# Tape 6G, Side Bais

<div dir="rtl">קסטה 6G — צד ב</div>

Source: https://ajew.org/reader/saba-tape-transcripts/1/10


## Segment 1

(Saba laughs.) [The journey to America was all wonders — wonders.] Wonders. [The Weber family — and food — five months.] Yes. (Saba laughs.) [Food and such an apartment — five rooms — where does one find such a thing? Where? Only with Rabbainu. And two minutes from the mikveh — and a wheelchair and… Blessed be Hashem — they did it — they found the apartment in the best location — the best location in all of America.] And now they — they have turned around. They became — became opponents. Mrs. Weber. [They will still return. They only passed through this because — five months — how does one give a person five months without making money and publicity? This is not — this is the reverse of the world — to live and not do any real publicity that would shake everyone — and not to be an Admor. They are used to —] {I}. [When a tzaddik comes to the city] — yes. [So he receives kvitlach and such things.] Ah — ah. [And this is not — they are not — not intentionally — Heaven forfend. They simply do not — do not know the way of humility and lowliness of Rabbainu. And the way of Rabbainu — for them — this is a way that they do not — do not understand. The reverse of the world. Admorim — on every street five Admorim.] (Saba laughs.) [On every street in New York — five Admorim.] Yes. [Yes — almost like people — upon every — upon every person there are two Admorim — upon every person in the street there are two Admorim — upon every Jew.] (Saba laughs.) [And especially here — there is such truth and a Petek from the heavens — that you should not be…] What is the time? [Now it is quarter to two — quarter to two.] Quarter to two? [Yes — I — I now finish everything.] Are you traveling tomorrow? [I am traveling tomorrow. I am traveling to Mordechai before Shabbos exactly — and on Motzaay Shabbos immediately return.] Yes? [Yes — because only for Shabbos — because this I need too — because I need to be here. I on Sunday need to be here with you.] Sunday — for the journey to Shilo. Yes. [For traveling to Shilo. I still in a few minutes am traveling to the Kotel — in a few more minutes — I am only taking care of this.] You have not arranged it yet — no. [Now it is sorting itself out.] Ah? [Now I am all the time — it is always being cleaned now — now at this moment I am pressing it — it is all the time being cleaned now — it is erasing what was.] Yes? [Yes — and this will be clean for the new recording.] What — yes? [Yes — one can always clean it.] Already — already — already… [Not at the moment — it is passing all the time.] Ah — ah. [It passes at the speed of speech — like before — it does not clean immediately.] Now it stands — it is not — not doing anything. [No — now it is recording what we are speaking.] Ah. [And this erases what was before.] Yes. [What we are speaking now is new.] Oy. (Saba speaks with Tziporah in Yiddish.) Perhaps he has no time — he needs to go. [Who? Who? Ram?] [I am not holding him back.] No — no — no — no. [It is in place — he is waiting — it is fine — fine.]


## Segment 2

[Saba — is your vision improving more and more?] No — no. [No — for now no — I heard in the name of someone.] [But without the evil eye — he — the Bodrah — he took the "Shaagas Aryeh."] [Yes.] [And he read it — and he remembered that he had it at his bar mitzvah — he said the…] [A discourse from it?] [Ask him.] [Saba — I was told — I was told that the previous Admor of Gur — they performed the same operation on him.] Yes. [Yes — l'havdil — and it took half a year until he began to improve. At first he saw nothing.] Ah. [Half a year — six months.] Yes? [There was no change — and after six months suddenly he saw that the operation helped.] Ah — yes? [And they say here at Hadassah that it takes time until the eye…] Until… [receives — accepts the operation.] If only — if only. But I do not see — I cannot see to pray and not… [No?] No. [Not even a siddur with large letters?] Very weak. [As before.] Yes — yes. As before — as before. But blessed be Hashem that I can see to walk. I… [This is from the tears of the surgery.] Yes. (Saba laughs.) [Every drop in tears.] A little water came down. [It is like water — like water.] It came down by itself. Whoever wants to weep — then one must (not understood). Yes. But this is without weeping. [Today I read in Likutay Moharan that when tears fall — this weakens one's eyesight.] Yes. [In Torah Reish-Nun.] Yes — yes — yes — yes. Yoy. [Yes — yes — you can — I am only.] Yes. [I am only finishing with this — I am sitting here a few more minutes until everything passes — and then I am going to the Kotel with Hashem's help. This is clean — this came out all — all words.] All the words I spoke? [Yes — everything is in there.] In there — nu — nu. [Yes — all of it — there are no forbidden words here — there are no special words that are forbidden for the world — these are all words.] Ah — ah. But these words that I am saying to you. [Yes — yes — yes.] Yes…


## Segment 3

Oy — we do not know. The kindnesses of Hashem truly. We do not know what we merited in these generations — what we merited — unique in the world. This is not — the whole world does not know of this. There is this in the world and they know nothing. [Rabbainu humbles you — otherwise I would have been proud to the heavens.] (Saba laughs.) [But he gives me humility constantly — brings me down constantly — so that I know that I am nothing — constantly — all kinds of falls — he does not give me a single moment to feel that I am unique — nothing — with Rabbainu — there is no — no pride — nothing. I feel he does not give me…] We are unique — we are the unique ones in the world — that we merit to speak and hear such words — that the whole world does not know — and not — and not… Even — even Breslov Chassidim — we are distinguished from them. Yes. (Saba laughs.) There are today such Breslov Chassidim who…


## Segment 4

Take {a little}. [I already made a blessing — again.] Take — yes. [One of the friends makes the blessing "boreh minay mezonos."] Amen. [Only two years now — since I have been with the Pe… — I drew close to the matter of the Petek — I am beginning to receive the — two years of sowing — two years only of seed.] Yoy. [Sowing.] Now he {is rising — rising a little.} [Now he is beginning to see a little — a little — a little — a little. The soul is beginning to feel that there is a little… One must have compassion — he is thirty-three years old — he needs a marriage match.] Who? [He is thirty-four — thirty-five years old.] Yoy. [Saba — Eliezer told me that Yonasan is very ill.] Yes? [His face has a disease — a disease.] What? Is he here? [No — he was here a month in Yisroel.] Yes — in America. [And he returned from extreme illness.] Yes? [His face — he suffers from a skin disease.] Yes? [Such that he cannot show his face even.] Yes? [To such a degree — he cannot even show his face to anyone.] Yes? [He wanted to come to you once — he was not even able to come.] Yes? [From so much — from so much shame about his face.] Yes? [Such a skin disease — that one cannot look.] Yes? Oy — oy — oy — oy. I had a good marriage match for him. [I remember — this American woman.] Yes — yes. [Yes — I remember — yes.] And he wanted a beautiful woman — wanted… Yes. If he had married — he would have had — would have had children. And she was modest and she was attached to Rabbainu. [I remember — I remember — I was trying to do something.] I say — I thought this was good. And he — he sought the world — a beautiful woman — not enough — not beautiful enough for him. What? Nu — {I wanted} to bring children into the world. (not understood) What — what — what kind of madness is this? I thought she was — she was a beautiful woman — and she was a woman as — as — as is normal. [Yes — healthy.] One needs to be unusual — to see… Yes. The main thing is that he is yiras Shamayim. And he has yiras Shamayim.


## Segment 5

[Saba — in America — in the secular world — both in America and in this country — more than fifty percent — divorces.] Yes? [More than fifty percent divorces — almost every other couple — even more.] Yes. [Divorces.] Yes? [In my kibbutz — many people live alone with their children. Many have divorced — masses are divorcing — half of the kibbutzim — divorces.] Yes? [It is impossible to live in — and people do not want to marry — up to the age of thirty — they don't marry at all.] They do not want to marry. [They don't want — there is no — without — without Torah — there is no peace — only fire. So more than fifty percent divorces in all the…] In the whole country. [In all — in the world.] In the world? [In America.] In America? [More than fifty percent divorces.] Yes? [And also more than fifty percent marry non-Jews — the Jews.] Yes. [More than fifty percent marry non-Jews — every other couple in America — Jews — marry non-Jews.] Yes? [Mixed marriages — yes — mixed — a Jew a non-Jewish woman — a non-Jewish woman a Jew.] Yes? [Yes — shmad — complete shmad — complete shmad. Mordechai told me — they had guests at his home — from his family — sixty-year-old people — the woman was born in Poland — he is her uncle.] Yes. [And they — and both of them go to church in America.] Yes? [Yes — to church.] To church? [Yes.] What is this? [Yes — I spoke with them.] Yes — you spoke with them? [Yes — I tried — no — he did not tell me beforehand — he did not say to me — only afterwards he told me with whom I had spoken.] Mordechai. [Yes — at first I did not know.] Ah — ah. [But I spoke with them.] Yes. [And they said: "Ho — there are Chassidim who speak — and they are pleasant — and they understand the world and know." I spoke with them as… but no — no — I only spoke with them nicely and respectfully.] They are a couple — they are married. [A couple — and they have grandchildren — they have children and grandchildren.] Both go to church? [Yes — they — and the children marry non-Jews — partly — partly non-Jews — partly… Mordechai is the only one from a family of a hundred — who remained Jewish — who remained a Torah-observant person.] Yes. [From the entire family — one became an anti-Semite — an Israel-hater — he is going as a terrorist against the Israelis.] Yes? [Even terrorism.] Even? [A terrorist — a terrorist — a saboteur.] Yes? [He lives in Canada — and he is a saboteur — he believes in the way of the saboteurs.] Yes. [A Jew who participates in — this — this is also a sign of the redemption — that it needs to come. The darkness became so great and increased — that only —] They already — [there is nothing left — only the Petek — only the Petek "Na Nach Nachma Nachman MayUman" remains — hop!] (Saba laughs.) [One spark burns the whole world — "Na Nach Nachma Nachman."] Without any preparation — without — and it rises above everything. Yisroel Ber — "Talmidi hayka…" — Yisroel Ber — "Talmidi hayakar" — "v'alecha amarti." (Saba laughs.) [This is the end of the generations — this is the end — everything — everything is already finished.] How — how does it exist in the world? How does it have existence? And how did it come to Teveria? And how… Everything — everything is — it is beyond nature. Yes. (Saba laughs.) Who knows how to make a signature? They say that someone put it in the book for me. But… Levi Yitzchak (Bender). Yes.


## Segment 6

[Saba — what we did in America — we put a recommendation in every synagogue. So when we were in America] — yes. [A few months ago] — yes, yes. [We put it in every synagogue in New York.] Yes. [The recommendation.] Yes? [Of Feinstein.] Nu. [So that people would come and take amulets.] Did you stick them? [Yes — we paid money — and there are people appointed — who know where to put them in each synagogue.] Yes? [Six hundred synagogues — six hundred.] Nu. [All of New York.] Yes? Nu — nu. Does everyone know of the Petek? [The ultra-Orthodox synagogues — the religious ones — not the Reform.] Yes. [Only the —] Certainly. [And they called us and came to take amulets.] Yes? [Some came and received this.] Yes. [I thought perhaps — I want to ask you — if it would be worthwhile in Yerushalayim the Holy City — to say that there are amulets and to post announcements as it was in America.] (not understood) [The recommendation.] The recommendation — the recommendation — the Petek. [And the Petek.] And they will come by themselves. [To post the Petek also as an announcement together with the recommendation?] Ah? [To post on the bulletin board also a photograph of the Petek with the recommendation?] Yes — yes — yes. A photograph. [A photograph.] Yes. One can post photographs on all… [And what — and just leave it like that? Or also some telephone number that one can call if someone wants to know more details? A telephone number?] Telephone. [Or several telephone numbers — of Aharon perhaps? So they can call him.] Yes. [Or Yechezkelhu.] Or Yechezkelhu. Or you. [Or me — three telephone numbers — and whoever — if someone wants — someone wants to know more.] Yes — whoever wants — whoever wants to know. Yes…


## Segment 7

What — what will they say? [Saba and friends continue: "l'cha ul'cha — l'cha ki l'cha — l'cha af l'cha — l'cha Hashem hamamlachah — ki lo na'eh ki lo ya'eh…"] Why should we — not — take from the honor. Honor is only for the Holy One Blessed Be He. "Who is this King of glory?" [Hashem.] Yes. "L'cha ul'…" — sovereignty and honor — this is only for the Holy One Blessed Be He. [Saba continues: "l'cha ul'cha — l'cha ki l'cha — l'cha af l'cha — l'cha Hashem hamamlachah — ki lo na'eh ki lo ya'eh…"] Yes — oy. "L'cha ul'cha — l'cha ki l'cha — l'cha af l'cha — l'cha Hashem hamamlachah — ki lo na'eh." Honor and sovereignty — this is only for the Holy One Blessed Be He. "Ki lo na'eh — ki — ki lo na'eh — ki lo ya'eh." Ay — nu — zayin. I forgot. [What?] Zayin. ["Zakay."] Ah? ["Zakay."] "Zakay" — yoy — yoy — yoy. "Zakay." [Saba continues: "Zakay bimluchah…"] Nu. [Saba continues: "Zakay bimluchah — chasin kahalachah — tafsurav yomru lo — l'cha ul'cha — l'cha ki l'cha — l'cha af l'cha — l'cha Hashem hamamlachah — ki lo na'eh — ki lo ya'eh…"] What will they say? [Saba continues: "l'cha ul'cha…"] We should not take anything — yes — from honor and sovereignty and… No. "Ki lo na'eh — ki lo ya'eh." (Saba laughs.) [Saba continues: "l'cha ul'cha — l'cha ki l'cha — l'cha af l'cha — l'cha Hashem hamamlachah — ki lo na'eh — ki lo ya'eh…"] (Saba laughs.) [Something from Purim — yes? Something from Purim?] Nu. [Saba and friends sing: "Shoshanas Yaakov tzahalah v'samechah — bir'osam yachad techeiles Mordechai — lehavdiah — lehavdiah — lehavdiah — lehavdiah — lehavdiah — shekol kovecha lo yevoshu v'lo yikaleemu l'netzach kol hachosim bach…"]


## Segment 8

[This woman — she came a year ago to this country — a year and a half ago.] Ah? [A year and a half ago she made aliyah to Eretz Yisroel from New York.] Yes? [Only a year and a half — she has been here in Eretz Yisroel.] Yes? [Only a year and a half ago.] Does she have family here? [Yes — she has a husband and children — yes.] Yes? Blessed be Hashem. [Children — she has children — blessed be Hashem.] Nu — why not? [Her grandchildren live here in Har Nof — her grandchildren live here in the neighborhood. She already has grandchildren — blessed be Hashem.] Yes? [Grandchildren and sons.] Yes — yes. (Saba laughs.) [Blessed be Hashem.] Does she know how to read the Holy Tongue? Hebrew? [Yes — she knows how to read a little — not — she does not understand everything — blessed be Hashem.] She needs to read the Ma'asiyos. If she — if there is some — some… [We gave her — we gave her this for her.] Yes — yes — yes. "Sipuray Ma'asiyos." (Saba laughs.) There will be stories — such stories — this is all the life-force of the whole world — of all Yisroel. Such stories — there are no such stories! She — she knew in America also of Rabbainu? [Yes — yes.] Yes? [Yes.] How did she know of Rabbainu? From the books? From the books? [From the books — yes.] Yes — yes. (Saba laughs.) [She knew most of the Breslov Chassidim in New York — and in Eretz Yisroel she also knows many people.] Yes — nu. I also know all the Breslov Chassidim in America. Yes — yes. (Saba laughs.) Yes. Oy — oy — oy — oy — oy — oy. What there is in the world. Oy. What there is — what there is — such a wonder as has not yet been in the world — like Rabbainu Rebbe Nachman. Every word and word that came from his mouth — this is all our hope and all our life-force — and all our salvation — and all our life. Everything. If only the time will come when the whole world draws itself to — and draws close to the holy Rabbainu. And they will give their souls to fulfill every word and word that he revealed in his books. Yes. Because this is all our hope and all our life-force. Yes. But I remember that this was — that this was — in such lowliness. And what I suffered with my family — what we suffered — what… Only this — from the name "Breslov." (Saba laughs.) And blessed be Hashem — I — that I am alive now — I exist in the world. This is beyond nature. It is impossible to understand — what passed over me and I suffered all this. And I — blessed be Hashem — I see — this — one sees in this what is beyond nature. (Saba laughs.) How did she know to come here? Ah? [Chezkelhu.] Chezkelhu? [Yes — Chezki.] Yes? Chezki? [Chezki — yes.] Ho — hazoy. (Saba laughs.) He is also from America. [From Canada — he met her in the bookstore.] Yes. [In Meah Shearim — in the bookstore of Weizengler.] Yes. [He met her.] Yes. [So he told her that there is news.] (Saba laughs.) [There is news.] She knew of the news — yes. We know nothing of the news that is in the world. If we had known — the whole world would already — the whole world… She lives in the… [The Jewish Quarter — yes.] In the Jewish Quarter. [In the Old City.] And the children? [The children — all her children are already grown.] Ah? [They are already grown children — all of them already.] Grandchildren? [Grandchildren — or married — but grown — no longer at home.] Ho — yes — ho. She needs to greatly rejoice and announce also to the sons — that there is Rebbe Nachman of Breslov in the world. (Saba laughs.) Oy — what this is — what this is — what. The main thing — the remedy — what remedies — what salvations — what — what power — what wonder — as has not yet been in the world. This — this is it — this is the complete redemption that we hope for and await all the days of our lives. This is the main thing of Torah — the main thing of everything. He brings Torah into a person — emunah — truth — that this is such wonders as there is not in the world. Like this he told. I am nothing — what — what is there — I — I know — I… He revealed a drop from the sea — concerning the greatness of what he is — that he can help us. We are such sick people as we hold. We need the greatest doctor in the world. And such a doctor — who can heal us — this is only Rabbainu. The holy Rabbainu Rebbe Nachman. (Saba laughs.) Ho — ho. The holy Rabbainu said: "Ani nahar hamitahayr mikol haketamim" — "I am a river that purifies from all stains." Such stains as we have — who can clean them? Only…
