{
  "bookId": "shimshon-גבורות-שמשון",
  "part": "1",
  "torah": "6",
  "title": "מכתבים לבנו",
  "hebrewTitle": "מכתבים לבנו",
  "sourceUrl": "/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/6",
  "plainUrl": "/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/6/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "תרפ\"ו",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 3,
      "he": "(א\"ה, במכתב זה חסר ההתחלה) ... שצריכין להתחזק בתפילה ובאמונה ובבטחון לענין פרנסה, כמו כן צריכין להתחזק בכל הנ\"ל לענין רפואה כי ממקור אחד יוצאין שניהם היינו מאתו יתברך לבד כי אין ביד שום נברא לתן פרנסה ובפרט רפואה, רק ה' יתברך לבד נותן לחם לכל בשר והוא יתברך לבד ממשיך רפואה לכל הנצרך לרפואה כמבואר בתורתנו הקדושה \"מחצתי ואני ארפא\" גם תתחזק לתן צדקה כפי כוחך, כי מבואר בספרי אדמו\"ר ז\"ל כי צדקה היא רפואה לכל מיני חוליות גם תתחזק תמיד במדת השמחה, כי שמחה מסוגל מאד לרפואה כמבואר בליקוטי מוהר\"ן ח\"ב סימן כ\"ד, ולהסתכל תמיד על ההרחבות הן בפרנסה הן בבריאות הגוף כמו שפירש אדמו\"ר ז\"ל את הפסוק \"בצר הרחבת לי\" וזה דבר נחוץ מאד להנצל ע\"י זה מעצבות ודאגות (א\"ה, המשך המכתב חסר מכ\"י).",
      "en": "ב\"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Eikev [ אי\"ק — an abbreviation of the portion's name ], 5688, Uman [ the manuscript reads אימין — likely a scribal variant of אומין ].\n\nAddressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live.\n\nPraise to G-d [ taf-lamed-ches ], we are among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] always to hear only good, etc. [וכו׳]\n\nAnd what you write — that your father-in-law requests some words of strengthening [ divrei hischazakus ], and likewise our friend Ben Tzion Apter requests a letter of strengthening — I am here to reply to you: that all my knowledge [ yedi'os ] comes from the books of our master, of blessed memory — and the books are found in their hands. Let them study them truly as is fitting — and they will certainly find there fresh strengthening at every time. And certainly there is a great obligation to study every day the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] that Hashem, may He be blessed, granted me merit to bring to light — for it is a great portion of the Likutay Moharan . The Hebrew-Yiddish is a wondrous explanation and commentary, gathered from Likutay Halachos — and it is very propitious to arouse the one who studies it truly, and to strengthen and to fortify him with a fresh arousal at every time — if the intention of the student is truly to fulfill what is explained there.\n\nAnd regarding your deficiencies — both in the matter of livelihood and in the matter of lodgings — it is already explained in all the books of our master, of blessed memory, that aside from prayer and faith and true trust there is no counsel whatsoever. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to always strengthen ourselves in the above-mentioned counsels — in truth to its truth — until we accomplish before Him, may He be blessed, with mercy, all our requests. And may there be fulfilled in us \"And may G-d Almighty give you mercy\" [ Bereishis / Genesis 43:14 ] — as is explained in Likutay Moharan , Part 2, chapter 62.\n\nYour father who seeks your peace and your good in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski."
    },
    {
      "index": 4,
      "he": "אביכם המברככם בכל טוב בפרנסה בריאות וברפואה שלימה.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 5,
      "he": "שמשון בארסקי",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 6,
      "he": "אני פורס בשלום ידידנו בן ציון אפטער אבקש להודיעני מה נשמע אצלו.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 7,
      "he": "אביך הנ\"ל.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 8,
      "he": "ב\"ה, ב' בא תרפ\"ו אומין.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 9,
      "he": "לבני יקירי וחביבי נתן נ\"י ולכל בני ביתו שיחיו.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 10,
      "he": "תהלה לאל בעד החיים והשלום, ה' יתברך ברחמיו יעזור לשמוע ולהשמיע אך טוב תמיד. מכתבכם קבלתי בשבוע העבר, ושמחנו מאד משלומכם ומבריאתכם, ובפרט משלום ילדיכם יחיו לאורך ימים ושנים טובים וכו'.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 11,
      "he": "נאר בני יקירי איך וואלט דרך מייעץ גיווען אז דיא זאלסט זיך מתגבר זיין צוא מקיים זיין מצות מעשר תמיד, אפילו ווען עס ווייזט זוך אויס אז דיא פרנסה איז ח\"ו ניט בריווח, וואדום עס איז מבואר בדברי חז\"ל \"כשרואה אדם שמזונותיו מצומצמים יעשה מהם צדקה\" אין עס איז מבואר בכל ספרי אמת ובפרט בספרי רבינו ז\"ל. אז מצות מעשר איז זייער מסוגל ציא פרנסה בכשרות ובריווח. נאר בוודאי מיז מען בענין כזה זיך סומך זיין אויף אמונה ניט אויף דעם שכל אנושי. גם זאלסטו מעיין זיין אין ש\"ע אין הלכת צדקה, אין דער הלכה פון קדימה. בכדי דיא זאלסט וויסין זיך איך להתנהג מיט דער צדקה פון מעשר וכו'.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 12,
      "he": "ה' יתברך ירחם שיהיה הכל לטובה, אפילו כפי דעתינו כמבואר בליקוטי מוהר\"ן חלק שני בהתורה \"ואל שדי יתן לכם רחמים\".",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 13,
      "he": "יותר אין כעת להאריך, אביכם המברככם בכל טוב בגשמיות ורוחניות והמחכה תמיד למכתבכם הטוב.",
      "en": ""
    },
    {
      "index": 14,
      "he": "שמשון בארסקי",
      "en": ""
    }
  ]
}