# Tzaddik

<div dir="rtl">צַדִּיק</div>

Source: https://ajew.org/reader/sefer-hamidos/1/87


## Segment 1

<div dir="rtl" lang="he">

אַל יִקְשֶׁה לְךָ הַדָּבָר כְּשֶׁאַתָּה רוֹאֶה, שֶׁהַצַּדִּיק לֹא תִּקֵּן אֵיזֶהוּ דָּבָר, כִּי זֶה סִבָּה מֵאֵת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, שֶׁיַּנִּיחַ מָקוֹם לְבָנָיו לְהִתְגַּדֵּל בּוֹ.

</div>

1. It should not be difficult to you when you see that a Tzaddik did not repair something, for this was intended by G-d, that he (the tzadik) should leave something for his children to (repair and thereby) become great (with it).


## Segment 2

<div dir="rtl" lang="he">

פְּעָמִים שֶׁבִּטּוּלָהּ שֶׁל תּוֹרָה זֶהוּ יְסוֹדָהּ.

</div>

2. There are times when desisting the study of Torah is its foundation.


## Segment 3

<div dir="rtl" lang="he">

מְקַבְּלִים מַתָּנוֹת מֵרְשָׁעִים, כְּדֵי שֶׁיַּחַזְרוּ בִּתְשׁוּבָה.

</div>

3. Gifts are (permitted to be) accepted from the wicked, so that they should return in repentance.


## Segment 4

<div dir="rtl" lang="he">

צַדִּיקִים מַהֲנֵי זְכוּתַיְהוּ אַעָלְמָא, אַדִּידְהוּ לָא.

</div>

4. Tzaddikim, their merit is beneficial for the world, but not for themselves.


## Segment 5

<div dir="rtl" lang="he">

מָצִינוּ שֶׁצַּדִּיק אֶחָד עוֹשֶׂה דָּבָר, כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה רַבּוֹ לְצַדִּיק אַחֵר.

</div>

5. There are cases in which one Tzaddik does something, in order to be the rabbi of another Tzaddik.


## Segment 6

<div dir="rtl" lang="he">

תּוֹעֶלֶת גָּדוֹל לִרְאוֹת פְּנֵי גְּדוֹלֵי הַדּוֹר.

</div>

6. It is very beneficial to see the faces of the leaders (lit. great) of the generation.


## Segment 7

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק נֶעֱנָשׁ, כְּשֶׁאֵינוֹ מִתְפַּלֵּל עַל דּוֹרוֹ.

</div>

7. A Tzaddik is punished when he does not pray for his generation.


## Segment 8

<div dir="rtl" lang="he">

הַלּוֹמֵד תּוֹרָה לְתַלְמִיד שֶׁאֵינוֹ הָגּוּן, נִקְרָא רָשָׁע.

</div>

8. One who teaches Torah to a student who is not becoming, is called "wicked".


## Segment 9

<div dir="rtl" lang="he">

לְשׁוֹן חֲכָמִים הִיא מְעַשֶּׁרֶת וּמַרְפֵּא, בְּכֵן תִּלְמַד לְדַבֵּר בִּלְשׁוֹנָם.

</div>

9. The language (terminology and phraseology) of the sages brings wealth and healing. This being the case, learn to speak in their language.


## Segment 10

<div dir="rtl" lang="he">

הַמְלַמֵּד תּוֹרָה לַאֲחֵרִים, הַתּוֹרָה נִתְגַּלֶּה לוֹ בְּלֹא טֹרַח.

</div>

10. One who teaches Torah to others, the Torah is revealed to him without effort.


## Segment 11

<div dir="rtl" lang="he">

מָצִינוּ שֶׁהַצַּדִּיק מִתְרַעֵם, כְּשֶׁאֶחָד מִתַּלְמִידָיו מְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ לְצַדִּיק אַחֵר כְּדֵי לְהִתְפָּאֵר.

</div>

11. We find that a Tzaddik becomes belligerent when one of his students draws himself close to another Tzaddik in order to glorify himself.


## Segment 12

<div dir="rtl" lang="he">

לִקְרַב לַצַּדִּיקִים בְּטִרְחָא מִסְתַּיְעָא מִלְּתָא טְפֵי לַעֲבוֹדַת הַבּוֹרֵא.

</div>

12. Drawing close to Tzaddikim with strenuous effort is more propitious for the serving of G-d.


## Segment 13

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים מַרְאִים מִן הַשָּׁמַיִם לַצַּדִּיק דָּבָר שֶׁאֵינוֹ.

</div>

13. Sometimes, from Heaven there is revealed to a Tzaddik, something which is not (t.n. The commentators propound an instance in the Talmud where R' Yochanan received a sign from Heaven that the Sage Shmuel had passed away. R' Yochanan was preparing to embark on a very long and exhausting journey to pay homage to Shmuel, and Heaven wanted to spare R' Yochanan the ordeal, thus when R' Yochanan sought a sign from Heaven whether to set out on the journey, he was led to believe that Shmuel had passed away).


## Segment 14

<div dir="rtl" lang="he">

הָעוֹשֶׂה טוֹבָה לְמִי שֶׁאֵינוֹ יוֹדְעָהּ, כְּזוֹרֵק אֶבֶן לְמַרְקוּלִיס.

</div>

14. One who does a favor for someone who is not aware of it, is like one who throws a stone to Marculis (an ancient form of idolatry).


## Segment 15

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל אָדָם יִנְהַג אֶת עַצְמוֹ, כְּמוֹ שֶׁשָּׁמַע מֵרַבּוֹ.

</div>

15. Every man should conduct himself according to what he heard from his rabbi.


## Segment 16

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מְאַסֵּף כַּמָּה צַדִּיקִים בְּמָקוֹם אֶחָד, כְּדֵי שֶׁיִּדְחֲקוּ זֶה אֶת זֶה וְיִצְטַעֲרוּ, וְעַל־יְדֵי זֶה יִתְבַּשְּׁלוּ כָּל צָרְכָּם.

</div>

16. Sometimes G-d gathers several Tzaddikim together in one place, so that they will press upon each other and be discomfited, and through this, they will come to their maturity.


## Segment 17

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵינוֹ מַעֲצִיר אֶת עַצְמוֹ, זוֹכֶה לְתַלְמִידִים.

</div>

17. One who does not hold back from relieving himself, merits to students.


## Segment 18

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ צַדִּיק שֶׁקּוֹלוֹ הוֹלֵךְ מֵרָחוֹק, הַיְנוּ בְּפִרְסוּם, וְאַחַר־כָּךְ הוּא נוֹפֵל עַל־יְדֵי תַּאֲוַת מָמוֹן.

</div>

18. There is a Tzaddik whose repute travels far, that is to say, with fame, and afterwards he falls through desiring money.


## Segment 19

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא חָשׁוּב בְּעֵינָיו, יִכְתֹּב בְּסֵפֶר כָּל שְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים וְהַתַּנָּאִים וְהַיְרֵאִים לְזִכָּרוֹן.

</div>

19. One who the Holy One Blessed He is important in his eyes, should write in a book all the names of the Tzaddikim, and the Tannaim (the rabbis who compiled the Mishnah), and the G-d fearing, for remembrance (t.n. Rabbi Nussun compiled and published such a book, it is called Shaimoas HaTzadikim, the Names of the Righteous).


## Segment 20

<div dir="rtl" lang="he">

אַל יִקְשֶׁה לְךָ, לָמָּה לָהֶם לַצַּדִּיקִים לֵהָנוֹת מֵאֲחֵרִים כְּדֵי לְהַנְהִיג אֶת בְּנֵי־בֵיתוֹ בְּעֹשֶׁר וּבְכָבוֹד, מוּטָב שֶׁלֹּא לְהַנְהִיג וְלֹא לֵהָנוֹת מֵאֲחֵרִים, אַל יִקְשֶׁה לְךָ, כִּי כָּל מַה שֶּׁיֵּשׁ תַּעֲנוּג וְהַרְחָבָה לַצַּדִּיק, עַל־יְדֵי־זֶה נִתְגַּדֵּל נִשְׁמָתוֹ, וַאֲזַי יֵשׁ בֵּית מְנוּחָה לִשְׁכִינַת הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא, וּבְכֵן אֵין לָבוֹא לַבַּיִת בְּיָדַיִם רֵיקָנִיּוֹת.

</div>

20. Do not question why the Tzaddikim benefit from others in order to conduct their households with wealth and honor -- Would it not be better for them to not conduct – and not benefit from others? Do not have this difficulty. Because for all the delight and expansion the Tzaddik has, his soul grows greater, and then there is created a House of Rest (Prophecy- i.e. a Temple) for the Divine Presence of the Holy One Blessed He. Thus, one should not come to the house (of the Tzaddik) empty-handed.


## Segment 21

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁתִּרְצֶה שֶׁיִּתְפַּלֵּל עָלֶיךָ אֵיזֶה צַדִּיק, תֵּלֵךְ לְצַדִּיק שֶׁהוּא רַחֲמָן.

</div>

21. When you want a Tzaddik to pray for you, go to a Tzaddik who is merciful.


## Segment 22

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁהוּא מְפֻרְסָם בְּדוֹרוֹ, צָרִיךְ לִקְרוֹת אוֹתוֹ רַבִּי, אֲפִלּוּ שֶׁאַתָּה גָּדוֹל מִמֶּנּוּ.

</div>

22. One who is famous in his generation, you should call him "Rabbi", even though you are greater than him.


## Segment 23

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק נוֹפֵל לְאֵיזֶה צָרָה, צָרִיךְ לוֹ לְבַקֵּשׁ מִצַּדִּיק אַחֵר, שֶׁיִּתְפַּלֵּל בַּעֲדוֹ.

</div>

23. When a Tzaddik falls into some crisis, he should ask another Tzaddik to pray on his behalf.


## Segment 24

<div dir="rtl" lang="he">

אֵלּוּ בְּנֵי־אָדָם הַנּוֹסְעִים לַצַּדִּיק, אַף־עַל־פִּי שֶׁאֵין מְקַבְּלִים תּוֹרָה מִמֶּנּוּ, מְקַבְּלִים שָׂכָר עַל הַנְּסִיעָה.

</div>

24. Those people who travel to a Tzaddik, even if they do not receive a Torah teaching from him, they are rewarded for the journey.


## Segment 25

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵינוֹ מְשַׁמֵּשׁ תַּלְמִידֵי חֲכָמִים, חַיָּב מִיתָה.

</div>

25. One who does not serve Torah scholars is liable to the death penalty.


## Segment 26

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק יָכוֹל לְהַעֲלוֹת מֵתִים לְמַדְרֵגָה גְּדוֹלָה.

</div>

26. The Tzaddik can bring departed souls up to a great level.


## Segment 27

<div dir="rtl" lang="he">

בַּהֲלִיכָה שֶׁהוֹלֵךְ אֵצֶל תַּלְמִיד־חָכָם, בָּזֶה הוּא מְתַקֵּן פְּגַם שֶׁפָּגַם בְּבִרְכַּת הַנֶּהֱנִין.

</div>

27. In the walking that one does to come to a Torah scholar, with this he rectifies an infraction that he violated in the blessings of 'neh-henin' (benefit, pleasure; these are blessings said before eating or before smelling a fragrance).


## Segment 28

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל שֶׁאֶפְשָׁר לוֹ לִמְחוֹת וְלֹא מִחָה, הוּא נֶעֱנָשׁ עֲלֵיהֶם.

</div>

28. Anyone who is capable of protesting and did not protest, is punished on their account.


## Segment 29

<div dir="rtl" lang="he">

לָאו אֹרַח אַרְעָא לְקַבֵּל מָרוּת אֲחֵרִים בִּפְנֵי הַצַּדִּיק.

</div>

29. It is not courteous to acknowledge the authority of others in front of the Tzaddik.


## Segment 30

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל הַמִּתְעַצֵּל בְּהֶסְפֵּדוֹ שֶׁל חָכָם, אֵינוֹ מַאֲרִיךְ יָמִים.

</div>

30. All who are lethargic with the eulogy of a Torah scholar will not have length of years.


## Segment 31

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק יָכוֹל לַעֲנֹשׁ לְפִי מַזָּלוֹ.

</div>

31. The Tzaddik can punish according to his fortune.


## Segment 32

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק נִפְטָר, אֲזַי לָקוּתָא בָּא לְפִי מִדָּתוֹ שֶׁנָּהַג.

</div>

32. When a Tzaddik passes away, the world is hit with a deficiency according to his distinguishing attribute that he conducted.


## Segment 33

<div dir="rtl" lang="he">

בִּזְכוּת הַצַּדִּיק תַּלְמִידָיו מִתְפַּרְנְסִים.

</div>

33. In the merit of the Tzaddik, his students attain their livelihood.


## Segment 34

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁשּׁוֹמֵעַ תּוֹרָה מֵהַצַּדִּיק, הֲוֵי כְּאִלּוּ הוּא אָמַר הַתּוֹרָה.

</div>

34. One who hears a Torah teaching from the Tzaddik is as if he himself said the teaching.


## Segment 35

<div dir="rtl" lang="he">

שְׁקוּלָה מִיתַת הַצַּדִּיקִים כִּשְׂרֵפַת בֵּית אֱלֹקֵינוּ.

</div>

35. The death of Tzaddikim is as grave as the burning of the Temple (lit. the House of our G-d).


## Segment 36

<div dir="rtl" lang="he">

אִם תַּלְמִיד־חָכָם הָגוּן הוּא לְמַד מִמֶּנּוּ, וְאִם לָאו פְּרֹשׁ מִמֶּנּוּ.

</div>

36. If a Torah scholar is an upright person, learn from him, and if not, separate yourself from him.


## Segment 37

<div dir="rtl" lang="he">

אֵין לְהִסְתַּכֵּל עַל רַבּוֹ בְּבֵית־הַמֶּרְחָץ וְכַדּוֹמֶה.

</div>

37. One should not look upon his rabbi in the bathhouse and the like.


## Segment 38

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים יֵשׁ שְׁנֵי צַדִּיקִים שָׁוִין, לְאֶחָד מַרְאִין לוֹ דְּבָרִים עֶלְיוֹנִים, וּלְאֶחָד אֵין מַרְאִין לוֹ. תֵּדַע שֶׁזֶּה שֶׁאֵין מַרְאִין לוֹ, מִפְּנֵי שֶׁצָּרִיךְ לְהִשְׁתַּמֵּשׁ בִּזְכוּתוֹ לְהָגֵן עַל אֲחֵרִים.

</div>

38. Sometimes there are two equal Tzaddikim, and to one there is revealed lofty things, while the other has no revelations. Know, that this that he is not shown anything is because it is necessary to use his merits for the protection of others.


## Segment 39

<div dir="rtl" lang="he">

מוּטָב לְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ לְצַּדִּיק שֶׁהוּא רַחֲמָן.

</div>

39. It is better to draw close to a Tzaddik who is merciful.


## Segment 40

<div dir="rtl" lang="he">

בִּזְכוּת שִׁמּוּשׁ אָדָם גָּדוֹל אָדָם נִצּוֹל מִמִּיתָה.

</div>

40. In the merit of serving a great man, one is saved from death.


## Segment 41

<div dir="rtl" lang="he">

הַמּוֹרֶה הֲלָכָה בִּפְנֵי רַבּוֹ, חַיָּב מִיתָה, וְרָאוּי לְהַכִּישׁוֹ נָחָשׁ, וְנִקְרָא חוֹטֵא, וּמוֹרִידִין אוֹתוֹ מִגְּדֻלָּתוֹ, וְאָזִיל לִשְׁאוֹל בְּלֹא וָלָד.

</div>

41. One who rules a halachic (Jewish law) decision in the presence of his rabbi is liable to the death penalty, and it is fitting for a snake to bite him, and he is called a sinner, and he is cast down from his greatness, and he descends to Hell childless.


## Segment 42

<div dir="rtl" lang="he">

הַמָּקוֹר שֶׁמִּמֶּנּוּ תִּשְׁאַב הַחָכְמָה דְּהַיְנוּ הָרַב, הִשְׁתַּדֵּל שֶׁיִּהְיֶה בָּרוּךְ וְכָשֵׁר, וְלֹא תַחֲלִיפֶנּוּ, לֹא תָמִיר אוֹתוֹ.

</div>

42. The source from which one draws wisdom -- that is, the Rabbi -- be sure that he is blessed and worthy, and do not replace him and do not exchange him.


## Segment 43

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל אִישׁ יִדָּמֶה בְּמַעֲשָׂיו לְבִרְכַּת אוֹתוֹ הַשֵּׁבֶט.

</div>

43. Every Jew should (/will) conduct himself in accordance with the blessing that was given to his tribe.


## Segment 44

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁיֵּשׁ רָשָׁע בַּבַּיִת, אֲזַי נִסְתַּלֵּק מֵהַצַּדִּיק מַעְיַן הַתּוֹרָה.

</div>

44. When there is an evildoer in the house, the wellsprings of the Torah depart from the Tzaddikim.


## Segment 45

<div dir="rtl" lang="he">

בִּזְכוּת קְבוּרַת הַצַּדִּיקִים בְּחוּץ לָאָרֶץ יִזְכּוּ גַּם שְׁאָר הַמֵּתִים מִגִּלְגּוּל מְחִלּוֹת.

</div>

45. In the merit of the Tzaddikim buried outside of Israel, the other corpses will also merit to (be transported to Israel through) rolling in underground passages.


## Segment 46

<div dir="rtl" lang="he">

הַמָּמוֹן שֶׁמְּהַנֶּה אֶת הַצַּדִּיק, הֲרֵי זֶה כְּאִלּוּ עָבַד עֲבוֹדַת בֵּית־הַמִּקְדָּשׁ.

</div>

46. The money from which a Tzaddik benefits is as if it had been used for the service in the Holy Temple.


## Segment 47

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ צַדִּיקִים שֶׁאֵינָם נִקְרָאִים בְּשֵׁם רַבִּי.

</div>

47. There are Tzaddikim who are not called by the title of Rebbe.


## Segment 48

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק אוֹמֵר אֵיזֶהוּ דִּבּוּר, כָּל זְמַן שֶׁהַדִּבּוּר לֹא נִתְקַיֵּם, שֶׁעֲדַיִן לֹא בָּא זְמַנּוֹ, הַדִּבּוּר הַזֶּה חָקוּק בָּעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, אֲבָל אֵין מֵאִיר בִּבְהִירוּת, וּכְשֶׁמַּגִּיעַ הַזְּמַן שֶׁיִּתְקַיֵּם, אֲזַי הַדִּבּוּר מַתְחִיל לְהָאִיר בִּבְהִירוּת.

</div>

48. When a Tzaddik says something, as long as it does not come to pass, because its time has not come, the statement is engraved in the supernal world, but does not radiate brightly, and when its time comes to be manifest, the words begin to radiate brightly.


## Segment 49

<div dir="rtl" lang="he">

הַמְהַנֶּה אֶת תַּלְמִיד־חָכָם, צָרִיךְ לְחַזֵּק שֶׁלֹּא יִתְבַּזֶּה בְּעֵינָיו הַתַּלְמִיד־חָכָם.

</div>

49. One who gives benefit to a Torah scholar must strengthen himself, that the scholar should not become disrespected in his eyes.


## Segment 50

<div dir="rtl" lang="he">

הַמּוֹנֵעַ הֲלָכָה מִתַּלְמִידוֹ, כְּאִלּוּ גּוֹזְלוֹ מִנַּחֲלַת אֲבוֹתָיו, וַאֲפִלּוּ עֻבָּרִין שֶׁבִּמְעֵי אִמָּן מְקַלְּלִין אוֹתוֹ וּמְנַקְּבִין אוֹתוֹ כִּכְבָרָה. וְאִם לִמְּדוֹ זוֹכֶה לִבְרָכוֹת כְּיוֹסֵף, וְזוֹכֶה וּמְלַמְּדָהּ לָעוֹלָם הַבָּא.

</div>

50. One who withholds a Halacha (Torah law) from his student is as if he stole the student's ancestral inheritance. Even fetuses in their mothers' wombs curse him and he is pierced full of holes as a sieve. If he teaches him (it – the student or the halacha), he merits to blessings like Joseph, and merits to teach it also in the World to Come.


## Segment 51

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵינוֹ מְהַנֶּה תַּלְמִיד־חָכָם מִנְּכָסָיו, אֵינוֹ רוֹאֶה סִימָן בְּרָכָה לְעוֹלָם.

</div>

51. One who does not give support to a Torah scholar from his possessions will never see a sign of blessing.


## Segment 52

<div dir="rtl" lang="he">

הַמְלַגְלֵג עַל דִּבְרֵי חֲכָמִים, הוּא נֶעֱנָשׁ מִיתָה.

</div>

52. One who scoffs at the words of the sages is punished by death.


## Segment 53

<div dir="rtl" lang="he">

קִרְבַת הַצַּדִּיקִים טוֹב בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.

</div>

53. Drawing close to Tzaddikim is beneficial both in this world and the next world.


## Segment 54

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק בְּדִבּוּרוֹ יָכוֹל לִפְסֹק לָזֶה גַּן־עֵדֶן וְלָזֶה גֵיהִנֹּם.

</div>

54. The Tzaddik, through his word, can sentence one man to Heaven and another to Hell.


## Segment 55

<div dir="rtl" lang="he">

טוֹב לְבַלּוֹת זְמַן רַב, בִּשְׁבִיל שָׁעָה אַחַת, שֶׁיִּתְקָרֵב לַצַּדִּיק.

</div>

55. It is good to expend much time in order to gain one hour of closeness to the Tzaddik.


## Segment 56

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁנִּתְמַעֵט לָאָדָם מְשַׁמְּשָׁיו, יִדְאַג מִיּוֹם הַמִּיתָה אוֹ מִדָּבָר אַחֵר.

</div>

56. When a man loses some of his servants, he should worry from the day of death, or of leprosy (lit. something else).


## Segment 57

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ נָאֶה דּוֹרֵשׁ, וְאַף־עַל־פִּי־כֵן אֵינוֹ מְכַוֵּן אֶל הָאֱמֶת.

</div>

57. There is one who expounds beautifully (on the Torah), and even still he misses the true intention.


## Segment 58

<div dir="rtl" lang="he">

צַדִּיק יָכוֹל לְהַגְבִּיהַּ תּוֹרָה שֶׁל צַדִּיק אַחֵר.

</div>

58. A Tzaddik can raise up the Torah teaching of another Tzaddik.


## Segment 59

<div dir="rtl" lang="he">

מַה שֶּׁהַצַּדִּיק מְחַדֵּשׁ בַּתּוֹרָה, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא אוֹמְרָהּ בִּשְׁמוֹ.

</div>

59. Whatever new teachings a Tzaddik propounds in the Torah, the Holy One Blessed He quotes them in his name.


## Segment 60

<div dir="rtl" lang="he">

דִּבְרֵי צַדִּיקִים חֲכָמִים חֲבִיבִים מִדִּבְרֵי תוֹרָה וּמִדִּבְרֵי נְבִיאִים, וְצָרִיךְ לִשְׁמֹעַ וּלְצַיֵּת אוֹתָם אַף־עַל־פִּי שֶׁאֵין מַרְאִין לְךָ שׁוּם מוֹפֵת.

</div>

60. The words of wise Tzaddikim are more precious than the words of the written Torah and the Prophets. One must listen and obey them, even if they show no proof.


## Segment 61

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמְשַׁבֵּחַ אֶת הַצַּדִּיק, יָנוּחוּ בְּרָכוֹת עַל ראֹשׁוֹ.

</div>

61. One who praises the Tzaddik, blessings will rest upon his head.


## Segment 62

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק שֶׁבָּעִיר – כָּל דִּבְרֵיהֶם עָלָיו מֻטָּל.

</div>

62. The Tzaddik of a city -- all of its affairs are incumbent upon him.


## Segment 63

<div dir="rtl" lang="he">

מֻתָּר לְצַדִּיק לְשַׁמֵּשׁ עִם מִי שֶׁהוּא שׁוֹנֶה הֲלָכוֹת, כְּשֶׁהוּא מְלַמְּדוֹ אֵיזֶהוּ דָּבָר חָדָשׁ.

</div>

63. It is permitted for a Tzaddik to put to his service someone who reviews Halacha (i.e. a Torah scholar), provided that he (the tzadik) teaches him (the attendant) something new.


## Segment 64

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמֵּבִיא אֶת עַם־הָאָרֶץ לִקְרַב תַּחַת כַּנְפֵי הַצַּדִּיק מְקַבֵּל עַל־יְדֵי זֶה שָׂכָר.

</div>

64. One who brings a boorish (uneducated) man to be drawn close under the wings of the Tzaddik, receives reward for it.


## Segment 65

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי הַקְבָּלַת פְּנֵי הָרַב לֹא יִרְאֶה שַׁחַת.

</div>

65. Through greeting a Torah authority, one will not see Hell.


## Segment 66

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַתְּפִלָּה אֵינָהּ מוֹעֶלֶת אֶלָּא בִּשְׁעָתָהּ, וּכְשֶׁפּוֹסְקִין מִלְהִתְפַּלֵּל, עוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא רְצוֹנוֹ וְחֶפְצוֹ.

</div>

66. Sometimes, prayer is only effective at the time it is said, and when the prayer is stopped, the Holy One Blessed He (returns and) does His will and His desire.


## Segment 67

<div dir="rtl" lang="he">

הַמֵּבִיא דּוֹרוֹן לְתַלְמִיד־חָכָם, כְּאִלּוּ מַקְרִיב בִּכּוּרִים.

</div>

67. One who brings a gift to a Torah scholar is as if he offered Bikurim (offering of the first fruit).


## Segment 68

<div dir="rtl" lang="he">

אֵין לְהַטְרִיחַ אֶת הַמָּקוֹם.

</div>

68. One should not unduly task G-d.


## Segment 69

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאוֹהֵב אֶת הַצַּדִּיק, צָרִיךְ לִשְׁמֹר אֶת הַצַּדִּיק, שֶׁלֹּא יֵצֵא עָלָיו שֵׁם רָע.

</div>

69. One who loves the Tzaddik must guard the Tzaddik, so that there doesn't go out on him a bad reputation.


## Segment 70

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל טוֹבָתָן שֶׁל רְשָׁעִים רָעָה הִיא אֵצֶל הַצַּדִּיקִים.

</div>

70. All the good (kindness) that wicked people do is harmful (bad) to the tzaddikim.


## Segment 71

<div dir="rtl" lang="he">

אַל תִּתְפַּלֵּל וְאַל תַּטְרִיחַ אֶת קוֹנְךָ, כָּל זְמַן שֶׁאַתָּה יָכוֹל לַעֲשׂוֹת בִּפְעֻלָּה.

</div>

71. Do not pray and burden your Creator, so long as you can reach your objective through your own action.


## Segment 72

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק – כָּל זְמַן שֶׁהוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה, הַגַּן־עֵדֶן שֶׁיֵּשׁ לוֹ מִשְׁתַּמְּשִׁין בּוֹ הַצַּדִּיקִים הָאֲחֵרִים שֶׁבְּגַן־עֵדֶן.

</div>

72. The Tzaddik, as long as he is in this world, the Heaven ('Gan Eden') that is reserved for him is used by other tzaddikim in Heaven.


## Segment 73

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ תַּלְמִידִים שֶׁעִקָּרָם תְּלוּיִים בִּזְכוּת הַצַּדִּיק, וּכְשֶׁנִּסְתַּלֵק הַצַּדִּיק אֲזַי נִסְתַּלְּקִים גַּם הֵם אוֹ נֶעֱנָשִׁים.

</div>

73. There are students who are primarily dependent on the merit of the Tzaddik. When the Tzaddik passes away, then they too pass away, or they are punished.


## Segment 74

<div dir="rtl" lang="he">

הַמְקֹרָבִים שֶׁיֵּשׁ לַצַּדִּיק בְּחַיָּיו, הֵם יִהְיוּ מְקֹרָבִים בְּמוֹתָם.

</div>

74. Those who are close to a certain Tzaddik in his lifetime, they will be close to him after his death ( there is an alternate reading – their death).


## Segment 75

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁהָיָה מְקֹרָב לְצַּדִּיק אֶחָד, וְאַחַר־כָּךְ מְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ לְצַדִּיק אַחֵר, הַתּוֹרָה שֶׁשָּׁמַע מֵהַצַּדִּיק הָרִאשׁוֹן מַטְרִידִין אוֹתוֹ.

</div>

75. One who had been close to one Tzaddik, and afterwards draws close to a different Tzaddik, the Torah teachings he heard from the first, encumber him.


## Segment 76

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַצַּדִּיק נִפְטַר, כְּדֵי שֶׁיַּכְרִיעַ אֵיזֶה דִּין לְמַעְלָה.

</div>

76. Sometimes a Tzaddik passes away, in order to be the pivotal decider of some ruling Above.


## Segment 77

<div dir="rtl" lang="he">

אֵיזֶהוּ בֶּן עוֹלָם הַבָּא, זֶה שֶׁחוֹלְקִין לוֹ כָּבוֹד מֵחֲמַת חָכְמָתוֹ.

</div>

77. Who is destined to inherit the World to Come? One who is granted honor due to his wisdom.


## Segment 78

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי צְדָקָה נַעֲשָׂה סוּר מֵרָע.

</div>

78. Through giving charity, one gains the quality of distancing himself from wrongdoing.


## Segment 79

<div dir="rtl" lang="he">

אֵינְךָ זָקוּק לְיַסֵּר תַּלְמִידְךָ וּלְסַלְקוֹ מִלְּפָנֶיךָ, כְּשֶׁאֵינוֹ רוֹצֶה לֵילֵךְ בְּדֶרֶךְ הַיָּשָׁר, אֶלָּא תְּקָרְבֵהוּ, כִּי זֶה טוֹבַת שְׁאָר הַתַּלְמִידִים, וְסוֹפוֹ לָתֵת לֵב.

</div>

79. It is not necessary to punish your student and banish him from your presence, when he does not want to go in the straight path. Rather, draw him close to you, for this is beneficial to the other students, and eventually he will reform (lit. give heart).


## Segment 80

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים אָדָם מֵת קֹדֶם זְמַנּוֹ עַל־יְדֵי תַּרְעֹמֶת צַדִּיק.

</div>

80. Sometimes a man dies before his time due to the grievance of a Tzaddik against him.


## Segment 81

<div dir="rtl" lang="he">

יָכוֹל לִהְיוֹת שֶׁיִּהְיֶה אָדָם צַדִּיק גָּדוֹל, אַף־עַל־פִּי שֶּׁלֹּא לָמַד הַרְבֵּה.

</div>

81. It is possible for a man to be a great Tzaddik, even though he did not learn a lot.


## Segment 82

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵינוֹ מַאֲמִין בְּדִבְרֵי הַצַּדִּיקִים, רָאוּי לְעֹנֶשׁ, כָּל־שֶׁכֵּן מְלַגְלֵג.

</div>

82. One who does not believe in the words of the tzaddikim is fit to be punished, all the more so one who ridicules them.


## Segment 83

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁאֶחָד בָּא לְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ לַצַּדִּיק, מֻתַּר לוֹ לְהַרְחִיקוֹ, כְּשֶׁשּׁוֹאֵל קֻשְׁיוֹת שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ.

</div>

83. When one comes to draw close to a Tzaddik, he (the tzaddik) is allowed to distance him when he asks unnecessary questions.


## Segment 84

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק אוֹמֵר תּוֹרָה לָעָם, מֻתָּר לוֹ לְחַבֵּב תּוֹרָתוֹ בְּעֵינֵיהֶם קֹדֶם שֶׁיֹּאמַר.

</div>

84. When a Tzaddik delivers a Torah teaching to the people, he is permitted to endear his teaching in their eyes before he says it.


## Segment 85

<div dir="rtl" lang="he">

אֲפִלּוּ זִוּוּג רִאשׁוֹן מִתְהַפֵּךְ בִּתְפִלָּה.

</div>

85. Even a person's first (intended) soulmate can be changed through prayer.


## Segment 86

<div dir="rtl" lang="he">

בָּעוֹלָם הַזֶּה כָּל הָרוֹצֶה לְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ מְקָרֵב, אֲבָל בָּעוֹלָם הַבָּא אֵין מְקָרְבִין אֶלָּא הַמְקֹרָבִין מִכְּבָר.

</div>

86. In this world anyone who wants to bring himself close – can draw close. But in the World to Come, only those who were already close will be drawn close(r).


## Segment 87

<div dir="rtl" lang="he">

צַדִּיק שֶׁקֵּרֵב אֶת הָאָדָם, וְהָאָדָם הַזֶּה לֹא רָצָה לְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ, מֻתָּר לוֹ לִדְחוֹת בְּיָדַיִם.

</div>

87. A Tzaddik who drew a person close, but the person did not want to draw himself close, it is permitted for him (the tzaddik) to push him away (with his hands).


## Segment 88

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק יָכוֹל לַעֲנֹשׁ אֶת הָאָדָם בְּמִיתָה, אֲפִלּוּ עַל־יְדֵי חֲלִישׁוּת דַּעְתּוֹ, אֲפִלּוּ בְּטָעוּת.

</div>

88. The Tzaddik can punish a person with death, even through being disheartened – even mistakenly.


## Segment 89

<div dir="rtl" lang="he">

דְּבָרִים שֶׁאַתָּה שׁוֹמֵעַ מִפִּי הַצַּדִּיק, הֵם מוֹעִילִים יוֹתֵר, מִמַּה שֶׁאַתָּה לוֹמֵד בִּסְפָרִים.

</div>

89. Things that you hear (directly) from the mouth of a Tzaddik are more effective than what you learn from books.


## Segment 90

<div dir="rtl" lang="he">

אָדָם מֵבִין יוֹתֵר, כְּשֶׁרוֹאֶה פְּנֵי הַמְדַבֵּר.

</div>

90. A person understands better when he sees the face of the speaker.


## Segment 91

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי דִּבּוּר קַל שֶׁל הַצַּדִּיק נִפְתָּח אוֹר גָּדוֹל, אָז בְּנָקֵל לִבְנֵי־אָדָם לְהַשִּׂיג חָכְמוֹת רָמוֹת.

</div>

91. Through the casual (lit. light) speech of the Tzaddik, a great light is opened up. Then it is easy for people to attain high wisdoms.


## Segment 92

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵינוֹ נוֹהֵג כַּשּׁוּרָה, מֻתָּר לְהִשְׁתַּעְבֵּד בּוֹ.

</div>

92. One who does not behave properly, it is permitted to enslave him.


## Segment 93

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַצַּדִּיק מְנַשֵּׂא אֶת הָאָדָם וְאַחַר כָּךְ מַשְׁפִּילוֹ וְזֶה לְטוֹבַת הָאִיש.

</div>

93. Sometimes a Tzaddik raises up a man, and then humbles him, and this is for the man's benefit.


## Segment 94

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ צַדִּיק נִקְרָא טוֹב, וְיֵשׁ צַדִּיק שֶׁאֵינוֹ נִקְרָא טוֹב, וְיֵשׁ רָשָׁע רָע, וְיֵשׁ רָשָׁע שֶׁאֵינוֹ רָע.

</div>

94. There is a Tzaddik who is called "good", and there is a Tzaddik who is not called "good", and there is an evildoer who is evil, and an evildoer who is not evil.


## Segment 95

<div dir="rtl" lang="he">

גְּנַאי הוּא וְשִׁפְלוּת לְדוֹר, שֶׁכְּפוּפִין לָזֶה שֶׁאֵין לוֹ מִי שֶׁיַּעֲשֶׂה מְלַאכְתּוֹ.

</div>

95. It is a disgrace, and lowliness of the generation, when the people are subject to a leader who has no one to do his work for him.


## Segment 96

<div dir="rtl" lang="he">

לְלַמֵּד לַאֲחֵרִים עָדִיף מִמַּעֲשֶׂה.

</div>

96. To teach others (Torah) is greater than doing (actual fulfillment of the Torah).


## Segment 97

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ לְהִזָּהֵר מִלְּהַרְאוֹת חֲסִידוּת לִפְנֵי גְּדוֹלִים.

</div>

97. One should be careful not to show hasidus (special piety in keeping the Torah and devotion to G-d) before great people (leaders).


## Segment 98

<div dir="rtl" lang="he">

מַהוּת הָאָדָם נִכָּר עַל־יְדֵי הִתְקָרְבוּתוֹ; כְּשֶׁרוֹאִין לְמִי הוּא מְקֹרָב.

</div>

98. The essence of a man is recognizable according to his drawing close, by seeing to whom he his close.


## Segment 99

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק – אַל יְסַכֵּן עַצְמוֹ לְהִתְפַּלֵּל בְּעַצְמוֹ, עַד שֶׁיִּהְיֶה הוּא מְסֻכָּן, אֶלָּא יִשְׁתַּתֵּף עִמּוֹ צַדִּיק אַחֵר.

</div>

99. A Tzaddik should not endanger himself by praying alone, to the extent that he is endangered, rather he should have another Tzaddik join him.


## Segment 100

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק יֵשׁ לוֹ כֹּחַ לְהִתְפַּלֵּל עַל אָדָם שֶׁיִּנָּצֵל מֵחֲטָאִים.

</div>

100. A Tzaddik has the power to pray for a man, that he should be saved from sins.


## Segment 101

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק הוּא הַצֶּלֶם־אֱלֹקִים שֶׁל הַדּוֹר.

</div>

101. The Tzaddik is the image of G-d of the generation.


## Segment 102

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק הוּא סוֹבֵל לְסוֹבְלָיו בְּעֵת צָרָתָם.

</div>

102. The Tzaddik bears those who bear him at the time of their pain.


## Segment 103

<div dir="rtl" lang="he">

יָכוֹל אָדָם שֶׁיִּהְיֶה צַדִּיק, אַף־עַל־פִּי שֶׁאֵין לוֹ בִּטָּחוֹן בִּשְׁלֵמוּת.

</div>

103. It is possible for someone to be a Tzaddik, even if he does not possess the trait of trust (in G-d) in completeness.


## Segment 104

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק יָכוֹל לְהִתְעַנֵּג, וְאֵינוֹ יָרֵא מֵהַיֵּצֶר הָרָע, כִּי תּוֹרָתוֹ מֵגֵנָּה עָלָיו.

</div>

104. The Tzaddik can take delight (from the physical world), and need not fear from the evil inclination, for his Torah protects him.


## Segment 105

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵינוֹ עוֹמֵד בִּפְנֵי רַבּוֹ, נִקְרָא רָשָׁע וְאֵינוֹ מַאֲרִיךְ יָמִים וְתַלְמוּדוֹ מִשְׁתַּכֵּחַ.

</div>

105. Someone who does not stand up before his rabbi is called "wicked", and does not live a long life, and his Torah learning is forgotten.


## Segment 106

<div dir="rtl" lang="he">

אֵין לְהַטְרִיחַ אֶת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ כְּשֶׁיְּכוֹלִין לְהוֹעִיל עַל־יְדֵי דָּבָר אַחֵר.

</div>

106. One should not burden the blessed G-d, when one can be helped through other means.


## Segment 107

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים עַל־יְדֵי נַחַת־רוּחַ אֶחָד וּמְעַט שֶׁעוֹשִׂין לַצַּדִּיק, עַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לָעוֹלָם הַבָּא.

</div>

107. Sometimes, through one bit of satisfaction one brings to the Tzaddik, through this one merits to the World to Come.


## Segment 108

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ אֱמוּנָה שְׁלֵמָה בַּשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יָכוֹל לַעֲשׂוֹת נַחַת־רוּחַ לַצַּדִּיק.

</div>

108. One who has complete faith in the blessed G-d can give satisfaction to the Tzaddik.


## Segment 109

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵין לוֹ שׁוּם הִרְהוּרֵי עֲבוֹדָה זָרָה, הוּא מִשְׁתּוֹקֵק תָּמִיד לְהַצִּיל אֶת הַצַּדִּיקִים.

</div>

109. One who does not have a trace of thoughts of idolatry, he constantly longs to save the tzaddikim.


## Segment 110

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁרוֹצֶה לַעֲשׂוֹת טוֹבָה לַצַּדִּיק, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־ הוּא נוֹתֵן לוֹ כֹּחַ לָזֶה.

</div>

110. One who wants to do a favor for the Tzaddik, the Holy One Blessed He gives him strength for it..


## Segment 111

<div dir="rtl" lang="he">

תַּלְמִיד־חָכָם הַמְבַעֵט בְּרַבּוֹתָיו, נִתְקַצְּרוּ שְׁנוֹתָיו.

</div>

111. A Torah scholar who shows impudence to his rabbis causes his years to be shortened.


## Segment 112

<div dir="rtl" lang="he">

הַמַּנְהִיג עַצְמוֹ בָּרַבָּנוּת כְּשֶׁיֵּשׁ גָּדוֹל מִמֶּנּוּ, נִתְקַצְּרִים שְׁנוֹתָיו.

</div>

112. One who conducts himself with Rabbinic authority when there is someone greater than him, his years are shortened.


## Segment 113

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק צָרִיךְ לְהִתְפַּלֵּל שֶׁיִּתְנוּ לוֹ אֵיזֶה דָּבָר וְיָרֵא מֵהַמְקַטְרְגִים עַל צִדְקָתוֹ, יְבַקֵּשׁ הֵפֶךְ רְצוֹנוֹ.

</div>

113. When a Tzaddik needs to pray to be given something, and he fears from forces challenging his righteousness, he should ask for the opposite of what he wants.


## Segment 114

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁרָשָׁע עוֹשֶׂה אֵיזֶה רָעָה וּבָא לְהַצַּדִּיק וְשׁוֹאֵל מִמֶּנּוּ אִם יָפֶה עָשָׂה, מֻתָּר לוֹמַר לוֹ: יָפֶה עָשִׂיתָ, כְּדֵי לְהַצִּיל אֶת נַפְשׁוֹ.

</div>

114. When a wicked man does some evil, and comes to the Tzaddik and asks him if what he (the wicked man) did was acceptable, it is permissible (for the Tzaddik) to tell him, "You did well", in order to save himself (lit. his soul).


## Segment 115

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמַּפְרִישׁ בְּנֵי־אָדָם מִלָּבוֹא תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה, עַל־יְדֵי זֶה נוֹפְלִים בָּנָיו לְעַבְדוּת.

</div>

115. One who separates people from coming under the wings of the Divine Presence causes his sons to fall into slavery.


## Segment 116

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים צָרִיךְ לְבַקֵּשׁ רַחֲמִים עַל הַחוֹלֶה שֶׁיָּמוּת.

</div>

116. Sometimes it is necessary to pray for mercy on a sick person - that he should die.


## Segment 117

<div dir="rtl" lang="he">

בִּתְחִלָּה הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מְגַלֶּה הַסּוֹד בַּתּוֹרָה לַצַּדִּיק, וְאַחַר־כָּךְ אוֹמֵר הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא הַתּוֹרָה בִּשְׁבִיל [בְּשֵׁם] הַצַּדִּיק.

</div>

117. First the Holy One Blessed He reveals a secret of the Torah to a Tzaddik, and afterwards, the Holy One Blessed He says this Torah in the name of that Tzaddik .


## Segment 118

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַצַּדִּיק מִתְעַנֶּה וּמִתְפַּלֵּל וְאֵינוֹ מוֹעִיל.

</div>

118. Sometimes the Tzaddik fasts and prays, and it does not help.


## Segment 119

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק מֻתָּר לוֹ לִפְרֹץ גְּדָרִים שֶׁל אֲחֵרִים בִּשְׁבִיל דַּרְכּוֹ.

</div>

119. It is permitted for the Tzaddik to break through the (religious) safeguards of others to forge his own way.


## Segment 120

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים גּוֹזְרִים מִלְמַעְלָה עַל מִסְפַּר בְּנֵי־אָדָם שֶׁיָּמוּתוּ, וְיֵשׁ אֶחָד בֵּינֵיהֶם שֶׁהַצַּדִּיק אוֹהֵב אוֹתוֹ, יֵשׁ כֹּחַ בַּצַּדִּיק לְהִתְפַּלֵּל עָלָיו וּלְהַצִּיל אוֹתוֹ וְלִתֵּן אַחֵר תַּחְתָּיו.

</div>

120. Sometimes it is decreed from Above that a number of people should die, and there is one among them that the Tzaddik loves. The Tzaddik has the power to pray for him, and save him, and put another in his place.


## Segment 121

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ כֹּחַ בַּצַּדִּיק לִקַּח מִזֶּה וְלִתֵּן לָזֶה.

</div>

121. A Tzaddik has the power to take from one and give to another.


## Segment 122

<div dir="rtl" lang="he">

בִּרְכַּת הַצַּדִּיק הוּא פִּדְיוֹן.

</div>

122. The blessing of a Tzaddik is a Pidyon (redemption, ransom).


## Segment 123

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל צַדִּיק יֵשׁ לוֹ דְּבַר עֲבוֹדָה, שֶׁצַּדִּיק אַחֵר, אֲפִלּוּ גָּדוֹל מִמֶּנּוּ, אֵינוֹ יָכוֹל לְהַשִּׂיג עֲבוֹדָתוֹ.

</div>

123. Each Tzaddik has a matter of devotion that another Tzaddik, even one greater than he, cannot attain (conception of) his service.


## Segment 124

<div dir="rtl" lang="he">

מַה שֶּׁהַצַּדִּיקִים נוֹסְעִים מִמָּקוֹם לְמָקוֹם בִּשְׁבִיל מָמוֹן, כִּי דִּבְרֵי תוֹרָה עֲנִיִּים בִּמְקוֹמָם וַעֲשִׁירִים בְּמָקוֹם אַחֵר.

</div>

124. That which tzaddikim travel from place to place for (to raise) money, it is because the words of Torah are poor in one place and rich in another.


## Segment 125

<div dir="rtl" lang="he">

אֲרִיכַת יָמִים שֶׁל תַּלְמִיד־חָכָם בָּא, כְּשֶׁמְּכַבְּדִין זֶה אֶת זֶה.

</div>

125. Length of years comes to Torah scholars when they honor each other.


## Segment 126

<div dir="rtl" lang="he">

אֵינָהּ דּוֹמָה תְּפִלַּת צַדִּיק בֶּן צַדִּיק לִתְפִלַּת צַדִּיק בֶּן רָשָׁע.

</div>

126. There is no comparing the prayer of a Tzaddik who is the son of a Tzaddik, to the prayer of a Tzaddik who is the son of a wicked man.


## Segment 127

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמְּנַסֶּה אֶת הַצַּדִּיק, כְּאִלּוּ מְנַסֶּה אֶת הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא.

</div>

127. One who puts the Tzaddik to the test is as if he tests the Holy One Blessed He.


## Segment 128

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל הַגְּבִיּוֹת שֶׁאֻמּוֹת הָעוֹלָם גּוֹבִין מִיִּשְׂרָאֵל, אֵין זֶה אֶלָּא בִּשְׁבִיל הַפְּגָם שֶׁפָּגְמוּ בִּכְבוֹד הַצַּדִּיק.

</div>

128. All the levies that the nations demand from the Jewish People are only due to the violation that they violated the honor of the Tzaddik.


## Segment 129

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁשּׂוֹנְאֵי הַשֵּׁם דּוֹבְרִים וְחוֹלְקִים עַל הַצַּדִּיק, הוּא כָּבוֹד גָּדוֹל לַצַּדִּיק.

</div>

129. When those who hate G-d slander and stand against the Tzaddik, it is a great honor for the Tzaddik.


## Segment 130

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי אֱמוּנַת צַדִּיקִים נִמְתָּק הַדִּין.

</div>

130. Through faith in tzaddikim, the Din (judgement) is sweetened.


## Segment 131

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק הוּא מְלַמֵּד אֶת הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא בְּתוֹרָתוֹ, אֵיךְ יִתְנַהֵג עִמָּנוּ.

</div>

131. The Tzaddik teaches G-d through his Torah (exegesis), how to deal with us.


## Segment 132

<div dir="rtl" lang="he">

הַתְּפִלָּה שֶּׁאָדָם מִתְפַּלֵּל בְּהִתְקַשְּׁרוּת הַצַּדִּיקִים, הוּא נַעֲנֶה.

</div>

132. The prayer a person prays with attachment to the tzaddikim, it is answered.


## Segment 133

<div dir="rtl" lang="he">

הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מוֹחֵל עֲווֹנוֹת יִשְׂרָאֵל בִּשְׁבִיל הַצַּדִּיקִים.

</div>

133. The Holy One Blessed He forgives the sins of Israel for the sake of the tzaddikim.


## Segment 134

<div dir="rtl" lang="he">

הַלֵּיצָנוּת אֵינוֹ מַנִּיחַ אֶת הָאָדָם לֵילֵךְ לְצַּדִּיקִים.

</div>

134. The mockery, does not allow one to go to the tzaddikim.


## Segment 135

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי צְדָקָה זוֹכֶה לְהִתְקָרְבוּת לַצַּדִּיקִים.

</div>

135. Through charity, one merits to come close to tzaddikim.


## Segment 136

<div dir="rtl" lang="he">

אֵין לְךָ צַדִּיק שֶׁאֵין עָלָיו מַחֲלֹקֶת וּמְחַקְּרִים.

</div>

136. There is no Tzaddik who does not have a conflict on him, and investigators.


## Segment 137

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ רָשָׁע שֶׁהוּא בּוֹשׁ לִכְפֹּר בַּצַּדִּיק עַצְמוֹ וּמְדַבֵּר רָעוֹת עַל אֵלּוּ שֶׁהֵם תַּחַת הַצַּדִּיק.

</div>

137. There is a (type of) evildoer who is ashamed to blaspheme the Tzaddik himself, and so he slanders those that are under the Tzaddik.


## Segment 138

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי רְאִיַּת פְּנֵי הַצַּדִּיק נִתְחַדֵּד הַשֵּׂכֶל.

</div>

138. Through seeing the face of the Tzaddik, the intellect is sharpened.


## Segment 139

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁשּׁוֹמֵר אֶת הַצַּדִּיק, שֶׁלֹּא יִפֹּל בּוֹ שׁוּם צַעַר, יִזְכֶּה לְכָבוֹד וְיֶהֱנֶה מִצִּדְקַת הַצַּדִּיק.

</div>

139. One who protects the Tzaddik, that no suffering should come to him, will merit to honor, and will benefit from the righteousness of the Tzaddik.


## Segment 140

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי שְׁמִיעַת תּוֹרָה מִפִּי הַצַּדִּיק מְקַבְּלִין חִיּוּת.

</div>

140. Through hearing Torah directly from the (mouth of the) Tzaddik, one receives vitality.


## Segment 141

<div dir="rtl" lang="he">

רָשָׁע שֶׁעָשָׂה חֲטָאִים רַבִּים, תַּקָּנָתוֹ – שֶׁיִּהְיֶה פְּעֻלּוֹתָיו לְחַיּוֹת אֶת הַצַּדִּיק.

</div>

141. An evildoer who has committed many sins, his rectification is – that his actions should be (geared) to give vitality to the Tzaddik.


## Segment 142

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁרָשָׁע מַכְנִיעַ אֶת עַצְמוֹ תַּחַת הַצַּדִּיק, בְּיָדוּעַ שֶׁנִּגְזַר עַל הַצַּדִּיק אֵיזֶה צָרָה וְעַכְשָׁו לֹא יָבוֹא עָלָיו עוֹד הַצָּרָה.

</div>

142. When an evildoer submits himself under the Tzaddik, it is certain that some hardship had been decreed upon the Tzaddik, and now the hardship will no longer come upon him.


## Segment 143

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁתִּירָא מֵהַצַּדִּיק, תִּזְכֶּה לָסוּר מֵרָע.

</div>

143. When you have fear of the Tzaddik, you will merit to distance yourself from wrongdoing.


## Segment 144

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק שׁוֹרֶה בְּצַעַר, וְהָרָשָע מְבַקֵּשׁ רַחֲמִים עָלָיו, עַל־יְדֵי זֶה יִזְכֶּה לֶעָתִיד לַעֲמֹד עַל שַׁעֲרֵי צַדִּיק.

</div>

144. When a Tzaddik is set with pain, and an evildoer asks for mercy on his behalf, through this he will merit in the future to stand at the gates of a Tzaddik.


## Segment 145

<div dir="rtl" lang="he">

מַה שֶּׁלִּפְעָמִים הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא אֵינוֹ שׁוֹמֵעַ תְּפִלַּת הַצַּדִּיק, כְּדֵי שֶׁיִּדְחֶה בָּזֶה אֶת הָרְשָׁעִים, שֶׁיִּשָּׁאֲרוּ בְּרִשְׁעוּתָן.

</div>

145. That which the Holy One Blessed He does not heed the prayer of the Tzaddik, (it is) in order to thus reject the evildoers, that they should remain in their wickedness.


## Segment 146

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי מַחֲלֹקֶת עַל הַצַּדִּיק שׁוֹכְחִין אֶת הַתּוֹרָה.

</div>

146. Through conflict on the Tzaddik, the Torah is forgotten.


## Segment 147

<div dir="rtl" lang="he">

הַשֶּׁבַח שֶׁמְּשַׁבְּחִין אֶת הַצַּדִּיקִים, כְּאִלּוּ מְשַׁבְּחִין אֶת הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא.

</div>

147. The praise that is extolled of the tzaddikim is as if it is praise to the Holy One Blessed He.


## Segment 148

<div dir="rtl" lang="he">

עִיר שֶׁהִיא צַיָּת אֶת הַצַּדִּיק, אֵין מִלְחָמָה נִשְׁמַעַת בָּהּ וְאֵין מְהוּמָה וְאֵין שְׁמוּעָה רָעָה.

</div>

148. A city that obeys the Tzaddik, no war is heard in it, and there are no upheavals or evil tidings.


## Segment 149

<div dir="rtl" lang="he">

הַהִתְנַגְּדוּת עַל הַצַּדִּיקִים זֶה בָּא מֵהִתְנַגְּדוּת שֶׁבֵּין הַצַּדִּיקִים בְּעַצְמָן.

</div>

149. The opposition to the tzaddikim comes from the opposition between the tzaddikim themselves.


## Segment 150

<div dir="rtl" lang="he">

בִּשְׁבִיל זֶה הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא נוֹתֵן פַּרְנָסָה לַצַּדִּיק עַל־יְדֵי הֲמוֹן־עַם, כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה לוֹ אֵיזֶה הִתְחַבְּרוּת עִמָּהֶם, וּכְשֶׁיִּזְכֹּר הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא אֶת הַצַּדִּיק, יִזְכֹּר גַּם אוֹתָם.

</div>

150. For this reason the Holy One Blessed He gives livelihood to a Tzaddik through the general populace, in order that he will have some connection with them, [and] so that when the Holy One Blessed He remembers the Tzaddik, He will remember them as well.


## Segment 151

<div dir="rtl" lang="he">

בִּיאַת הַמָּשִׁיחַ תָּלוּי בְּקִרְבַת הַצַּדִּיק.

</div>

151. The coming of the Messiah depends on drawing close to the Tzaddik.


## Segment 152

<div dir="rtl" lang="he">

עִקַּר שְׁלֵמוּת הַנֶּפֶשׁ תָּלוּי בְּקִרְבַת הַצַּדִּיקִים.

</div>

152. The primary fulfillment of the soul comes through drawing close to the tzaddikim.


## Segment 153

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמְּקָרֵב אֶת עַצְמוֹ לַצַּדִּיק וְקִרְבָתוֹ אֵינוֹ בִּתְמִימוּת, עַל־יְדֵי זֶה נִתְהַפֵּךְ אַחַר־כָּךְ לְרוֹדֵף.

</div>

153. Someone who draws close to the Tzaddik, but his drawing close is not with sincerity (innocence), through this he is turned around afterwards to be an opposer.


## Segment 154

<div dir="rtl" lang="he">

הַשַּׁקְּרָן – בְּשָׁעָה שֶׁבָּא לִרְאוֹת אֶת הַצַּדִּיק, לִבּוֹ חוֹשֵׁב אֵיךְ יְדַבֵּר אַחַר־כָּךְ.

</div>

154. A liar – when he comes to see the Tzaddik - his heart contemplates how he will speak afterwards.


## Segment 155

<div dir="rtl" lang="he">

הַדִּבּוּרִים שֶׁדּוֹבְרִים עַל הַצַּדִּיק, לְסוֹף שֶׁדִּבְרֵיהֶם נֶהְפַּךְ עֲלֵיהֶם, וְנוֹפְלִים לְמִשְׁכָּב.

</div>

155. The words that people speak against the Tzaddik, in the end their words are turned around against them, and they fall bedridden.


## Segment 156

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמַּכְנִיעַ אֶת עַצְמוֹ בִּפְנֵי הַצַּדִּיק, בָּזֶה מְעוֹרֵר אַהֲבָה אֵצֶל הַצַּדִּיק.

</div>

156. One who submits himself before the Tzaddik, with this he arouses the love of the Tzaddik.


## Segment 157

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת מִצַּדִּיקִים, עַל־יְדֵי זֶה זוֹכִין לְהִתְקָרֵב אֲלֵיהֶם.

</div>

157. Through the stories of the tzaddikim, through this one merits to draw close to them.


## Segment 158

<div dir="rtl" lang="he">

לְפִי רוּחַ־הַקֹּדֶשׁ שֶׁהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא נוֹתֵן לַצַּדִּיק, כֵּן הָעֲשִׁירִים סוֹמְכִין אוֹתוֹ, וּלְפִי סְמִיכָתָם אוֹתוֹ, כֵּן יָכוֹל לְהַחֲזִיר אֶת הָרְשָׁעִים בִּתְשׁוּבָה.

</div>

158. According to the Divine Inspiration the Holy One Blessed He grants to a Tzaddik, so the wealthy people support him. According to the support they give him, so he can bring the evildoers back in repentance.


## Segment 159

<div dir="rtl" lang="he">

הַיִּסּוּרִין שֶׁבָּאִין עַל הַצַּדִּיקִים, בִּשְׁבִיל כְּדֵי שֶׁלֹּא יְהַרְהֲרוּ הָרְשָׁעִים לָעוֹלָם הַבָּא עַל הַטּוֹב, שֶׁיִּתֵּן הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא לַצַּדִּיקִים.

</div>

159. The suffering that comes upon the tzaddikim, is so that in the World to Come, the wicked will not question (in their minds) the good that the Holy One Blessed He will be giving the tzaddikim.


## Segment 160

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַיְרֵאִים הֵם בְּהִתְחַבְּרוּת עִם הַצַּדִּיק, עַל־יְדֵי זֶה גּוֹרְמִים זִוּוּג בֵּין קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּהּ פָּנִים בְּפָנִים, וְאֵין יְרִידָה אַחֲרָיו.

</div>

160. When the G-d fearing are connected to the Tzaddik, through this they cause a union between the Holy One, Blessed be He, and the Divine Presence, face to face, and there is no regression from this afterwards.


## Segment 161

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי שֶׁבַח שֶׁמְּשַׁבְּחִין אֶת הַצַּדִּיקִים, מַפִּילִין אֶת הָרְשָׁעִים נְפִילָה גְּדוֹלָה.

</div>

161. Through the praises that one extolls the tzaddikim, the wicked are pushed down to a great fall.


## Segment 162

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק נִסְתַּלֵּק בַּעֲווֹן כִּשּׁוּף וְנִאוּף.

</div>

162. The Tzaddik passes away due to the sins of witchcraft and promiscuity.


## Segment 163

<div dir="rtl" lang="he">

הַנּוֹאֲפִים, לָרֹב הֵם מִתְנַגְּדִים עַל הַצַּדִּיקִים.

</div>

163. The promiscuous are for the most part opposers of the tzaddikim.


## Segment 164

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק נִסְתַּלֵּק, נִשְׁאָר הָעוֹלָם כִּטְמֵאִים, וְצִדְקַת הָעוֹלָם נִמְאָס בְּעֵינֵי הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא.

</div>

164. When the Tzaddik passes away, the world (the people) remain as though impure, and the righteousness of the world is disgusting in the eyes of the Holy One Blessed He.


## Segment 165

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי הַגְדָּלַת הָעוֹלָם עַל הַצַּדִּיק נִתְעוֹרֵר, חַס וְשָׁלוֹם, חֲרוֹן־אַף, גַם שְׂרֵפָה נִתְעוֹרֵר.

</div>

165. Through the haughtiness people hold above the Tzaddik, there is aroused, G-d forbid, Divine wrath. Also fires (lit. burning) are aroused.


## Segment 166

<div dir="rtl" lang="he">

טִלְטוּל הַצַּדִּיקִים לִפְעָמִים הוּא בִּשְׁבִיל לְגַלּוֹת אֵיזֶה צַדִּיק נִסְתָּר.

</div>

166. The wandering about of the tzaddikim is sometimes in order to reveal some hidden Tzaddik.


## Segment 167

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים יִסּוּרִין בָּאִים עַל הַצַּדִּיק, כְּדֵי לְמַעֵט בְּצָרוֹת יִשְׂרָאֵל.

</div>

167. Sometimes suffering comes upon the Tzaddik, in order to decrease the hardships of Israel.


## Segment 168

<div dir="rtl" lang="he">

מִלּוּי כְּרֵסָם שֶׁל הֲמוֹן־עַם גּוֹרֵם לַאֲבֵדַת הַצַּדִּיק.

</div>

168. The gluttonous eating of the masses causes the loss of the Tzaddik.


## Segment 169

<div dir="rtl" lang="he">

יִסּוּרִים שֶׁבָּאִים עַל הַצַּדִּיקִים הוּא כַּפָּרָה עַל כָּל יִשְׂרָאֵל.

</div>

169. The sufferings that come upon the tzaddikim are an atonement for all of the Jewish People.


## Segment 170

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאֵינוֹ רוֹצֶה לְקַבֵּל עַל עַצְמוֹ עֹל שֶׁל הַצַּדִּיק, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא כּוֹעֵס עָלָיו וּמְבַעֲתֵהוּ.

</div>

170. One who does not want to accept upon himself the yoke of the Tzaddik, the Holy One Blessed He is angry at him and kicks him.


## Segment 171

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמֵּבִיא דּוֹרוֹן לַצַּדִּיק, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא עוֹשֶׂה לוֹ נַחַת־רוּחַ.

</div>

171. One who brings a gift to the Tzaddik, the Holy One Blessed He gives him satisfaction.


## Segment 172

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי דּוֹרוֹן שֶׁמְּבִיאִין לַצַּדִּיקִים, מַכְנִיעִין אֶת הַשּׂוֹנְאִים וּמְבַטְּלִין אֶת הָרוּחַ רָעָה, שֶׁשּׁוֹרָה עַל הָאָדָם.

</div>

172. Through the gifts that people bring to tzaddikim, the enemies are subdued, and there is annulment of the evil spirit that sets upon a person.


## Segment 173

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי הִשְׁתַּטְּחוּת עַל קִבְרֵי הַצַּדִּיקִים הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא עוֹשֶׂה לוֹ טוֹבוֹת, אַף־עַל־פִּי שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְכָךְ.

</div>

173. Through prostrating oneself on the tombs of tzaddikim, the Holy One Blessed He does favors for him, even if he is not worthy of such.


## Segment 174

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמְּסַפֵּר מַעֲשִׂיּוֹת מִצַּדִּיקִים, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־ הוּא עוֹשֶׂה לוֹ חֶסֶד.

</div>

174. Someone who recounts stories of the tzaddikim, the Holy One Blessed He does him kindness.


## Segment 175

<div dir="rtl" lang="he">

מַה שֶׁהַצַּדִּיק מַנְהִיג אֶת הָעוֹלָם, הוּא מֵחֲמַת יִרְאָה שֶׁבְּתוֹכוֹ.

</div>

175. That which the Tzaddik rules over the world (-people) is due to the fear of G-d within him.


## Segment 176

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁאָדָם נִתְבָּרֵךְ מִן הַצַּדִּיק, צָרִיךְ לַעֲמֹד עַל רַגְלָיו.

</div>

176. When a man is being blessed by the Tzaddik, he should stand on his feet.


## Segment 177

<div dir="rtl" lang="he">

הַמֶּלֶךְ גּוֹבֶה יְצִיאוֹתָיו מִן הָעָם.

</div>

177. A king is permitted to collect his expenses from the people.


## Segment 178

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי כָּבוֹד שֶׁמְּכַבְּדִין אֶת בְּנֵי הַצַּדִּיקִים, נִתְעוֹרֵר רָצוֹן אֵצֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שֶׁיָּבוֹא מָשִׁיחַ.

</div>

178. Through the honor people extend to the children of the tzaddikim, the desire is aroused in the blessed G-d for the arrival of the Messiah.


## Segment 179

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי הַהֲלִיכָה שֶׁהוֹלְכִים לַצַּדִּיק, מַכְנִיעִים אֶת הַשּׂוֹנְאִים.

</div>

179. Through the (act of) going – that people go to the Tzaddik, they subdue the wicked.


## Segment 180

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁעוֹבֵר עַל הַצִּוּוּי שֶׁל הַצַּדִּיק, הוּא נוֹפֵל מֵחֲשִׁיבוּתוֹ.

</div>

180. One who transgresses the command of the Tzaddik, he falls from his importance.


## Segment 181

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמְּהַנֵּהוּ מִנְּכָסָיו, כְּאִלּוּ מְהַנֶּה כָּל יִשְׂרָאֵל וְנִצּוֹל מִמִּיתָה.

</div>

181. One who gives the Tzaddik enjoyment (benefit) from his property, is as if he benefited all of Israel, and he is saved from death.


## Segment 182

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמְּסָרֵב עַל דִּבְרֵי צַדִּיק, כְּאִלּוּ שָׁאַל בַּקּוֹסְמִים.

</div>

182. One who disobeys (by refusal to perform) the words of the Tzaddik, is as if he engaged in the asking of diviners.


## Segment 183

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי הַחָכְמָה ה' עִמּוֹ, גַּם אֵימָתוֹ מֻטֶּלֶת עַל הַבְּרִיּוֹת.

</div>

183. Through wisdom, G-d is with one, and also the fear of him is cast upon the people.


## Segment 184

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁסּוֹמֵךְ אֶת הַצַּדִּיק בְּכָל מִינֵי סְמִיכוּת, הוּא סָמוּךְ וְקָרוֹב לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא.

</div>

184. One who supports the Tzaddik with all types of support, he is close and near to him in the World to Come.


## Segment 185

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמִּתְגָּרֶה בַּצַּדִּיק, לְסוֹף הוּא נִתְפָּס בִּמְצוּדָה רָעָה.

</div>

185. One who starts up with the Tzaddik, in the end he is caught in a bad trap.


## Segment 186

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמְּסַפֵּר מַעֲשִׂיּוֹת מִצַּדִּיקִים, מַזְכִּירִין לוֹ צִדְקוֹתָיו.

</div>

186. One who recounts the stories of tzaddikim, his righteousness is recalled.


## Segment 187

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק יָכוֹל לִתֵּן דָּבָר, שֶּׁלֹּא בָּא לָעוֹלָם.

</div>

187. The Tzaddik can give something that has not yet come into the world.


## Segment 188

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק, כָּל מָקוֹם אֲשֶׁר יִדְרֹךְ כַּף רַגְלָיו הוּא קוֹנֶה.

</div>

188. The Tzaddik – everywhere his feet tread, he acquires.


## Segment 189

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁנּוֹתֵן עֵצָה לְצַדִּיקִים בְּעֵת הִתְנַגְּדוּת, מַעֲשֵׂה יָדָיו קַיָּמִים; וְאֵין מְבַטֵּל אוֹתָם.

</div>

189. Someone who gives advice to tzaddikim at a time when they are facing opposition, the work of his hands endures, and will not be annulled.


## Segment 190

<div dir="rtl" lang="he">

בְּשָׁעָה שֶׁמִּסְתַּכֵּל עַל הַצַּדִּיק, יִסְתַּכֵּל בְּאֵימָה, כְּדֵי שֶׁלֹּא יַעַנְשׁוּ אוֹתוֹ מִן הַשָּׁמַיִם.

</div>

190. At the time when one looks upon the Tzaddik, he should look with dread, so that he will not be punished by Heaven.


## Segment 191

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי יִרְאַת־שָׁמַיִם נִשְׁתּוֹקֵק הָאָדָם לְקָרֵב אֶת עַצְמוֹ לַצַּדִּיק.

</div>

191. Through fear of Heaven, a persons gains a longing to draw himself close to the Tzaddik.


## Segment 192

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי יְשִׁיבָה אֵצֶל שֻׁלְחָן הַצַּדִּיק נִתְבַּטֵּל הַמִּלְחָמָה.

</div>

192. Through sitting at the table of the Tzaddik, war is annulled.


## Segment 193

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁהוּא זַיְּפָן, לְסוֹף שֶׁיִתְחַבֵּר עִם הַמִּתְנַגְּדִים, שֶׁחוֹלְקִים עַל הַצַּדִּיק.

</div>

193. One who is a forger, in the end he will join the opposers who stand against the Tzaddik.


## Segment 194

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַצָּרַעַת פּוֹרֵחַ לַצַּדִּיק, כִּי מִקָּרוֹב קֵרֵב אֵיזֶה אָדָם בִּתְשׁוּבָה.

</div>

194. Sometimes the plague of leprosy breaks out upon the Tzaddik, because he had recently brought someone back in repentance.


## Segment 195

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁאוֹמֵר עַל הַצַּדִּיק שֶׁהוּא רָשָׁע וְעַל הָרָשָׁע שֶׁהוּא צַדִּיק, עַל־יְדֵי זֶה יִפֹּל לְחֻלְשָׁה, גַּם עַל־יְדֵי זֶה חַמָּה וּלְבָנָה נִלְקִין.

</div>

195. Someone who says of a Tzaddik that he is wicked, and of a wicked one that he is a Tzaddik, through this he falls into a state of weakness, also the sun and moon are eclipsed.


## Segment 196

<div dir="rtl" lang="he">

הִתְקַשְּׁרוּת לַצַּדִּיק הוּא רְפוּאָה גְּדוֹלָה.

</div>

196. Connection to the Tzaddik is a great healing.


## Segment 197

<div dir="rtl" lang="he">

קָשֶׁה לָאָדָם לְהַשִּׂיג אֵיזֶה תְּשׁוּעָה, כְּשֶׁיֵּשׁ צַדִּיק בָּעִיר, וְאֵינוֹ מְבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁיִּתְפַּלֵּל עָלָיו.

</div>

197. It is hard for a man to receive a salvation, when there is a Tzaddik in the city, and he (the man) does not ask the Tzaddik to pray for him.


## Segment 198

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים יֵשׁ אֶחָד שֶׁמְּקֹרָב בְּהִתְקָרְבוּת גָּדוֹל לַצַּדִּיק, וְאֵינוֹ מַרְגִּישׁ בְּעַצְמוֹ שׁוּם יִרְאַת־שָׁמַיִם; יֵדַע כִּי אִם לֹא הָיָה מְקֹרָב, לֹא הָיָה רָאוּי לִחְיוֹת כְּלָל.

</div>

198. Sometimes a person comes very close to the Tzaddik, and yet does not feel within himself any fear of Heaven. He should know that if he had not come close, he would not be worthy of living at all.


## Segment 199

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַצַּדִּיק מִתְבַּיֵּשׁ לְבַקֵּשׁ מֵהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־ הוּא עַל צַעֲרוֹ. מָה עוֹשֶׂה הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא, מֵבִיא צַעַר כָּזֶה עַל רָשָׁע, כְּדֵי שֶׁכְּשֶׁהָרָשָׁע בָּא וּמְבַקֵּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁיִּתְפַּלֵּל עָלָיו, עַל־יְדֵי זֶה נִצּוֹל גַּם הַצַּדִּיק מִצַּעֲרוֹ.

</div>

199. Sometimes a Tzaddik is ashamed to pray to the Holy One Blessed He about his personal suffering. What does the Holy One Blessed He do? He brings similar suffering upon an evildoer, so that when the evildoer comes and asks from him (the tzaddik) to pray for him, and through this, the Tzaddik is also saved from his suffering.


## Segment 200

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁחוֹלֵק עַל הַצַּדִּיק בְּפָנָיו, בְּיָדוּעַ שֶׁאֵין בּוֹ יִרְאַת־שָׁמַיִם.

</div>

200. One who disputes the Tzaddik in front of him, it is certain that he does not have fear of Heaven.


## Segment 201

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַמַּחֲלֹקֶת עַל הַצַּדִּיק הִיא הוֹכָחָה גְּדוֹלָה שֶׁהוּא צַדִּיק.

</div>

201. Sometimes the controversy surrounding a Tzaddik is a great proof that he is a Tzaddik.


## Segment 202

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ רָשָׁע שֶׁמַּצְלִיחַ, וּכְשֶׁרוֹדֵף אֶת הַצַּדִּיק, אֲזַי הַקְּלִיפּוֹת בְּעַצְמָם נוֹקְמִים מִמֶּנּוּ.

</div>

202. There is an evildoer who is successful. But when he pursues (attacks) the Tzaddik, the Klipos (husks - impure forces) themselves take revenge on him.


## Segment 203

<div dir="rtl" lang="he">

הַחִלּוּק שֶׁבֵּין צַדִּיק לִירֵא־שָׁמַיִם, שֶׁהַיָּרֵא אֵין לוֹ רְשׁוּת לְגַלּוֹת מִסְתּוֹרָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא, אֲבָל הַצַּדִּיק יֵשׁ לוֹ רְשׁוּת.

</div>

203. The difference between a Tzaddik and one who has fear of Heaven, is that the one with fear does not have permission to reveal the mysteries of the Holy One Blessed He, whereas the Tzaddik has permission.


## Segment 204

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁדּוֹבֵר עַל הַצַּדִּיק, בְּיָדוּעַ שֶׁהוּא גַּדְלָן.

</div>

204. One who slanders the Tzaddik, it is certain that he is arrogant.


## Segment 205

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא רוֹצֶה, שֶׁהַצַּדִּיק יְלַמֵּד דֶּרֶךְ אֶת הָעָם, מְרַמֵּז לוֹ בְּפַרְנָסָתוֹ.

</div>

205. When the Holy One Blessed He wants the Tzaddik to teach the people the Way of G-d, He hints this to him through his livelihood.


## Segment 206

<div dir="rtl" lang="he">

הַצַּדִּיק כְּשֶׁמִּתְפַּלֵּל עַל הָאָדָם, הוּא מֵבִין, עַל אֵיזֶה עֲבֵרָה בָּא עָלָיו הַפֻּרְעָנוּת הַזֹּאת.

</div>

206. The Tzaddik – when he prays on behalf of someone, he can discern from which sin this suffering came upon the person.


## Segment 207

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁשּׁוֹמֵר אֶת בְּרִיתוֹ, בְּוַדַּאי מְחַבֵּב אֶת הַצַּדִּיק.

</div>

207. Someone who guards his covenant (circumcision) will certainly have love for the Tzaddik.


## Segment 208

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק עוֹבֵד אֶת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְאֵינוֹ מַשְׁגִּיחַ עַל הֲמוֹן־עַם, לְלַמֵּד אוֹתָם, עַל־יְדֵי זֶה נוֹפֵל מִמַּדְרֵגָתוֹ.

</div>

208. When the Tzaddik serves the blessed G-d, without supervising the masses to teach them, through this he falls from his level.


## Segment 209

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי הַפַּרְנָסָה שֶׁמְּפַרְנְסִין אֶת הַצַּדִּיק, נִמְחָל לָהֶם כָּל עֲוֹונוֹתֵיהֶם, כְּמוֹ הַכֹּהֲנִים אוֹכְלִים, וּבְעָלִים מִתְכַּפְּרִים.

</div>

209. Through the income people provide for the livelihood of the Tzaddik, all their sins are forgiven. Just as (we find in the Torah) the Cohanim (priests) eat (of the sacrifices) and (by this) the owners (those that brought the sacrifices) are atoned.


## Segment 210

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי סִפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁל צַדִּיקִים מַמְשִׁיכִין אוֹר שֶׁל מָשִׁיחַ בָּעוֹלָם, וְדוֹחֶה הַרְבֵּה חֹשֶׁךְ וְצָרוֹת מִן הָעוֹלָם.

</div>

1. By telling over stories of tzaddikim, one draws the light of Messiah into the world, and pushes out much darkness and hardship from the world.


## Segment 211

<div dir="rtl" lang="he">

גַּם זוֹכֶה לִבְגָדִים נָאִים.

</div>

2. Also, one merits to nice clothing.


## Segment 212

<div dir="rtl" lang="he">

בְּשִׁבְעַת יְמֵי אֲבֵלוּת שֶׁל הַצַּדִּיק, הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא מַשְׁפִּיעַ עַל הַמִּתְאַבְּלִים עָלָיו מֵאוֹר הַגָּנוּז מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי־בְרֵאשִׁית.

</div>

3. In the seven days of mourning over the Tzaddik, the Holy One Blessed He dispenses on the mourners from the hidden light of the Six Days of Creation.


## Segment 213

<div dir="rtl" lang="he">

אַל תִּתְמַהּ עַל הַחֵפֶץ, שֶׁהָאָדָם הוּא בְּרִיָה קְטַנָּה וּבוֹ תָּלוּי כָּל הָעוֹלָמוֹת, כִּי כֵן בְּכָל מָקוֹם שֶׁהַשְּׁכִינָה שְׁרוּיָה; מוּעָט מַחֲזִיק אֶת הַמְרֻבֶּה.

</div>

4. Do not be puzzled on the scheme, that man is a small creature and all the worlds are contingent on him. For such is the way with every place wherein the Divine Presence pervades; the little holds the large.


## Segment 214

<div dir="rtl" lang="he">

כָּל אָדָם מְצֻיָּר בְּזִיו פָּנָיו גַּן־עֵדֶן שֶׁלּוֹ.

</div>

5. Every man has drawn in his visage his (portion in) Gan Eden (Heaven).


## Segment 215

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־פִּי רֹב, הַיְּרֵאִים – פַּרְנָסָתָם בָּא עַל־יְדֵי טִלְטוּלִים.

</div>

6. For the most part, the G-d fearing – their livelihood comes through moving about.


## Segment 216

<div dir="rtl" lang="he">

לִפְעָמִים הַצַּדִּיק בָּא לְטִלְטוּלִים, כְּדֵי שֶׁכְּשֶׁיָּבוֹא לָעוֹלָם הַבָּא, יִזְכֹּר כָּל הַמְּקוֹמוֹת, שֶׁהָיָה בָּהֶם, וְעַל־יְדֵי זֶה יָבוֹאוּ טוֹבוֹת לְאֵלּוּ הַמְּקוֹמוֹת.

</div>

7. Sometimes the Tzaddik comes to moving from place to place, so that when he comes to the World to Come, he will remember all the places he had been, and through this good will come to all those places.


## Segment 217

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁיּוֹדֵעַ שֵׁמוֹת שֶׁל בְּנֵי הַצַּדִּיקִים שֶׁבַּדּוֹר, הוּא יוֹדֵעַ כָּל הַמְּאֹרָעוֹת שֶׁיִּהְיֶה.

</div>

8. Someone who knows the names of the children of the tzaddikim of the generation, he knows all the events that are yet to come.


## Segment 218

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמַּצְדִּיק אֶת הַבְּרִיּוֹת, כָּל חֲפָצָיו נַעֲשִׂים בְּלִי שׁוּם מוֹנֵעַ.

</div>

9. Someone who justifies the people, all his interests are fulfilled without hindrance.


## Segment 219

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק נֶחֱלָשׁ כֹּחוֹ, שֶׁאֵין יָכוֹל לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנוֹ כְּמִקֹּדֶם, יֵדַע שֶׁאֵין הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא רוֹצֶה עוֹד, שֶׁיּוֹרֶה דֶּרֶךְ תְּשׁוּבָה לָרְשָׁעִים.

</div>

10. When a Tzaddik's strength is weakened, so that he cannot do the will of his Creator as before, he should know that the Holy One Blessed He no longer desires that he instruct the way of repentance to the wicked.


## Segment 220

<div dir="rtl" lang="he">

עִקַּר כֹּחַ הַצַּדִּיקִים הוּא כְּשֶׁהַדִּין נִמְתָּק, הַיְנוּ עַל־יְדֵי אַחְדוּת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ.

</div>

11. The main strength of the tzaddikim comes when the judgment is sweetened, that is, through the unification of the blessed name of G-d.


## Segment 221

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיקִים נִתְפַּרְסְמִים בָּעוֹלָם, עַל־יְדֵי זֶה נִתְחַדְּשִׁים נִגּוּנִים בָּעוֹלָם.

</div>

12. When the tzaddikim become famous in the world, through this there are new melodies in the world.


## Segment 222

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁמּוֹסֵר נַפְשׁוֹ בִּשְׁבִיל יִשְׂרָאֵל, דִּינָיו אֵינָם בְּטֵלִים וְכַאֲשֶׁר יִגְזֹר כֵּן יָקוּם.

</div>

13. One who has self-sacrifice for the sake of the Jews (lit. Israel), the judgments he passes are not annulled, and what he decrees will be fulfilled.


## Segment 223

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי שִׁמּוּשׁ הַצַּדִּיק בָּא חֵרוּת וְנִתְבַּטֵּל הַקְּלָלוֹת.

</div>

14. Through serving the Tzaddik comes freedom, and the curses are annulled.


## Segment 224

<div dir="rtl" lang="he">

אֵלּוּ הַמְקֹרָבִים לְיִרְאֵי־הַשֵּׁם, גַּם הֵם זוֹכִים לְיִרְאָה וּלְדַעַת.

</div>

15. Those who are close to G-d fearing people, they also merit fear and cognizance.


## Segment 225

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַצַּדִּיק נִתְעַשֵּׁר, עַל־יְדֵי זֶה הָרְשָׁעִים חוֹזְרִים בִּתְשׁוּבָה.

</div>

16. When a Tzaddik becomes wealthy, through this the wicked return in repentance.


## Segment 226

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא רוֹאֶה אֵיזֶה צַדִּיק, שֶׁיֵּשׁ כֹּחַ בְּיָדוֹ לְקָרֵב בְּנֵי־אָדָם לַעֲבוֹדָתוֹ אֲזַי מַעֲמִיד עָלָיו שׂוֹנְאִים, כְּדֵי שֶׁיּוּכַל לְקָרֵב אֶת בְּנֵי־אָדָם, כִּי הַצַּדִּיק שֶׁאֵין לוֹ שׂוֹנְאִים, אֵין יָכוֹל לְקָרֵב, כְּמוֹ בְעֵת בִּיאַת הַמָּשִׁיחַ יֵשְׁבוּ בְּשָׁלוֹם, וְאָז אֵין מְקַבְּלִין גֵּרִים.

</div>

17. When the Holy One Blessed He sees that a certain Tzaddik has the power to draw people to His service, He stands up on him enemies, in order that he will be able to draw the people (to G-d). Because a Tzaddik who does not have enemies, he cannot draw (people to G-d). This is comparable to the time of the arrival of the Messiah, they will reside in peace, and then converts will not be accepted.


## Segment 227

<div dir="rtl" lang="he">

יֵשׁ שְׁנֵי צַדִּיקִים, שֶׁאֶחָד דִּבּוּרָיו הֵם כַּחֲרִישָׁה, וְהַשֵּׁנִי דְּבָרָיו כִּקְצִירָה, אוֹ אֶחָד דְּבָרָיו הֲקָמַת הַבְּרִית לְזִוּוּג, וְהַשֵּׁנִי דְּבָרָיו הֵם הַמַּמְשִׁיכִין אֶת הַזֶּרַע וּמְהַוִּים אֶת הַוָּלָד בְּבֶטֶן אִמּוֹ וּמְגַדְּלִין אוֹתוֹ. בְּכֵן כְּשֶׁיֵּשׁ מַחֲלֹקֶת בֵּין שְׁנֵי צַדִּיקִים הָאֵלּוּ אַל יִתְעָרֵב זָר בְּתוֹךְ דִּבּוּרָם, שֶׁמְּדַבְּרִים זֶה עַל זֶה כְּדֵי שֶּׁלֹּא יְקַלְקֵל הַמְכֻוָּן.

</div>

18. There are two Tzaddikim, that one, his words are like plowing, and the second, his words are like harvesting. Or one, his words are like the erection of the covenant (circumcision) for conjugation, and the second, his words are what draws the seed to impregnation and form the fetus in its mother's womb and develop it. Thus, when there is an argument between these two Tzaddikim, an outsider should not interfere in their words which they say against each other, so that he does not ruin the intended aim.


## Segment 228

<div dir="rtl" lang="he">

כְּשֶׁהוֹלְכִין עַל קִבְרֵי צַדִּיקִים, צָרִיךְ לָזֶה זְכוּת שֶׁיּוּכַל לֶאֱסֹף רוּחוֹ וְנִשְׁמָתוֹ לַקֶּבֶר שֶׁיִּהְיֶה כְּאִלּוּ הוּא חַי, כִּי אִם אֵין זְכוּת, אֲזַי רוּחוֹ וְנִשְׁמָתוֹ עוֹלִין לְמַעְלָה לְתוֹךְ שְׁאָר הַצַּדִּיקִים.

</div>

19. When one goes to the tombs of the Tzaddikim, one needs merit to be able to draw his (the Tzaddik's) spirit and soul, to the tomb, (so it will be) as if he is alive. For if there isn't merit, then his (the Tzaddik's) spirit and soul ascend to Heaven, to the midst of the other Tzaddikim.


## Segment 229

<div dir="rtl" lang="he">

עַל־יְדֵי הַזְכָּרַת שְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים יְכוֹלִין לְהָבִיא שִׁנּוּי בְּמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית, כְּלוֹמַר לְשַׁנּוֹת הַטֶּבַע. וְסִימָן לַדָּבָר: "אֵלֶּה תוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ" וְכוּ' "וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל" וְכוּ' – גְּזֵרָה־שָׁוָה.

</div>

20. Through mentioning the names of the Tzaddikim, one can bring changes in the Creation, that is to say, to change nature (do the supernatural). An indication for this matter is: "These are the offspring (chronicles) of the Heaven and the Earth (Bereshit 1:1)", and "These are the names of the children of Israel (Shemot 1:1)" – syllogism [- gezaira shuvva - the usage of the words "These are" in both passages is the basis to apply what is found by one of them to the other].


## Segment 230

<div dir="rtl" lang="he">

מִי שֶׁיּוֹדֵעַ מֵאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל, שֶׁטָּעַם בֶּאֱמֶת טַעַם אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל, הוּא יָכוֹל לְהַכִּיר בְּאַחֵר, אִם הָיָה אֵצֶל צַדִּיק עַל רֹאשׁ הַשָּׁנָה אִם לָאו, כִּי מִי שֶׁזּוֹכֶה לִהְיוֹת אֵצֶל צַדִּיק אֲמִתִּי עַל רֹאשׁ־הַשָּׁנָה, אֲזַי בְּכָל מָקוֹם שֶׁהָאִישׁ הַזֶּה מִסְתַּכֵּל, נַעֲשָׂה אוֹתוֹ הָאֲוִיר בְּחִינַת אֲוִירָא דְּאֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל, וְעַל־כֵּן מִי שֶׁיּוֹדֵעַ מִטַּעַם אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל כָּל אֶחָד לְפִי עֶרְכּוֹ, הוּא מְחֻיָּב לְהַרְגִּישׁ אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל כְּשֶׁפּוֹגֵעַ וּמִתְוַעֵד יַחַד עִם זֶה הָאִיש, שֶׁהָיָה אֵצֶל הַצַּדִּיק אֲמִתִּי עַל רֹאשׁ־הַשָּׁנָה, כִּי עַל־יָדוֹ נַעֲשָׂה הָאֲוִיר בִּבְחִינַת אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל כַּנַּ"ל.

</div>

21. One who knows from the Land of Israel, who has truly tasted the taste of the Land of Israel, he can recognize in another if he had been by a Tzaddik on Rosh HaShana (the Jewish New Years) or not. Because one who merits to be by a true Tzaddik on Rosh HaShana, then in every place where this person looks, the air of that place becomes the aspect of the air of the Land of Israel. Therefore, one who knows from the taste of the Land of Israel, each according to his level, it is imperative for him to sense the Land of Israel, when he meets and gets together with this man who had been by the true Tzaddik on Rosh HaShana. For at his hand the air becomes of the aspect of the Land of Israel, as explained above.
