{
  "bookId": "ramchal-tikunim-chadashim",
  "part": "1",
  "torah": "9",
  "title": "Tikunim Chadashim - Tikun 8",
  "hebrewTitle": "תיקון ח",
  "sourceUrl": "/reader/ramchal-tikunim-chadashim/1/9",
  "plainUrl": "/reader-plain/ramchal-tikunim-chadashim/1/9/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "ולכל היד החזקה דא היד דיהודה, דאתמר ביה ידיו רב לו (דברים לגז). ולכל\nהמורא הגדול דא ו\"ה דיליה. אשר עשה משה דאיהו בריך ליה הכי, וזאת ליהודה\nוכו'. דיהודה איהו יקו\"ק ד', דהא ברא דא אתבריר למיהוי ביה רזא דמלכותא\nדישראל, שרשא דמלכא משיחא. אבל עד לא אתפרש ולא אתגליא, תמן קאים לאתנהרא\nולאתתקנא ברזא דא ודאי יקו\"ק ד' באמצעיתאא, אילן ד' אתוון דאדנ', כלהו\nבכללא חד לאתנהרא מאינון ד' דסחרין לה. כיון דאתא דוד מלכא שרית ד' דא\nואתגליאת. בההוא זמנא אתפשטת בדרגהא בד' אתוון אלין אדנ', ואתעבידת היכלא\nלאינון ד' אחרנין. ובג\"כ בעא דוד למעבד היכלא לקב\"ה, ובעא למבני ליה לבי\nמקדשא, אלא דתיקונא לא אזדמן שלים בזמניה. בג\"כ איהו לא בני ליה אלא בריה\nשלמה, שלימו דתיקונא לזמנא דמלכא משיחא, דכדין מתפשט איהו בתיקונא שלים,\nוצירופא סליק באורח אחרא כמה דסלקין דרגין באורח קשוט. ת\"ח רזא דכלא והיו\nלאחדים בידך (יחזקאל לז יז) אלין תרין משיחין מב\"ד ומב\"י. שירותא דכלא,\nמאינון תרין ידין עלאין דע\"י דזמינן לאתחברא כחדא, ובגינייהו יתחברון לתתא\nתרין משיחין. וחיבורא דאינון תרין ידין אתחזי באינון תרין מזלין עלאין וא\"ו\nוא\"ו, כלא רזא דאחד. והיו לאחדים, תרין זמנין אחד, בידך ודאי, דהא יתחברון\nתרין ידין למהוי יד חד ולא יתיר.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 2,
      "he": "אי תימא יד דא למאן אתיהיבת. אלא רזא דא מי בראש בן ישי בראש. הה\"ד ידיו רב\nלו, ריבותא דיליה בהאי תליא, ברזא דתרין ידין אלין דאתעבידו חד ואתיהיבו\nליה. דכדין איהו יטול מלכותא, ומב\"י בהדיה ודאי בחיבורא חדא.",
      "en": "\"And for all the mighty hand and for all the great awe...\" [Devarim 34:12]"
    },
    {
      "index": 3,
      "he": "הערות שוליים",
      "en": "Theme: The hand of Yehudah; MaBD and MaBY; the Tree of Life and Tree of Knowledge; prayer; the Tzelem (Image) and Dmus (Likeness)"
    },
    {
      "index": 4,
      "he": "א. ע\"ע להלן עמ' ק\"ג. ועי' אדיר במרום ח\"ב עמ' כ\"ה (בדפו\"ח",
      "en": "I. The Hand of Yehudah"
    },
    {
      "index": 5,
      "he": "שפ\"ג).",
      "en": "\"The mighty hand\" — this is the Hand of Yehudah, of whom it is said: \"His hand is on the neck of his enemies\" [Bereishis 49:8]. \"The great awe\" — this is the ו\"ה [the last two letters of YHVH — Ze'eir and Nukvah] thereof. \"Which Moshe did\" — for he blessed him so: \"And this for Yehudah...\" For Yehudah is יהוה ד' — Havayah plus Dalet — for this son was chosen to have the mystery of the kingship of Israel — the root of Mashiach the King. But until it separated and was revealed — it stood there to be illuminated and established in this secret: יהוה ד' in the middle — like the Dalet letters of Adonai [Aleph-Dalet-Nun-Yud] — all in one encompassing totality to be illuminated from those four that surround Her."
    },
    {
      "index": 6,
      "he": "[אבל עיקרא דכלא מב\"ד, דהא איהו נטיל ידא דא בחיבורא חד, וביה מתחבר מב\"י\nלנטרא ליה, דכתיב ועזר מצריו תהיה (דברים לגז) דא מב\"י דאתכליל ואתחבר ביה.\nבג\"כ יד דא למב\"ד אתיהיבת, ומתמן נטיל לה מב\"י דאתחבר ביה. ואע\"ג דאיהו יהא\nשליט [אצ\"ל: שלים] בקדמיתא, מרזא דמב\"ד נטיל לה ודאי. והא מלה לא אשתלימת\nעד מב\"ד. וכדין מלכותא אתקיים בתרין דאינון חד, בתוקפא שלים, היד החזקה\nודאי ההיא דאשתמודעת. ודא יהודה, הי\"ד ו\"ה, דידא דא מלעילא לעילא נחתת\nונטיל לה מב\"ד, וכדין אשתכח איהו רתיכא לאינון תרין עלאין בחיבורא חד ודא\nו\"ה. מב\"י כגונא דא, דהא בחיבורא חד איהו בהדי מב\"ד ולא מתפרשאן, והיו\nלאחדים ודאי].",
      "en": "When King Dovid came, this Dalet was awakened and revealed. At that time it expanded in its levels in these four letters of Adonai and became a Temple [Heichal] for the other four [Havayah]. Therefore Dovid wanted to make a Temple for the Holy One — wanted to build the Beis HaMikdash. But the Tikun was not yet perfectly prepared in his time — therefore he did not build it; rather his son Shlomo built it. Shlomo — the completeness of the Tikun for the time of Mashiach the King — when it expands in a complete Tikun."
    },
    {
      "index": 7,
      "he": "ואי תימא אמאי למב\"ד ולא למב\"י. אלא כלא באתריה. [ומב\"ד איהו במלכות בג\"כ\nליה אתחזי מלכותא. מב\"י ביסוד, דקאים לאתקפא ליה ולאתקנא ליה בכלא. הה\"ד\nוזאת ליהודה. אמאי ליהודה הכי. אלא בגין דאיהו [נטיל] לה להאי זאת בג\"כ\nליה אתחזיאת מלה ודאי. ודא תיקונא דאזמין בקדמיתא משה רעיא מהימנא בההיא\nברכתא דיליה, לאתקנא ישראל וכוליה עלמא תיקונא שלים].",
      "en": "II. The Two Mashiachs — United in One Hand"
    },
    {
      "index": 8,
      "he": "והא מט\"ט שרא רבא אתי פתח ואמר, ר' ר' נעשה אדם בצלמנו כדמותנו (בראשית",
      "en": "Come and see the mystery of all: \"and they shall be united in your hand\" [Yechezkel 37:17] — these are the two Mashiachs, MaBD and MaBY. The beginning of all — from those two supernal hands of Atik Kadisha [the Ancient Holy One] that are prepared to be joined as one. Through them, the two Mashiachs below will be joined. The joining of those two supernal hands appears in those two supernal מזלין [locks of the beard] — ו\"ו — all is the mystery of Echad [One]. \"And they shall be united\" — two times Echad — \"in your hand\" — truly; for the two hands will be joined to be one hand and no more."
    },
    {
      "index": 9,
      "he": "א כו) אלין מב\"ד ומב\"י, דכורא ונוק', צלם",
      "en": "If you ask to whom this hand was given — the mystery: \"Who is the head? — the son of Yishai; the head\" — as it is written: \"His hand is on the neck of his enemies\" — his majesty hangs on this — in the mystery of these two hands that became one and were given to him. For then he will receive the kingdom — and MaBY with him — truly in one joining."
    },
    {
      "index": 10,
      "he": "",
      "en": "But the root of all is MaBD — for he receives this hand in one joining, and MaBY is included and united with him to guard it — as it is written: \"And the help against his enemies shall be from you\" [Devarim 33:7] — this is MaBY who is included and joined with him. Therefore this hand was given to MaBD — and from there MaBY receives it, who is joined with him. Even though he [MaBY] will be complete first [in the initial stages], from the secret of MaBD he receives it truly. And the matter is not complete except with MaBD. Then the kingdom is established with two who are one — in complete strength — the Mighty Hand truly, the one that became known. And this is Yehudah — הי\"ד ו\"ה — for this hand descended from the very highest above and MaBD received it — and then he is a chariot for those two supernal ones in one joining — and this is ו\"ה."
    },
    {
      "index": 11,
      "he": "ודמות, דבהו אשתלים דיוקנא עלאה ברזא כדקא יאות. לקבל אלין תרין, תרין\nאומין אשתכחו ואינון עשו וישמעאל, דקיימין כגון גזעין לאתפרשא מינייהו\nענפין לכמה סטרין. ואלין גרמין ליה לדיוקנא עלאה דלא לאתחזאה שלים כדקחזי.\nולזמנא דאתי בשעתא דיתער קב\"ה בעלמא תיקונא שלים מרישא דכלא ישרי לאתקנא\nברזא דא צלם ודמות כדקא יאות. וכד כלא ישתלים הכי מטי לתתא לגבי תרין\nמשיחין, לאתקנא להו ביחודא חד, והיו לאחדים בידיך. בההוא זמנא מה יפו פעמיך\nבנעלים (שירזב) אלין תרין רגלין תרין משיחין.",
      "en": "III. The Image and Likeness — Two Mashiachs"
    },
    {
      "index": 12,
      "he": "ואי תימא תרין משיחין, איך אינון תרין רגלין, ואינון תרין עינין, ואינון\nתרין ידין, ואינון צלם ודמות. אבל ת\"ח לית איברא דלית תמן שמא קדישא יקו\"ק.\nולית אתר דאשתכח שמא דא קדישא דלא אשתכחו לקבליה משיחין לאתקנא ליה. דהא\nבכלא רדיף ס\"א לאתדבקא, בג\"כ בכל אתר צריכין משיחין לאשתרשא לאתקנא ליה כלא\nברזא דדכר ונוק'. בהו וקרא ז\"ה אל ז\"ה (ישעיה וג) י\"ב י\"ב, אלין תריסר\nשבטין דכל חד מנייהו כליל תריסר, למיהוי כלא בהו בתיקונא שלים.",
      "en": "Then the great Prince Metatron came and opened, saying: R' R' — \"Let Us make man in Our Image, after Our Likeness\" [Bereishis 1:26] — these are MaBD and MaBY — male and female — Image and Likeness — for in them the supernal Form is completed in its mystery as is fitting. Corresponding to these two — two nations existed — Esav and Yishmael — who stand as roots from which branches spread in many directions. These caused the supernal Form to not be seen complete as is fitting."
    },
    {
      "index": 13,
      "he": "ותיקונא דצלותא סליק בכמה רזין בכל יומא. ובזמנא דב\"נ מסדר צלותיה איהו\nמקרב ומחבר כלהו עלמין מלגו. במאי. אלא בנשמתא דיליה דאיהי כללא דכלא.\nובג\"כ תפילה בלא כונה כגוף בלא נשמה. דהא ההיא רעותא",
      "en": "In the time to come, when the Holy One will awaken the world to a complete Tikun — the rectification will begin from the very head of all — in this mystery of Tzelem [Image] and Dmus [Likeness] as is fitting. When all is completed thus — it arrives below to the two Mashiachs — to establish them in one unity — \"and they shall be united in your hand.\" At that time: \"How beautiful are your feet in sandals\" [Shir HaShirim 7:2] — these two feet are the two Mashiachs."
    },
    {
      "index": 14,
      "he": "דסלקת מאתר לאתר, סלקת ומחברא כלהו עלמין כלהו דרגין כדקחזי. ואי לאו ההיא\nרעותא לא מתחברי.",
      "en": "If you ask — the two Mashiachs are two feet, and they are two eyes, and they are two hands, and they are Image and Likeness — come and see: there is no limb in which the Holy Name Havayah is not found. And there is no place where this Holy Name is found that Mashiachs are not needed to establish it. For in all aspects the Sitra Achra pursues to cleave — therefore in every place Mashiachs are needed to take root and establish everything in the mystery of male and female. In them: \"And they called, one to the other\" [Yeshayahu 6:3] — twelve and twelve — these are the twelve tribes, each of which includes twelve — for all to be in a complete Tikun."
    },
    {
      "index": 15,
      "he": "ושירותא דכלא באינון קרבנין, דכלא בקריבו תליא, ובהו מתערין קריבו מתתא\nלעילא לסלקא אינון דרגין דאופן. לבתר מתמן סלקין לגבי חיון. והכא אצטריך\nלאתערא בניגונא. דלתתא לית תמן ניגונא, אלא בשעתא דסלקין אינון אופנין בכמה\nתיקוני קריבותא לגבי חיון ומתדבקן בהו כדין חיון נטלין כמה ניגונין בסימין\nבגדפייהו. ורזא דמלה איך נשיר את שיר ה' על אדמת נכר (תהלים קלוד). דעשיה\nאיהי בחו\"ל ויצירה בא\"י. בג\"כ לבר מארעא לא אתחזי שירה דא ולא אשתמע. לבתר,\nמתמן סלקין לכורסיא, ותמן תיקונא אסתדר לסדרא שבחין דמלכא בסידורא שלים,\nברזא דאינון היכלין לחברא חד בחד. כדין מתערין ביחודא דק\"ש, לחברא כלא ברזא\nדיחודא כדקא יאות. לבתר סיומא דכלא גאל ישראל, דהכא אית לאתערא שלימו\nדפורקנא. כדין משיח נטיל לההיא צלותא ואשלים לה בשלימו דאתחזי ליה לאשלמא\nלכל ישראל, ואתתקן דיוקנא כדקחזי. וכלהו צלותין הכי מתתקנן, בתיקונא\nדדיוקנא צלם ודמות, כמה דאתמר. לבתר, מתמן סלקין בסליקו דדרגין בשיעורא\nכדקא יאות. עד דתבן בדרגייהו לנחתא לתתא, לאשתכחא תיקונא שלים מתתא לעילא\nומעילא לתתא.",
      "en": "IV. Prayer — Its Ascent Through All the Worlds"
    },
    {
      "index": 16,
      "he": "ועוד תרין משיחין לאתקנא תרין דרגין עץ החיים ועץ הדעת. דאתמר בהו ויצמח\nה' אלקים וכו' ועץ החיים בתוך הגן (בראשיתבט) דא מב\"ד. ועץ הדעת ט\"ו דא\nמב\"י. דקיימין בגו גנתא, כללא דכל ישראל. ובגין דלא אתתקנו מילין כדקא\nיאות, אתמר במב\"י ומעץ הדעת ט\"ו לא תאכל ממנו (שם שם יז) דלית לאתערא ליה,\nאלא עד דיתתקן כדקא חזי. ואימתי הוה מתתקן. אלא ביומא דשבתא. אי הוה אוריך\nאדם, דכדין הוה ההוא רע תב ואתהדר לטוב, ומב\"י אשתזיב ממותא. דכדין אתמר\nביה וירא אלקים את כל אשר עשה וכו' והנה טוב מאד (שם אלא) דא מות דאתהדר\nלטוב. אבל בגין דחב אדם אצטריך לאורכא עד יומא דקבילו ישראל אוריתא על טורא\nדסיני. בג\"כ ויהי ערב ויהי בקר יום הששי, דהא כדין אתהדר רע למיהוי טוב.\nהה\"ד היטיבו כל אשר דברו (דברים הכה) היטיבו לאחרינא, אלא הטיבו דאהדרו רע\nלטוב. וכדין אתיהיבת לון לוחות מסטרא דעץ החיים. דעד לא אתתקן עץ הדעת\nלאתחברא בחיבורא חד בהדי עץ החיים, עץ החיים לא אשתכח ולא אתגליא בעלמא,\nדכתיב לשמור",
      "en": "The Tikun of prayer ascends through many mysteries each day. When a person organizes his prayer, he brings close and joins all the worlds from within — through what? — Through his soul, which is the totality of all. Therefore, prayer without intention is like a body without a soul — for that will [desire] that ascends from place to place, ascends and joins all the worlds, all the levels as is fitting. And without that will they are not joined."
    },
    {
      "index": 17,
      "he": "את דרך עץ החיים. אבל כיון דעץ הדעת אתתקן, תב עץ החיים לאתפשטא. לבתר תבו\nערב רב לקלקלא מילין ואהדרו פגימו דעץ הדעת לאתריה. אימתי. אלא בשעתא דכתיב\nוירא העם כי בשש משה (שמות לב א) באה שש. ודא זמנא דאתפגים על ידוי דאד\"ק\nנמי. בג\"כ מאי דהוי להו חרות, חירות, אתנטיל מנייהו. ואתמר בהו (תהלים כב\nז) אכן כאדם תמותון דא אד\"ק. וכאחד",
      "en": "The beginning of all is in the sacrifices [Korbanos] — for all hangs on the drawing close [korban], and through them the closeness is awakened from below to above — to raise those levels of the Ofanim [wheels]. Afterwards from there they ascend to the Chayos [the living creatures]. And here one needs to awaken with melody [nigun] — for below there is no melody except at the time when those Ofanim ascend with many rectifications of closeness to the Chayos and cleave to them. Then the Chayos receive many melodies with sweetness in their wings. The mystery: \"How shall we sing Hashem's song on foreign soil?\" [Tehillim 137:4] — for Asiyah [the physical world] is outside the Land, and Yetzirah is in the Land of Israel. Therefore outside the Land this song is not fitting and not heard."
    },
    {
      "index": 18,
      "he": "השרים תפולו דא מב\"י, חד מאינון תרין שרים. דבגין האי אצטריך ליה מותא\nלאתקנא ההוא עץ הדעת דאתפגים. וכמה דצריך איהו מותא לאתקנא פגימו דא, הכי\nאינון אתמר בהו לבתר, במדבר הזה יתמו ושם ימותו (במדבר יד לה). ומב\"י נמי\nביומא שתיתאה בתר פלגו דיומא אתחזיאת ליה מותא, לאתקנא תיקונא שלים. ומתמן\nולהלאה יתחברון תרין אילנין כחדא למיהוי בשלימו חד..",
      "en": "V. The Two Trees — Eitz HaChaim and Eitz HaDaas"
    },
    {
      "index": 19,
      "he": "",
      "en": "Furthermore — the two Mashiachs to establish two levels: the Tree of Life and the Tree of Knowledge. As it is written: \"And Hashem G-d caused to grow...and the Tree of Life in the middle of the garden\" [Bereishis 2:9] — this is MaBD. And the Tree of Knowledge of Good and Evil — this is MaBY. They stand in the middle of the garden — the totality of all Israel."
    },
    {
      "index": 20,
      "he": "ועכ\"ד אריכו דגלותא, ותיקונין דאתתקנו ביה, משיזבין ליה ממותא. וזכותא\nדמארי קבלה מתקפין ליה לההוא טוב לאתפרשא מגו רע בלא האי מותא. בג\"כ\nוהמשכילים יזהירו כזוהר הרקיע וכו' בזמנא דאתמר ביה והיתה עת צרה וכו'\n(דניאל יב א) כדין והמשכילים יזהירו לאתקפא בנהירו דילהון למיהב ליה חיין\nודאי. כדין ותרא אותו כי טוב הוא ותחמול עליו ודאי. דבההיא שעתא אתמר ביה\nותשם בסוף, בסוף יומיא. על שפת היאור, בזמנא דאתהדר חזיר מיער (תהלים פיד)\nחזיר מיאור. ותתצב אחותו מרחוק דא שכינתא. לדעת מה יעשה לו ודאי, כדין\nותחמול עליו.",
      "en": "Because things were not established as is fitting, it is said of MaBY: \"and from the Tree of Knowledge of Good and Evil you shall not eat of it\" [ibid. 2:17] — for it is not to be awakened until it is established as is fitting. When would it have been established? — On Shabbos. If Adam had waited — then that evil would have returned and reverted to good, and MaBY would have been saved from death."
    },
    {
      "index": 21,
      "he": "ועוד בשעתא דקיימו ישראל על טורא דסיני אתיהיבת להון לוחין מסטרא דעץ\nהחיים. וכדין הות אוריתא בלא מחלוקת. ולבתר אתיהיב להו",
      "en": "Because Adam sinned, it was necessary to extend until the day Israel received the Torah at Mount Sinai. Therefore: \"And there was evening and there was morning — the sixth day\" — for then the evil reverted to be good. As it is written: \"They spoke well all that they said\" [Devarim 5:25] — \"they spoke well\" — they caused evil to return to good. Then the Tablets were given to them from the side of the Tree of Life."
    },
    {
      "index": 22,
      "he": "מסטרא דעץ הדעת ט\"ו. וכדין אשתכח תמן ימינא ושמאלא היתר ואיסור כשר ופסול\nטהור וטמא. דעץ החיים איהו כלל, תמן מתחברן ימינא ושמאלא בחיבורא חד. אבל\nעץ הדעת ט\"ו איהו פרט, תמן אשתמודען מילין כל חד לסטריה. בג\"כ דא מכשיר ודא\nפוסל דא מטמא ודא מטהר, וכלא מההוא יובילא נפיק, דאתמר ביה אלו ואלו דברי\nאלקים חיים (עירובין יג:). ואע\"ג דמתפרשן לתתא, לעילא כלא איהו חד. וכלא\nאוקמוה רבנן (חגיגה ג:) אל אחד נתנן פרנס אחד אמרן, מסטרא דעמודא דאמצעיתא,\nדביה ומשה היה רועה (שמותג א) לדברא עלמין. ושכינתא מסטרא דא, כי רועה היא\n(בראשית כט ט). וקב\"ה איהו כללא דכלהו נהורין עלאין, דאתמר ביה גדול ה'\nומהולל מאד (תהלים מח ב). גדול מסטרא דימינא. ומהולל מאד מסטרא דשמאלא,\nדתמן ניגונא דליואי. וכלא באן אתר אפקיד. אלא בעיר אלקינו דא שכינתא, בעיר\nאלקינו מסטרא דעד\"א. בג\"כ הר קדשו. דהא כמה דרגין מתפרשן בשכינתא, אבל חד\nנקודה טמירתא איהי דלא אתמשכת אלא למלכא, הר קדשו ודאי. ותמן יהיב כלא\nבחיבורא חדא, כמה דאיהו כליל כלא הכי.",
      "en": "For until the Tree of Knowledge was established to join in one unity with the Tree of Life — the Tree of Life was not found and not revealed in the world — as it is written: \"to guard the way to the Tree of Life.\" But once the Tree of Knowledge was established, the Tree of Life returned to expand. Afterward the Mixed Multitude [Erev Rav] returned to corrupt things and brought back the blemish of the Tree of Knowledge to its place — when? — at the time it is written: \"And the people saw that Moshe was delayed\" [Shemos 32:1]."
    },
    {
      "index": 23,
      "he": "לבתר מתמן אתפרשן מילין בפרט, כל חד לסטריה. על רזא דא כתיב תדשא הארץ\nוכו' למינו (בראשית א יא) דהא תמן כל אינון חילין דאזדרעו בכללא חד, תבין\nומתפרשן לזינייהו, כל חד באתריה כדקא יאות. דשא עשב וכר' אלין נשמתין\nדצדיקיא, וכלהו בריין נמי.",
      "en": "The freedom [cheruth] that had been theirs was taken from them. And it is said of them: \"Surely you shall die like men\" [Tehillim 82:7] — this is Arka Dikupah [one of the primordial forces]. \"And like one of the princes you shall fall\" — this is MaBY — one of those two princes. Because of this, he needs death — to establish that Tree of Knowledge that was blemished. And as he needs death to establish this blemish — so it is said of them afterward: \"In this wilderness they shall be consumed and there they shall die\" [Bamidbar 14:35]. And MaBY — on the sixth day after midday — death is destined for him — to complete the perfect Tikun. And from then onward, the two trees will be joined as one to be in one completeness."
    },
    {
      "index": 24,
      "he": "לבתר תוצא הארץ נפש חיה וכו' (שם שם כד) אלין מלאכיא ממנן דאתמניאו על כל\nמילין דעלמא. וכלא לזיניה אתחזי ונפיק. ורבנן אוקמוה כל דבור שיוצא מפי\nהקב\"ה נעשה ממנו מלאך (חגיגה יד.). ורזא דמלה בשעתא דנפיק דבור, מיד מלאך\nחד ודאי נפיק ואזדמן לקבלא ליה, ואתמני עליה כדקא חזי. ומאן אתר נפק. אלא\nמההוא דבור ודאי. דאית קול ואית דבור. קול לגו דלא אשתמע, ודיבור לבר\nדאשתמע, ומניה נפקין מלאכין אליןב. ואתמר בהו גבורי כח עושי דברו לשמוע\nבקול דברו (תהלים קג כ) ולא בקולו. דהא מהאי דבור נפקין ומיניה נטלין. אבל\nישראל, לשמוע בקולו ודאי, דמחיצתן לפנים ממלאכי השרת (דברים רבה אי). דכתיב\nכעת יאמר ליעקב ולישראל מה פעל אל (במדבר כג כג).",
      "en": "Yet — the length of exile and the rectifications done in it save him from death. And the merit of the Masters of Kabbalah strengthens that good to separate from the evil without this death. Therefore: \"and the wise shall shine as the radiance of the firmament\"... in the time of which it is written: \"And there shall be a time of trouble...\" [Daniel 12:1]. Then: \"the wise shall shine\" — to be strengthened by their radiance to give him life truly. Then: \"And she saw him that he was good and she hid him\" — truly \"she had compassion on him.\""
    },
    {
      "index": 25,
      "he": "ולזמנא דאתי כלא יתתקן, בזמנא דיתחברון תרין אלנין אלין למהוי חד, דאתמר\nבהו והיו לאחדים בידך (יחזקאל לז יז). וכיון דאלנין אתחברו כלהו ענפין הכי\nנמי מתחברן. בההוא זמנא כתיב אפרים לא יקנא את יהודה וכו' (ישעיה יא יג)\nדהא ענפין בתר שרשין אזלן, וכיון דאתחברו שרשין לעילא ותתא, מתחברן ענפין\nנמי. דלית ס\"א דאפרישת לון, דאתמר בה ונרגן מפריד אלוף (משלי טז כא). מאי\nנרגן. אלא כד\"א (שם יח ח) דברי נרגן כמתלהמים, וירגנו וכו' (דברים א כז)\nדהא ס\"א לא אפרישת דרגין אלא מגו קטרוגא דילה, דסלקת מאתרה מתתא לעילא.\nכדין מפריד אלוף דא אל\"ף ו. דו' דא קב\"ה וא' דא שכינתא. ורזא דמלה ו\"א הא\nז', פירודא בין שית לשבע, מפריד אלוף ודאי. ולזמנא דתתעבר ס\"א מעלמא אתמר\nהלא מעתה קראת לי אבי אלוף נעורי אתה (ירמיה גד). קראת לי אבי, דקב\"ה קרי\nלשכינתא ברתיה בקדמיתא, בזמנא דאתבניאת מיניה. כדין אתמר בה לו לבת (אסתר\nבז). לבתר אלוף נעורי אתה, בזמנא דאתחבר בה, לו לבית. כדין חטאת נעורי\nופשעי אל תזכור (תהלים כה ז). מאי נעורי. אלא הכא רזא כד\"א כי נשאתי חרפת\nנעורי (ירמיה לא יח). דישראל בזמנא דהוו שראן לאתתקפא בגזעא קדישא לעלמא\nבאבהן ותריסר שבטין, מיד אתתקפת ס\"א לקבלייהו וגלו למצרים. וזמנא דא איקרי\nנעורים להו ודאי.",
      "en": "VI. The Oral Law from Sinai — Contradiction and Harmony"
    },
    {
      "index": 26,
      "he": "ות\"ח דבההוא זמנא אתקשר במצרים קיטרא דמסאבותא, דכלהו ד' קליפין אתקטרו\nתמן לשלטאה על ישראל. ולקבלייהו ת' שנין אתגזרו עלייהו למיהוי בפולחנא.\nולקבל דא ד' לשונות של גאולה, למפרק להו מכלהו ד', פורקנא שלים. ואלמלא\nסבלו ישראל גלותא שלים, פורקנא נמי שלים הוה, דלא הוה אבתריה",
      "en": "When Israel stood at Mount Sinai, the Tablets were given to them from the side of the Tree of Life. Afterward [the Oral Torah] was given to them from the side of the Tree of Knowledge of Good and Evil. Then there was found there right and left — permitted and forbidden, valid and invalid, pure and impure. For the Tree of Life is the general principle [klal] — there right and left are joined in one union. But the Tree of Knowledge is the particular [prat] — there things are known each to its own side — this validates, this invalidates, this purifies, this makes impure. All comes from that Yovel [Jubilee/Binah] of which it is said: \"both these and these are words of the Living G-d\" [Eruvin 13b]. And though they divide below, above all is one. And the Sages expounded it all [Chagigah 3b]: \"One G-d gave them; one Provider said them\" — from the side of the middle pillar, in which: \"and Moshe was a shepherd\" [Shemos 3:1] — to guide the worlds."
    },
    {
      "index": 27,
      "he": "הערת שוליים",
      "en": "And the Shechina from this side: \"for she was a shepherdess\" [Bereishis 29:9]. And the Holy One is the totality of all the supernal lights, of whom it is said: \"Great is Hashem and highly praised\" [Tehillim 48:2]. \"Great\" — from the right side. \"Highly praised\" — from the left, for there is the melody of the Levi'im. And all — where is it deposited? — In the city of our G-d — this is the Shechina, the city of our G-d from the side of the Foundation [Yesod]. Therefore \"His holy mountain\" — for many levels differentiate in the Shechina, but one hidden point is there that extends only to the King — \"His holy mountain\" truly. And there everything is given in one unity — as He encompasses all."
    },
    {
      "index": 28,
      "he": "",
      "en": "VII. The Four Kingdoms — Egypt, Exile, and Circumcision"
    },
    {
      "index": 29,
      "he": "ב. עי' אדיר במרום ח\"א עמ' ל\"ב.",
      "en": "But since they were unable to endure the exile [in its full measure], and it was necessary to shorten it — the Klippos did not take all that was theirs. Afterward each one ruled in its place through the four kingdoms [ד' מלכיות]. And when they sinned in the wilderness, they were given back into the hands of those four — in the forty years of the wilderness."
    },
    {
      "index": 30,
      "he": "גלותא. אבל כיון דלא יכילו למסבל גלותא, ואצטריך לאתקצרא, לא נטלו כלהו\nקליפין כל דלהון. ולבתר שלטו כל חד באתריה בד' מלכיות. ובשעתא דחבו במדברא\nתבו ואתמסרו לאינון ד', במ' שנין דמדברא.",
      "en": "But come and see — what caused them to be unable to endure? Only because they had not been circumcised. And it is said of them: \"They betrayed Hashem, for they bore alien children\" [Hoshea 5:7] — from the side of the foreskin [ערלה]. For it is said of the foreskin: \"There shall be no alien god within you\" [Tehillim 81:10] — within you literally — this is the foreskin. And thus Egypt, which is \"the nakedness of the land\" [Bereishis 42:9], ruled over them; and they were enslaved beneath her and beneath all the impure powers bound to her."
    },
    {
      "index": 31,
      "he": "אבל ת\"ח מאן גרים לון דלא יכלו למסבל. אלא בגין דלא אתגזרו. ואתמר בהו בה'\nבגדו כי בנים זרים ילדו (הושע הז) מסטרא דערלה. דאתמר בה לא יהיה בך אל זר\n(תהלים פאי) בך ממש דא ערלה. וכדין מצרים דאיהי ערות הארץ שלטת עלייהו,\nואשתעבידו תחותה ותחות כלהו מסאבין דהוו מתקטרין בה.",
      "en": "When the Holy One wished to bring them out, He gave them the blood of Pesach and the blood of circumcision. The blood of circumcision — to be saved from that hard Klipa of the foreskin. The blood of Pesach — to be joined within the holiness of their Master. As it is written: \"Also you — through the blood of your covenant\" [Zechariah 9:11] — this was said to the Shechina, who was redeemed through this power. \"I have released your prisoners\" — these are Israel. Therefore: \"Draw and take for yourselves\" [Shemos 12:21] — draw your hands from idolatry — this is the foreskin: \"there shall be no alien god within you\" [Tehillim 81:10]. And take for yourselves an animal for the mitzvah — the blood of Pesach indeed."
    },
    {
      "index": 32,
      "he": "וכד בעא קב\"ה לאפקא לון, יהיב להו דם פסח ודם מילה. דם מילה לאשתיזבא מההיא\nערלה קליפה קשיא. ודם פסח לאתחברא בגו קדושתא דמאריהון. כדין כתיב (זכריה\nטיא) גם את בדם בריתך, לשכינתא אתמר, דאתפרקת בחילא דא. שלחתי אסיריך, אלין\nישראל. בג\"כ משכו וקחו לכם (שמות יב כא ומכילתא) משכו ידיכם מע\"ז דא ערלה,\nלא יהיה בך אל זר (תהלים פאי). וקחו לכם צאן של מצוה דם פסח ודאי. ועכ\"ד\nכיון דלא אשתלים גלותא, לא אתפרשת ס\"א לגמרי. וכד תבו למחטי בעגל ובמרגלים,\nתבו לאתמסרא בידייהו כמה דאתמר.",
      "en": "Nevertheless, since the exile had not been completed, the Sitra Achra had not fully separated. And when they returned to sin with the Golden Calf and the Spies, they were again delivered into their hands, as has been said."
    },
    {
      "index": 33,
      "he": "אבל ת\"ח כל מלכיות אלין, חילא משכין לגבייהו מההוא חילא דנטלו בקדמיתא.\nובג\"כ למען תזכור את יום צאתך וכו' (דברים טז ג) לאדכרא תבירו קדמאה, דלא\nיתגאון לחרבא עלמא. ולזמנא דאתי, כאשר שמע למצרים וכו' (ישעיה כגה) וכתיב\nכימי צאתך וכו' (מיכה זטו). וכתיב הנה ה' רוכב על עב קל ובא מצרים (ישעיה\nיט א) לתברא שרשא, ויתברון ענפין אבתריה.",
      "en": "But come and see — all these kingdoms draw their power from the power they seized at the beginning. Therefore: \"So that you may remember the day of your going out...\" [Devarim 16:3] — to remember the first breaking, so they do not grow arrogant and destroy the world. And in the time to come: \"As when he heard Egypt...\" [Yeshayahu 23:5], and it is written: \"As in the days of your going out...\" [Michah 7:15], and it is written: \"Behold Hashem rides upon a swift cloud and comes to Egypt\" [Yeshayahu 19:1] — to break the root, and the branches will break after it."
    },
    {
      "index": 34,
      "he": "אבל במדברא ודאי משיכו ממצרים אתמשך אבתרייהו, והוה אסחר להו. בג\"כ אמרו\nתדיר נתנה ראש ונשובה מצרימה (במדבר יד ד). זכרנו את הדגה אשר נאכל במצרים\n(שם יאה). והכי כלא. דלא אתפרשו מיניה לגמרי. וכיון דלא אתגזרו במדברא נמי,\nכ\"ש דאתתקפת עלייהו ס\"א בחילא דמצרים ודאי. וכד אתגזרו בידא דיהושע אתמר\nהיום גלותי את חרפת מצרים מעליכם (יהושעה ט) ודאי, ודא חרפת נעורי. דחילא\nנטלו מאינון נעורים כלהו מסאבין, ומתמן משכין חילא לשלטאה בזמנייהו. ולזמנא\nדאתי וחרפת נעוריך לא תזכרי עוד דכדין תתחדש כגשר נעוריכי (תהלים קגה)\nבזמנא דיסתלק כל פגימו, וכל חילא יתנטיל ממסאבותא, וכלא יתתקן. כדין חטאת\nנעורי, ופשעי דלבתר, אל תזכור. אלא אלוף נעורי אתה.",
      "en": "But in the wilderness truly — the pull of Egypt extended after them and encircled them. Therefore they always said: \"Let us appoint a head and return to Egypt\" [Bamidbar 14:4], and: \"We remember the fish which we ate in Egypt for nothing\" [ibid. 11:5] — and all was thus. For they had not fully separated from it. And since they were not circumcised in the wilderness either, all the more so did the Sitra Achra strengthen over them with the power of Egypt indeed. When they were circumcised by the hand of Yehoshua, it was said: \"Today I have rolled away the shame of Egypt from upon you\" [Yehoshua 5:9] — truly — this is the shame of youth. For they had drawn power from all those impure ones since their youth; and from there they drew power to rule in their times. And in the time to come: \"And the shame of your youth you shall no longer remember\" [Yeshayahu 54:4] — for then you shall be renewed as in your youth [cf. Tehillim 103:5] — in the time when all blemish will be removed, and all power will be taken from the impurity, and all will be rectified. Then: \"the sins of my youth and my transgressions, do not remember\" [Tehillim 25:7] — rather: \"You are the companion of my youth\" [ibid.]."
    },
    {
      "index": 35,
      "he": "ר' ר' לזמנא דאתי כלא ודאי יתתקן, דכתיב ה' שומרך ה' צלך על יד ימינך\nה' ישמור וכו' (תהלים קכא ה) וכלא באינון תרין ידין דאתחברו למהוי חד,\nורזא דמלה ה' צלך על יד ימינך, על ימינך לא כתיב, אלא על יד ימינך, דשמאלא",
      "en": "VIII. Elijah Speaks — The Two Hands United"
    },
    {
      "index": 36,
      "he": "אתחבר בימינא ואתעביד כלא חד. ודא מב\"ד דכליל ביה מב\"י בחיבורא חדא. וכדין\nכחדא יפקון מן גלותא, וכל ישראל אבתרייהו, וקב\"ה על רישייהו, ה' צלך ודאי.\nכדין ה' ישמור צאתך, דלא יעכבון חייביא על ידייהו. ובואך דלא יעלון\nבהדייהו כזמנא אחרא, דכתיב וגם ערב רב עלה אתם (שמות יב לח). מעתה ועד\nעולם, דדא תיקונא שלים, דלאו כבקדמיתא דייתי גוג לקטרגא, אלא מעתה ועד עולם\nודאי.",
      "en": "Then Elijah the faithful Prophet arose and opened, saying: R' R' — Fortunate is your portion! In the time to come, all will be rectified indeed. As it is written: \"Hashem is your Guardian; Hashem is your Shade at your right hand\" [Tehillim 121:5] — all through those two hands that are joined to become one. The secret of the matter: \"Hashem is your Shade at your right hand\" — it does not say \"at your right\", but \"at your right hand\" — for the left joins the right and all becomes one. This is MaBD, who encompasses MaBY within him in one joining. Then together they will go out from exile, and all Israel after them, and the Holy One above them all — \"Hashem is your Shade\" truly. Then: \"Hashem will guard your going out\" — that the guilty ones shall not delay through their hands. \"And your coming in\" — that they shall not enter with them as at another time, as it is written: \"And a mixed multitude also went up with them\" [Shemos 12:38]. \"From now and forever\" — for this is a complete Tikun, unlike before when Gog will come to accuse; rather: \"from now and forever\" indeed."
    },
    {
      "index": 37,
      "he": "תיקונא תשיעאה — תיקון תשיעי",
      "en": ""
    }
  ]
}