemption — even though it would not have been necessary. But to add light upon light — joy upon joy. "I will give thanks to You, Hashem — for though You were angry with me" truly.

Segment 10

יתפרש מינה אפילו בפורקנא. ורזא דא שאו ידיכם קדש דא קדש עלאה ודאי. וברכו את ה' אלין קו"ש, ודא בתרין משיחין דמתחברן כחד, ברזא דלעילא ודאי, והיו לאחדים בידיך (יחזקאל לזיז). כדין יברכך ה' מציון. מאן אתר נהירו דתיקונא יפוק לעלמא. אלא מציון ודא בית המקדש דביה ולכבוד אהיה בתוכה (זכריה בט) ליקרא דילה ממש. דהא בכל אינון תיקונין דאתתקנת בגלותא אתחבר בה מלכא בפורקנא. ולכבוד אהיה בתוכה, לכבוד ודאי. ולכל המורא הגדול גילויא דנהורין עלאין דעלאין. זכאה חולקהון דישראל בעלמא דין ועלמא דאתי.
Come and see — in exile Israel received the power to establish supernal Tikunim — which they would not have had the power to do had they not stood in exile. For through that cleaving that was needed to guard them — they were strengthened still more truly. And Dovid said: "behold, bless Hashem — all servants of Hashem — those who stand in the house of Hashem in the nights." For because of this they could establish supernal Tikunim still more. And what are these? — "lift up your hands to the holy." Come and see — in exile the mystery of sleep — as it is written: "and a deep sleep fell upon Avram" [Bereishis 15:12]. And this is the time of which it is said: "and He illuminates the core of the eye's daughter" — and this is the seventy-two that illuminates the forty-two — and it has been stated. Similarly in exile — Atik Kadisha guards the Shechina. For the King above ascended and they established it. And through this power the Shechina is strengthened mightily — so as not to separate from Her even at the redemption. The mystery: "lift up your hands to the holy" — this is the supernal holy truly. "And bless Hashem" — these are KuSh — in the two Mashiachs who join as one — in the supernal mystery truly. "And they shall be united in your hand" [Yechezkel 37:17]. Then: "may Hashem bless you from Zion." From where will the light of the Tikun go out to the world? — From Zion — and this is the Temple — in it: "and for glory I will be within it" [Zechariah 2:9] — Her glory literally. For through all the Tikunim She established in exile — the King joins with Her at the redemption. And: "for glory I will be within it" — for glory truly.

Segment 11

תיקונא ארבעין ותמניא — תיקון ארבעים ושמונה