shimshon-גבורות-שמשון — complete plain text Source index: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/ Sections: - תרס"ט — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/1/index.txt - תר"צ — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/10/index.txt - תרצ"א — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/11/index.txt - תרצ"ב — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/12/index.txt - תרצ"ג — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/13/index.txt - תרצ"ד — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/14/index.txt - תרצ"ה — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/15/index.txt - עת"ר — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/2/index.txt - תרע"א — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/3/index.txt - תרעב — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/4/index.txt - תרע"ג — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/5/index.txt - מכתבים לבנו — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/6/index.txt - תרפ"ז — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/7/index.txt - תרפ"ח — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/8/index.txt - תרפ"ט — https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/9/index.txt ==================== # תרס"ט URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/1/ תרס"ט תרס"ט Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/1 Segment 1 HE: ב"ה יום אחרון לימי הספירה ערב יום טוב זמן מתן תורתנו תרס"ט אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. The last day of the days of the Counting [of the Omer], the eve of the festival — the time of the giving of our Torah — 5669, Uman. Addressed to: The honor of all Anash [ our people — the fellowship of Breslov Chassidim ] and those who seek our love, of the holy community of Lublin — and in particular to our dear soul-friends: R' Yechezkel Mandilayl and R' Chanoch Heynich Guterman, and to the precious young men: Yitzchak Meir, may he live, Karman, and Aharon Yehuda Zigelman, may he live. Although at present I do not have a fitting hour available to me to occupy myself with letters — due to my diminished health in several respects, and also on account of the busyness of the eve of this lofty and wondrous festival — nevertheless, because my spirit finds no rest within me over the matter of the confusion in the shtibel [ small Chassidic prayer and gathering room ] that the yetzer hara [evil inclination] has introduced among you, as the young man Yitzchak Meir wrote to me this past week — I have gathered all my strength to write to you my considered opinion in this matter. And you — do as seems right in your eyes, and I will have saved my own soul. And I will convey to you my considered opinion in this in the plain zhargon [Yiddish] that is spoken among us. It is well known from the books of our Rebbe, of blessed memory: That just as a kernel of grain cannot sprout out and bear fruit — unless it first becomes completely rotted in the ground, and only then does it sprout out and bear fruit — and even then the grain is still far from perfection, for the true perfection of grain or of fruit is only when it becomes fit for human consumption, and before it becomes fit for human consumption, the grain must still pass through many hardships and severe afflictions, which are called by the names tikunim [rectifications] and birurim [refinements / siftings] — in order for the grain to reach its completion: namely, reaping and threshing, etc., etc., and after that grinding and kneading, and even [so], etc. [וכו׳] — in exactly the same way, one must pass through such refinements, trials, and afflictions — one who wishes to draw close to holiness in general, and in particular when one wishes to draw close to the inner light of holiness, which is the teaching of our holy Rebbe, of blessed memory, the Light of Lights — certainly one must be purified through many kinds of trials and humiliations, etc., etc. ...until they bond with a true bond to the authentic truth of our Rebbe's teaching, of blessed memory — in such a manner that the connection and the closeness will never again be destroyed or demolished — as is explained at length in Likutay Halachos [ the halachic writings of Reb Nosson of Breslov, which expand on the teachings of Rebbe Nachman ] in many places. And now, reflect carefully — You have not yet stood through even a single trial, and you have not yet been tested through any battle of controversy and humiliations — such as those who truly draw close to the authentic truth of our Rebbe's teaching, of blessed memory, must endure — and you already want to settle yourselves comfortably in worldly honor and make yourselves little shtibels ! Your friend who loves you, Shimshon Segment 2 HE: כבוד כל אנ"ש ודורשי אהבתינו דקהילת קודש לובלין ובפרט לידידי נפשנו הר' יחזקאל מאנדילאייל והר' חנוך העניך גוטערמאן ולבחורי חמד יצחק מאיר נ"י קארמאן ואהרון יהודא ציגעלמאן נ"י. EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Tuesday, the Torah portion of "Veyossef hu hamashbir" — "And Yossef, he was the provider" [ Bereishis / Genesis 42:6 ] — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: My dear soul-friend, the honored Rabbi Yitzchak Meir, may he live. The money transfer [ pereevod ] of 4=25 [ i.e., 4 rubles and 25 kopeks ] — I received yesterday, and I distributed the funds as per your written instructions therein, and we prayed at the holy tziyon [ the holy gravesite of Rebbe Nachman of Breslov ] for Yechiel the son of Yehudis, that he be saved and freed. The kartel [ letter / postal note ] that I sent you on the eve of the holy Sabbath this past [week] — presumably you received it. I also sent that same day to your address a reply to the letter of request [concerning] the young man Moshe Aharon — presumably you received it as well and delivered it into his hand. I request — if I am not mistaken in the matter of the young man mentioned above — it seems to me that he is the very same one who was in Uman for Rosh Hashana and was in my home several times, and he is a student of Shlomo Yechezkel, may he live, and he used to go to the house of R' Heynich Guterman on the holy Sabbath to study the Sipuray Maasiyos [ the famous stories of Rebbe Nachman of Breslov ]. Also: please investigate who wrote the letter of request that was sent to me — whether it was on his own initiative or at someone else's advice. I am also somewhat puzzled by what he wrote — that he would send me money — from where does he have money to send? Please inform me of all the above in full detail. And the main thing: I ask you to inform me of your daily schedule and of the conduct of all the Anash — whether they gather together every day in the beis medrash [ house of study and prayer ] to pray in the evening and in the morning, and whether they maintain the fixed, regular, joint study session [ kvias limud b'tzivasah chadah ] each day in the books of our master, of blessed memory, and in other studies, in accordance with the arrangement [ takanah ] that is between them, and whether you too join together with them at the time of prayer and study. For togetherness [ hiskabroos ] is the foundational pillar for drawing our Rebbe's teaching into the heart in truth — for anan b'chavivuta talya milsa [ Aramaic: "our connection depends upon our love for one another" ] — as is well known from our Rebbe, of blessed memory. Also inform me regarding the righteous convert [ ger tzedek ], R' Dovid Satanovaish, may he live — whether he comes to the beis medrash to pray, and whether he comes at some point to the study session, and whether anyone from our people connects with him to arouse and refresh his soul somewhat — to remind him of the true ultimate purpose. And I am surprised at him that he does not send me any letter of friendship conveying his wellbeing and his soul's longing for truth — for presumably there still remains within him some good impression [ rishimah tovah ] from the awakening and the sparkling that entered him every time he came to the holy study [ limud ] of our Rebbe, of blessed memory, in Uman for Rosh Hashana. And through his prostration [ hishtatchos ] upon the tziyon of our Rebbe, of blessed memory, while reciting the Ten Psalms [ Asarah Mizmoros ] [ the Tikkun Haklali — the complete remedy — of Rebbe Nachman ] — certainly there was formed within his soul a good impression the like of which he did not have before. However, it requires constant arousal, revival, and renewal, so that it not become hidden — G-d forbid — for it is an exceedingly subtle and spiritual matter. And I very much long to know from our friend R' Dovid mentioned above about his conduct and the order of his Divine service [ avodah ] in his plain, simple Jewishness, in accordance with his level and his spiritual rung [ madraygah ]. And regarding your question that you asked me — whether I have it in mind to come to your camp [ machaneh ]: I do not yet know what to answer you, for at present the obstacles are many. First, on account of my bodily health, as is known to you; and second, because I do not have winter clothing as I require; and there are yet other obstacles. And although I have some longing [ kisufin ] to come to your camp for the sake of the renewal of the souls of the fellowship and the renewal of my own soul through our coming together — nonetheless, because of the obstacles mentioned above, I do not know whether to travel or to hold back. May Hashem, may He be blessed, guide me to the true truth. Also inform me of the order of conduct and behavior of the young men Yisrael Aharon, may he live, and Aharon Yehuda, may he live. And also: how is the conduct of the young man Avraham Dovid — is it with settled, composed mind [ yishuv hadaas ], or etc.? And of the young man [so-and-so] etc., etc. — do not write to me at all , for I do not wish to know of him at all, for through him there has unfolded a destruction the like of which there is none — therefore do not mention him to me whatsoever and ever. Your friend who loves you, Shimshon. Segment 3 HE: הגם כי אין כעת אצלי שעת הכושר לעסוק במכתבים, מחמת מיעוט בריאותי בכמה בחינות וגם מצד טרדת ערב יום טוב עליון ונפלא אך מחמת כי אין רוחי שקט בקרבי מעניין בלבול השטיבעל שהכניס היצר הרע ביניכם כפי שכתב לי הבחור יצחק מאיר בשבוע העבר. התחזקתי בכל כחי לכתוב לכם חוות דעתי בזה ואתם עשו כטוב בעיניכם ואני את נפשי הצלתי. ואודיע לכם חוות דעתי בזה על לשון פשוט זשאראגן הנדבר ביננו. ידוע הוא מספרי רבנו ז"ל אז אזוי וייא איין וויץ אבער איין קארין קאן ניט ארויס וואקסין, אין עושה פירות זיין סיידין זיא ווערט איבער גיפוילט מתחילה בהאדמה אין דייקא אח"כ וואקסט זיא ארויס אין איז עושה פירות אין אפילו דעמלעלט איז נאך דיא תבואה אבער דיא פירי אויך ווייט פון שלימות ווארים שלימות התבואה או הפרי איז ערשט אז עס זאל ראוי זיין למאכל אדם אין ביזע ס ווערט ראוי למאכל אדם, מיז נאך איבער גייען אויף דער תבואה אסך צרות ויסורים קשים המכונים בשם תיקונים ובירורים בכדי שתגיע התבואה לשלימותה, היינו קצירה ודישה וכו' וכו' ואחר כך טחינה ולישה ואפילו וכו' פונקט ממש מוז איבער גייען בירורים ונסיונות ויסורין כאלה על האיש הרוצה להתקרב אל הקודש בכלל ובפרט כשרוצין להתקרב אל האור הפנימי של הקדושה הוא דעת רבינו הקדוש ז"ל אור האורות בוודאי צריכין להזדכך בכמה מיני נסיונות ובזיונות וכו' וכו' עד שמתקשרין בהתקשרות אמיתי לאמיתת דעתו של רבינו ז"ל באופן שלא תהרס ולא תחרב עוד ההתקשרות וההתקרבות כמבואר בליקוטי הלכות באריכות בכמה מקומות. EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Tuesday, Torah portion of "Ha'asfu v'hikabtzu" — "Gather yourselves and assemble" [ Bereishis / Genesis 49:2 — the opening of the portion of Vayechi ] — the year "Vaye'tar el Hashem" [ the Hebrew letters of the year 5671 spell the phrase "And he entreated Hashem" — Bereishis 25:21 ]. Addressed to: The beloved and faithful members — "Sheves achim gam yachad, mah tov umah na'im" [ "How good and how pleasant for brothers to dwell together" — Tehillim 133:1 ] — Mr. Yitzchak Meir, may he live, Karman, and Mr. Yisrael Aharon, may his light shine [ נ"ל = neiro ya'ir ], Goldman, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] [The letter opens with ellipsis, indicating that what preceded has been omitted from the manuscript:] ...My friend Yitzchak Meir — I am very displeased with you [ kapidasi alecha ] for not having read together with our friend Dovid the butcher [ דוד קצב — Dovid the butcher, likely the convert R' Dovid mentioned in earlier letters, referred to here by his trade ] what was written there for him in my earlier letter — for it would certainly have revived his hungry and thirsty soul from the words written there, with the help of Hashem, may He be blessed. And this is the very essence of the ultimate purpose aimed at in all the matters between us. And your fear that what is written there might harm him regarding the matter of [abbreviation:] heh-beis mem-shin [ ה"ב מ"ש — an abbreviation Rabbi Shimshon uses for a sensitive subject he does not spell out openly ] — this is a fallen, unfounded fear. And in particular, because you needed only to read with him what was written for him on page number 2 and no more — and the [matter of] heh-beis mem-shin is mentioned there only on page number 3. However, you can still rectify the matter — read with him from that very letter, on page number 2, what was written for him, and explain those words to him, so as to revive his soul. Also I ask you to inform me: what was the outcome of the first sealed letter that I sent you after receiving the first sum of money — 23 silver rubles — whether it reached your hand or not. For it was a very necessary letter for you, and there was also a special letter there for our friend, the newly-born one [ הנולד החדש — "the newly born one," Rabbi Shimshon's affectionate term for a person who has newly drawn close ], Dovid, may he live, the aforementioned — with words of strengthening [ hischazakus ] and awakening, flowing from the daas [ knowledge / awareness / consciousness — the inner light of the Rebbe's teaching ] that encompasses the daas of our master, of blessed memory. Once again I arouse and urge you — together with your dear soul-friend Yisrael Aharon, may he live, Goldman — that you both strive with all your strength, etc. [וכו׳] For you have understood that this endeavor is a foundational pillar for bringing many souls close — in a hidden manner [ b'he'elem ] — to the daas of our master, of blessed memory. For to come to a person and to arouse him immediately at the very first, initial moment — to draw himself close to the books of our master, of blessed memory, or to travel to Uman — this is certainly a difficult matter. But to arouse him to give some tzedakah for the strengthening of our Rebbe's teaching — sometimes with his knowledge and sometimes without his knowledge — this is a possible thing. And one does a great kindness thereby to the donor — for through his giving some sum of money on behalf of our Rebbe's teaching, his soul is thereby bound there as well, for the soul and the money come from one and the same place — as is explained in Likutay Moharan , chapter 68. Also: through the involvement one has with a person in matters of tzedakah , it may come about that in the fullness of time, Divine Providence [ hashgachah ] will arrange that they will be able to speak with him — and even openly regarding the very main ultimate purpose, the ultimate purpose [ repetition in original: תכלית התכלית — "the ultimate purpose, the ultimate purpose" — a deliberate double emphasis ] — namely: the teaching of our holy master, of blessed memory, which is the truest of all purposes. Therefore, strengthen yourselves in this with every kind of strengthening. Also be very careful to establish for yourselves a fixed session of study together [ kviyus b'yachad ] in the books of our master, of blessed memory — with careful attention and patience — and also in other holy studies, namely: a lesson of Gemara every day, and in particular Shulchan Aruch [ the Code of Jewish Law ], and also Chumash with the commentary of Rashi, of blessed memory. And then you will certainly walk safely on your path, and Hashem, may He be blessed, will be in your aid. Your loving one who seeks your peace and your success in body, soul, and livelihood. Shimshon Barski. Segment 4 HE: ועתה התבוננו היטב איר האט נאך ניט עומד גיווען בשום ניסיון אין איר זאנט נאך ניט גיפריווט גיווארין מיט קיין שום מלחמה פון מחלוקת ובזיונות כפי שעובר על המתקרבין באמת לאמיתת דעתו של רבינו ז"ל אין איר ווילט שוין זיך באזעצין בכבודו של עולם אין זיך מאכין שטיבליך EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Friday, the eve of the holy Sabbath [ erev Shabbos kodesh ], Torah portion of "Lema'an teda ki ein k'Hashem Elokeinu" — "In order that you know that there is none like Hashem our G-d" [ Shemos / Exodus 8:6 — portion of Va'era ] — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: My dear friend, the honored young married man [ avreich ], Yitzchak Meir, may he live. Just now [ hayun — at this very moment] I received your sealed letter. And on Monday of this week I received from you a kartel [ a postal note / letter-card ] regarding so-and-so, etc. [וכו׳] — and I roused the members of the fellowship and we recited Psalms publicly, in the order in which they are recited on behalf of the sick. I also mentioned her for recovery [ refuah ] at the holy tziyon [ the gravesite of Rebbe Nachman in Uman ], and may Hashem, may He be blessed, have mercy upon her and send her a complete recovery [ refuah shleimah ] among the other sick of Israel. The kvitel [ a written note of personal supplication, customarily placed at the Rebbe's gravesite ] that was placed within your letter — which I received today — I read upon the tziyon of our Rebbe, of blessed memory, and I placed it there. And may Hashem, may He be blessed, in His mercy fulfill its request as written in the kvitel , etc. [וכו׳] And regarding your question — whether I wish to come to your camp to Lublin [ לולבלין — explicitly to Lublin ] this winter — I am here to reply to you that at present I have obstacles to this. First: the lack of the winter clothing that I absolutely require — for from the earlier money that Hashem, may He be blessed, arranged for me through you, I was compelled to sweeten [ להמתיק — to alleviate, to ease ] the deficiency of my household's livelihood, and it was not sufficient for me to also prepare clothing. And second: regarding the matter of lodging [ achsaniyah ] — for in the summer days it is good for me to lodge at night in your beis medrash, but in the winter days I do not know whether I will be able to sleep there. Also, during the day I necessarily require a fully enclosed, private space for several hours — and when I was with you this past summer, R' Heynich Guterman's home was good for me in this regard, for all the members of his household were at his place of business in the shop all day long, as I require. And in particular, traveling in winter is in general very difficult and heavy on my bodily health. However, despite all this — if I knew that through my coming to you, the souls of the fellowship would truly be renewed through our coming together to learn and to engage in the books of our master, of blessed memory, with genuine renewal — which is the very foundation and root of our drawing close to the light of our Rebbe's teaching — it is possible that I would not look at any obstacle whatsoever, and I would strengthen myself, with the help of Hashem, may He be blessed, to come to your camp. But who knows whether the Anash of your camp feel that all their weakness of hand, and all the coldness of their hearts, and the deficiency of their feeling of the pleasantness of our master's teaching — comes from their distancing themselves from engaging and striving in the study of his holy books with complete renewal each and every time. And it is impossible to see in any manner whatsoever any sign of blessing in the drawing-close to our master, of blessed memory — except when one immerses oneself in the study of his holy books with careful attention and contemplation and great striving — until one draws out from his holy books clear, practical laws [ halachos beruros ] for the rectification of character traits and of deeds, in general and in particular — which was certainly the main intention of our Rebbe, of blessed memory, in leaving behind his holy books. And if one draws oneself close to our master, of blessed memory, without the striving in the light of his holy books as described above — it is certainly very difficult to find in that drawing-close any vitality [ chiyus ] whatsoever. And it is literally as is explained in Likutay Moharan : "When one believes in the Tzadik without daas , one can fall, G-d forbid" — and understand this well [ v'havayn ]. And if the Anash of your camp do not feel all the above — it is certainly far-fetched that they would long for my coming to you for some renewal. Therefore, consult with our friend R' Yechezkel Mandilayl — whether my traveling to your camp is a necessary matter for the good of your entire fellowship — and write me the truth, and I will settle my mind in this. I am also uncertain regarding my traveling to your camp. It may be that I will travel, with the help of Hashem, may He be blessed, yet to other places in the land of Poland as well — but in winter the traveling to other places is certainly very difficult and heavy upon me, on account of the deficiency of my bodily health. Therefore, reflect very carefully on this together with our friend R' Yechezkel Mandilayl and inform me of your considered opinion in this. I have no more sufficient leisure at present to elaborate — for I am completing this writing on the eve of the holy Sabbath after midday. My friend Mr. Yitzchak Meir — from your writing and from the writing of your friend Yisrael Aharon, may he live, in which you write each time asking me to write you words of strengthening [ hischazakus ] — it is apparent that the words of faith and strengthening that I have written you until now are insufficient to strengthen you and to arouse your souls. This is also because of the staleness and aging [ his'yashnus v'zekanah ] that the Baal Davar [ the Adversary — a name for the evil inclination or the forces of opposition ] has cast upon you. For all the words I write — Hashem, may He be blessed, knows — they are not mine, but rather from the pure and polished light [ ha'or hatzach v'hamtzuchtzach ], which is the teaching of our master, of blessed memory. But because they appear to you as an old, familiar proclamation [ deyutgama yeshanah — a posted royal edict, now stale from long familiarity ] — you do not feel in them the sweetness and pleasantness as is fitting. Therefore, strengthen yourselves and be men [of valor] [ "והיו לאנשים" — an echo of Shmuel I / I Samuel 4:9: "be men and fight" ] — and reflect carefully on the words of truth and faith found in my letters which are in your hands — and you will find rest for your souls. And since the holy Sabbath is drawing near and approaching, I will conclude and say: peace to you and to all who are with you. Your loving one who desires your good in spirituality and materiality. Shimshon Barski. # תר"צ URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/10/ תר"צ תר"צ Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/10 Segment 2 HE: ב"ה, ב' בא תר"צ אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Vayeshev , 5695, Uman. [Note: The manuscript reads אומאן — a variant spelling of אומין (Uman)] Addressed to: My dear son [ b'ni hayakar ], Nosson, may he live — together with all his household, may they live. I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to hear and to make heard only good and kindness always. I am greatly astonished that you wrote that you have not received from us any letter for a long time — I cannot understand this — for not long ago I sent you a large registered letter [ zakaznoye — Yiddish/Russian: a registered postal letter ] with many words of faith and true strengthening. Presumably you received the said letter after your sending us the letter from the night after the holy Sabbath of the portion of Toldos . There is no news with us. May Hashem, may He be blessed, have mercy and continue to draw upon us kindnesses and mercy as we require always — and grant us merit to true faith and true trust — which is the very essence of kindness and mercy. For through this one can always live a life of rest and a life of tranquility [ chayei menucha v'chayei shalvah ] — for the riches and the expansions of the world are bitter and embitter the lives of their owners — knowingly and unknowingly. But true faith and trust nullify from their owners the bitterness — and draw to them a life of rest and tranquility. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon. ב"ה — With the help of G-d. Addressed to: My dear son [ b'ni hayakar ], Nosson, may he live — together with all his household, may they live. I ask you to inform me about my dear and beloved grandson, Yisrael, may he live — for length of days and years — whether he is going to the cheder [Jewish elementary school] to learn — whether he knows the letters [ osiyos ] and the vowel-points [ nekudos ] — whether the teacher studies with him the blessings [ brachos ] for all manner of food and drink, and similar matters. And without excuse — conduct yourself with him with gentleness [ b'nichusa ] in every matter — and do not impose upon him any fear or dread whatsoever in any matter. For the mind of a child is very weak — as is known — and because of this it is forbidden to impose upon him any fear or dread of any thing — so that he not come to any stumbling-block, G-d forbid. Also — without excuse — tell the teacher with whom he learns: that he should not conduct himself with him with any anger or irritation [ keas v'rogez ] — and not impose upon him any fear or dread — both during the study of the Siddur and during the learning of the blessings and similar matters. Let him conduct himself with him with gentleness — and not with anger and irritation — so that his mind not be weakened, G-d forbid. Without excuse — fulfill everything as per my writing in this letter. And may Hashem, may He be blessed, help in His mercy — that you raise him together with all your children for Torah and good deeds — from within the expansiveness and pleasure of holiness [ min toch harchavah v'nachas d'kedushah ]. Your father, Shimshon. Segment 3 HE: מכתבכם משבוע העבר קבלתי והנני להודיעכם כי אנחנו בעזרת ה' יתברך בחיים ושלום ה' יתברך ירחם שיתהפך הכל לישועה ולטובה גדולה, וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Beshalach , 5695, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And the main thing: strengthen yourself always in faith in Providence — and in true trust in Hashem, may He be blessed. And believe with all your heart that He, may He be blessed, sustains all creatures — and you too He will not abandon — together with all your household, may they live. And without excuse — distance yourself very, very much from worries — and in particular from sadness — may the Merciful One save us [ Rachmana litzlan ]. And when you strengthen yourself in joy always — you will see with your own eyes the miracles of Hashem, may He be blessed, and His goodnesses and kindnesses at every time. Your father who seeks your peace and your good always — and who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 4 HE: ולענין רפואה בלי תירוץ להתרחק מרופאים, רק להתחזק ברפואות המבוארים בספרי אדמו"ר ז"ל, תפילה, אמונה, בטחון, גם צדקה כפי היכולת, והכל באמת ובעזרת ה' יתברך יתרפאו ע"י הרפואות הנ"ל. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Vayeilech , 5695, Uman. Opening blessing: A good completion and a good sealing [ gemar chasimah tovah ] for life and peace and length of days and years and all good in materiality and spirituality. [Letter opens with ellipsis:] ...And from afar I feel what has passed over you — may it not be remembered now [ nit itzt gedacht ]. And from now on — may Hashem, may He be blessed, guard you and all your children from all manner of ailments and afflictions and from all manner of fears — and give to you and to all your children length of days and years — and good livelihood in ample provision and in pleasure and with kashrut — and all good in materiality and spirituality — for His sake, may He be blessed, and in the merit of the true Tzadikim who gave to the children in the forest [ an allusion to a story from the Sipuray Maasiyos — the stories of Rebbe Nachman — in which Tzadikim give children in a forest good and long life ] — good lives and long lives — as is explained in the Sipuray Maasiyos . I longed to elaborate further in writing — but because it is close to the Sabbath [ samuch l'Shabbos ] — and also because we are now between Rosh Hashana and Yom Kippur [ בין כסא לעשור — between the New Moon and the tenth: the Ten Days of Repentance ] — and one must increase greatly in prayer and supplication to Hashem, may He be blessed — that He guard us in His mercy in the new year from all manner of afflictions and fears — and give us in His mercy as a free gift [ b'matnas chinam ]: life and peace and all good, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] — and because of this there is not sufficient leisure to elaborate in writing. Your father who blesses you — together with your children, may they live — with a good completion and a good sealing [ gemar chasimah tovah ], Shimshon Barski. Segment 5 HE: אביכם המברככם בכל טוב וברפואה שלימה. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portions of] Tazria-Metzora [ תו"מ — abbreviation ], 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letter from this past week we received. And I am here to inform you that certainly Hashem, may He be blessed, does great kindnesses and great mercies for us — in materiality and in spirituality. And for the festival of Passover — Hashem, may He be blessed, provided for us matzos and wine of the vine and meat and fish and the rest of the necessary needs — all in ample provision. And for the future — one must strengthen oneself anew in faith in Providence and true trust — and believe that Hashem, may He be blessed, will not abandon us, etc. [וכו׳] Your father who always seeks mercy on your behalf, Shimshon Barski. Segment 6 HE: שמשון בארסקי Segment 7 HE: ב"ה, ה' נשא תר"צ אומין. Segment 8 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 9 HE: מכתבך קבלתי קודם חג השבועות העבר, והנני להשיבך, כי מכתב התעוררות לא"ש לא אכתוב כי אי אפשר לכתוב כעת, אך נראה לדעתי כי באם יתבוננו עצמן באמת בגודל הטובה שקבלו על ידי בענין הארת דעתו הקדושה של אדמו"ר ז"ל, ירגישו ממילא כי מחויבים לעסוק בהדפסת הליקוטי עצות עברי טייטש בכל כחם, וכו', ואקוה לה' כי כל הליקוטי עצות עברי טייטש יצא לאור ויעשו פירות, אך אפשר צריכין להמתין קצת. ה' יתברך ירחם וימהר התגלות האמת כרצונו יתברך וכרצון אדמו"ר ז"ל. Segment 10 HE: אביכם המברככם בכל טוב, ובהרחבה כשרה בכל פרט. Segment 11 HE: שמשון בארסקי Segment 12 HE: ב"ה, ג' קרח תר"צ אומין. Segment 13 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 14 HE: ... ה' יתברך יעזור לך לעסוק הרבה בספרי אדמו"ר ז"ל ולהתחזק ולהתחדש בנקודת היהדות תמיד ולהרבות תמיד בתפילה ובבקשה לה' יתברך, ותזכה לכוון אל האמת בכל פרט, וכו'. Segment 15 HE: ... והעיקר שלא תשכח את החסד ואת הטובה שעשה עמך ה' יתברך בכמה וכמה ענינים ובפרטיות את החסד הגדול שעשה עמך בענין הדירה, ותודה ותהלל את ה' יתברך תמיד עבור זה ועבור כל החסדים והטובות שעשה עמך חוץ מזה, ותבקש רחמים על להבא בכלל ובפרט ובוודאי יעזור לך ה' יתברך בכל הענינים. אביכם המברככם בכל טוב בגשמיות ורוחניות, והמצפה תמיד לתשועה ה' בכל פרט. Segment 16 HE: שמשון בארסקי Segment 17 HE: ב"ה, א' כי תצא תר"צ אומין. Segment 18 HE: כתיבה וחתימה טובה לחיים ולשלום ולשמחה. Segment 19 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 20 HE: ת"ל בעד החיים והשלום יעזור ה' יתברך לשמוע טוב תמיד, וכו'. Segment 21 HE: ... כי באמת לענין פרנסה אין שום עצה כי אם אמונה באמת ובטחון באמת בה' יתברך לבד ואם קשה עליך הטרדות והטרחות, תתפלל באמת לה' יתברך ותבטח בו יתברך באמת, ויקל מעליך הטרדות והטרחות ויוסיף לך בחסדו הרחבה הן בפרנסה, הן בשאר ענינים כי רבים רחמיו, הרבה ריווח והצלה למקום ב"ה. Segment 22 HE: אביכם המברככם בכל טוב. Segment 23 HE: שמשון בארסקי Segment 24 HE: ב"ה, ד' נצבים תר"צ אומין. Segment 25 HE: כתיבה וחתימה טובה לחיים ולשלום ולכל טוב. Segment 26 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 27 HE: ... ולפי אמונתי אתה צריך לעשות כפי שכתבתי לך, אך באם מי מאנ"ש ירצה לסייע לך איזו סיוע לענין ביטול החובות זה מותר, וגם בזה צריך אתה ליזהר מאד לבלי לחשוב ח"ו כי זה היא טובה מאיזה אדם, רק צריך אתה להאמין בכל לב כי זה הוא מחסדו יתברך לבד מהשגחתו הפרטית, אבל בתמידות להסתכל לטובת בני אדם זה בוודאי אסור, כי יכולין עי"ז ליפול בטעותים גדולים ובאמונות כוזביות שהוא ע"ז ר"ל, וכבר כתוב ברוך הגבר אשר יבטח בה' וכו'. Segment 28 HE: ומענין בילבול המחשבה והרהורים המבלבלים אותך הוא שטות גדול, ובחנם אתה סובל מרירות מזה, והכל הוא מחמת שאינך עוסק כראוי בספרי אדמו"ר ז"ל והעיקר בהתורות מהליקוטי מוהר"ן הקדוש המסוגלים לרפאות בשלימות מפגם המחשבה, ראשית זאלסטו גוט אובער לערנען דיא תורה הקדושה סימן ע"ב חלק א' "להתחזק" שם מבואר היטב תיקון גמור לפגם המחשבה, והשנית זאלסטו גיט איבער לערנען אין ליקוטי עצות עברי טייטש אות מ' דעם ענין פון מחשבות והרהורים, נאר בלי תירוץ זאלסט לערנען דעם ענין מחשבות והרהורים, הן דעם לה"ק הן דעם ביאור עברי טייטש ניט במהירות, נאר במתינות אין בעיון גדול, ווארום אין דעם לימוד הנ"ל, מחשבות והרהורים בהליקוטי עצות נמצאים רפואות גמורות לפגם המחשבה, נאר מע דארף דאס לערנען בעיון ובמתינות כמה פעמים בכדי מע זאל גידיינקען לעשות ולקיים, ובוודאי דארף מען גם כן פיל בעטען פין ה' יתברך כפי הלימודים הנ"ל וועגען תיקון המחשבה, בפשיטות אויף דשארגאן, אין אז דיא וועסט מקיים זיין אזוי וויא איך שרייב דיר גלייב איך אז דיא וועסט בעזרת ה' יתברך בקרוב ניצול ווערען פין פגם המחשבה בשלימות גמור, וכו'. Segment 29 HE: אביכם המברככם בכל טוב ובשנה טובה בכלל כ"י. Segment 30 HE: שמשון בארסקי # תרצ"א URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/11/ תרצ"א תרצ"א Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/11 Segment 1 HE: מה ב"ה, א' נח תרצ"א אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. ... על ראש השנה הקדוש היו אנשים חדשים שלא היו מעולם באומין, ובמוצאי ראש השנה היו בביתינו כמה מאנ"ש והביאו לביתנו מנגנים עם כלי שיר, ושמחנו בעזרת ה' יתברך בשמחה גדולה עד כמה שעות לאחר חצות לילה, וגם בליל היארצייט הקדוש של רבינו ז"ל, ובימים אחרונים של חג הסוכות הקדוש שמחנו ברבים בשמחה גדולה, ולהאריך בזה אי אפשר ודי למבין וכו' וה' יתברך יעזור שיהיה הכל כרצונו יתברך וכרצון אדמו"ר ז"ל, וכו'. אביכם המברככם בכל טוב. שמשון בארסקי EN: ב"ה — With the help of G-d. Sunday, [Torah portion of] Noach , 5691, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...On the holy Rosh Hashana there were new people who have never been in Uman — and on the night of Motza'ei Rosh Hashana [ the night following Rosh Hashana ] there were in our home several of Anash — and they brought to our home musicians with musical instruments [ klay shir ] — and we rejoiced, with the help of Hashem, may He be blessed, with great joy — for several hours after midnight. And also on the night of the holy yahrzeit [ the anniversary of Rebbe Nachman's passing — the 18th of Tishrei ] of our Rebbe, of blessed memory — and on the last days of the holy festival of Sukkos — we rejoiced with many people with great joy. And to elaborate on this is impossible. This is sufficient for one who understands, etc. [וכו׳] And may Hashem, may He be blessed, help that everything be as His blessed will and the will of our master, of blessed memory, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good, Shimshon Barski. Segment 2 HE: מו ב"ה, ב' אמור תרצ"א אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. ... וה' יתברך עוזר בכל פעם בדרך נס, ואסור להיות בעצבות ובדאגות הן מחמת פרנסה הן מחמת שאר ענינים, אדרבא צריכין להתחזק ולהתחדש באמונה ובבטחון באמת הן לענין פרנסה הן לענין שאר דברים המוכרחים, כי אמונה ובטחון באמת הם עיקר היסוד ושורש של כל התורה והעבודה. אביך המברכך בכל הישועות עם ב"ב בגשמיות ורוחניות. שמשון בארסקי EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Emor , 5691, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And Hashem, may He be blessed, helps each time in the path of miracle [ b'derech nes ]. And one must not be in sadness and worries — neither on account of livelihood nor on account of other matters. On the contrary — one must strengthen oneself and renew oneself in faith and in true trust — both regarding livelihood and regarding other necessary matters. For faith and true trust are the very foundation and root of all Torah and all service [ Torah v'avodah ]. Your father who blesses you with all salvations — together with your household — in materiality and spirituality, Shimshon Barski. # תרצ"ב URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/12/ תרצ"ב תרצ"ב Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/12 Segment 2 HE: ב"ה, ד' וירא תרצ"ב אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] B'chukosai , 5692, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letter I received during Chol HaMo'ed [the intermediate days] of the past Passover — and until today I have not had sufficient leisure to reply to you — on account of several obstacles and delays. And now I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to hear from you and to make heard from us only good always. And regarding the matter of the needs of the festival of Passover that you wish to know about — I am here to inform you that with the help of Hashem, may He be blessed, we had matzos, etc. [וכו׳] in ample provision and with mercy — and all through great miracles that were not at all in the path of nature whatsoever. And so it is the way of all who wish to go in the path of the Torah [Editor's note: here several words are missing] and faith — as the saying of King David, peace be upon him: "The path of faith I have chosen" [ Tehillim / Psalms 119:30 ]. First of all one must know and believe [Editor's note: here several words are missing] that one's livelihood does not depend on any wisdom or striving — but only on individual Providence from Hashem, may He be blessed. And if one has some circumstance [ sibah ] of commerce or craft — one is obligated to engage in this. But one must not trust, G-d forbid, in the circumstance — and think in his heart that through the circumstance he has livelihood. For trust in the circumstance is literally idolatry [ avodah zarah mamash ] — may the Merciful One save us [ Rachmana litzlan ]. Only one must trust in Hashem, may He be blessed, alone. As is explained in Likutay Moharan , Part 1, chapter 62, at its conclusion: that Hashem, may He be blessed, sustains a person — sometimes through a circumstance — for the sake of "trial and choice" [ nisayon uvchirah ] — and sometimes without any circumstance at all. For before Him, may He be blessed, there is no difference between circumstance and no circumstance — for Hashem, may He be blessed, has no need for any circumstance — as is explained there. Look there. [Editor's note: here several words are missing] The very essence of the true Judaism of all who wish to walk in the path of truth and faith [Editor's note: here several words are missing] the Providence over one's livelihood — so as not to trust in any circumstance and not in any person — but only [Editor's note: here several words are missing] alone — and to seek mercy from Hashem, may He be blessed, alone at every moment that one needs livelihood — and to trust in Him, may He be blessed, truly. And certainly He will never abandon one forever. And to always look at the kindnesses and the expansions — as is explained in the words of our master, of blessed memory: the explanation of "In my distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ]. And one must not be saddened and must not worry on account of the deficiencies and the trials — only one must distance oneself from sadness and worries in all possible ways — and strengthen oneself in joy in every possible manner, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] B'ha'aloscha , 5692, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Note: The manuscript reads נתן יחי — "Nosson may he live" — without the usual ה at the end, likely a scribal abbreviation] Praise to G-d [ taf-lamed ] for the lives and the peace. May Hashem, may He be blessed, help us in His kindness with complete salvation in every detail. Your letter from the portion of Bamidbar — we received. And what you offer as an excuse regarding thoughts and imaginings [ machshavos v'hirhurim ] — certainly the truth is that one must long for the complete rectification of thought. But one must be very careful not to fall through this into any sadness and worries, G-d forbid. For sadness and worries — even when one is saddened and worried about the deficiency and the corruption of deeds and thoughts — this is a great corruption, far greater than all manner of corruptions of thought and deed. Only one must search within oneself and find good points [ nekudos tovos ] — and strengthen oneself always in joy in all possible ways — both through the good points in spirituality, and through the expansions and the kindnesses that one finds in materiality — when one looks with the eye of truth at the kindnesses and goodnesses that Hashem, may He be blessed, bestows upon every person at every time. Thus our master, of blessed memory, warns us in all his holy books. If only we would merit to fulfill this. And regarding the rectification of thought — it is very good to study several times in the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — the entry "Machshavos v'hirhurim" [thoughts and imaginings] — and to look very carefully, very carefully [ היטב היטב — deliberate repetition ] into the Hebrew-Yiddish explanation — and to fulfill what is explained there: how one must conduct oneself in the matter of thoughts. And also to recite the Likutay Tefilos [ the book of prayers based on Rebbe Nachman's teachings, compiled by Reb Nosson ] — all the prayers that speak about the matter of thought. And certainly you will receive from this, with the help of Hashem, may He be blessed, great healing for the rectification and purification of thought. But one must not be saddened and must not worry about this — for sadness and worries are worse than everything. Only one must be very careful to strengthen oneself in joy as mentioned above. For the quality of joy [ midas hasimchah ] is a rectification and a protection for the thought — that it should not be corrupted in the future — and is a great benefit for rectifying the thought from corruptions of the past. Therefore be very careful to distance yourself from sadness — and strengthen yourself in joy in all possible ways. Also: the longing for the holy Tziyon of our master, of blessed memory, must also be without any sadness — but only in settled mind [ yishuv hada'as ] and in joy, etc. [וכו׳] There is no more sufficient leisure to elaborate in writing. If only you would fulfill what is written in this letter. Your father who blesses you — together with all your household — with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 3 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו בחיים ושלום ה' יתברך יעזרנו לשמוע ולהשמיע אך טוב תמיד. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portions of] Matos-Masei , 5692, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. We are here to inform you that we are, with the help of Hashem, may He be blessed, among the living and in peace, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...My dear son — what you offer as an excuse every time regarding your livelihood: the main thing is that you are not contemplating as is fitting the kindnesses and expansions that Hashem, may He be blessed, bestows upon you and upon your household — both in bodily health and in livelihood — and in particular regarding the children, may they live forever [ l'oyvisht ]. It appears that you have forgotten what passed over you — may it not be remembered now [ nit itzt gedacht — a Yiddish idiom meaning "may such troubles not be remembered/repeated now" ] — regarding the children, may they live. And because of this you do not feel the great goodness and the magnitude of the kindness that Hashem, may He be blessed, has done with you — and has granted you as a free gift [ matnas chinam ] — children, may they live, etc. [וכו׳] You must remember this and give thanks in truth. And [remember] the Talmudic saying: "He who gives life will give sustenance" [ Talmud, Ta'anis 8b — if G-d granted life, He will certainly provide sustenance as well ]. And in particular: you should accustom yourself and strengthen yourself to truly fulfill "thankfulness for the past" [ modeh al he'avar ] — and prayer with true faith for the future [ tefillah b'emunah emes al he'asid ] — meaning: give thanks to Hashem, may He be blessed, for every kindness that He does with you and with your household — for the past — and pray to Hashem, may He be blessed, for kindnesses and goodnesses for the future. But — all not asleep and not aged [ nit farshlofen un nit fareltert ] — but fresh and alive — and at least somewhat with joy — not, G-d forbid, with worry and sadness. You should always thus strengthen yourself to fulfill [this] — and I believe that Hashem, may He be blessed, would expand [ volt dir merakhev geven ] for you in every detail. Your father who awaits the salvation of Hashem always — and also your salvation in every detail, Shimshon Barski. Segment 4 HE: מכתבך מיום ו' נח בני יקירי קבלתי אתמול. ממכתבך נראה כי אתה בקטנות המוח וקצת בדאגה בעצבות הן מחמת חסרון הבריאות הן מחמת נסיון הפרנסה אין עס ווייזט אויס אז דיא ניצט גאר ניט מיט דעם פסוק "בצר הרחבת לי" כפי אדמו"ר ז"ל האט מפורש גיווען אז יעדער מענש איז מחויב זיך אימקוקען אויף דיא טובות און אויף דיא הרחבות וואס ה' יתברך איז מיט אים גומל אפילו בעת דוחקו, ובפרט דיא זאלסט זיך מתבונן זיין אין זיך בערעכענען באמת וואלסטי דערפילט וויפיל הצלות אין ישועות אין טובות ה' יתברך האט מיט דיר גומל גיווען למענו יתברך אין בזכות אדמו"ר ז"ל ראשית האט דיך ה' יתברך מציל גיווען מגזירת הצבא בעת סכנה אזוי וויא דיא גודיינסקט. אין ה' יתברך ברחמיו האט דרך מזכה גיווען מיט קונדער יחיו לאויוש"ט דאס איז איין חסד גדול דיא זאלסט דאס ניט פערגעסען וכו' און בזכות אדמו"ר ז"ל האט ה' יתברך דיר מרחיב גיווען בענין הדירה גם כן, אין יעצט אז דיא ביסט ניט בקו הבריאות אין דיין פרנסה איז גם כן אביסל בדוחק האסטו זיך דערשראקען אין דיא לאזט אין זיך אראן קטנות המוח היינו דאגות ועצבות ר"ל גלייך אזוי וויא דיא האסט קיין מאל ניט גיזעהען ח"ו קיין ישועות אין נפלאות פון השגחתו יתברך, זאלסט וויסין בני יקירי אז דאס איז נאר מעשי בע"ה[ד], אין עס איז גאר אהיפוך גמור פין דעת אדמו"ר ז"ל ווארום בכל ספרי אדמו"ר ז"ל איז מבואר אז מע דארף זיך שטארקען איך שמחה אין אין תקוה לתשועת ה' תמיד אפילו בעת הדוחק ביותר ח"ו אין דורך דעם וואס מע שטארקט זיך אין שמחה אין אין אמונת-השגחה פרטית אין בטחון בה' יתברך באמת דורך דעם ווערען נמתק אין בטל אלע יסורים אין אלע צרות אין מע איז זוכה ציא גיהאלפין ווערען באמת פין אלע איינגשאפטען. Segment 5 HE: כללו של דבר, עצתי אז דיא זאלסט זיק דערמאנען אין דיא ניסים ונפלאות וואס ה' יתברך האט מיט דיר גיטאן מאז ועד הנה, אין זאלסט זיך שטארקען מיט אמונה אין בטחון בה' יתברך באמת אין גלייבען אין האפין אז ער וועט מיט דיר אויף ווייטער אויך טאן ניסים ונפלאות לטובה, הן אין בריאות הגוף הן אין פרנסה הן אין אלע ענינים וויא דיא דארפסט אישועה, און בלי תירוץ ניט ניצען מיט קיין רפואות של שוא והבל, נאר מיט תהילה אין אמונה אין בטחון באמת. אין ה' יתברך וועט דיר בוודאי בחסדו העלפין הן רפואה הן פרנסה וכו', וכו' וכו'. און אזוי וועגען אלע חובות וואס דיא דארפסט ציולען זאלסטי ניט אראן לאזין אין זיך קיין שום בילבול אין קיים שום דאגה ח"ו נאר זאלסט זיך שטארקען מיט תפילה און אמונה און בטחון באמת וועט דיר ה' יתברך העלפין הרחבה אין דיא וועסט בעזרת ה' יתברך באצאלין. Segment 6 HE: אביך המברכך עם ב"ב ברפואה שלימה ובפרנסה בהרחבה ובנחת ובכשרות כרצונו יתברך וכרצון אדמו"ר ז"ל בכל פרט. Segment 7 HE: שמשון בארסקי Segment 8 HE: [נדפס בספר לקוטי עצות עברי טייטש] Segment 9 HE: בעזה' יתברך, יום ג' לסדר ואתם הדבקים וכו' שנת תרצ"ב. Segment 10 HE: לכל אנ"ש המקורבים לאדמו"ר מוהר"ן זצ"ל די בכל אתר ואתר כולם יעמדו על הברכה. Segment 11 HE: בזה באתי לעורר כל אנ"ש אשר במחניכם ודי בכל אתר ואתר שיתחזקו בכל כוחם להפריש מכיסם תרומה לה' עבור כל עניני רז"ל ובפרט עבור הוצאת הליקוטי עצות עברי טייטש מהעלם אל הגילוי כי בהלקוטי עצות כלולים כל העצות והדעות של שני חלקי הליקוטי מוהר"ן הקדוש והוא התמצית ועיקר הכונה של אדמו"ר ז"ל אשר כוון בספרו הליקוטי מוהר"ן כן אמר מוהרנ"ת ז"ל כמה פעמים. Segment 12 HE: ומחמת כי המוחין והלבבות של האנשים של אחרית הימים האלו נחלשו ונתקטנו מאד. מחמת כמה טעמים אשר אי אפשר לבארם וגם מחמת היסורין הקשים העוברין עתה כמעט על כל איש ואיש ובפרט על הרוצים להתחזק בנקודת האמת מחמת זה אי אפשר להשיג ולהבין תוכן דעתו של אדמו"ר ז"ל המרומז בספריו הקדושים לעובדא ולמעשה לכל איש כפי מדרגתו ובפרט ההתעוררות וההתחזקות המרומז בספריו הקדושים עבור "דרי מטה" היינו עבור הקטנים במעלה והגרועים והפחותים לעוררם ולחזקם בבחינת "הקיצו ורננו שוכני עפר" אשר זה היתה עיקר כוונתו הקדושה של אדמו"ר ז"ל בכל השארתו הקדושה כן אמר מוהרנ"ת ז"ל כמה פעמים. Segment 13 HE: ובליקוטי הלכות מבואר בזה הלשון הגם כי אדמו"ר ז"ל לומד בספריו הקדושים עם הדרי מעלה גם כן ומראה להם בחכמתו הקדושה כי אינם יודעים כלל בידיעתו יתברך בבחינת מה חמית ומה פשפשת כמבואר בהתורה "כי מרחמם ינהגם" אבל העיקר הוא הלימוד של דרי מטה לעוררם ולחזקם שלא יאבדו לגמרי ח"ו ושגם הם יתקרבו לה' יתברך בכל מה דאפשר עכ"ל. Segment 14 HE: ומחמת כי הדרי מטה בוודאי אינם יכולים להבין ולהשיג מעצמם בספריו הקדושים את העצות וההתחזקות הנחוץ להם מחמת עומק המושג על כן סיבב ה' יתברך ברחמיו שיתגלו העצות של ספריו הקדושים בלשון כזה ובהסבר כזה שיוכלו הכל ללומדם הן דרי מעלה אם ירצו לבטל כבודם המדומה כי באמת גם להדרי מעלה היינו לחכמי תורה הגדולים נחוץ מאד הדעת האמיתי של אדמו"ר ז"ל הכלול בהליקוטי עצות עברי טייטש אם היו רוצים ברפואת נפשם באמת לאמיתו. ובפרט דרי מטה בוודאי נצרכים להעצות והדעות של הליקוטי עצות עברי טייטש ממש כמו דגים נצרכים למים אשר אי אפשר להם לחיות בלא מים כמו כן אם היו הדרי מטה יודעים כראוי את הדעות והעצות המבוארים בהליקוטי עצות עברי טייטש היו מרגישים ומבינים כי מבלעדי דעות הנ"ל אין יודעים שום חיות בהתקרבות לרבינו ז"ל. Segment 15 HE: כי באמת אם אינם יודעים דעתו הקדושה אפילו אם היו נקראים כמה שנים "ברסלבר חסיד" וגם יסעו לאומן אין שום ממש וכח בהתקרבות כי עיקר ההתקרבות אל הצדיק תלוי בהרגשת דעתו הקדושה וכמבואר בליקו"מ סימן רנ"ה כי מאמונה לבד היינו כשמאמינים בהצדיק באמונה לבד בלא דעת יכולין ליפול וכשמאמינים בהצדיק עם דעת גם כן אזי אי אפשר ליפול. מובן ומבואר משיחתו הקדושה הנ"ל כי עיקר ההתקרבות אל הצדיק תלוי בהשגת והרגשת דעתו הקדושה באופן שיוכלו לקבל ממנו עצות להתחזק לעמוד על עמדו ולבלי להיות נדחה מן האמת מחמת השינוים והיסורין העוברין על כל אחד, ומהליקוטי עצות עברי טייטש יכולין כל מיני מדריגות ללמוד ולהבין דעתו הקדושה ובלבד שיבטלו דעת עצמם ויתגברו בתמימות ובפשיטות לקיים כמו שמבואר שם כי לא המדרש עיקר אלא המעשה כידוע על כן מוטל עליכם להשתדל בכל מיני אפשרות בהדפסת הליקוטי עצות עברי טייטש ולהוציאו מההעלם אל הגילוי. Segment 16 HE: אוהבכם ודורש שלומכם בגשמיות ורוחניות. Segment 17 HE: שמשון ב"ר ישראל מנחם Segment 18 HE: השלמה להמכתב הנ"ל מידידו ותלמידו הר' יצחק (נ"י) זצ"ל הי"ד ברייטער. Segment 19 HE: ובכן אחי ורעי הרוצים לגשת אל הקודש לשאוב מים חיים מהנחל נובע מקור חכמה ולהפיץ מעינותיו חוצה להשקות במו את כל נפשות בית ישראל שומו לב והתבוננו מאד לדברי אמת וצדק יוצאים מפי איש נאמן-רוח ה"ה ר' שמשון נ"י נכד רז"ל היושב בשבת תחכמוני בישיבת רז"ל באומן אשר כרוה נדיבי עם במחוקק במשענותם כי הבינו ברוחם הטהור כי אם יעסקו אנשי לבב בתורה ותפלה כל היום וכל הלילה בביהכנ"ס של רז"ל באומן בהתקשרות אל רז"ל ובהשתפך נפשם בכל יום אל חיק ציון הקדושה אז יאירו ויפיצו אור ודעת רז"ל על כל פני תבל וכמו שכתוב: ומנחליאל במות וכו' ונשקפה על פני הישימון. ותהילה לאל חי, עבודתם עשתה פרי כי ישימו מדבר לאגם מים וארץ ציה למוצאי מים וכו' וישגבו אביון וכו' יראו ישרים וישמחו וכל עולה קפצה וכו' כי נתקרבו אנשי פולין לרז"ל בהתקרבות אמיתי ובדעה צחה אשר לא היתה כזאת מימי קדם ור' שמשון הנ"ל זכה לרוח נכון ולתבונה גדולה בהתקרבות לרז"ל בדרך פשיטות ותמימות עד להפליא וזיכה את הרבים בדיבוריו הנאמנים המלאים חן אמת ואמונה טהורה להבינם לעובדא ולמעשה דעת רז"ל בישוב הדעת ובדרך צמצום נפלא באומנת השגחה פרטית ובענין כל מאורעותיו הם לטובתו ושלא לסמוך על שום השתדלות של דרך הטבע כי אם להתפלל על כל דבר ולידע שכל ההשתדלות של דרך הטבע היא כי אם לנסות את האדם אם יסמוך על הסיבה או יזכה לידע שהכל מה' יתברך. Segment 20 HE: לכן דעו אנ"ש כי מחוייבים אנחנו לבטל דעתינו הקלושה מפני דעתו הרחבה בענין התקרבות לרז"ל ועל זה בוודאי נאמר כי יפלא ממך דבר למשפט וקמת ועלית אל המקום וכו' ומחוייבים אנחנו לקיים דבריו בפשיטות להדפיס את הספר לקוטי עצות עברי טייטש בכל כוחותינו כי הספר הזה הוא התחדשות נפלאה אשר זיכה אותנו ה' יתברך בדורות הללו אשר החושך כיסה את הארץ ותחשך הארץ עד אשר קשה לראות האמת ולא קם איש מתחתיו וכל אחד נופל בכל פעם לירידות כאלו אשר כמעט אי אפשר להקימו כאשר יודע כל אחד בנפשו מה שעובר עליו לכן ריחם ה' על עמו וראה בענינו והביט בעמלינו וחמל על בשתנו העצומה ונתן כח ועוז ותעצומות דקדושה על ר' שמשון הנ"ל אשר לא יאומן כי יסופר אשר בעוצם חולשתו הגדולה וכו' וכו' עם כל זאת נחה רוח ה' על האיש הנ"ל ויתרגם את הספר לקוטי עצות על לשון עברי טייטש בהסבר נפלא כזה אשר כל מי שרוצה לשמוע דבר אמת ולהודע מן דעת רז"ל לעובדא ולמעשה יוכל למצוא בו מבוקשו מרום דרגין עד סוף דרגין בבחינת מן הארז אשר בלבנון עד האזוב היוצא בקיר. Segment 21 HE: ובכן חיוב ומצוה רבה לסייע בהדפסת ספרי רבינו זצ"ל בכלל ולהדפסת הספרי לקוטי עצות הנ"ל עם הביאור עברי טייטש בפרט ולהשתדל להפיצם בישראל עדי נזכה על ידי זה להגאולה שלימה כפי האמור בהספר הקדוש חיי מוהר"ן (במעלת תורתו) שרבינו הקדוש זצ"ל אמר מפורש שהספרים הקדושים שלו הם אתחלתא דגאולה וגם הם מלאים מוסר והתעוררות גדול לה' יתברך. Segment 22 HE: כה דברי המתאבק בעפר רגלי תלמידי הצדיק האמת. Segment 23 HE: יצחק בן אסתר בריינדיל ברייטער Segment 24 HE: כ"ג לחודש מנחם אב תרצ"ג. Segment 25 HE: ב"ה, ד' בחוקותיו תרצ"ב אומין. Segment 26 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 27 HE: מכתבכם קבלתי בחול המועד פסח העבר ועד היום לא הספיק לי הפנאי להשיבכם מחמת כמה מניעות ועיכובים ועתה הנני להודיעכם כי אנחנו ברוך ה' בחיים ושלום יעזור ה' יתברך לשמוע מאתכם ולהשמיעכם מאתנו אך טוב תמיד ומענין צרכי חג הפסח שאתה רוצה לידע הנני להודיעך כי בעזרת ה' יתברך היה לנו מצות וכו' בריווח וברחמים והכל בניסים גדולים שלא ע"פ דרך הטבע כלל, וכן הוא הדרך של כל מי שרוצה לילך בדרך התורה (א"ה כאן חסר כמה תיבות) ואמונה כמאמר דוד המלך עליו השלום "דרך אמונה בחרתי". ראשית הכל צריך לידע ולהאמין (א"ה כאן חסר כמה תיבות) כי פרנסתו אינה תלויה בשום חכמות והשתדלות כי אם בהשגחה פרטית מה' יתברך ואם יש לו איזה סיבה של משא ומתן או מלאכה הוא מחיוב לעסוק בזה אבל לא לבטוח ח"ו בהסבה, ולחשוב בלבו כי ע"י הסבה יש לו פרנסה כי הבטחון על הסבה הוא ע"ז ממש ר"ל, רק צריכין לבטוח בה' יתברך לבד כמבואר בליקוטי מוהר"ן ח"א סימן ס"ב בסופו כי ה' יתברך מפרנס את האדם לפעמים ע"י סבה משום "נסיון ובחירה" ולפעמים בלי שום סבה כי אצלו יתברך אין שום נפקא מיניה סבה, ובלי סבה, כי ה' יתברך אינו צריך לשום סבה כמבואר שם עיין שם, (א"ה כאן חסר כמה תיבות) עיקר היהדות באמת של כל מי שרוצה לילך בדרך האמת והאמונה (א"ה כאן חסר כמה תיבות) השגחה על פרנסתו לבלי לבטוח על שום סבה ולא על שום אדם כי אם (כאן חסר כמה תיבות) לבד ולבקש רחמים מה' יתברך לבד בכל עת שצריך לפרנסה ולבטוח בו יתברך באמת ובוודאי לא יעזבנו לעולם, ולהסתכל תמיד על החסדים וההרחבות כמבואר בדברי אדמו"ר ז"ל פירוש של "בצר הרחבת לי". ואסור להתעצב ולדאוג מחמת החסרונות והנסיונות רק צריכין להתרחק מעצבות ודאגות בכל מה שיוכל ולהתחזק בשמחה בכל האפשרות, וכו'. Segment 28 HE: אביך המברכך בכל טוב בגשמיות ורוחניות. Segment 29 HE: שמשון בארסקי Segment 30 HE: ב"ה, ד' בהלותך תרצ"ב אומין Segment 31 HE: לבני יקירי נתן יחי ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 32 HE: ת"ל בעד החיים והשלום, ה' יתברך יעזור לנו בחסדו ישועה שלימה בכל פרט מכתבכם מסדר במדבר קבלנו. ומה שאתה מתנצל עצמך בענין מחשבות והרהורים, בוודאי האמת שצריכין לכסוף לתיקון המחשבה בשלימות, אבל צריכין ליזהר מאד לבלי ליפול ע"י זה לשום עצבות ודאגות ח"ו, כי עצבות ודאגות אפילו כשמתעצבין ודואגין על חסרון וקילקול המעשים והמחשבות, זה קילקול גדול הרבה יותר מכל מיני קילקולי המחשבות והמעשים, רק צריכין לחפש ולמצוא בעצמו נקודות טובות ולהתחזק תמיד בשמחה בכל מה דאפשר, הן ע"י הנקודות טובות ברוחניות הן ע"י ההרחבות והחסדים שמוצאין בגשמיות כשמסתכלין בעין האמת על החסדים והטובות שה' יתברך גומל עם כל אחד בכל עת, כן מזהיר אותנו אדמו"ר ז"ל בכל ספריו הקדושים, הלוואי שנזכה לקיים כן, ולענין תיקון המחשבה טוב מאד ללמוד כמה פעמים בהלקוטי עצות עברי טייטש האות "מחשבות והרהורים" ולעיין היטב היטב בהביאור עברי טייטש ולקיים מה שמבואר שם איך צריכין להתנהג בענין המחשבות וגם לאמר הליקוטי תפילות כל התפילות המדברין מענין המחשבה, ובוודאי תקבל מזה בעזרת ה' יתברך רפואה גדולה לתיקון וטהרת המחשבה, אבל אסור להתעצב ולדאוג על זה כי עצבות ודאגות גרוע מהכל רק צריכין ליזהר מאד להתחזק בשמחה כנ"ל. כי מדת השמחה היא תיקון ושמירה להמחשבה שלא תתקלקל על להבא, ותועלת גדול לתקן המחשבה מהקילקולים הקודמים, על כן תיזהר מאד להתרחק מעצבות ולהתחזק בשמחה בכל מה דאפשר. Segment 33 HE: גם ההשתוקקות להציון הקדוש של אדמו"ר ז"ל צריך גם כן להיות בלי שום עצבות כי אם בישוב הדעת ובשמחה, וכו'. יותר אין הפנאי מספיק להאריך בכתיבה, הלוואי שתקיים מה שכתוב במכתב הזה. Segment 34 HE: אביך המברכך עם כל ב"ב בכל טוב בגשמיות ורוחניות. Segment 35 HE: שמשון בארסקי Segment 36 HE: ב"ה, ד' מטות ומסעי תרצ"ב אומין. Segment 37 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 38 HE: הננו להודיעכם כי אנחנו בעזרת ה' יתברך בחיים ושלום וכו'. Segment 39 HE: ... בני יקירי מה שאתה מתנצל עצמך בכל פעם לענין פרנסתך העיקר הוא מחמת שאינך מתבונן כראוי בהחסדים והרחבות. שה' יתברך גומל עמך ועם ב"ב הן בבריאות הגוף והן בפרנסה ובפרט בענין הילדים שיחיו לאויוש"ט, עס ווייזט אויס אז דיא האסט פערגעסען וואס אויף דיר איז איבער גיגאנגען ניט איצט גידאכט, בענין הילדים שיחיו אין מחמת דעם פילסט דיא ניט דיא גרויסע טובה מיט דעם גודל החסד וואס ה' יתברך האט מיט דיר גיטאון אין האט דיך מזכה גיווען במתנת חנם מיט ילדים שיחיו וכו' דארפסטי גידיינקען אין מודה זיין באמת אין מאמר חז"ל "מאן דיהיב חיי' יהיב מזונא" ובפרט אז דיא זאלסט זיך מרגיל זיין אין זיך שטארקען ציא מקיים זיין באמת "מודה על העבר", "און תפילה מיט אמונה באמת על העתיד" היינו אפ דאנקען לה' יתברך פאר יעדער חסד וואס ער טיט מיט דיר אין מיט ב"ב, בעבר, אין בעטען פין ה' יתברך חסדים אין טובות על העתיד, נאר אלס' ניט פערשלאפען אין ניט פערעלטערט, נאר פריש אין לייבידיג און עכ"פ קצת בשמחה, ניט ח"ו מיט דאגה ועצבות, דיא זאלסט אזוי זיך מחזק זיין תמיד ציא מקיים זיין גלייב איך אז ה' יתברך וואלט דיר מרחיב גיווען בכל פרט. Segment 40 HE: אביך המחכה לתשועת ה' תמיד וגם לישועתך בכל פרט. Segment 41 HE: שמשון בארסקי Segment 42 HE: בלי תירוץ לעיין היטב היטב בהמכתבים של מוהרנ"ת ז"ל "עלים לתרופה" בהמכתב "קמג" ולקראות את המכתב כמה פעמים בעיון גדול עד שיתיישב בלבך ויהיה נרשם במוחך לזכרו היטב תמיד עד שתקיים כל מה שכתוב שם, ואז בוודאי תחיה עצמך מאד עם הדעות האמיתיות המבוארים שם, כי כל המבואר שם נובע ממוחו הקדוש של אדמו"ר זצ"ל, אני בעצמי קראתי את המכתב הנ"ל כמה פעמים בעיון והחיה אותי מאד, וגם אתה בני יחיה כשתעשה כן כנ"ל יחיה אותך מאד, ותקבל מהמכתב ההוא טובה גדולה, כשתתחזק לקיים כמבואר שם. Segment 43 HE: אביך הנ"ל # תרצ"ג URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/13/ תרצ"ג תרצ"ג Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/13 Segment 2 HE: ב"ה, ד' וארא תרצ"ג אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Va'era , 5693, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Praise to G-d [ taf-lamed-ches ] for the lives and the peace. Your letter I received yesterday. And you should not be astonished in your eyes that I did not write to you until today — for great troubles [ trachot rabbos ] and great trials pass over me almost every day — both in the health of the body and in livelihood. And Hashem, may He be blessed, has mercy upon me and saves me each time in the path of miracle — without any nature whatsoever. And now we need miracles far greater than before — for the changes of everything in our country have grown stronger beyond all measure [ ad ein shi'ur ]. But Hashem, may He be blessed, saves and rescues each time through miracles and wonders that cannot be explained. And regarding the strengthening that you need — look carefully into the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — the entry "Hischazakus" [strengthening] — with great attention as is fitting. There you will find all manner of good and true counsels — to strengthen yourself through them in the point of Judaism — and to renew yourself through them each time in the truth and the faith — as His blessed will and the will of our master, of blessed memory. If only you would fulfill what is explained there, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good in spirituality and materiality, Shimshon. ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portions of] Vayakhel-Pekudei , 5693, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that with us everything is with mercy [ b'rachamim ]. May Hashem, may He be blessed, help us and save us with very great mercy — and may we merit to always hear only good, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...And nonetheless Hashem, may He be blessed, helps and saves in every detail. May Hashem, may He be blessed, help me to always strengthen myself in true faith and in true trust — and certainly we will be saved from the afflictions that are now pouring over the world. And the main thing: to strengthen oneself in the true daas that our master, of blessed memory, has informed us — for from that daas grow and flourish all good qualities and all foundations of Judaism. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality — and for the reception of the coming festival of Passover with kashrut and joy, Shimshon. Segment 4 HE: תל"ח בעד החיים והשלום. מכתבכם אתמול קבלתי, ולא יהיה לפלא בעיניכם על אשר לא כתבתי לכם עד היום, כי טרחות רבות ונסיונות גדולים עוברים עלי כמעט בכל יום הן בבריאות הגוף, הן בפרנסה, וה' יתברך מרחם עלי ומושיע לי בכל פעם בדרך נס בלי שום טבע, ועתה אנחנו צריכין לניסים הרבה יותר מכמקודם, כי השינוים של כל דבר התגברו במדינתנו עד אין שיעור, אך ה' יתברך מושיע ומציל בכל פעם בניסים ונפלאות אשר אי אפשר לבאר ולענין התחזקות הנצרך לך, עיין היטב בהליקוטי עצות עברי טייטש אות התחזקות בעיון גדול כראוי. שם תמצא כל מיני עצות טובות ואמיתיות להתחזק על ידם בנקודת היהדות, ולהתחדש על ידם בכל פעם בהאמת והאמונה כרצונו יתברך וכרצון אדמו"ר ז"ל הלוואי שתקיים מה שמבואר שם, וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portions of] Matos-Masei , 5693, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...Regarding your apology about the matter of thought — I have already written to you that in the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — the entry "Machshavos v'hirhurim" [thoughts and imaginings] — there are explained proven and tested counsels for the rectification of thought. Look there carefully with great attention — both in the holy language [ lashon hakodesh ] and in the Hebrew-Yiddish. And you will see there true counsels for the rectification of thought. And if only you would fulfill the counsels explained there. Also look carefully into the Likutay Aitzos — the new one by the Rebbe of Tcherin [ a separate compilation by R' Nachman of Tcherin ] — the entry "Machshavos v'hirhurim" . There too are explained true counsels for the rectification of thought. And certainly one must greatly increase prayer — to merit to fulfill the counsels explained there. For without prayer it is difficult to fulfill any counsel. But when one studies the books of the true Tzadik and prays greatly to Hashem, may He be blessed, to merit to fulfill the counsels explained there — Hashem, may He be blessed, certainly helps one to fulfill them and to receive through them great good. With us there is great need for mercy, etc. [וכו׳] And nonetheless Hashem, may He be blessed, helps us each time through great miracles. May Hashem, may He be blessed, help that the afflictions turn soon into goodnesses and great salvations. Your father, Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Sunday, [Torah portion of] Re'eh , 5693, Uman. Addressed to: To my honored friend, R'... [ the name is omitted in the manuscript ] I was greatly astonished that you are engaged in collecting money for the livelihood of the people of the kloyz [ the Breslov prayer and study hall in Uman ] — yet regarding the strengthening of my livelihood — you do not remember at all — as if you do not know me at all. And is this truly right? — And do all the people of the kloyz have a stronger claim than I do upon the influence that Hashem, may He be blessed, sends for the livelihood of those who draw close to our master, of blessed memory? — And even the gift that was sent for me from a private individual — as per your writing, etc. [וכו׳] When I demand the above from the distributors whom you appointed to be distributors — they send me from one to the other, for... received via the Turgeson [ a Yiddish term for an intermediary or courier ] the money sent to his address — and says that the money belonging to him is not found with him... Also [another] received the money sent to his address — and says likewise that the money belonging to him is not in his possession... [another] is not at home — for he travels throughout the country all the summer days to engage in his livelihood — and I have no one else to demand [it] from. Even what was sent to me from a private individual — and in particular part of the general money — I certainly have no one from whom to demand it. And you are certainly obligated not to forget the goodnesses and the drawing-close that you received through me in general — during your time in Uman — and in particular at the time of your illness, when no person was willing to bear from you any burden or load — and Hashem, may He be blessed, strengthened me to consent that you be in my home for several weeks. And my father and the members of his household, may they live, bore from you many kinds of afflictions. And now he remembers to engage in the good of the people of the kloyz — and me he has completely forgotten — and I am not considered by him even as [a person of]... etc., etc. [וכו׳ וכו׳] And those who testify in the heights [ v'sahadi bimeromim — a Jobian expression: and Heaven bears witness ] know that my livelihood is always through miracle and constriction [ b'nes uv'tzimtzum ]. And it seems to my humble opinion that a great obligation rests upon him to rectify the wrong. Also let him inform me immediately upon receiving the letter whether he sent for me a portion [ manah-karavah — Yiddish term for a cash portion/share ] — for it is necessary for me to know this. I also wish to know who sent for me the said gift included in the money sent for the people of the kloyz . I ask to be informed of this — and if it is possible to strive for me for some assistance that has real substance — I ask [him] to strive [for this] — for my livelihood is in great hardship and constriction. May Hashem, may He be blessed, have mercy. His friend who blesses him with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 5 HE: אביכם המברככם בכל טוב ברוחניות וגשמיות. Segment 6 HE: שמשון Segment 7 HE: ב"ה, ב' ויקהל-פקודי תרצ"ג אומין. Segment 8 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 9 HE: הנני להודיעכם כי אצלנו הכל ברחמים. ה' יתברך יעזרנו ויושיענו ברחמים רבים ביותר ונזכה לשמוע אך טוב תמיד, וכו'. Segment 10 HE: .... ואעפי"כ ה' יתברך עוזר ומושיע בכל פרט ה' יתברך יעזרני להתחזק תמיד באמונה אמיתית ובבטחון באמת, ובוודאי ננצל מהיסורין השוטפים כעת בעולם, והעיקר להתחזק בהדעת האמיתי שהודיענו אדמו"ר ז"ל כי מהדעת ההוא צומחים וגודלים כל המדות טובות וכל יסודי היהדות. Segment 11 HE: אביכם המברככם בכל טוב בגשמיות ורוחניות ובקבלת חג הפסח הבע"ל בכשרות ובשמחה, Segment 12 HE: שמשון Segment 13 HE: ב"ה, ד' מטות ומסעי תרצ"ג אומין. Segment 14 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 15 HE: ... אודות התנצלותך בענין המחשבה כבר כתבתי לך כי בהליקוטי עצות עברי טייטש, אות "מחשבות והרהורים" שם מבוארים עצות בדוקות ומנוסות לתיקון המחשבה עיין שם היטב בעיון גדול הן בהלשון קודש הן בהעברי טייטש, ותראה שם עצות אמיתיות לתיקון המחשבה, והלוואי שתקיים העצות המבוארים שם, גם עיין היטב בהלקוטי עצות חדש של הרב מיטשערין "אות מחשבות והרהורים" גם שם מבוארים עצות אמיתיות לתיקון המחשבה, ובוודאי צריכין להרבות בתפילה לזכות לקיים את העצות המבוארים שם כי בלא תפילה קשה לקיים שום עצה, אבל כשלומדין ספריו של הצדיק האמת ומתפללין הרבה לה' יתברך לזכות לקיים את העצות המבוארים שם, בוודאי עוזר ה' יתברך לקיימם ולקבל על ידם טובה גדולה, אצלנו צריכין רחמים גדולים וכו' ואעפי"כ ה' יתברך עוזר לנו בכל פעם בניסים גדולים, יעזור ה' יתברך שיתהפכו היסורין בקרוב לטובות וישועות גדולות. Segment 16 HE: אביכם, שמשון בארסקי Segment 17 HE: ב"ה, א' ראה, תרצ"ג אומין. Segment 18 HE: לידידי הנכבד הר'... Segment 19 HE: נפלאתי מאד על אשר כ' עוסק בקיבוץ מעות לפרנסת אנשי הקלויז, ובחיזוק פרנסתי כ' אינו זוכר כלל כמו שאינו יודע מאתי כלל, וכי כן האמת, וכי לכל אנשי הקלויז יש חזקה יותר ממני בההשפעות ששולח ה' יתברך לפרנסת המתקרבים לאדמו"ר ז"ל, ואפי' המתנה ששלח עבורי מאיש פרטי כפי כתיבתו וכו'... כשאני תובע הנ"ל מהמחלקים אשר כ' מינה אותם להיות מחלקים הם שולחים אותי מזה לזה כי... קבל ע"י הטורגסון המעות ששלח על אדרעס שלו ואומר כי המעות שלו אינו במצא אצלו... גם כן קבל המעות הנשלח על אדרעס שלו ואומר גם כן כי המעות שלו אינו בידו... אינו בביתו כי נוסע על המדינה כל ימי הקיץ לעסוק בפרנסתו, ואין לי עוד ממי לתבוע, אפי' מה שנשלח לי מאיש פרטי ובפרט חלק ממעות כללי בוודאי אין לי ממי לתבוע ובוודאי מחיוב כ' לבלי לשכוח את הטובות ואת ההתקרבות שקבל על ידי בכלל בהיותו באומין ובפרט בעת חליו אשר שום איש לא רצה לסבול ממנו שום עול ומשא, ואותי חיזק ה' יתברך להסכים שיהיה בביתי כמה שבועות, ואבי וב"ב שיחיו סבלו ממנו כמה מיני יסורין ועתה הוא זוכר לעסוק בטובת אנשי הקלויז ואותי שכח לגמרי ואיני נחשב אצלו אפילו כמו... וכו' וכו' וסהדי במרומים כי פרנסתי תמיד בנס ובצמצום, ונלע"ד כי חוב גדול מוטל עליו לתקן את העולה גם יודיעני תיכף בקבלת המכתב אם שלח עבורי מנא-קרבא, כי נחוץ לי לידע מזה. גם רצוני לידע מי שלח עבורי את המתנה הנ"ל הכלולה בהמעות ששלח עבור אנשי הקלויז. אבקש להודיעני מזה ובאם אפשר להשתדל עבורי באיזה סיוע שיש בו ממש אבקש להשתדל כי פרנסתי בדוחק ובצימצום גדול. ה' יתברך ירחם. Segment 20 HE: ידידו המברכו בכל טוב בגשמיות ורוחניות Segment 21 HE: שמשון בארסקי # תרצ"ד URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/14/ תרצ"ד תרצ"ד Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/14 Segment 2 HE: ב"ה, ב' חיי שרה תרצ"ד אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Chayei Sarah , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...May Hashem, may He be blessed, have mercy and expand [ yarchiv ] for us in His great mercies. At present we are sustained every day through new miracles [ nisim chadashim ]. And one must always trust in Hashem, may He be blessed. And this is the main thing: to recognize every day the kindnesses of Hashem, may He be blessed, and His mercy — and not to worry from one day to the next [ miyom l'chaveiro ]. And to strengthen oneself with all force always — in faith and in joy. And to guard oneself greatly from the falsehood and the impurity that now wander about in the world — and even from the errors that wander about among the God-fearing and the believers among the children of Israel — even among some of Anash who are far from the truth to its truth — from those too one must guard oneself greatly. And there is much to say about this — but this is not the place to explain it for many reasons, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Va'era , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And may we always merit to recognize and to feel the kindnesses of Hashem, may He be blessed, and His great mercy — that He bestows upon us at every time and every hour and every moment, etc. [וכו׳] — and this is certainly in the merit of our master, of blessed memory, etc. [וכו׳] And strengthen yourself anew in faith and trust in Hashem, may He be blessed — in general and in particular — regarding livelihood. For it is explained in the book Sefer HaMidos [ a work of Rebbe Nachman, also known as Aleph-Beis — an alphabetically arranged collection of teachings ] — entry Banim [children] — paragraph 3 — in these very words: "A person has no need to worry about the livelihood of his children — for as they grow, their livelihood grows with them" [ Sefer HaMidos, Banim 3 — a teaching of Rebbe Nachman ]. May Hashem, may He be blessed, help us to believe completely in all the words of the true sages — and in particular in the words of the true Tzadik. Our health and our livelihood are certainly in kindness and mercy — but we need greater mercy still — in such a manner that we will be saved from afflictions. And this is in the hand of Hashem, may He be blessed, alone — and He will have mercy upon us always. Your father who blesses you in spirituality and materiality — and who always prays to Hashem, may He be blessed, on your behalf, Shimshon Barski. Segment 3 HE: ... ה' יתברך ירחם וירחיב לנו ברחמיו הגדולים. לע"ע אנחנו מתקיימים בכל יום בניסים חדשים, וצריכין לבטוח תמיד בה' יתברך וזה העיקר להכיר בכל יום חסדי ה' יתברך ורחמיו ולבלי לדאוג מיום לחבירו, ולהתחזק בכל כח תמיד באמונה ובשמחה, ולשמור עצמו מאד מהשקר והטומאה המשוטטים עתה בעולם ואפילו מהטעותים המשוטטים בין היראים והמאמינים מבני ישראל אפילו מאנ"ש, הרחוקים מהאמת לאמיתו צריכין גם כן לשמור עצמו מאד, ובזה יש הרבה לדבר ואין כאן מקום לבאר מחמת כמה טעמים. וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Terumah , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson — and to all his household, may they live. [Note: The usual formula "may he live" after "Nosson" is absent here] [Letter opens with ellipsis:] [ Yiddish — main body: ] Without excuse — do not forget the magnitude of the kindness and the mercy of the good gift — that Hashem, may He be blessed, has granted you merit to have: children, may they live. For truly — this is a free gift [ matnas chinam ] — and you should always believe and trust in Hashem, may He be blessed — that He will provide livelihood for you and for the children, may they live. You should take care [ acht geben ] that the children, may they live, should not be caught, G-d forbid, in matters of prohibition that are taking place at this time [ a reference to the spiritual and religious dangers under the Soviet regime ]. And in particular — save them from the false opinions and the false wisdoms that are operating in the world at this time. And may Hashem, may He be blessed, have mercy upon us and guard us from all manner of illnesses and afflictions and from all manner of fears — and give to you and to all your children length of days and years — and good livelihood in ample provision and in pleasure and with kashrut — and all good in materiality and spirituality. And in particular in the coming days — which is the month of Adar — in which one must increase in joy [ Talmud, Ta'anis 29a ]. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 4 HE: אביכם המברככם בכל טוב בגשמיות ורוחניות. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Shemini , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson — together with all his household, may they live. I am here to inform you that with us, blessed be G-d, there is life and peace. May Hashem, may He be blessed, help us and save us — to hear and to make heard only good always. I am greatly astonished that we have received from you no letter for such a long time. Therefore I ask you to inform us immediately of your wellbeing, your health, and your livelihood — and from each of the children, may they live, for length of days and good years. Without excuse — always look at the expansions and the kindnesses that Hashem, may He be blessed, does with you — and distance from your boundary sadness and worries in every manner of distancing. Do not look at the deficiencies and the trials at all — for deficiencies and trials pass over all the people of the world — even over the wealthy — who, from the holy daas of our master, of blessed memory, know nothing — and do not know with what to give themselves life — and their lives are no life at all. But we — Hashem, may He be blessed, in His mercy has granted us merit to know a little of his holy daas and his holy counsels — and we need to fulfill them in general and in particular: the quality of joy — and in particular to distance from oneself sadness and melancholy [ yarah shechorah ] — for upon this depends the very essence of Judaism. And we need to always strengthen ourselves in joy — and give thanks and praise always to Hashem, may He be blessed, for the kindnesses and goodnesses that He does with us. And always strengthen ourselves in materiality with the verse "In my distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ] — as per the explanation of our master, of blessed memory. And in spirituality — strengthen oneself always with the Torah teaching "Azamrah le'Elokai b'odi" — "I will sing to my G-d while I yet exist" [ Tehillim / Psalms 146:2 — the Torah teaching of Rebbe Nachman based on this verse in Likutay Moharan ] — which our master, of blessed memory, warned very much to always go with this Torah teaching in order to be saved from sadness and from smallness of mind [ katanut hamoyach ] — which is a great blemish even when it comes from spirituality. And on both paths mentioned above — namely: "In my distress You have broadened me" and "I will sing to my G-d while I yet exist" — one can live a life of rest in spirituality and materiality. And all my vitality and existence is only through these two paths — in all that passes over me. And this is all my strengthening. And so you too should do. And when you fulfill all the above — with the help of Hashem, may He be blessed, you will always find kindnesses and expansions in materiality — and many good points in spirituality. Your father who blesses you — together with all your household — with all good in materiality and spirituality — and for the reception of the festival of Passover with kashrut and joy, Shimshon. Segment 5 HE: שמשון בארסקי Segment 7 HE: ב"ה, ד' וארא תרצ"ד אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portions of] Tazria-Metzora [ תו"מ — abbreviation ], 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letter from this past week we received. And I am here to inform you that certainly Hashem, may He be blessed, does great kindnesses and great mercies for us — in materiality and in spirituality. And for the festival of Passover — Hashem, may He be blessed, provided for us matzos and wine of the vine and meat and fish and the rest of the necessary needs — all in ample provision. And for the future — one must strengthen oneself anew in faith in Providence and true trust — and believe that Hashem, may He be blessed, will not abandon us, etc. [וכו׳] Your father who always seeks mercy on your behalf, Shimshon Barski. Segment 8 HE: ... ונזכה תמיד להכיר ולהרגיש חסדי ה' יתברך ורחמיו הגדולים אשר גומל עמנו בכל עת ובכל שעה ובכל רגע וכו' וזה בוודאי בזכות אדמו"ר ז"ל וכו' ותתחזק מחדש באמונה ובבטחון בה' יתברך בכלל ובפרט לענין פרנסה, כי מבואר בספר המדות אות בנים סעיף ג' של רבינו בזה הלשון "אין צריך לאדם לדאוג על פרנסת בניו כי כשהם גדלים גדלה פרנסתם עמהם" ה' יתברך יעזרנו להאמין בשלימות בכל דברי החכמים האמיתיים ובפרט בדיבוריו של הצדיק האמת, בריאותנו ופרנסתנו הם בוודאי בחסד ורחמים אך אנחנו צריכים לרחמים יותר גדולים באופן שננצל מיסורים, וזה בידו של ה' יתברך לבד והוא ירחם עלינו תמיד. Segment 9 HE: אביכם המברככם ברוחניות וגשמיות ומתפלל לה' יתברך בעדכם תמיד. Segment 10 HE: שמשון בארסקי Segment 11 HE: ב"ה, ב' תרומה תרצ"ד אומין. Segment 12 HE: לבני יקירי נתן ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 13 HE: ... בלי תירוץ ניט פארגעסען דעם גודל החסד והרחמים פין דער מתנה טובה. וואס ה' יתברך האט אייך מזכה גיווען מיט ילדים יחיו ווארום באמת איז דאס אמתנת חנם אין איר זאלט תמיד גלייבען אין זיך בוטח זיין אין ה' יתברך אז ער וועט אייך מזמין זיין פרנסה עבורכם ועבור הילדים יחיו, איר זאלט אכטינג גיבען אויף דיא ילדים יחיו אז זייא זאלין ניט נלכד ווערען ח"ו אין דיא עניני איסור וואס עס טיט זיך בעת הזאת. ובפרט זייא מציל זיין פין דיא פאלשע דעות מיט דיא פאלשע חכמות וואס טיען זיך בעולם בעת הזאת, וה' יתברך ירחם עלינו וישמרנו מכל מיני יסורים ומכשולות בגשמיות ורוחניות. ויושיענו תמיד בכל הנצרך לנו בכל עת, ויזכנו להיות בשמחה תמיד ע"י חיזוק האמונה ובטחון בו יתברך בכל פרט ובפרט בימים הסמוכים הוא חדש אדר, אשר בו צריכין להרבות בשמחה. Segment 14 HE: אביכם המברככם בכל טוב בגשמיות ורוחניות. Segment 15 HE: שמשון בארסקי Segment 16 HE: [נדפס בספר לקוטי עצות עברי טייטש] Segment 17 HE: ב"ה, ג' שמיני תרצ"ד אומין. Segment 18 HE: לבני יקירי נתן עם כל בני ביתו שיחיו Segment 19 HE: הנני להודיעכם כי אתנו ברוך ה' החיים והשלום, ה' יתברך יעזרנו ויושיענו לשמוע ולהשמיע אך טוב תמיד. Segment 20 HE: נפלאתי מאד על אשר לא קבלנו מאתכם שום מכתב זמן רב כזה לכן אבקש להודיענו תיכף משלומכם מבריאתכם ומפרנסתכם, ומכל אחד מהילדים שיחיו לאורך ימים ושנים טובים, בלי תירוץ להסתכל תמיד על ההרחבות והחסדים שעושה עמכם ה' יתברך ולהרחיק מגבולכם העצבות והדאגות בכל מיני הרחקות, לבלי להסתכל על החסרונות והנסיונות כלל, כי חסרונות ונסיונות עוברים על כל בני עולם אפילו על העשירים, שמדעתו הקדושה של אדמו"ר ז"ל אינם יודעים ואינם יודעים במה להחיות עצמם וחייהם אינם חיים כלל, אבל אנחנו ה' יתברך ברחמיו זיכנו לידע קצת מדעתו הקדושה ועצותיו הקדושות וצריכים אנחנו לקיימם בכלל ובפרט מדת השמחה ובפרט להרחיק מעצמו העצבות והמרה שחורה, אשר בזה תלוי עיקר היהדות וצריכין אנחנו להתחזק בשמחה תמיד ולהודות ולהלל תמיד לה' יתברך על החסדים והטובות שעושה עמנו, ולהתחזק תמיד בגשמיות עם הפסוק "בצר הרחבת לי" כפי פירושו של אדמו"ר ז"ל וברוחניות לחזק עצמו תמיד עם התורה "אזמרה לאלקי בעודי" אשר אדמו"ר ז"ל הזהיר מאד לילך עם התורה הנ"ל תמיד בכדי להנצל מעצבות ומקטנות המוח אשר הוא פגם גדול. אפילו אם הוא מחמת רוחניות, ועל שני דרכים הנ"ל היינו בצר הרחבת לי אזמרה לאלוה בעודי יכולין לחיות חי' מנוחה ברוחניות וגשמיות, וכל חיותי וקיומי הוא רק ע"י שני דרכים הנ"ל בכל מה שעובר עלי, וזה כל התחזקותי, וכן תעשה גם אתה וכשתקיים ככל הנ"ל בעזה"י תמצא תמיד חסדים והרחבות בגשמיות, ונקודות טובות הרבה ברוחניות. Segment 21 HE: אביך המברכך עם כל בני ביתך בכל טוב בגשמיות ורוחניות ובקבלת חג הפסח בכשרות ובשמחה. Segment 22 HE: שמשון Segment 23 HE: ב"ה, ד' תו"מ תרצ"ד אומין. Segment 24 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 25 HE: מכתבכם משבוע העבר קבלנו, והנני להודיעכם כי בוודאי ה' יתברך עושה עמנו חסדים גדולים ורחמים רבים בגשמיות ורוחניות ועל חג הפסח הזמין לנו ה' יתברך מצות ויין גפן ובשר ודגים ושאר הצטרכות המוכרחים הכל בריווח, ועל להבא צריכין להתחזק מחדש באמונת-השגחה ובטחון אמיתי ולהאמין כי לא יעזבנו ה' יתברך. ויפרנסנו ברחמים תמיד, וכו'. Segment 26 HE: אביכם המבקש רחמים בעדכם תמיד. Segment 27 HE: שמשון בארסקי Segment 28 HE: [נדפס בספר לקוטי עצות עברי טייטש] # תרצ"ה URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/15/ תרצ"ה תרצ"ה Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/15 Segment 2 HE: ב"ה, ד' וישב, תרצ"ה, אומאן. לבני היקר נתן יחיה עם כל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Vayeshev , 5695, Uman. [Note: The manuscript reads אומאן — a variant spelling of אומין (Uman)] Addressed to: My dear son [ b'ni hayakar ], Nosson, may he live — together with all his household, may they live. I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to hear and to make heard only good and kindness always. I am greatly astonished that you wrote that you have not received from us any letter for a long time — I cannot understand this — for not long ago I sent you a large registered letter [ zakaznoye — Yiddish/Russian: a registered postal letter ] with many words of faith and true strengthening. Presumably you received the said letter after your sending us the letter from the night after the holy Sabbath of the portion of Toldos . There is no news with us. May Hashem, may He be blessed, have mercy and continue to draw upon us kindnesses and mercy as we require always — and grant us merit to true faith and true trust — which is the very essence of kindness and mercy. For through this one can always live a life of rest and a life of tranquility [ chayei menucha v'chayei shalvah ] — for the riches and the expansions of the world are bitter and embitter the lives of their owners — knowingly and unknowingly. But true faith and trust nullify from their owners the bitterness — and draw to them a life of rest and tranquility. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon. ב"ה — With the help of G-d. Addressed to: My dear son [ b'ni hayakar ], Nosson, may he live — together with all his household, may they live. I ask you to inform me about my dear and beloved grandson, Yisrael, may he live — for length of days and years — whether he is going to the cheder [Jewish elementary school] to learn — whether he knows the letters [ osiyos ] and the vowel-points [ nekudos ] — whether the teacher studies with him the blessings [ brachos ] for all manner of food and drink, and similar matters. And without excuse — conduct yourself with him with gentleness [ b'nichusa ] in every matter — and do not impose upon him any fear or dread whatsoever in any matter. For the mind of a child is very weak — as is known — and because of this it is forbidden to impose upon him any fear or dread of any thing — so that he not come to any stumbling-block, G-d forbid. Also — without excuse — tell the teacher with whom he learns: that he should not conduct himself with him with any anger or irritation [ keas v'rogez ] — and not impose upon him any fear or dread — both during the study of the Siddur and during the learning of the blessings and similar matters. Let him conduct himself with him with gentleness — and not with anger and irritation — so that his mind not be weakened, G-d forbid. Without excuse — fulfill everything as per my writing in this letter. And may Hashem, may He be blessed, help in His mercy — that you raise him together with all your children for Torah and good deeds — from within the expansiveness and pleasure of holiness [ min toch harchavah v'nachas d'kedushah ]. Your father, Shimshon. Segment 3 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו ברוך ה' בחיים ושלום יעזור ה' יתברך לשמוע ולהשמיע אך טוב וחסד תמיד. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Beshalach , 5695, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And the main thing: strengthen yourself always in faith in Providence — and in true trust in Hashem, may He be blessed. And believe with all your heart that He, may He be blessed, sustains all creatures — and you too He will not abandon — together with all your household, may they live. And without excuse — distance yourself very, very much from worries — and in particular from sadness — may the Merciful One save us [ Rachmana litzlan ]. And when you strengthen yourself in joy always — you will see with your own eyes the miracles of Hashem, may He be blessed, and His goodnesses and kindnesses at every time. Your father who seeks your peace and your good always — and who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 4 HE: מתפלא אני מאד על אשר כתבת כי זמן רב לא קבלת מאתנו שום מכתב אינו יכול להבין זאת, כי זה לא כבר שלחתי לך מכתב גדול זאקאזנאיע עם הרבה דיבורי אמונה והתחזקות אמת מסתמא קבלת מכתב הנ"ל אחר שליחותך אלינו המכתב ממוצאי שבת קדש לסדר תולדות, חדשות אצלנו אין, ה' יתברך ירחם וימשיך לנו חסדים ורחמים כפי הנצרך לנו תמיד ויזכנו לאמונה אמיתית לבטחון אמיתי אשר זה עיקר החסד והרחמים כי על ידי זה יכולין לחיות חיי מנוחה וחיי שלוה תמיד, כי העשירות וההרחבות של העולם הם מרים וממררים חיי בעליהם, בידועה ושלא בידועה, אבל אמונה ובטחון אמתיים הם מבטלים מבעליהם את המרירות, וממשיכים להם חיי מנוחה ושלוה. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Vayeilech , 5695, Uman. Opening blessing: A good completion and a good sealing [ gemar chasimah tovah ] for life and peace and length of days and years and all good in materiality and spirituality. [Letter opens with ellipsis:] ...And from afar I feel what has passed over you — may it not be remembered now [ nit itzt gedacht ]. And from now on — may Hashem, may He be blessed, guard you and all your children from all manner of ailments and afflictions and from all manner of fears — and give to you and to all your children length of days and years — and good livelihood in ample provision and in pleasure and with kashrut — and all good in materiality and spirituality — for His sake, may He be blessed, and in the merit of the true Tzadikim who gave to the children in the forest [ an allusion to a story from the Sipuray Maasiyos — the stories of Rebbe Nachman — in which Tzadikim give children in a forest good and long life ] — good lives and long lives — as is explained in the Sipuray Maasiyos . I longed to elaborate further in writing — but because it is close to the Sabbath [ samuch l'Shabbos ] — and also because we are now between Rosh Hashana and Yom Kippur [ בין כסא לעשור — between the New Moon and the tenth: the Ten Days of Repentance ] — and one must increase greatly in prayer and supplication to Hashem, may He be blessed — that He guard us in His mercy in the new year from all manner of afflictions and fears — and give us in His mercy as a free gift [ b'matnas chinam ]: life and peace and all good, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] — and because of this there is not sufficient leisure to elaborate in writing. Your father who blesses you — together with your children, may they live — with a good completion and a good sealing [ gemar chasimah tovah ], Shimshon Barski. Segment 5 HE: אביכם המברכבם בכל טוב בגשמיות ורוחניות. Segment 6 HE: שמשון Segment 7 HE: ב"ה Segment 8 HE: לבני היקר נתן שיחיה עם כל בני ביתו שיחיו. Segment 9 HE: אבקש להודיעני מנכדי היקר והחשוב ישראל יחיה לאורך ימים ושנים, אם הוא הולך אל החדר ללמוד אם הוא יודע מה אותיות ונקודות אם המלמד לומד עמו הברכות של כל מיני מאכל ומשקה וכיוצא, ובלי תירוץ להתנהג עמו בניחותא בכל ענין, ולבלי להטיל עליו שום מורא ופחד כלל בשום ענין, כי המוח אצל הילד חלוש מאד כידוע ומחמת זה אסור להטיל עליו שום מורא ופחד משום דבר כדי שלא יבוא לשום מכשול ח"ו, גם בלי תירוץ לאמור להמלמד שהוא לומד אצלו שלא יתנהג עמו בשום כעס ורוגז. ולא יטיל עליו שום מורא ופחד הן בעת הלימוד בהסידור הן בעת לימוד הברכות וכיוצא. יתנהג עמו בניחותא ולא בכעס ורוגז כדי שלא יחלוש מוחו ח"ו, בלי תירוץ לקיים הכל כפי כתיבתי במכתב זה. Segment 10 HE: וה' יתברך יעזור ברחמיו שתגדלו אותו עם כל בניכם לתורה ומעשים טובים מתוך הרחבה ונחת דקדושה. Segment 11 HE: אביכם שמשון Segment 12 HE: ב"ה, ב' בשלח תרצ"ה אומין. Segment 13 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 14 HE: ... והעיקר שתחזק עצמך תמיד באמונת השגחה, ובבטחון אמיתי בה' יתברך, ותאמין בכל לב כי הוא יתברך מפרנס כל הברואים וגם אותך לא יעזוב עם כל בני ביתך יחיו, ובלי תירוץ להתרחק מאד מאד מדאגות ובפרט מעצבות ר"ל, וכשתחזק עצמך בשמחה תמיד תראה בעיניך ניסי ה' יתברך וטובותיו וחסדיו בכל עת. Segment 15 HE: אביכם הדורש שלומכם וטובתכם תמיד והמברככם בכל טוב בגשמיות ורוחניות. Segment 16 HE: שמשון בארסקי Segment 17 HE: ב"ה, ה' וילך תרצ"ה אומין. Segment 18 HE: גמר חתימה טובה לחיים ולשלום ולאריכות ימים ושנים ולכל טוב בגשמיות ורוחניות. Segment 19 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 20 HE: ...ומרחוק אני מרגיש מה שעבר עליכם, ניט איצט גידאכט, ומעתה ישמור אתכם ה' יתברך ואת כל ילדיכם מכל מיני חלאים ויסורים ומכל מיני פחדים, ויתן לכם ולכל ילדיכם אריכות ימים ושנים ופרנסה טובה בריווח ובנחת ובכשרות וכל טוב בגשמיות ורוחניות למענו יתברך ובזכות הצדיקים האמיתיים אשר נתנו להילדים אשר בהיער חיים טובים וחיים ארוכים כמבואר בסיפורי מעשיות , נכספתי להאריך עוד בכתיבה אך מחמת שהוא סמוך לשבת וגם עתה בין כסא לעשור וצריכין להרבות בתפילה ותחנונים לה' יתברך שישמרנו ברחמיו לשנה החדשה מכל מיני יסורין ופחדים ויתן לנו ברחמיו במתנת חנם חיים ושלום וכל טוב וכו' וכו' ומחמת זה אין הפנאי מספיק להאריך בכתיבה. Segment 21 HE: אביכם המברככם עם ילדיכם יחיו בגמר חתימה טובה. Segment 22 HE: שמשון בארסקי # עת"ר URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/2/ עת"ר עת"ר Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/2 Segment 1 HE: ב"ה אור ליום ג' סדר "ויוסף הוא המשביר" EN: ב"ה — With the help of G-d. The eve of the holy Sabbath [ erev Shabbos kodesh ], Torah portion of "Vaya'aminu b'Hashem uv'Moshe avdo" — "And they believed in Hashem and in Moses His servant" [ Shemos / Exodus 14:31 — portion of Beshalach ] — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: My beloved, the honored young married man [ avreich ], Yitzchak Meir, may he live, Karman. Today I received your sealed letter, with your question regarding the match [ shiduch ]. And I did not have enough leisure to speak of this with the elder R' Dovid Tzvi — on account of the busyness of the eve of the Sabbath. And in particular, it is superfluous [ l'mosar ] — for in the letter of R' Dovid Tzvi, may he live, which I am sending here to our friend the young man Aharon Yehuda Zigelman — there you will also find a sufficient answer to your question. For Aharon Yehuda too asked me a few days ago the very same question — quite literally the same question — and I spoke of this with R' Dovid Tzvi, and he answered me as written in his letter placed here. Therefore, read it carefully and you will find a correct answer to your question. And I too, with the help of Hashem, may He be blessed, agree in the matter of matches with the opinion of R' Dovid Tzvi. I felt, thank G-d, as all that is written in his letter — even before I spoke with him — but I was worried that perhaps I had some error in this. Therefore, upon seeing that R' Dovid Tzvi, the elder, feels the same — my opinion has certainly been strengthened, and certainly that is the truth. For anyone who merits to draw close to the teaching of our holy Rebbe, of blessed memory, is forbidden to conceal his identity when he is asked — and is obligated to answer, to answer [ repetition in original: להשיב להשיב — "to answer, to answer" — a deliberate double emphasis expressing the weight of this obligation ] the one who asks him, mouth full of words [ בפה מלה — "with a mouth full [of words]" — a phrase denoting speaking clearly, explicitly, and without evasion ]: "Ivri anochi" — "I am a Hebrew" [ Bereishis / Genesis 40:15; Yonah / Jonah 1:9 — meaning: I am drawn close to the holy Moharan, of blessed memory ]. And also to make known explicitly — and in particular regarding a match: one must certainly make known that traveling to Uman for the holy Rosh Hashana is for him the very foundation of his Judaism [ yesod yehudaso ], and it is altogether impossible to alter this in any manner whatsoever. And you must trust in Hashem, may He be blessed — as must all the young men who draw close to our master, of blessed memory — for in the merit of our Rebbe, of blessed memory, they will find exceedingly fitting matches [ zivugim hagunnim beyoser ] who will not be opposed to them, G-d forbid. It is understood from all the above that it is forbidden to enter into a match through which one would be distanced from the light of our master's teaching, of blessed memory. And one must trust in Hashem, may He be blessed, that He will arrange such a match as will be an aid and a help to draw closer further — and one must certainly increase prayer for this, and all in wholeness and simplicity [ b'temimusdik un b'peshitusdik — Yiddish suffix -dik appended to Hebrew roots, characteristic of Breslov usage ]. There is no need to elaborate further in this — and this is sufficient for now... Your loving one who desires your good in body and soul in every detail, Shimshon Barski. Segment 2 HE: שנת עתר פה אומין. Segment 3 HE: לידידי נפשי הרב הנכבד יצחק מאיר נ"י. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, Torah portion of "Va'asu li mikdash ( binyan Admo"r z"l ) v'shachanti b'socham" — "And they shall make Me a Sanctuary [ the building [wrought by] our master, of blessed memory ] and I shall dwell among them" [ Shemos / Exodus 25:8 — portion of Terumah ; the parenthetical is Rabbi Shimshon's own gloss in the original, identifying the Sanctuary with the spiritual edifice built by the Rebbe ] — the year Asar [5670], Uman. Addressed to: The honor of the dear Anash , and in particular to the faithful members: R' Yechezkel Mandilayl, and R' Heynich Guterman, and R' Yehuda Zilberman, and R' Shlomo [ שש"פ — an abbreviation whose precise meaning is uncertain; it may stand for an honorific title or role in the community ], and our dear friend R' Dovid Satanovaish, may he live, and may he shine forever [ v'yizrach la'netzach ]. Your letter regarding my traveling to your camp — I received properly. And at the beginning of my reading it, some obstacles and doubts began to enter my mind, out of concern for my bodily health, and also from lack of winter clothing, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] But immediately there rose upon my thoughts the holy matter explained in the story of The Wise Man and the Simple Man [ one of the thirteen stories of Rebbe Nachman, from Sipuray Maasiyos ] — that when the letter from the king was brought to the Simple Man, he did not enter into any investigations whatsoever, and asked only: is it without mockery [ b'li leitzanus ]? — and immediately he agreed to fulfill the will of the king and to travel. And for this reason I too agreed — without any investigations whatsoever — to travel, with the help of Hashem, may He be blessed, to you, for the purpose of the renewal of our souls together in the study of the books of our holy master, of blessed memory — for perhaps this is indeed the will of the King, the King of the Universe [ Malko d'alma ]. I certainly fear to delay the matter. However, this week it is impossible to bring the matter to fruition [ l'hotzi hadavar el hapo'al ] — for you know me, that I am unable to do anything in haste, but only with great patience [ minusdik — Yiddish: patiently, steadily ]. Therefore, I have settled in my mind to fix, with the help of Hashem, may He be blessed, the day of travel for the coming week, may it come upon us for good. And in particular, my mission differs from the mission sent to the Simple Man in that story in two matters — for to the Simple Man was sent a letter, and also a carriage [ karitah — from the Yiddish/German Karete , a horse-drawn carriage ] — meaning: money for travel expenses — and also clothing, as is explained there. Whereas I must strive on my own, with the help of Hashem, may He be blessed, to obtain money for travel expenses, and perhaps I will also obtain on loan some item of clothing that I require. And for this reason too the matter must be delayed some days — and in the meantime, until the day of travel, you can still reply to me yet on this letter: whether to travel to you now as per your writing in your earlier letter, or whether to push off the fixed time of the travel to the summer days, with the help of Hashem, may He be blessed — for now in the winter days the matter is prevented from me. Also: with you [in Lublin] it is impossible for me to linger beyond the holy days of Purim, may they come upon us for good. Therefore, inform me of your opinion in this. And may Hashem, may He be blessed, grant me in His mercy a complete counsel [ etzah shleimah ] — in the merit of our Rebbe, of blessed memory, who is the Pele Yo'etz [ "Wonder-Counselor" — Yeshayahu / Isaiah 9:5 — a title of the Tzadik who gives wondrous guidance ] — and may I merit to align with His blessed will in every movement and deed [ b'chol tenu'ah v'uvdah ], Amen. Your friends, your companion, and your loving one who seeks your peace and your good in truth — who awaits your letter at the earliest possible moment — and who hopes to Hashem, may He be blessed, to understand for me the hints that He hints to me in every circumstance and cause [ b'chol sibah v'sibah ], in such a manner that I align with the truth in every detail, Shimshon Barski. Segment 4 HE: הפערעוואד עם 25=4 אתמול קיבלתי וחלקתי את המעות כפי כתיבתך שם והתפללנו על הציון הקדוש עבור יחיאל בן יהודית שינצל לחירות הקארטיל ששלחתי לך ביום עש"ק העבר מסתמא קבלתו גם שלחתי יום הנ"ל על אדרעס שלך תשובה על מכתב בקשה להנער משה אהרון מסתמא גם כן קבלתו ומסרת לידו. אבקש אם אין אני טועה בענין הנער הנ"ל כמדומה לי שהוא הוא שהיה על ראש השנה באומין והיה בביתי כמה פעמים והוא תלמיד של שלמה יחזקאל נ"י והוא היה הולך לבית ר' העניך גוטערמאן בשבת קודש ללימוד סיפורי מעשיות. גם לחקור מי כתב את המכתב בקשה ששלח אלי אם הוא בעצתו אם איש אחר, גם אני מתמיה קצת על מה שכתב כי ישלח לי מעות, מביכן יש לו מעות לשלוח. נא להודיעני מכל הנ"ל בפרוטרוט. והעיקר אבקשך להודיעני מסדר היום שלך ומהתנהגות כל החברים אנ"ש, אם הם מתקבצים יחד בכל יום לבית המדרש להתפלל ערב ובוקר ואם הם מקיימים את הקביעות לימוד בצוותא חדא בכל יום בספרי אדמו"ר ז"ל ובשאר לימודים כפי התקנה שביניהם ואם גם אתה מתחבר עמהם בעת התפילה והלימוד. כי ההתחברות הוא יסוד מוסד להמשכת דעת רבינו אל הלב באמת, כי אנן בחביבותא תליא מילתא, כידוע מרבינו ז"ל. גם להודיעני מהגר צדק ר' דוד סאטאנאווייש נ"י אם הוא בא אל הבית מדרש להתפלל ואם הוא בא באיזה פעם אל הלימוד ואם מי מאנשי שלומינו מתחבר עמו לעוררו ולחדש נפשו קצת, להזכירו בהתכלית האמיתי ואני מתפלא עליו על אשר אינו שולח לי שום מכתב ידידות משלומו ומהשתוקקות נפשו אל האמת, כי מסתמא נמצא בו עדיין איזה רשימה טובה מההתעוררות וההתנוצצות שנכנס בו בכל עת בואו אל הלימוד הקדוש של רבינו ז"ל באומין על ראש השנה, ועל ידי השתטחותו על ציון רבנו ז"ל באמירת העשרה מזמורים, בוודאי נתהווה בנפשו רשימה טובה כזאת שלא היתה בו מקודם, אך צריכין בכל פעם לעוררה ולהחיותה ולחדשה בכדי שלא תתעלם ח"ו, כי הוא עניין דק ורוחני מאוד. ואני משתוקק מאוד לידע מידידנו ר' דוד הנ"ל מהתנהגותו ומסדר עבודתו ביהדותו הפשוט כפי ערכו ומדריגתו. ואודות שאלתך ששאלת אותי אם יש בדעתי לבוא למחנכם, איני יודע עדיין מה להשיבך, עי לעת עתה רבו המניעות ראשית מצד בריאות גופי כידוע לך, והשנית כי אין לי בגדי חורף כפי ההכרח לי, ועוד שאר מניעות. והגם כי יש לי קצת כיסופין לבוא למחנכם עבור התחדשות נפשות החברים והתחדשות נפשי על ידי התחברותנו ביחד, אך מחמת המניעות הנ"ל איני יודע אם ליסע ואם לחדול, השם יתברך יורני האמת לאמיתו. גם תודיעני סדר עבודתם והתנהגותם של הבחורים ישראל אהרון נ"י ואהרון יהודא נ"י. וגם איך הוא התנהגותו של הבחור אברהם דוד, אם בישוב הדעת ואם וכו'. ומהבחור וכו' וכו' אל תכתוב לי כלל, כי איני רוצה לידע ממנו כלל, כי על ידו נתגלגל חרבן שאין דוגמתו לכן אל תזכירהו לי כלל וכלל. EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Wednesday, Torah portion of "Va'esa eschem al kanfei nesharim va'avi eschem eilai" — "And I bore you upon wings of eagles and brought you to Me" [ Shemos / Exodus 19:4 — portion of Yisro ] — Chapter 29, Torah Part One [ סי' כ"ט ת"א — referring to chapter 29 of Likutay Moharan , Part One [ Torah Aleph ] ] — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: My dear friend, the honored young man — the servant of the great factory that encompasses all the souls of Israel [ משרת דהפאבריק הכוללת כל נפשות ישראל — an Aramaic-Yiddish construct: meshares d'ha'fabrik — "the servant of the factory" — fabrik is Yiddish/German for "factory." Rabbi Shimshon's affectionate and lofty description of Yitzchak Meir's role in the sacred work of drawing souls close to the Rebbe ] — Yitzchak Meir, may he live, Karman. The two money transfers [ pereevadin ] I received properly [ likavon ], and I conducted myself with the money according to your written instructions — both regarding the fellowship in general, and in particular for myself and R' Getzel [ ר' געציל — Getzel, a Yiddish name in its own right, a diminutive of Gad or of Getzl; not the same as Gedalya ] — in accordance with the earlier arrangement — and also in the specific, particular details [ b'fertei fertiyus ] for what Hashem, may He be blessed, arranged through your hand for me alone. May Hashem, may He be blessed, be in your aid — that you merit to strengthen yourself in your service in general, and in particular in this service: to serve the daas [teaching and inner awareness] of our holy Rebbe, of blessed memory, in truth and with a whole heart, all your days, together with us. For upon this depends the very essence of the soul's sparkling [ hispashtus ], its building, and its renewal at all times — more than through any and all other holy service in the world. For it is explained in the books of our holy master, of blessed memory, that even the vitality [ chiyus ] that one occasionally merits to taste in Torah study, or in prayer, or in other commandments — that too comes only through meriting to serve the holy daas of the true Tzadik, in some service and deed [ b'eizeh shirus v'uvdah ] — each one according to his true strength. The sealed letter that I sent you this past Friday, in reply to your question in the matter of the match — presumably you received it. And it is a wonder to me that you do not write whether you received it — for today I received your kartel [note] in the matter of the mention for healing of your grandmother, etc. [וכו׳] — yet of that letter you make no mention at all. And your kartel regarding your grandmother — I received today, before my going to the holy tziyon . And at the time of my prostration [ hishtatchos ] there, I mentioned her for healing, and I also aroused several other people to mention her for healing. And may Hashem, may He be blessed, hear our prayer and send her a complete recovery as she desires and as you desire. And regarding your question — whether you are obligated to inform your father of the matter of the match — a correct answer has sparked within me [ hisnoteztah li teshuvah nechonah ] from the learning that we studied tonight in Likutay Halachos , the laws of honoring one's father and mother, Law 3. For the essential obligation of the commandment of honoring is because the son receives his garment [ levush — bodily form and vessel ] from his father and mother — through which he serves Hashem, may He be blessed, and performs commandments and good deeds all his days. It is thus explained that the essential obligation to honor them is when they are an aid to him in his service of Hashem, may He be blessed — each according to his spiritual aspect [ bechinatoh ]. But when the son has some opposition and obstacle from his father and mother to his service of Hashem, may He be blessed — he is exempt from heeding them. As it is written: "A man — his mother and his father shall you revere, and My Sabbaths shall you keep" [ Vayikra / Leviticus 19:3 — the Sages derive: if there is a conflict between parental authority and G-d's command, G-d's command takes precedence ] — and this is sufficient for one who understands [ v'dai l'meivin ]... Look there carefully and you will find for yourself also a sufficient answer to your question. There is nothing more to add at present. May Hashem, may He be blessed, lead you in the path of truth and uprightness [ derech ha'emes v'hayashar ] — both regarding the point of your Judaism [ nekudas yehiduscha ] in general and in particular, and regarding the matter of a match — that you merit a fitting match, in the aspect of: "Matza isheh matza tov" — "He who finds a wife finds goodness" [ Mishlei / Proverbs 18:22 ]. Your friend who seeks your good in every detail, Shimshon Barski. Segment 6 HE: ידידך אוהבך שמשון. פריסת שלום לכל אנשי שלומינו ובפרט להחברים היקרים ר' יחזקאל נ"י ור' העניך נ"י אבקש להודעיני בכתב ידכם משלומכם ומסדר התנהגותכם בחיי נפשכם. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, Torah portion of "V'rachatz b'saro b'mayim ( mimei ha'daas shel hatzadik ha'emes ) v'taher, v'achar yavo el hamachaneh..." — "And he shall bathe his flesh in water [ in the waters of the daas of the true Tzadik ] and be purified, and afterward he shall come into the camp..." [ Vayikra / Leviticus 16:26 — the parenthetical gloss is Rabbi Shimshon's own, revealing the verse's inner meaning ] — the year Ha'Asar [5670], here [in] Uman. [Note: the manuscript reads "ומין" — possibly a scribal error for "אומין" (Uman)] Addressed to: My dear friend as my own soul [ k'nafshi ], the honored young married man [ avreich ], Mr. Yitzchak Meir, may he live, Karman. Your sealed letter from last week — I received on Sunday of this week. And until today I did not have enough leisure to reply to you. And now I am here to inform you that I read your letter very carefully, very carefully [ היטב היטב — "very carefully, very carefully" — a deliberate double emphasis in the original ]. And it appears to me from your words that the Baal Davar [ the Adversary — the evil inclination and its forces of opposition ] is leaping and dancing greatly against the illumination and sparkling of the holy daas [knowledge / awareness] of our master, of blessed memory — in order to ruin and to undermine it, G-d forbid. But in truth, the very overcoming and provocation mentioned above is bearing fruit and growing ever greater — and illuminating and sparkling greatly in many souls of Israel. For if it were not so, the Baal Davar would not be so angered, and would not provoke so greatly — as is explained in Likutay Moharan (chapter 22, Part 1): when a voice of holiness is aroused, there is aroused against it a voice of noise [ havara ] from the Other Side [ sitra achra ]. And one must not fear the battle — on the contrary, one must strengthen oneself through all the above with a fresh strengthening, and strive with all capacity and all strength to support the true building [ havinyan ha'emes ]. For with the help of Hashem, may He be blessed, there will be fulfilled: "And You, Hashem, are on high forever" [ Tehillim / Psalms 92:9 ] — and Rashi explained: "forever Your hand is uppermost." And it is written: "The right hand of Hashem is raised high, the right hand of Hashem acts mightily" [ Tehillim / Psalms 118:16 ] — and this is sufficient for one who understands [ v'dai l'meivin ]. And as to what you write me — that it has been settled among you that you will engage in the pure and clear air [ avir hanach v'hazach — a coded phrase for a delicate communal matter, likely the outreach work of drawing souls close ] together with R' Yitzchak Breiter and the young man Aharon Yehuda together with R' Heynich — to this my mind does not incline at all. Did you not know that the stormy wind [ ruach se'arah — the earlier communal strife referred to in previous letters ] caused great harm to R' Yitzchak Breiter, and also somewhat to the young man R' Heynich Guterman — and this is sufficient for one who understands. Therefore, my advice is that you connect yourself with R' Heynich for the matter of the engagement in the pure and clear air [ avir hanach v'hazach ]. And however much Hashem, may He be blessed, helps you to accomplish in this — you must believe that this is presumably the [workings of] Providence [ hashgachah ]. And the main thing that will give me peace of mind — whatever it may be — is when I know that the striving in this proceeds without quarrel [ machlokes ] and hatred, G-d forbid. And if there are found among you some additional people who wish to strive in this matter without quarrel and confusion — how good. And if not — do not let yourself be confused by this, and believe that relief and salvation will stand for me with the help of Hashem, may He be blessed, from another place, etc. [וכו׳] ... And believe that if he [i.e., the person in question] genuinely longs for the truth in truth — Hashem, may He be blessed, will carry through and will help in the very best manner possible [ oyf tzad hayoser tov ]. And on account of the busyness of the needs of the holy festival that is coming upon us for good [ i.e., Passover ], I do not have sufficient leisure to elaborate greatly in writing. And if you read carefully, with attention and contemplation, the words of this my letter as written on the first page — you will strengthen yourself, with the help of Hashem, may He be blessed, with a great strengthening — also in all the matters that concern you personally, in particularity. Your friend and your loving one who desires your success in body, soul, and livelihood — and who blesses you to receive the festival of Passover that is coming upon us with kashrut and joy in all its details — together [ b'tzivasah chadah ] with all our people, the fellowship — and [with] peace, brotherhood, and true friendship [ sholom v'achvah v'reius b'emes ], Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Monday, Torah portion of "Uvayom hashemini yimol b'sar orlaso" — "And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised" [ Vayikra / Leviticus 12:3 — portion of Shemini / Tazria ] — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: My dear soul-friend, the pleasant young man [ habachur hanechmad ], Mr. Yitzchak Meir, may he live. Praise to G-d, while we are yet among the living and in peace [ b'od hachayim v'hasholom ]. [The letter opens with ellipsis, indicating an omission from the manuscript:] ...I long to know whether you have established for yourself some fixed session [ kviyus ] in the books of our master, of blessed memory — in partnership with some good friend — for upon this depends the very essence of the healing and renewal of our souls. And certainly also in the other studies of Torah — namely Gemara, Mishnah, and in particular Shulchan Aruch — one must establish fixed sessions, for "the two are better than the one" [ Koheles / Ecclesiastes 4:9 ]. And the main thing is to draw out from each and every study clear, practical laws [ halachos pesukos ] for [practical] deeds — how to conduct oneself in every single character trait — for this is the ultimate purpose of all learning. I am not able to elaborate further at present. Your loving one who seeks your good — and desires your success in body, soul, and livelihood — and who blesses you with a kosher and joyous Passover in all its rectifications [ tikunim ], Shimshon Barski. Segment 7 HE: שמשון בארסקי. Segment 8 HE: אוהבכם המברככם בקבלת ימי חנוכה בכשרות ובשמחה, פריסת שלום לידיד נפשנו ר' דוד סאטאנאוויש אבקש להודיעני משלומכם ופרנסתכם, ובפרט מסדר חיי נפשכם שהוא העיקר. גם אני פורס בשלום שותפו מרדכי נ"י ובשלום כל דורשי אהבתי. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, Torah portion of Korach — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: My dear soul-friend, the dear young man [ habachur hachaviv ], Mr. Yitzchak Meir, may he live. I am here to inform you that, praise to G-d, we are among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help me and save me to align in every detail with His will and with His blessed truth. [The letter opens with ellipsis:] ...I ask you to inform me — in general and in particular — of the wellbeing and the standing of our people [ anshei shlomeinu ]: whether they are searching and seeking a renewal for their souls, and an illumination and sparkling for their daas — from the holy spirit [ ruach kodesh ] of our master, of blessed memory — both through his holy books, and through the connection of one with another [ hiskabroos echad im chavero ], to speak and to tell words of truth and faith, flowing from the holy daas of our Rebbe, of blessed memory. And in particular, inform me of the wellbeing of the converts [ geirim ]: Mr. Dovid Satanovaish, and R' Geilerman, and R' Leizer Langer, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] Extend a greeting of peace on my behalf to each and every one of the converts mentioned above. I long very much to write to them separately some word of truth flowing from the daas of our master, of blessed memory — but the writing is still difficult for me, on account of the deficiency of health in my finger [ Rabbi Shimshon suffered from an ailment in his right hand that is mentioned in several letters of this period ]. Although, praise to G-d, it is healing little by little — yet I still need mercy. Your loving one who desires your good in spirituality and materiality, Shimshon Barski. Segment 9 HE: מנאי, Segment 10 HE: שמשון הנ"ל. Segment 11 HE: אבקשך להראות לידידנו ר' דוד סאטאנאוויש את הפריסת שלום שאני כותב לו מטעם אהבת החברים, אשר הוא יסוד גדול באזהרות אדמו"ר ז"ל. וגם לקרות עמו מילה במילה בדף מספר 2 מה שנכתב שם עבורו. המכתב הזה תתן לקרות לר' יחזקאל ולר' העניך ולשאר החברים אשר לא נתקלקל אצלם המראה הטעם והריח על ידי הרוח סערה שעבר... השם יתברך ירחם מעתה וישמרנו מכל מיני קטרוגים ושנאה וקנאה אפילו מצדיקים, כמבואר מהסדרות שבשבועות הללו מבני יעקב עם יוסף אחיה, כי הגם שהיו צדיקים אף על פי כן התלבש בהם קיטרוג כזה, וכן הוא בכל דור, כידוע מספרי אדמו"ר ז"ל. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, Torah portion of "V'tzivisi es birchasi" — "And I will command My blessing" [ Vayikra / Leviticus 25:21 — portion of Behar ] — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: My dear soul-friend, the honored young man [ habachur hanichvad ], Yitzchak Meir, may he live. Your sealed letter I received this past week, but on account of various obstacles I have not replied to you until now. The kvitel [ written supplication note ] placed within your letter — I read it upon the holy tziyon and placed it there. Regarding my livelihood — everything is as before. Certainly the trial [ nisayon ] is great every single day. And aside from waiting and hoping for miracles, I have no path to livelihood whatsoever. But presumably Hashem, may He be blessed, will help me and everything will turn for the good... And regarding the matter of what you write — that you wish to come to Uman: believe me that on one hand I am glad, for I long to see you. And I also yearn for my dear soul-friend Yisrael Aharon, may he live. But because the material abundance in the kloyz [ the Breslov prayer hall in Uman — the main gathering place of the community ] is in poverty and great hardship — for R' Ayzik is no longer providing bread as before, but only what R' Simcha manages to procure for himself with some little bit of very little [ a desperately small provision ] — and all in great poverty and pressure — therefore I do not know how to advise you in this. May Hashem, may He be blessed, give you good counsel in this according to His good will. And regarding the matter of the match [ nechbados shel'cha — lit. "your honored matter" — the honorable matter, a customary circumlocution for matchmaking negotiations ]: certainly my mind inclines [to say] — that you should strive with every manner of striving, and not be particular about the size of the dowry [ nadan ] — and if the bride and the family please you, you should make a match [ mekhutn vern ]. For according to the opinion of our Sages, of blessed memory, it is a great prohibition to remain half a body [ flag guf — i.e., unmarried, incomplete — from the Talmud, Yevamos 62b ] for more than twenty years. And also according to the opinion of our master, of blessed memory, it is a great blemish [ pegam ] — as is known to all our people. Therefore may Hashem, may He be blessed, be in your aid — that you find the fitting mate [ bas zug hahagunah lecha ] from Heaven — in the aspect of: "Matza isheh matza tov" — "He who finds a wife finds goodness" [ Mishlei / Proverbs 18:22 ] — at the earliest possible moment. For it is among the very foundations of Judaism [ mei'yisodei hayahadus ]. There is nothing more to add at present. Your friend and your loving one in spirituality and materiality, Segment 12 HE: ידידך ואוהבך המברכך בקבלת ימי חנוכה בכשרות ובשמחה EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, Torah portion of "V'hashikosi telunas bnei Yisrael mei'alai" — "And I will remove the complaints of the children of Israel from upon Me" [ Bamidbar / Numbers 17:20 — portion of Chukas ] — the year Asar [5670], here in Uman. Addressed to: To the honor of all our people of the holy community of Lublin — the faithful members who drink living waters from a faithful spring whose waters never deceive forever [ אשר לא יכזבו מימיו לעולם — an allusion to Yirmiyahu / Jeremiah 15:18 — "waters that fail" — used here in the positive, inverted sense ] — and in particular to my dear soul-friend R' Yechezkel Mandilayl and R' Heynich Guterman, etc. [וכו׳] I am greatly astonished that for a long time I have received from you no letter whatsoever and no news — regarding the course of the life of your souls, which is the whole of man [ זה כל האדם — Koheles / Ecclesiastes 12:13: "for this is the whole of man" ]. I have longed many times to write to you and to ask you about this — but presumably you knew from the letters of the young man Yitzchak Meir, may he live, that the ailment of my finger of my right hand prevented me from this. And praise to G-d for His kindness which He has dealt with me in the matter of healing my finger — little by little. But it is still not fully healed. Please inform me regarding the renewal of your souls, and the illumination and sparkling of your daas — through your striving and engagement in the holy daas of our master, of blessed memory — which is the general and particular rectification [ tikun haklali v'haprati ] of all the souls of Israel. I ask you to inform me how your togetherness [ hiskabroos ] and your gatherings [ his'va'adus ] proceed among you each day — for the study of the books of our master, of blessed memory, and for public prayer [ tefillah b'tzibur ] — and of your other good practices that are fitting to firmly plant [לקבוע] and to plant/embed [ולנטוע] in the heart the inner truth of the daas of our master, of blessed memory — which is the very purpose of our existence and vitality in this world. Also I ask all the fellowship members to turn their hearts to the hardship of my livelihood that surrounds me at present — for throughout the entire duration of this summer, not a single coin of support [ ma'amad — a system of regular financial support given to Torah scholars and community leaders ] has come from anywhere in the land of Russia. And the main cause of this is the well-known flood [ mabul ] that passed [ a reference to a specific disaster or upheaval — possibly a flooding of the region or a political disruption — that disrupted the usual channels of support ]... May Hashem, may He be blessed, have mercy, and may everything turn for the good... And I have no confidence whatsoever except to wait and to look forward to the Providence [ hashgachah ] of Hashem, may He be blessed, in the path of miracles and wonders — as is my constant way. And at present, the debts and loans from my household's livelihood over the course of this summer have climbed and risen upon my neck [ hishtar'gu alu al tzavarai — a vivid idiom meaning: debts have piled up and choke me like a yoke upon the neck ]. And in particular because I am now compelled to pay in advance for the new lodgings that Hashem, may He be blessed, has arranged for me — money for half a year. Therefore it seems to my humble opinion that upon you, the fellowship members, rests the obligation to gather and assemble together — and to arouse and strengthen one another — to set aside a fitting contribution [ terumah hagunah ] — each one according to his capacity and strength. And to believe in the promise of our holy Torah: "For on account of this matter He will bless you" [ Devarim / Deuteronomy 15:10 ] etc. [וכו׳] And in particular: such a tzedakah as this — through which the daas of our master, of blessed memory, grows and flourishes in general and in particular — is certainly a matter of exalted elevation the like of which has no parallel. I am not able to elaborate further at present. Your loving one who seeks your peace and your success in spirituality and materiality — and who longs for the love of the fellowship in truth, Shimshon Barski. Segment 13 HE: שמשון בן פייגא. Segment 14 HE: ב"ה אור ליום ג' סדר "האספו הקבצו" שנת ויעתר אל ה'. EN: 7. ר' געציל in Letter 7 — previously identified as "presumably R' Gedalya" — corrected: Getzel is a Yiddish name in its own right, a diminutive of Gad or Getzl, distinct from Gedalya. Segment 15 HE: להחברים האהובים והנאמנים שבת אחים גם יחד, מה טוב ומה נעים ה' יצחק מאיר נ"י קארמאן וה' ישראל אהרון נ"ל גאלדמאן וכו' וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, Torah portion of "V'huva el hakohen..." — "And it shall be brought to the priest..." [ Vayikra / Leviticus 13:2 — portion of Tazria ] — the year Etar [5670], Uman. Addressed to: The honored young married man [ avreich ], my dear soul-friend, Yitzchak Meir, may he live, Karman. Your sealed letter I received yesterday. And I here understand and feel from afar — thank G-d [ב"ה] — how the Baal Davar [ the Adversary — the forces of opposition ] leaps and dances among our people of Lublin — to distance them from the very source of their vitality... and to conceal from them their true light which they received from the beginning of their drawing-close. And here too I speak at times with the fellowship members about this confusion and this destruction — and each time it becomes clear that through human strength and intellect it is utterly impossible in any manner to repair this confusion and this destruction. For it is an exceedingly subtle and spiritual matter — and it is a trial for all the newly drawn-close ones: whether to understand well [ vayovayн ], etc., [וכו׳] and to draw close in truth to the light of our master, of blessed memory — or to draw away, G-d forbid, through this. And I have much in my heart to speak in this matter — according to the illumination of my heart from the daas of our master, of blessed memory — but it is impossible to explain it all in writing, for many reasons. And upon us rests the obligation to trust in what is written in our holy Torah: "Hashem will fight for you, and you shall be silent" [ Shemos / Exodus 14:14 ]. And certainly Hashem, may He be blessed, will complete in His great kindness all the rectifications [ tikunim ] that need to be completed through the illumination of our master's daas in the world — in the very best and most correct manner — and all through the merit and the power of our Rebbe, of blessed memory, whose quality is victory, victory, and [he] will be victorious [ netzach, netzach, v'yinatzeiach ] [ an expression of absolute and eternal triumph — a play on the word נצח which means both "eternity" and "victory" ]. Even what needs to be clarified and rectified and overcome among Anash themselves — for the clarification [ birurim ] and the rectification that need to be repaired among our own people is far, far more difficult than the rectification and clarification of the world at large. For upon this depends the completion of the rectification [ gemar hatikun ]. But the power of our master, of blessed memory, is sufficient for all. However, we need great mercy, and much prayer and hisbodidus [ personal secluded prayer and self-expression before G-d — one of the central practices of Breslov Chassidus ] — that we merit to see with our own eyes the completion of the rectification, etc. [וכו׳] May Hashem, may He be blessed, grant us merit to be renewed and to be strengthened in the building of the vitality of our soul — through the holy light of our master, of blessed memory. Your friend and your loving one who blesses you with all good — and in particular that you merit, through the gift that your father-in-law [ mechutan ] has sent you, to guard every hour and every moment to strive in the rectification of your soul — which is the very main intention of the Counting of the Omer [ sefiras ha'omer ], as is explained in Likutay Halachos , Law 4, paragraph 5 — look there, Shimshon Barski. Segment 16 HE: ... ידידי יצחק מאיר מאד קפידתי עליך על אשר לא קראת במכתבי המוקדם עם ידידינו דוד קצב מה שנכתב שם עבורו, כי בוודאי החיה את נפשו הרעבה והצמאה מהדיבורים הנכתבים שם בעזרת השם יתברך, וזה הוא עיקר תכלית המכוון מכל העסקים אשר בינינו, ויראתך שלא יזיק אותו הנכתב שם לענין ה"ב מ"ש, הוא יראה נפולה, ובפרט כי אתה צריך לקרות עמו רק מה שנכתב עבורו על דף מס' 2 ולא יותר וה"ב מ"ש נזכר שם על דף מס' 3, אך אתה יכול עוד לתקן הדבר ותקרא עמו במכתב ההוא על דף מס' 2 מה שנכתב עבורו, ותסביר לו את הדיבורים כדי להחיות נפשו. גם אבקשך להודיעני מה היה הסוף מהמכתב הראשון החתום ששלחתי לך אחר קבלת המעות הראשון 23 רובל כסף, אם בא לידך אם לאו, כי מאד היה מכתב נחוץ עבורך, וגם שם היה מכתב מיוחד לידידינו הנולד החדש דוד נ"י, הנ"ל, עם דיבורי התחזקות והתעוררות, הנובעים מהדעת הכולל דעת אדמו"ר ז"ל. עוד הפעם אני מעוררך ומזרזך ביחד עם חברך אהוב נפשי ישראל אהרן נ"י גולדמאן, שתשתדלו בכל כחכם וכו' כי הבנתם כי העסק הזה הוא יסוד מוסד לקרב נפשות רבות בהעלם לדעת האדמו"ר זצ"ל, כי לבוא לאיזה אדם ולעוררו תיכף בהתחלה ראשונה, שיקרב עצמו לספרי אדמו"ר ז"ל או לנסוע לאומין בוודאי הוא דבר קשה, אבל לעוררו לאיזה צדקה על חיזוק דעת רבינו ז"ל, לפעמים בידיעה ולפעמים שלא בידיעה זה הוא דבר אפשרי, ועושין בזה טובה גדולה להמנדב, כי ע"י שנותן איזה סכום ממון על דעת רבינו ז"ל, ע"י זה נתקשר גם נפשו לשם, כי הנפש והממון באים ממקום אחד כמבואר בלקוטי מוהר"ן בסי' ס"ח, גם על ידי העסק שיש עם איזה אדם בענייני צדקה יכול להיות כי בהרחיב הזמן תסבב ההשגחה שיוכלו לדבר עמו, גם מעיקר התכלית התכלית אפילו באתגלייא, היינו מדעת אדומו"ר הקדוש ז"ל, שהוא האמיתי מכל התכליתין, לכן תתחזקו בזה בכל מיני התחזקות. גם תזהרו מאד לעשות לכם קביעות ביחד בספרי אדמו"ר ז"ל בעיון ובמתינות וגם בשאר לימודים קדושים, היינו שיעור גמרא בכל יום ובפרט שולחן ערוך, וגם חומש עם פרוש רש"י ז"ל, ואז בוודאי תלכו לבטח דרככם והשם יתברך יהיה בעזריכם. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, the [Torah portion of] Tzav [5671], Uman. Addressed to: My dear soul-friend, my beloved, the honored young man — bound by the root of his soul to the Tree of Life [ המקושר בשורש נפשו בעץ החיים — a sublime description: the Tree of Life alludes to the Tzadik and to the Torah's inner light; the recipient's soul is described as rooted there ] — Yitzchak Meir, may he live, Karman. [The letter opens with ellipsis, indicating an omission:] ...I am greatly astonished that you are not writing at all about anything — not about the fellowship, what is heard among them for good or the opposite, and not about yourself anything at all — whether you have awakened somewhat from your sleep that has overpowered you, as is understood from your earlier letter. And although I somewhat understand and feel from afar the smallness of your mind [ katanut mochacha ] and the weakness of your daas and the faintness of your spirit — which surround you from every side, for many reasons — and the main [cause] is on account of the stormy wind and the evil eye [ ayin ra'ah ] that the Baal Davar has introduced... among the fellowship members of Lublin against the point of the truth [ al nekudas ha'emes ]... — and they themselves do not feel that they are opposing the drawing-forth of their own vitality... And because of this you are unable to connect with people whose mind and heart incline in many directions, and they waver between two opinions [ posechim al shtei ha'se'ifim — an allusion to Eliyahu's challenge to the people on Mount Carmel — Melachim I / I Kings 18:21 ]... But because of this — to despair entirely of seeking and searching for renewal of the point within the heart, and to wallow in smallness of mind and in anger and in sadness [ובעצבות], etc. [וכו׳] — this is certainly the opposite of the truth, and this is not what our holy master, of blessed memory, teaches us in his holy books. And regarding your connection with the fellowship members of Anash in Lublin — you are compelled to conduct yourself with great wisdom. For certainly on account of the wind of jealousy and the confusion of the air that the Baal Davar has introduced — in a hidden manner, in their hearts — against my point [ al nekudasi ] — because of this their eye is evil [ einam ra'ah ] also toward you, for the inclination of your heart toward me. And you are compelled to make yourself as though you do not understand and do not feel at all what is in their hearts — and not to become angry and irritated at them. For through anger and irritation, do not act at all — and the truth will not be clarified through this. For the Baal Davar is such an angry and irritated one that it is impossible to subdue and to humble him through anger and irritation — as is explained in the words of our master, of blessed memory, in several places. And far more than what I have written to you in my letter — I have in my heart to speak with you about this matter: words of truth flowing from the holy light of our master, of blessed memory. But it is impossible to explain everything in writing. And perhaps Hashem, may He be blessed, will arrange in His good Providence that you will be able to come — if G-d wills — after the holy festival [Passover] to here, to Uman, and we will speak of this face to face, with the help of Hashem, may He be blessed. And for the present — it seems to my humble opinion that regarding your connection with the fellowship members of Lublin: you are compelled to make yourself as one who does not know and does not understand and does not feel what is in their hearts — so that you will be able to quiet and to somewhat nullify the anger and the displeasure that is in your heart against them. Even though your intention is toward the truth, and they conduct themselves with great wrongdoing against me — and they repay evil in place of good — for Hashem, may He be blessed, knows the point of my heart, that my entire intention is for the good in every detail and not the opposite, G-d forbid. Even so — the anger and the displeasure that is in your heart against them for this harms your mind and your heart greatly. And their hatred and jealousy cannot be nullified through this at all. Therefore my advice is that you conduct yourself as stated above. And very, very much do I warn you — for your true good — to look into and study with great attention the laws mentioned above: both regarding your conduct — to be saved from the evil eye, in the Laws of Purim — and regarding your strengthening and your renewal, in the Laws of Tefillin — which you very much need. And certainly you will find there rest for your weak soul, and a true renewal for your spirit and for the point of your heart. And certainly if you will be able to gather together at least with the friend Yisrael Aharon Goldman, and to study together with him in joint session [ b'tzivasah chadah ] those two laws mentioned above — it will certainly be good for you. I am not able to elaborate further in writing at present. Your friend and your loving one who counsels you for your true good — and who desires your success in spirituality and in materiality — and who blesses you to receive the holy festival [Passover] with kashrut and joy — and with a true drawing-close to the holy light of our master, of blessed memory, whose holy Name in gematria [ Hebrew numerology ] equals Pesach [ 148 — a kabbalistic allusion to the Divine Name whose value equals that of the word Pesach ] — and whose holy light takes out each and every one of those who draw close to him in truth from the exile of his evil inclination — which is the very essence of the Exodus from Egypt [ yetzias Mitzrayim ] that [occurs] within each person and in each generation. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to draw close to his holy light in truth, Shimshon Barski. Segment 17 HE: אוהבכם הדורש שלומכם והצלחתכם בגוף ונפש וממון. EN: ב"ה — With the help of G-d. The eve of the holy Sabbath [ erev Shabbos kodesh ], Torah portion of "V'hayah machanecha kadosh" — "And your camp shall be holy" [ Devarim / Deuteronomy 23:15 — portion of Ki Seitzei ] — 5671, Uman. Addressed to: My dear friend as my own soul [ k'nafshi ], the honored young married man [ avreich ], Yitzchak Meir, may he live, Karman. Your kartel [postal note] in Warsaw — I received properly. And on Monday of this week I traveled from Warsaw directly to Uman. Although I had some longing to travel to Shedlitz [ Siedlce — a city in Poland with a Breslov community ] for a day or two — but since my travel pass [ pas ] was lost in Warsaw, and the will to make any stop along the way was severed from me [ v'nifsak mimeni haratzon ] — except to travel directly to Uman — so I did. My dear and beloved friend — presumably Hashem, may He be blessed, will grant you merit in these days [ i.e., the letter was written around the time of Yitzchak Meir's approaching wedding ] to the marriage [ nisuin ] — which is the first commandment in our holy Torah [ the commandment of "be fruitful and multiply" — Bereishis / Genesis 1:28 — traditionally regarded as the first positive commandment ]. May Hashem, may He be blessed, be in your aid — that there be fulfilled in you: "Matza isheh matza tov" — "He who finds a wife finds goodness" [ Mishlei / Proverbs 18:22 ]. And the main thing: that you merit to the true and eternal marriage of holiness [ nisuin d'kedushah ] — that is, to a true drawing-close to the Tzadik of truth — and to receive from him true counsel of how to be saved from the counsel of the serpent [ atzas hanachash ] — which is the evil counsels of this world of falsehood — as is explained in the Torah [teaching] "V'eileh hamishpatim" , chapter 7, Part 1 [ a Torah teaching of Rebbe Nachman in Likutay Moharan ]. I ask you to inform me of the news happening among our people — whether they are awakening and gathering to engage in the true commerce [ masa umatan ha'emes ] — that is, in the books of our master, of blessed memory, which are our life and the length of our days [ an echo of the blessing recited over the Torah: "for it is our life and the length of our days" ]. And whether they are engaging and striving in the maintenance of our Yeshiva [ hachazakas yeshivaseinu ] as was spoken between us before my departure [ Rabbi Shimshon and the community apparently had spoken about supporting some form of Breslov study group or institution in Lublin ]. Inform me of everything in full detail. And on account of the urgency of the time of the eve of the holy Sabbath, it is necessary to be brief. Your friend and your loving one who blesses you with all good and good life [ v'chayim tovim ], Shimshon. Segment 18 HE: שמשון בארסקי Segment 19 HE: ב"ה אור ליום ו' ערב שבת קודש סדר "למען תדע כי אין כה' אלוקינו" שנת עת"ר פה אומאן. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, Torah portion of "V'chanosi es asher achon, v'richamti es asher arachem" — "And I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show mercy to whom I will show mercy" [ Shemos / Exodus 33:19 — portion of Ki Sisa ] — the year 5672, here in Uman. Addressed to: My dear, beloved, and precious friend [ ידידי אהובי ויקירי ], Yitzchak Meir, may he live. Your sealed letter with the marks [ markis — German marks — the currency ] — I received properly on the day of the Fast of Esther [ Ta'anis Esther ]. And while I was at the holy tziyon [ the gravesite of Rebbe Nachman ], I mentioned you for good. And also your note [ pitka ] — I read upon the holy tziyon and placed it there. May the good G-d hearken to our prayer and to your prayer, and fulfill all the desires of your heart for good. And from afar I feel the greatness of the confusion of your mind [ bilbul da'atecha ], and the heaviness and the weakness that the imagination [ hamedameh — the imaginative faculty — in Breslov thought a primary source of confusion and falsehood that must be transcended ] draws upon you in general — and in particular now, on account of the doubts of your counsel in the matter of your livelihood. Certainly many fallen fears [ yiros nefalos ] and still greater confusions than before surround you. And although I judge you to the side of merit — and in truth there is great exculpation [ limud zechus ] for you — for one who falls into doubts of counsel is certainly very bitter — the very essence of the bitterness comes from the concealment of the strengthening-teachings [ divrei hischazakus ] of our holy master, of blessed memory, from you. For in the words of our master there is sufficient [power] to sweeten and to nullify from a person all manner of bitterness, at whatever level it may be — and to revive him and to strengthen him with every kind of strengthening — so that he will fear and be afraid of nothing whatsoever in the world. Remember and do not forget — for our master, of blessed memory, has already said that one must cross this world upon a narrow bridge [ al gesher tzar ], and the main thing is not to fear at all [ the famous teaching of Rebbe Nachman: "The whole world is a very narrow bridge — and the main thing is not to make oneself afraid at all" — a foundational principle of Breslov Chassidus ]. And therefore you must strengthen yourself afresh according to his holy words that you have heard and have known FOR A LONG TIME ALREADY [מכר — of old/long since] — and even now his holy books are in your hand: turn them over and over [ hafoch bom v'hafoch bom — an echo of the Talmudic saying about Torah study: "turn it and turn it, for everything is in it" — Avos 5:22 ] — and you will certainly find great strengthening so as not to fear anything. And also regarding the matter of livelihood — you need not fear. For certainly you too, together with your wife, are counted among all created beings whom Hashem, may He be blessed, feeds and sustains — with grace, with kindness, and with mercy. And Hashem, may He be blessed, has abundant bounty also for you. But the fact that Hashem, may He be blessed, conceals from you the counsel you need in the matter of your livelihood — is certainly in order that you raise your eyes on high in truth and place your trust in Hashem, may He be blessed, and pray to Him with all your heart — as is explained in the commentary of Rashi on the verse: "And it was: when Moshe raised his hands, Israel prevailed" [ Shemos / Exodus 17:11 — Rashi explains: could Moshe's hands make war or break war? Rather, when Israel looked upward and subjected their hearts to their Father in Heaven — they prevailed ] — look there. And know, my friend — the very essence of the trial and the testing [ nisayon v'havachanah ] of every person — in which one is tried and tested from Above, [to see] whether he is whole [ shalem ] in his faith in Hashem, may He be blessed — is in the matter of his livelihood: whether he will strengthen himself in faith in individual Divine Providence [ emunah b'hashgachah pratis ], and not forget Hashem, may He be blessed, [in considering] how things will unfold for him — and will not make, regarding the matter of his livelihood, such efforts as are against G-d and His Torah — and does not distance himself from truth and faith, however things unfold for him in the matter of livelihood — then fortunate is he! For this is the very essence of the trial and the testing mentioned above. And certainly, for such strength and such strengthening it is impossible to merit — except through a true drawing-close to the true Tzadik, and through much engagement in his holy books — for the purpose of guarding and doing and fulfilling [ lishmor v'la'asos v'lekayem ]. And the main thing: through the general counsel that our holy master, of blessed memory, has revealed — prayer [ tefillah ] and hisbodidus . And when you merit to strengthen yourself in all the above — certainly Hashem, may He be blessed, will help you in the very best and most correct manner. And be very careful not to fear at all — and not to be in worry and sadness, G-d forbid. On the contrary — strengthen yourself in joy every day. For the quality of joy [ midas hasimchah ] is propitious for all good — as is explained in the books of our master, of blessed memory, in many places. And regarding your doubts — whether to dwell in Biskovitz or in Lublin: certainly it seems to my humble opinion that it is better for you to dwell in Lublin — for many reasons. But it is impossible [to be certain, since] the hints of [Divine] Providence are hinting to you regarding a different matter. Pray to G-d that He guide you in the straight and true path — that you merit to be saved from all manner of errors and mistakes — and then you will certainly be saved with many salvations. There is no more ability at present to elaborate — and this is sufficient for now. If you look carefully at the words of this my brief letter and draw them into your heart in truth — you will find in them great and true strengthening. For they flow, with the help of G-d, from a spring of living waters — which is the light of our master, of blessed memory. Your friend and your true loving one who seeks your peace — and desires your good and your success in body, soul, and livelihood — and who blesses you to receive the festival of Passover that is coming upon us for good, with kashrut and with joy, Shimshon Barski. Segment 21 HE: לידידי האברך הנכבד יצחק מאיר נ"י. היון קיבלתי מכתבך החתום וביום ב' שבוע זאת קבלתי ממך קארטיל אודות וכו' ועוררתי אנשי החברה ואמרנו עבורה תהלים בציבור על פי הסדר שאומרים בעד החולים. גם הזכרנו אותה לרפואה על הציון הקדוש והשם יתברך ירחם עליה וישלח לה רפואה שלימה בתוך שאר חולי ישראל. הקוויטעל המונח במכתבך שקבלתי היום קראתי על ציון רבינו ז"ל, והנחתי אותו שם, והשם יתברך ברחמיו ימלא בקשתו כפי הכתוב בהקוויטעל וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, Torah portion of "V'shamar lecha es habris" etc. [וכו׳] — "And He will keep for you the covenant" etc. [ Devarim / Deuteronomy 7:12 — portion of Eikev ] — 5672, Uman. Addressed to: My dear and precious friend [ ידידי ויקירי ], Yitzchak Meir, Karman. The transfer [ pereevod ] of 8=75 [ 8 rubles and 75 kopeks ] — I received today. And it is impossible to explain how you aligned with the point belonging to this very time [ hikavta el hanekudah hashayeches la'es hazos ] — for although hardship and deficiency surround me constantly, as you know — nonetheless, not all times are equal [ lo kol ha'itim shavin ]. And in these days the deficiency surrounded me to a greater degree — until I was compelled to seek for myself a great strengthening from the daas of our master, of blessed memory — to believe that even now Hashem, may He be blessed, will not abandon me — as is His way, may He be blessed, to save me at every time and every moment. Therefore, at the moment this money came to my hand, my spirit was strengthened somewhat — with the help of Hashem, may He be blessed — with a fresh strengthening — to feel and to see in practice that "the kindnesses of Hashem have not ceased, His mercies have not been exhausted" [ Eichah / Lamentations 3:22 ]. And you too certainly must rejoice and give thanks to Hashem — who has granted you merit to be a messenger [ shaliach ] in this matter. And regarding the matter of my traveling — I will tell you the truth: I have longed many times to travel to your camp and also to other places. But the obstacles are many, from several matters. And also I have received no hint from our people of Lublin — whether they too long to see me — in the aspect of: "Meshacheini acharecha narutzah" — "Draw me — after you we will run" [ Shir Hashirim / Song of Songs 1:4 — expressing the soul's longing to be drawn by the beloved ]. And therefore I have delayed until now. And now, close to the holy days of Elul and Rosh Hashana coming upon us for good — I am therefore uncertain whether to travel or not. And in particular because even now I do not feel any drawing power from the Anash of Lublin — whether they long for my coming — although according to my understanding it is very necessary for them to connect with the point of my heart, for the good of MY OWN SOUL [לטובת נפשי — first person singular: Rabbi Shimshon's own soul, not theirs]. But the Baal Davar has confused and mixed up this matter, as you know... And even so — if you truly see and understand that some awakening and renewal will spring forth for our people through my coming to Lublin — inform me. Perhaps Hashem, may He be blessed, will strengthen my mind and my heart to travel to your camp. Also, several weeks ago I received a letter from our friend Yisrael Dovid Greenhauz of Zuzhmir [ Sandomierz — a city in Poland ] — requesting that I come there, to revive them with pure sayings [ amaros teharos ] from the books of our master, of blessed memory. And in this I am certainly now uncertain — both on account of the difficulty of travel along the road, and on account of the pressure of time as mentioned above. Therefore I have handed over the entire matter to His will and His Providence, may He be blessed — as it is written: "According to the word of Hashem they encamped and according to the word of Hashem they traveled" [ Bamidbar / Numbers 9:23 ]. And may Hashem, may He be blessed, help me in His mercy to align with the truth in every detail. Your friend and your loving one who seeks your peace in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, Chukas [5673], Uman. Addressed to: The honored young married man [ avreich ], Avraham Dovid, may he live. Your letter I received. And regarding your request to write you words of strengthening [ hischazakus ] and renewal — I am here to reply to you: [ Yiddish — the entire body of this letter: ] That the main strengthening and renewal you can find — is when you will earnestly begin to study the books of our master, of blessed memory, with contemplation and with great attention — and in such a manner as one studies the Shulchan Aruch [the Code of Jewish Law] — meaning: from each and every paragraph you should draw out for yourself one clear, practical law of how to conduct yourself — with good constancy [ hasmadah tovah ] — or the good conduct presented in that paragraph. And if you yourself cannot clarify the true plain meaning — you should ask [it] of our people who engage in the books of our master, of blessed memory, truly for the salvation of their souls. And then you will receive, with the help of Hashem, may He be blessed, great good — to strengthen yourself in all things against all the hardships [ harpatkaos ] that pass over you in materiality and spirituality. And you should know that what I write you is not, G-d forbid, in the manner of faith without knowledge [ emunah b'lo daas ] — as is the way of Chassidim who speak of faith only in the manner of a commandment learned by rote [ mitzvos anashim melumadah ] — rather, what I write you comes from the side of the clarification [ hisbarerus ] that has been clarified for me through the trials and hardships and battles that have passed over me from the day of my drawing-close to the light of our master, of blessed memory, until now. And all my existence — that Hashem, may He be blessed, sustains and keeps alive [literally: keeps standing] — and strengthens me, with the help of Hashem, may He be blessed, to remain standing on my ground — therefore I know, thank G-d, well: that the sparkling of the truth of the words of our master, of blessed memory — that is, of his holy books — is a great rectification and a true remedy for all who draw close in truth to our Rebbe, of blessed memory. Provided that they study them well and with wholeness and with simplicity — to do and to fulfill. And certainly one must be careful to maintain fixed times [ kviyus ] of prayer and hisbodidus [personal, secluded prayer in one's own words] as much as possible — every day — both from the Likutay Tefilos [ the book of prayers compiled by Reb Nosson of Breslov based on the teachings of Rebbe Nachman ], and from Psalms [ Tehillim ], and from hisbodidus — at least every day for several minutes [ minutten ] in the language that one speaks — as we know from the warning of our Rebbe, of blessed memory, about this. And when you strengthen yourself in the study of the books of our master, of blessed memory, as mentioned above — and in prayer every day with simplicity, according to your rung [ madraygah ] — certainly Hashem, may He be blessed, will help you, and your faith will be strengthened. And you will not frighten yourself [ zikh nit shrekin ] from any person more than necessary. On the contrary — when you look with simple faith at the matters of [Divine] Providence — you will find in your circumstances several expansions [ harchavos ] and several salvations as well. And so must one always conduct oneself — and look at the kindnesses [ chasadim ] that Hashem, may He be blessed, does with a person every day — and not be confused by the deficiencies. [ Yiddish continues: ] May Hashem, may He be blessed, grant us merit and help us to fulfill in truth with all our heart the true counsels mentioned above — for they are proven and tested to turn back to the good and to revive — in spirituality and in materiality — all those who strengthen themselves to fulfill them and to conduct themselves by them in truth. Your friend and your loving one who seeks your peace and your good in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 22 HE: ולעניין שאלתך אם יש לי רצון לבוא למחנכם לולבלין בחורף הזה הנני להשיבך כי לעת עתה יש לי מניעות על זה, ראשית הוא חסרון הבגד חורף המוכרח לי, כי מהמעות המוקדם שהזמין לי השם יתברך על ידך הכרחתי להמתיק חסרון פרנסת ביתי, ולא הספיק לי על הכנת הבגד. והשנית בעניין האכסניא, כי בימי הקיץ טוב בעדי להתאכסן בלילה בבית המדרש שלכם, אבל בימי החורף איני יודע אם אוכל שם ללון. גם ביום מוכרח לי מקום מיוחד סגור לגמרי על איזה שעות, ובהיותי אצלכם בקיץ העבר היה טוב בעדי בביתו של ר' העניך גוטערמאן. כי כל בני ביתו היו בבית מסחרו בחנות כל היום, כפי המוכרח לי, ובפרט לבריאות גופי בכלל קשה וכבד מאוד הטלטול בחורף, אך אף על פי כן לו ידעתי כי על ידי בואי אצלכם יתחדשו נפשות החברים באמת, על ידי התחברותנו ללמוד ולעסוק בספרי אדמו"ר ז"ל בהתחדשות אמיתי, אשר זה יסוד ושורש התקרבותנו לאור דעתו של רבינו ז"ל יכול להיות כי לא הסתכלתי על שום מניעה, והתחזקתי בעזרת השם יתברך לבוא למחנכם, אך מי יודע אם אנ"ש דמחנכם מרגישים כי כל רפיון ידם וכל קרירות לבבם וחסרון הרגשתם בנעימות דעת אדמו"ר ז"ל, הוא מחמת התרחקותם מלעסוק ולהשתדל בלימוד ספריו הקדושים בהתחדשות גמורה בכל פעם. ואי אפשר לראות בשום אופן סימן ברכה בהתקרבות לאדמו"ר ז"ל כי אם כשמכניסים עצמם ללימוד ספריו הקדושים בעיון ובהתבוננות ובהשתדלות גדול, עד שמוציאין מספריו הקדושים הלכות ברורות לתיקון המידות והמעשים בכלל ובפרט אשר בוודאי זה היה עיקר כוונת רבינו ז"ל בהשארת ספריו הקדושים. ואם מתקרבין עצמן לאדמו"ר ז"ל בלי השתדלות באור ספריו הקדושים כנ"ל, בוודאי קשה מאד למצוא בההתקרבות שום חיות והוא ממש כמבואר בליקוטי מוהר"ן "כשמאמינים בהצדיק בלא דעת יכולין ליפול ח"ו, והבן. ובאם אנ"ש דמחנכם אינם מרגישים ככל הנ"ל בוודאי רחוק הוא שישתוקקו לבואי אצלכם עבור איזה התחדשות. על כן תתייעץ עצמך עם ידידנו הר יחזקאל מאנדילאייל אם נסיעתי למחנכם הוא דבר נחוץ לטובת כל החברה שלכם ותכתוב לי האמת ואיישב עצמי בזה. גם אני מסופק בעניין נסיעתי למחנכם, יכול להיות שאסע בעזרת השם יתברך עוד לאיזה מקומות ממדינת פולין, אבל בחורף בוודאי קשה וכבד עלי הנסיעה עוד למקומות אחרים מחמת חסרון בריאות גופי, על כן תתבונן מאוד בזה ביחד עם ידידנו הר יחזקאל מאנדילאייל ותודיעונו בזה חוות דעתכם. יותר אין לי הפנאי מספיק כעת להאריך כי אני גומר כתיבתי זאת בערב שבת קודש אחר חצות היום. EN: Addressed to: My dear soul-friend [ lidi nafshi ], the honored Yitzchak Meir, may he live. The letter from our people — written in your hand — and also your letter — I received properly. And I am here sending them a reply in a separate letter. And you should deliver to them their letter. And you I ask: [ Yiddish — main body: ] That you should think carefully [ gut betrachten ] whether — with the help of Hashem, may He be blessed — there will be material abundance for my household's livelihood. For it is explained in Chayay Moharan that our Rebbe, of blessed memory, said that he would have wanted his people to have a steady livelihood without confusion — so that in the place of the service of trust [ avodas habetachon ], they would be able to engage in other services necessarily required for the rectification of their souls. It follows that when one is engaged in other services, one cannot engage in the service of trust. And all my livelihood is certainly [sustained by] a very weak trust [ refa bitachon ] in the path of miracles and wonders. And when I am engaged in the service of traveling, it is certainly impossible to strengthen oneself in trust as when I am sitting in my home — and in particular in Uman, which is especially propitious for all good qualities and also for the quality of trust. Therefore it rests upon those who support [the Rebbe's work] to strive even more in strengthening my livelihood during my travel-wandering on the road — so that I will be able to turn my mind to the good deeds belonging to the time of my engagement in the journey. Also I inform you that the friends R' Abba, and R' Mordechai, and R' Akiva are not at all satisfied with my departure — and in particular the friend Mordechai Polsky literally cannot live in peace for even one day if he cannot gather together with me to study the books of our master, of blessed memory. But they were afraid to prevent me. Therefore they told me to write to you: that you should think carefully whether my traveling is truly necessary for our people of Lublin — and they will then also agree, also agree [ גם כן גם כן — deliberate repetition in original ]. And if it is not very necessary — they would have wanted that I not travel — because they have great compassion [upon themselves], for without the study of the books of our Rebbe, of blessed memory, they have no vitality whatsoever. May Hashem, may He be blessed, help us to take into ourselves the holy daas of our master, of blessed memory, in such a manner that our true vitality will never be interrupted and never be ruined — according to His blessed will and the will of our Rebbe, of blessed memory — who gives life through his merit and through the illumination of his holy daas to all the world — openly and in concealment [ b'isgalya uv'iskasya ]. Your true loving one in materiality and spirituality, Shimshon Barski. I ask [you] to reply to me immediately. Segment 23 HE: ידידי ה' יצחק מאיר, מכתיבתך ומכתיבת חברך ישראל אהרון נ"י שאתם כותבים בכל פעם לכתוב לכם דברי התחזקות נראה כי הדיבורי אמונה והתחזקות שכתבתי לכם עד הנה אינם מספיקים לחזק אתכם ולעורר נפשכם, זה הוא גם כן מחמת ההתיישנות והזקנה שהפיל עליכם הבעל דבר, כי כל דיבורי שאני כותב השם יתברך יודע כי הם אינם משלי כי אם מהאור הצח והמצוחצח הוא דעת אדמו"ר ז"ל אך מחמת שהם בעיניכם כדיוטגמא ישנה אינכם מרגישים בם מתיקות ונעימות כראוי, על כן התחזקו והיו לאנשים והתבוננו היטב בהדיבורי אמת ואמונה הנמצאים במכתבי אשר בידכם ותמצאו מרגוע לנפשכם, ומחמת כי שבת קודש ממשמשת ובאה, אסיים ואומר שלום לכם ולכל אשר אתכם. EN: Addressed to: My dear friend as my own soul [ k'nafshi ], Yitzchak Meir, may he live, Karman. Your sealed letter with the marks [ markis — German marks, the currency] I received — and I distributed from the marks-money also to several of our people. And we went to the holy tziyon [ the gravesite of Rebbe Nachman ] and sought mercy for your relative, etc. [וכו׳] — that he be saved from what is known [ from a danger or difficulty Rabbi Shimshon deliberately does not spell out ]... And may Hashem, may He be blessed, have mercy upon him and take him out to freedom [ l'cheirus ] — as he desires — in materiality and in spirituality. I am very astonished at you that you are so remiss in engaging in the purification of the air [ hizduches ha'avir — the coded phrase for the outreach work of drawing souls close to the Rebbe's teaching ] — for this endeavor is the very main preparation for hearing well the words of truth and faith from the true Tzadik — which bring a person to the fear and love of holiness — which is the very main ultimate purpose of man. As is explained in the Torah teaching "Vayehi heim merikim es sakeihem" — "And it was, as they were emptying their sacks" [ Bereishis / Genesis 42:35 — the Torah teaching of Rebbe Nachman based on this verse ]. And in particular — you have truly tasted the light of our master, of blessed memory. And although much of it has been forgotten from you — on account of the battle of the evil inclination and the battle of other people — even so: the good impression [ rishimah tovah ] that has remained within you is certainly more precious than all the successes of the falsehood of this world — for in the end certainly nothing will remain except that little bit of true and eternal good that one has merited through the drawing-close to the true Tzadik. Therefore you must strengthen yourself and not look at any obstacles — and strive once by day and once by night [ pa'am beyom ufa'am b'laylah ] with all your strength — to help and to support and to uphold the holy light of our master, of blessed memory... And this is sufficient for one who understands, for this is the whole of man [ ki zeh kol ha'adam — Koheles / Ecclesiastes 12:13 ]. Your friend and your loving one who seeks your peace and your success in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 25 HE: שמשון בארסקי. Segment 26 HE: אוהבכם החפץ בטובתכם ברוחניות וגשמיות. ב"ה עש"ק לסדר "ויאמינו בה' ובמשה עבדו". שנת עת"ר, פה אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Devarim . Addressed to: My dear friend as my own soul [ k'nafshi ], Yitzchak Meir, may he live. Your kartel [postal note] I received. And regarding your afflictions [ yisurin ] and the trials in the matter of your livelihood, etc. [וכו׳] — certainly I feel your bitterness. [ Yiddish — main body: ] But what shall I say to you about this? Our master, of blessed memory, has long since made known in all his books — and in particular in Likutay Halachos — that in the end of days [ b'acharis hayamim ], the drawing-close to holiness and to truth does not come cheaply [ geyt tzu dos hiskarvus nit in nikel ]... Therefore it should not be hard for you at all. Presumably, according to the root of your soul, you must be tested with such a sharp trial [ sharfn nisayon ] — and when you will strengthen yourself to stand on your ground and not let yourself be pushed away from the good impression [ rishimah tovah ] that you have received from your drawing-close to our master, of blessed memory — it will certainly be fortunate [ ashrecha ] — and the trial will also be sweetened, with the help of Hashem, may He be blessed. For we know that even the trials of the holy Patriarchs and of the other true Tzadikim were sweetened every time — and how much more and more so [ v'kol shekhein v'kol shekhein — deliberate double emphasis in original ] for small and weak people such as us — will Hashem, may He be blessed, certainly sweeten in His mercy all manner of troubles and afflictions [ tzaros v'yisurin ] — truly in the merit of the Tzadik mentioned above who suffered afflictions for our sake — and this is sufficient for one who understands. But one must strengthen oneself with patience and with hope [ mit hamtanah un mit tikvah ] — and may Hashem, may He be blessed, hasten our salvation in materality and spirituality... Your friend who seeks your peace in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, the first day of the quality of Netzach [victory/eternity] in the Counting of the Omer [ יום ראשון למדת נצח — the 29th day of the Omer, corresponding to the week of Netzach ; Rabbi Shimshon uses the Kabbalistic designation of the Omer days ] — 5669, Uman. Addressed to: My dear friend, Yitzchak Meir, may he live, Karman. Your letter via the young man Moshe Shmuel — I received properly. And you should not be astonished by my delay in replying to you — for the obstacles and the deficiencies and the trials in spirituality and materiality that grew stronger against us in the days following the festival [Passover] — disturbed my mind greatly, until I was unable to concentrate my thought on any service. And I was compelled to nullify myself to one single encompassing service — namely: strengthening of faith and trust [ chizuk emunah uvitachon ] — in order to strengthen my mind and thought so that they not go outside their boundary, G-d forbid. And praise to G-d — from the teaching of our Rebbe, of blessed memory, it is known to us that all this comes from the trials and troubles that passed over the entire Jewish people in the desert in the days of the Counting [of the Omer] — as is known from our holy Torah: that the battle of Amalek, and the trial of the descent of the manna, and the striking of the rock, etc. [וכו׳] — all of these were in the days of the Counting [of the Omer], before the receiving of the Torah. And so it passes in every generation and for every person — upon all those who wish to draw close to the point of the truth in its truth, and to receive the Torah and fulfill it in truth. And perhaps the afflictions and the trials that pass over you — as I understand from your letter, my friend — also derive from what is mentioned above. And certainly at the time of the descent and the trial, the person is in great danger — as is explained at length in the books of our Rebbe, the light of our life, of blessed memory. But Hashem, may He be blessed, has already preceded our wound with our cure — and sent us a savior and a great master [ rav ] — which is the light of our holy and awesome Rebbe, of blessed memory. If we have merited to deepen our thought very carefully, very carefully [ היטב היטב — deliberate repetition ] in his holy books, and to walk in his ways, and to fulfill the counsels hidden and embedded in his holy books — which are propitious to heal all manner of ailments of the soul at every level, for every person and in every time — then we would certainly find at every time and moment a great rectification for all our ailments in body and soul, according to our desire. And we would not draw back from the truth — as several of our people stumble in this — and all because of our laziness in learning the daas of our Rebbe, of blessed memory, with true contemplation as is fitting and correct. Also all the differences of opinion and separations of hearts that the evil inclination casts among all our people in general — and among each and every gathering of our people in particular — and also the differences of opinion among you regarding the shtibel and the beis medrash and other matters pertaining to your togetherness — all this comes from the diminishment of the self-nullification [ bitul ] to the study of the books of our Rebbe, of blessed memory. For even the revealed Torah [ Torah sheb'nigleh ] is called peace — in the aspect of "and all her paths are peace" [ Mishlei / Proverbs 3:17 ] — and in particular the books of our Rebbe, of blessed memory, which are the roots of the Torah — they are certainly propitious to make peace among all opposites, and to equalize all opinions. But one must dig and burrow into them very carefully, very carefully [ היטב היטב — deliberate repetition ]. And the main thing depends on how much one nullifies oneself to fulfill the essence of the repentance [ teshuvah ] of bloodshed and humiliations [ shefichas damim ubizuionos ] for the sake of the drawing-close to the truth — as is explained in the Torah teaching "Kara es Yehoshua" and at length in Likutay Halachos in many places. For the essential illumination from the upper point — which is the daas of the true master — to the lower point — which is the true student — is through the aspect of the Vav within the Aleph explained there — namely, the bloodshed and humiliations that one endures for the sake of the drawing-close as mentioned. But one who still stands on his honor and has not nullified himself to much, much [ הרבה הרבה — deliberate repetition ] bloodshed and humiliations for the sake of the drawing-close to the truth — and in particular if he is still far, still far [ עדיין עדיין — deliberate repetition ] from the engagement in the books of our Rebbe, of blessed memory, as well — in the necessary measure as mentioned — certainly needs to know that he does not yet know at all the inner truth, and in particular should not state his opinion about rectifications and practices. This blemish causes what it causes. From all mentioned above it is understood that upon us rests the obligation to cast away from us our own intellect entirely — and to begin afresh to come to the school [ beis sefer ] that encompasses all manner of rectifications of daas in the world — for each and every person according to his worth and his level — which is the study of the books of our Rebbe, of blessed memory. And when Hashem, may He be blessed, grants us merit to dig and to burrow into them in truth — for the purpose of guarding and doing and fulfilling [ lishmor v'la'asos v'lekayem ]. And in particular to fulfill the command of our Rebbe, of blessed memory — to make from Torah a prayer [ laasos mi'Torah tefillah ] — and at the very least to fix for oneself every day some time in the prayers founded upon the holy Likutay Moharan — then with the help of Hashem, may He be blessed, we will certainly find remedies and rectifications for our souls — according to the time and the moment — according to the longing of our hearts. I am not able to elaborate further at present. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to fulfill the words of truth explained here — for they flow from the source of truth, which is the daas of our Rebbe, of blessed memory, the root of the rectification of our souls. Your loving one who seeks your peace and your good in body and soul — and who blesses you with a complete recovery [ refuah shleimah ], Shimshon ben Feiga. Segment 27 HE: לאהובי האברך הנכבד יצחק מאיר נ"י קארמאן. EN: [Beginning missing] ...that one must strengthen oneself in prayer and in faith and in trust regarding the matter of livelihood. In the same way one must strengthen oneself in all the above regarding the matter of healing — for from one single source both of them come — that is, from Him alone, may He be blessed. For no created being has the power to give livelihood — and certainly not healing — only Hashem, may He be blessed, gives bread to all flesh, and He alone, may He be blessed, draws healing to all who need healing. As is explained in our holy Torah: "I have struck down and I will heal" [ Devarim / Deuteronomy 32:39 ]. Also strengthen yourself to give tzedakah [charity] according to your capacity — for it is explained in the books of our master, of blessed memory, that tzedakah is a remedy for all manner of illnesses. Also always strengthen yourself in the quality of joy [ midas hasimchah ] — for joy is very propitious for healing — as is explained in Likutay Moharan , Part 2, chapter 24. And always look at the expansions [ harchavos ] — both in livelihood and in the health of the body — as our master, of blessed memory, explained the verse "In distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ]. And this is a very necessary matter — to be saved through it from sadness and worries. Your father who blesses you with all good — with livelihood, health, and complete recovery [ refuah shleimah ], Shimshon Barski. Segment 28 HE: היום קבלתי מכתבך החתום, עם שאלתך אודות השידוך ולא הספיק לי הפנאי, לדבר מזה עם הזקן ר' דוד צבי, מחמת טרדת עש"ק, ובפרט כי למותר הוא, כי במכתבו של ר' דוד צבי נ"י אשר אני שולח פה לידידנו הבחור אהרן יהודא ציגעלמאן שם תמצא גם אתה תירוץ מספיק על שאלתך, כי גם אהרן יהודא שאל אותי במוקדם כמה ימים, שאלה כזאת ממש, ודיברתי מזה עם ר' דוד צבי, והשיב לי כפי הכתוב במכתבו המונח פה. על כן תקרא אותו היטב ותמצא תשובה נכונה על שאלתך, וגם אני בעזרת השם יתברך מסכים בעניין השידוכין לדעתו של ר' דוד צבי, הרגשתי ב"ה ככל הכתוב במכתבו עוד קודם שדברתי עמו אך חששתי אפשר יש לי איזה טעות בזה, על כן בראותי כי גם ר' דוד צבי הזקן מרגיש כן בוודאי נתחזק דעתי ובוודאי כן הוא האמת, כי כל הזוכה להתקרב לדעת של רבנו הקדוש ז"ל, אסור לו להעלים שמו כששואלין אותו ומחויב להשיב להשיב להשואל בפה מלה עברי אנוכי היינו מקורב למוהר"ן הקדוש ז"ל וגם להודיע בפירוש ובפרט לענין השידוך בוודאי צריך להודיע כי הנסיעה לאומין על ראש השנה הקדוש הוא אצלו יסוד יהדותו, ובבלתי אפשר לשנות בזה כלל בשום אופן ואתה צריך לבטוח בהשם יתברך וכן כל הבחורים המתקרבים לאדמו"ר זצ"ל כי בזכות רבינו ז"ל ימצאו זיווגים הגונים ביותר שלא יהיה להם כנגד ח"ו. כי מסתמא ידעת מה שמבואר בחיי מוהר"ן כי רבינו ז"ל שאל במקום ששאל מה יהיה פרנסתו, והשיבו לו "פרנסתך שדכן" מובן מזה כי בוודאי רבינו ז"ל עוסק בענין השידוכין של כלל העולם, ובפרט בהשידוכין של המתקרבין אליו. גם מובן ומבואר בליקוטי מוהר"ן חלק שני סימן פט' בהמאמר הדעת משדך כל השידוכין, כי על ידי הצדיק האמת שהוא הבר דעת האמיתי נעשין כל השידוכין, מובן מכל הנ"ל כי אסור לכנוס לשידוך כזה שיתרחקו על ידו מאור אדמו"ר ז"ל וצריכין לבטוח בהשם יתברך כי יזמין שידוך כזה שיהיה סיוע ועזר להתקרב יותר וצריכין בוודאי להרבות בתפילה על זה והכל בתמימות ובפשיטות. יותר אין להאריך בזה, ודי בזה כעת... EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Bo , 5686, Uman. Addressed to: My dear and beloved son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Praise to G-d for the lives and the peace. May Hashem, may He be blessed, in His mercy help [us] always to hear and to make heard only good. Your letter I received this past week, and we rejoiced greatly at your wellbeing and your health — and in particular at the wellbeing of your children, may they live for length of days and good years, etc. [וכו׳] But my dear son — I would counsel you to strengthen yourself to fulfill the commandment of maaser [the tithe — setting aside a tenth of one's income for charity] always — even when it appears that the livelihood is, G-d forbid, not ample. Because it is explained in the words of our Sages, of blessed memory: "When a man sees that his provisions are scarce, let him give from them charity" [ Talmud, Gittin 7a ]. And it is explained in all books of truth and in particular in the books of our Rebbe, of blessed memory, that the commandment of maaser is very propitious for livelihood with kashrut and with ample provision. But certainly in such a matter one must rely on faith — not on human intellect. Also you should look into the Shulchan Aruch [the Code of Jewish Law] in the laws of charity [ hilchos tzedakah ] — and [specifically] the law of priority [ halachas kedimah ] — so that you will know how to conduct yourself with the charity of the tithe [ maaser ], etc. [וכו׳] May Hashem, may He be blessed, have mercy that everything be for the good — even according to our own understanding — as is explained in Likutay Moharan , Part 2, in the Torah [teaching] "V'El Shadai yiten lachem rachamim" — "And may G-d Almighty give you mercy" [ Bereishis / Genesis 43:14 — and the Torah teaching of Rebbe Nachman based on it ]. There is nothing more to elaborate at present. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality — and who always awaits your good letter, Shimshon Barski. Segment 29 HE: אוהבך החפץ בטובתך בגוף ונפש בכל פרט, EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Monday, [Torah portion of] Va'era , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis, indicating an omission:] ...And regarding our livelihood, there is nothing new to write — certainly Hashem, may He be blessed, performs great miracles with us. But we need much mercy — both in livelihood and in other matters. And certainly there is no counsel except to believe in His Providence, may He be blessed, and to trust in Hashem, may He be blessed, etc. [וכו׳] Shimshon Barski. Segment 30 HE: שמשון בארסקי. Segment 31 HE: פריסת שלום לכל אנשי שלומינו ובפרט לר' יחזקאל מאנדילאייל, ולר' העניך גוטערמאן וכו' וכו', גם פריסות שלום ביחוד לידידי הבחור אהרון יהודה ציגעלמאן. אבקשך לבלי להקפיד על עיכובי בתשובה ועל שאלתך בעניין הנכבדות עד הנה, כי הזמן גרמא. ועתה אני שולח לך מכתב מיוחד מידידנו הזקן ר' דוד צבי, לענין שאלת, וגם חוות דעתי כן הוא, כמבואר במכתבי והבחור יצחק מאיר נ"י. גם אני פורש שלום לאהוב נפשי הבחור ישראל אהרון נ"י ובאם מי מאתכם רוצה לידע חוות דעתו של ר' וכו' יכתוב לו ביחוד. ומסתמא ישיב כפי דעתו, כי הגם כעת ביננו ב"ה שלום ושלוה, אך להשתתף עמו במכתבים ובשאר עניינים כמקודם, אני מתפחד שלא יצמח ח"ו מריבוי ההתחברות שהוא בחינת ריבוי אור, איזה חורבן כמקודם ר"ל. על כן נחלט בדעתי בלי נדר, כי מי מהחברים ירצה לידע חוות דעתנו באיזה ענין, ישאל לכל אחד מאתנו במכתב מיוחד, ומהתשובות שיקבל, יברר לו העצה והסברא שתתקבל לדעתו וללבו יותר, ידידיכם ואוהבכם, EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Yisro , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, praise to G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] always to hear only good. Yesterday I received your letter, etc. [וכו׳] And regarding your apology [ hisnatzlus ] about the battle of thought [ milchemes hamachshavah ] and the abundance of bustle [ ribui hatredos ] — my counsel is that you should read constantly at all times the letters [in the book] Alim LiTrufah [ "Leaves for Healing" — the published letters of R' Yitzchak, son of Reb Nosson of Breslov, to his father and to the Breslov community — a beloved Breslov text ]. For it is explained there greatly regarding the matter of the battle of thought [ milchemes hamachshavah ] — of R' Yitzchak, son of Moharan"as [ Reb Nosson ], of blessed memory — how he wrote each time to Moharan"as, of blessed memory, regarding the overcoming of the confusions of thoughts that came over him — and what Moharan"as, of blessed memory, replied to him: how to strengthen oneself so as not to be confused at all — only to strengthen oneself to always draw the thought into Torah or into prayer or into commerce [ masa umatan ]. And through this one will automatically be saved from strange thoughts [ machshavos zaros ]. And certainly the main thing is the will [ haratzon ] — meaning: you must long and yearn and request from Hashem, may He be blessed, that He give you livelihood with ample provision and with kashrut and without an abundance of bustle [ ribui hatredos ]. But to be saddened and to worry about the bustle of livelihood — that is, to worry about the fact that you are compelled to engage in the bustle of livelihood — this is certainly forbidden. Remember well what is brought in Likutay Moharan , Part 1, chapter 35: for commerce conducted in faith [ masa umatan b'emunah ] is [in the aspect of] sacrifices and incense [ korbanos v'ketores ]. Therefore you are obligated to engage in commerce for your livelihood with faith, and with joy, and with true trust in Hashem, may He be blessed — and to remember Hashem, may He be blessed, well during your engagement in commerce — and to fix times every day for Torah and for prayer as much as possible. And this is very precious before Hashem, may He be blessed. And you have the right [ yesh lecha reshus ] to seek mercy with joy that Hashem, may He be blessed, give you livelihood without bustle. Now I shall inform you of the miracles and the kindnesses that Hashem, may He be blessed, performed for us this week — on Monday. On Monday of this week my son Pinchas, may he live, was compelled to appear before the government regarding the matter of military service [ avodas hatzavah ]... And this matter is a great danger in materiality and spirituality for such a person. And Hashem, may He be blessed, granted me merit to remember that aside from prayer and the seeking of mercy from Him, may He be blessed, we have no counsel whatsoever to strive for his good and his salvation. And I strove, with the help of Hashem, may He be blessed, to fulfill the words of our Sages, of blessed memory: "A person should always bring prayer before trouble" [ Talmud, Berachos 8a — one should pray proactively, not only when already in distress ]. And I also fulfilled, with the help of Hashem, may He be blessed, a small [act of] charity [ tzedakah ]. And Hashem, may He be blessed, in His mercy was in our aid — for His sake, may He be blessed, and for the sake of our master, of blessed memory, in whose holy shade we take shelter — and took him out to freedom for the present — for one year. May Hashem, may He be blessed, thus have mercy with still greater mercy — and save him and take him out to complete freedom without any sufferings and fears, etc. [וכו׳] Your father who seeks your peace and your good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 32 HE: שמשון. Segment 33 HE: פריסת שלום לידידנו הנכבד הר' דוד סאטאנאווייש. איך גריס אייך פין טיפען הארצין אין ווינש אייך איין התחזקות אמיתי, ניט אפ לטזין דאס ליכטיקייט וואס איר האט מקבל גיווען פון דעת הקדוש מאדמו"ר ז"ל, וועט אייך בוודאי גיט זיין אין אייער נשמה וועט אייך בוודאי דאנקין, כי זה הוא תכליתה. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Pekudei , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, praise to G-d [ taf-lamed-ches — an abbreviation of תהילה לאל — praise to G-d ], among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] always to hear only good — and may we merit soon to see one another face to face in joy in every detail, etc. [וכו׳] Also there is [available] to purchase the Likutay Aitzos [ "Gathered Counsels" — a compilation by Reb Nosson of Breslov of Rebbe Nachman's practical guidance, organized alphabetically by topic ] from the Rebbe, of blessed memory, of Tcherin [ R' Nachman of Tcherin — a major Breslov figure who published several compilations of Rebbe Nachman's teachings ] — and it is an abridgment [ kitzur ] of all the Likutay Halachos . And it is a very necessary book for all who truly wish for the rectification of their soul, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] Also it seems to my humble opinion that those who are found in your country who seek and long specifically [ davka ] for those Likutay Halachos that are hard to find — this is the work of the evil inclination, who wishes to distance and to push away from engaging in those Likutay Halachos that are found easily. For in truth — through the holy Likutay Moharan and through the Likutay Halachos Orach Chaim , Part 1 — if one studies them truly to do and to fulfill — one can become a complete Tzadik in truth. And you write that the main thing they seek is those Likutay Halachos that are almost impossible to find. Therefore — reply to those who seek: give them the Yoreh Dei'ah [ Part 2 of the Likutay Halachos ] and the Choshen Mishpat [ Part 3 of the Likutay Halachos ] and the other books of our Rebbe, of blessed memory, that are hard to find. If only they would fulfill what is written in the Likutay Halachos Orach Chaim , Part 1, which is available — and afterward let them seek the rest. Your father who desires your peace and your good and the peace of all your household in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 34 HE: ב"ה ג' לסדר "ועשו לי מקדש (בנין אדמו"ר ז"ל) ושכנתי בתוכם", שנת עת"ר אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Tazria , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And may we merit to always recognize His kindnesses and His mercies in every detail — and to give thanks to Him, may He be blessed, for the past — and to trust in Him, may He be blessed, always — and to pray to Him, may He be blessed, in truth for the future, etc. [וכו׳] My son Nosson, may he live — I counsel you for your true good: that you establish for yourself a fixed daily study session [ kviyus limud b'chol yom ] in the Likutay Aitzos with the Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] commentary [ Rabbi Shimshon himself worked on a Yiddish translation/commentary of the Likutay Aitzos — here he is urging his son to study the work he is preparing ]. And study every day some paragraphs — both in the holy language [ lashon hakodesh ] and in the Hebrew-Yiddish — and study with patience and with great attention. And with the help of Hashem, may He be blessed, you will receive from this a great strengthening and arousal and abundant renewal — which is the foundation and the root for the entire point of Judaism in truth to its truth. And so too tell [this] to all Anash and to all who truly desire the point of truth. Your father who blesses you with all good — and with a kosher and joyous Passover, Shimshon Barski. Segment 35 HE: כבוד אנ"ש היקרים ובפרט להחברים הנאמנים הר' יחזקאל מאנדילאייל ור' העניך גוטערמאן ור' יהודא זילברמן ור' שלמה שש"פ וידידנו היקר ר' דוד סאטאנאווייש נ"י ויזרח לנצח. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Bamidbar , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Praise to G-d [ taf-lamed — abbreviation of תהילה לאל] for the lives, etc. [וכו׳] May Hashem, may He be blessed, help [us] to hear and to make heard all good always, etc. [וכו׳] Regarding the constrictions [ tzimtzumim ] and the debts [ chovos ] of yours — there is no counsel except a true strengthening in prayer and faith and trust in truth. In the book Alim LiTrufah it is explained that Moharan"as, of blessed memory, spoke with our master, of blessed memory, regarding the matter of livelihood — and our master, of blessed memory, said to him: "Only trust [ nor bitachon ]." And when you strengthen yourself truly in prayer and faith and trust — certainly Hashem, may He be blessed, will expand [ yarchiv ] for you in His mercy — as is His way, [may He be blessed,] always to benefit His creatures, etc. [וכו׳] And regarding the expanding of the lodgings [ harchavat hadira ] that you need — certainly you have the right to pray to Hashem, may He be blessed, and to seek mercy for this in truth. But to be through this in sadness or in worries or in anger, G-d forbid — this is certainly forbidden. I heard from R' Moshe Breslavyer, of blessed memory [ R' Moshe of Breslov — a Breslov elder who passed on traditions directly from the generation of Rebbe Nachman ], that a certain person presented himself before our master, of blessed memory, with an apology about the deficiency of lodgings — that he has no proper place for the service of Hashem, may He be blessed. Our master, of blessed memory, replied to him: "If Hashem, may He be blessed, knew that your rectification depends on lodgings better than those in which you are sitting — He would certainly have given you lodgings as you desire." It is understood from all the above that certainly one must seek mercy in truth regarding every detail — but to be stubborn, or to worry, or to be saddened — this is certainly forbidden. May Hashem, may He be blessed, have mercy upon us and expand [ yarchiv ] for us from all manner of straits [ mitzarim ] and constrictions — and grant us merit in His kindness to believe that through prayer and supplication in truth one can accomplish before Him, may He be blessed, all manner of salvations and goodness. Your father who seeks your peace and your good in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 36 HE: מכתבכם אודות נסיעתי למחניכם קיבלתי לנכון ובתחילת קריאתי אותו התחילו לכנוס בדעתי איזה מניעות וספיקות מחשש בריאות גופי, וגם מחסרון לבוש חורף וכו' וכו' אך תיכף עלה על רעיוני הענין הקדוש המבואר בהמעשה מחכם ותם, כשהביאו המכתב אל התם מהמלך, לא נכנס בשום חקירות, ושאל רק אם הוא בלי ליצנות תיכף נתרצה לקיים רצון המלך ולנסוע. ומטעם זה נתרצתי גם כן בלי שום חקירות לנסוע בעזרת השם יתברך אצלכם, עבור התחדשות נפשותינו ביחד בלימוד ספרי אדמו"ר הקדוש ז"ל כי אפשר כן הוא רצון המלך מלכו של עולם בוודאי אני מתיירא לדחות הדבר, אך בשבוע הזה בלתי אפשרי להוציא הדבר אל הפועל, כי ידעתם אותי כי איני יכול לעשות שום דבר בחפזון כי אם המתינות גדול, על כן נסכם בדעתי לקבוע בעזרת השם יתברך את יום הנסיעה על שבוע הבא עלינו לטובה, ובפרט כי בשני דברים, מחולק השיחות הנשלח אלי, מהשליחות הנשלח אל התם הנ"ל, כי אל התם נשלח מכתב, וגם קאריטע (היינו מעות על הוצאות) וגם מלבושים כמבואר שם. ואני מוכרח להשתדל בעצמי בעזרת השם יתברך להשיג מעות על הוצאות ואפשר גם כן אשיג בהלוואה איזה מלבוש המוכרח לי, ומטעם זה גם כן צריך הדבר להתעכב איזה ימים, וממילא עד יום הנסיעה יכולים אתם להשיבני עוד על המכתב הזה. אם לנסוע אצלכם עתה כפי כתיבתכם במכתבכם המוקדם ואם להרחיק קביעות הנסיעה על ימי הקיץ בעזרת השם יתברך, ועתה בימי החורף נמנע ממני הדבר וגם אצלכם אי אפשר לי להתמהמה יותר מעד ימי פורים הקדושים הבא עלינו לטובה. על כן תודיעוני דעתכם בזה, והשם יתברך יזכני ברחמיו לעצה שלימה בזכות רבינו ז"ל אשר הוא פלא יועץ, ואזכה לכוון לרצונו יתברך בכל תנועה ועובדא אמן. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, Torah portion of "Vayiten lecha mital hashamayim" etc. [וכו׳] — "And may He give you from the dew of the heavens" etc. [ Bereishis / Genesis 27:28 — portion of Vayishlach ] — 5688, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Beginning missing] ...And you should begin to engage in the printing of the book [ hadpasas hasefer ] with the help of Hashem, may He be blessed. And if you need to devote to the printing endeavor some troubles and exertions [ trachot v'yegi'os ] — do not forget that the striving in the printing of the books of our Rebbe, of blessed memory, is a very great commandment [ mitzvah rabbah ] the like of which has no parallel. And in particular — the books of our Rebbe, of blessed memory, with a Hebrew-Yiddish commentary [ peirush ivri-taytsh ]: such a printing has never yet existed in the world. Therefore the striving in this is a very great commandment — more and more [ ביותר ויותר — deliberate double emphasis ], etc. [וכו׳] [No closing signature preserved — letter breaks off] Segment 37 HE: ידידיכם וחברכם ואוהבכם הדורש שלומכם וטובתכם באמת והמחכה למכתבכם במוקדם האפשרי והמצפה להשם יתברך להבינני את הרמזים המרמז לי בכל סבה וסבה, באופן שאכוון אל האמת בכל פרט, EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Terumah , Rosh Chodesh [ the New Month of Adar ] ( "when Adar enters, joy is increased" [ Talmud, Taanis 29a ]), 5688, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, with the help of Hashem, may He be blessed, among the living and in peace, etc. [וכו׳] [ Yiddish — main body: ] And regarding the matters of printing — I am here to inform you that aside from the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] I cannot engage in any printing whatsoever. For you know that I am a sick man [ a kranker mentsh ]. And my livelihood is always through great miracles — above nature [ l'ma'alah min hateva ]. But because Hashem, may He be blessed, in His mercy has given and placed within me a great and wondrous feeling — to feel how necessary it is for the revealing of the daas of our master, of blessed memory — the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish: in this I am engaged, with the help of Hashem, may He be blessed, with all my strength and beyond my strength [ b'chol kochi ul'ma'alah mikhochi ], etc. [וכו׳] Your father who seeks your peace and your good in spirituality and materiality, Shimshon Barski. Segment 38 HE: שמשון בארסקי. Segment 39 HE: ב"ה, אור ליום ד', סדר "ואשא אתכם על כנפי נשרים ואביא אתכם אלי", EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Eikev [ אי"ק — an abbreviation of the portion's name ], 5688, Uman [ the manuscript reads אימין — likely a scribal variant of אומין ]. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Praise to G-d [ taf-lamed-ches ], we are among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] always to hear only good, etc. [וכו׳] And what you write — that your father-in-law requests some words of strengthening [ divrei hischazakus ], and likewise our friend Ben Tzion Apter requests a letter of strengthening — I am here to reply to you: that all my knowledge [ yedi'os ] comes from the books of our master, of blessed memory — and the books are found in their hands. Let them study them truly as is fitting — and they will certainly find there fresh strengthening at every time. And certainly there is a great obligation to study every day the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] that Hashem, may He be blessed, granted me merit to bring to light — for it is a great portion of the Likutay Moharan . The Hebrew-Yiddish is a wondrous explanation and commentary, gathered from Likutay Halachos — and it is very propitious to arouse the one who studies it truly, and to strengthen and to fortify him with a fresh arousal at every time — if the intention of the student is truly to fulfill what is explained there. And regarding your deficiencies — both in the matter of livelihood and in the matter of lodgings — it is already explained in all the books of our master, of blessed memory, that aside from prayer and faith and true trust there is no counsel whatsoever. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to always strengthen ourselves in the above-mentioned counsels — in truth to its truth — until we accomplish before Him, may He be blessed, with mercy, all our requests. And may there be fulfilled in us "And may G-d Almighty give you mercy" [ Bereishis / Genesis 43:14 ] — as is explained in Likutay Moharan , Part 2, chapter 62. Your father who seeks your peace and your good in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 40 HE: סי' כ"ט ת"א, שנת עתר, פה אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Thursday, [Torah portion of] Vayishlach , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letters from the Torah portion of Toldos and from the Torah portion of Vayeitzei — we received. And we rejoiced with them as is our constant way. And what you wish to know about the gathering of Rosh Hashana — I am here to inform you that there were on Rosh Hashana new souls who have never, never [ מעולם מעולם — deliberate double emphasis ] been in Uman — and some of them were Torah scholars [ ba'alei Torah ] and God-fearing men [ ba'alei yiras Hashem ]. May Hashem, may He be blessed, have mercy — that the truth of the light of our master, of blessed memory, be revealed speedily in all the world — for upon this depends the rectification of the world, etc. [וכו׳] And regarding my travel to Poland — at present it is an impossible matter for many reasons. May Hashem, may He be blessed, help us in His abundant mercy — that we merit to see one another in pleasure and in great joy before Hashem, may He be blessed. Everything is possible. And regarding your traveling to Uman — certainly I and your mother, may she live, long very greatly for this. But this too requires His blessed will — for I cannot do more than send you once again an urging [ faderingl — Yiddish: a summons, a calling forward ]. But certainly it is in His hand and His blessed will. And at present one must believe that even this is for the good — in spirituality and in materiality. Your father who seeks your peace and your good and the good of all your household, may they live, in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 41 HE: לידידי הבחור הנכבד, משרת דהפאבריק הכוללת כל נפשות ישראל, יצחק מאיר נ"י קארמאן. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Bo , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to merit to hear only good always, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...And regarding your strengthening in the ways of our master, of blessed memory — you are certainly obligated to remember well that sadness [ atzves ] is forbidden with a very severe prohibition — both in materiality and in spirituality. In materiality: one must always look at the kindnesses and the goodnesses that Hashem, may He be blessed, bestows at every moment — as our master, of blessed memory, explained the verse "In my distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ] — namely: that one must always look at the expansions [ harchavos ] and the kindnesses [ chasadim ] that Hashem, may He be blessed, constantly bestows upon a person in materiality. And in spirituality: one must always search within oneself and find good points [ nekudos tovos ] — in order to always strengthen oneself in joy. But sadness is very forbidden. Also one must guard oneself greatly from the quality of pride and coarseness of spirit [ midas haga'avah v'gasas haruach ] which is common in your country — for sadness and pride are two corruptions that distance a person greatly from the truth to its truth. May Hashem, may He be blessed, have mercy and always guard us from all manner of bad qualities — and grant us merit to all good qualities — and in particular to true joy [ simchah b'emes ] and to true humility [ shefilus emes ] — for all the above it is impossible to merit except through the holy daas of our master, of blessed memory — when one truly nullifies oneself to his holy light as is fitting. Your father who seeks your peace and who blesses you and your household with all good in spirituality and materiality, Shimshon. Segment 42 HE: השני פערעוואדין, קבלתי לנכון, והתנהגתי עם המעות כפי כתיבתך הן על כלל החברה, והן בפרט עבורי ור' געציל, כפי התיקון המוקדם, והן בפרטי פרטיות, מה שהזמין השם יתברך לידך עבורי לבד, השם יתברך יהיה בעזרתך שתזכה להתחזק בעבודתך בכלל, ובפרט בהשירות הזה לשרת דעת רבינו הקדוש ז"ל באמת ובלב שלם כל ימיך עמנו ביחד, כי בזה תלוי עיקר התנוצצות הנפש ובנינה והתחדשותה בכל עת יותר מבכל עבודות קדושות שבעולם, כי מבואר בספרי אדמו"ר הקדוש ז"ל כי אפילו החיות שזוכין לטעום לפעמים בתורה או בתפילה, או בשאר מצוות, הוא גם כן רק על ידי שזוכין לשרת את הדעת הקדוש של הצדיק האמת, באיזה שירות ועובדא, כל אחד כפי כחו באמת, מכתבי החתום ששלחתי לך עש"ק העבר, לתשובה על שאלתך בענין השידוך מסתמא קבלת, ופליאה לי מה שאינך כותב אם קבלת אותו כי היום קבלתי הקארטיל שלך, בענין ההזכרה לרפואה את זקנתך וכו' ומהמכתב ההוא אינך מזכיר כלל והקארטיל שלך בענין זקנתך, היום קבלתי קודם הליכתי על ציון הקדוש, ובעת השתטחותי שם הזכרתי אותה לרפואה ועוררתי עוד כמה אנשים להזכירה לרפואה, והשם יתברך ישמע לתפילתנו וישלח לה רפואה שלימה כרצונה וכרצונך. ולענין שאלתך אם אתה מחויב להודיע לאביך מענין השידוכין, התנוצצה לי תשובה נכונה, מהלימוד שלמדנו היום בלילה ב"לקוטי הלכות" הלכות כיבוד אב ואם הלכה ג' כי עיקר חיוב המצוה של כיבוד, הוא מחמת כי הבן מקבל לבוש מאביו ואמו, אשר על יד הוא עובד את השי"ת ועושה מצוות ומעשים טובים כל ימיו, נמצא מבואר כי עיקר החיוב לכבדם הוא כשהם מסייעין לו לעבודת השי"ת לכל אחד כפי בחינתו, אבל כשיש להבן איזה התנגדות ומניעות מאביו ואמו לעבודת השי"ת, הוא פטור מלשמוע להם, ככתוב איש אמו ואביו תיראו ואת שבתותי תשמרו, ודי למבין... עיין שם היטב ותמצא בעצמך גם כן תירוץ מספיק על שאלתך. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Tetzaveh , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...And without excuse [ beli teirutz ] — distance yourself from sadness and worries — only strengthen yourself in faith in individual Divine Providence [ emunah b'hashgachah pratis ] and in true trust in Hashem, may He be blessed — in every detail — both regarding livelihood and regarding healing — both for yourself and for your household, may they live. And through this you will always live in joy and with a settled mind [ yishuv hada'as ] — and this is propitious for all good. Your father who seeks your peace and your good in spirituality and materiality — and who always prays for you and for your household, Shimshon Barski. Segment 43 HE: יותר אין כעת לחדש. השי"ת יוליכך בדרך האמת והישר, הן בענין נקודת יהדותך בכלל ובפרט הן בענין שידוכין, שתזכה לשידוך הגון, בבחי' מצא אישה מצא טוב. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Metzora , the fifth of the month of Nissan, 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, with the help of Hashem, may He be blessed, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to always hear only good in spirituality and materiality, etc. [וכו׳] May Hashem, may He be blessed, have mercy upon us and sweeten from upon us all our troubles and afflictions — and grant us merit to recognize Him, may He be blessed, and His individual Providence — from within expansion and pleasure [ min toch harchavah v'nachas ] — in general and in particular, etc. [וכו׳] Your father who seeks your good and your success in spirituality and materiality — and who blesses you with a kosher and joyous Passover [ Pesach kasher v'samayach ] — Segment 45 HE: שמשון בארסקי Segment 46 HE: ידידך ודורש טובתך בכל פרט, פריסת שלום לכל אנשי שלומינו ובפרט לר' יחזקאל ולר' העניך ולר' דוד סאטאנאווייש ולהבחור אהרון יהודא ציגעלמאן, וישראל אהרון גאלדמאן. אבקש להודיעני איך הוא מתנהג אצלכם, סדר העבודה בכלל, ובפרט ההשתדלות בדעת רבינו הקדוש אשר הוא עיקר העבודה ואם יש ביניכם איזה אחדות וקביעות בלימוד ספרי אדמו"ר ז"ל אשר אי אפשר להרגיש בם שום התנוצצות כי אם כשעוסקין ביחד בצוותא חדא כמה נפשות בבחינת ויחן ישראל נגד ההר בלב אחד כאיש אחד. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Emor , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...But as long as you are unable to travel [to Uman] without any fears and confusions — it is forbidden for you to be saddened by the prevention from traveling to Uman. And even to think about it more than necessary is also forbidden — for the worries and the thoughts about it more than necessary cause, G-d forbid, many stumbling-blocks of sadness and weakness of mind [ chalishus da'as ]. And this is the complete opposite of truth. Certainly one must long and yearn truly to come to Uman — and to prostrate oneself in prayer before Hashem, may He be blessed, at the holy tziyon of our master, of blessed memory. But if one cannot travel on account of the prevention and the danger of the borders [ skanat hagvulin ] — one is certainly forbidden to be saddened and confused by this. For through the study of the books of our master, of blessed memory, and fulfilling what is written there — one can be a complete Tzadik in every place one finds oneself — if it is altogether impossible in any manner to come to the holy tziyon — as is the case now. And regarding this time our Sages, of blessed memory, said: "One who is prevented by force [ ones ] — the Merciful One exempts him" [ Talmud, Bava Kama 28b — the principle that involuntary inability removes the obligation ], etc. [וכו׳] And regarding the weakness of your health and the constriction of your livelihood — you are also obligated to strengthen yourself in faith and in trust in Hashem, may He be blessed — and to hope for healing and for livelihood with ample provision — and to always look at the kindnesses and the expansions that Hashem, may He be blessed, bestows upon you and upon your household — and to strengthen yourself and give thanks to Hashem, may He be blessed, always for each and every kindness. And through this Hashem, may He be blessed, will expand [ yarchiv ] for you — both in livelihood and in healing. And you are obligated to overcome in every possible way — to distance yourself in every manner of distancing from sadness, from worries, and from grief [ yigunim ]. For through these come, G-d forbid, many stumbling-blocks. May G-d guard us. And you can learn true strengthening from me myself — for I am always a sick person, as you know. And regarding my livelihood I have no foundation according to nature whatsoever. And I am always compelled to rely on miracles. And all this is through the little bit of faith and the little bit of true trust that our master, of blessed memory, has instilled in me. And Hashem, may He be blessed, in His mercy does not abandon me, G-d forbid — and helps me in His kindness each time with a little bit of healing and a little bit of livelihood. And so too with you — when you strengthen yourself in faith and in trust and in joy — Hashem, may He be blessed, will help you with blessing and success in the work of your hands — as it is written: "And He will bless you in all that you do" [ Devarim / Deuteronomy 15:18 ]. And you will merit, with the help of Hashem, may He be blessed, livelihood and healing — for you and for your household. And the main thing — distance yourself from sadness and worries in every manner of distancing — and strengthen yourself in joy and in hope to Hashem, may He be blessed — and to look always at the expansions and the kindnesses that Hashem, may He be blessed, bestows upon you and upon your household at every time. And then it will be good for you — certainly — with the help of Hashem, may He be blessed. There is no need to elaborate further. If only you would fulfill all that is written in this my letter — for I did not write all the above of myself, but from the daas of our master, of blessed memory. [ Yiddish closing instruction: ] This letter you should read for a long time [ zman rav ] — once every day. Your father who seeks your good and your success in spirituality and materiality, Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Bamidbar , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...It seems to me [ nila'de — abbreviation of נראה לעניות דעתי — it appears to my humble opinion ] that you do not need to be stubborn [ l'his'akesh ] about the travel [to Uman] — only if Hashem, may He be blessed, helps [you to find] such counsels that you will be able to achieve the matter without many confusions and without dangers — then certainly how good! And if not — you are obligated to wait and to seek mercy from Hashem, may He be blessed — until Hashem, may He be blessed, helps you to be able to travel to Uman without great confusions. And for the present — engage every day in the study of the books of our master, of blessed memory, with constancy and with eagerness — and in particular in Psalms [ Tehillim ] and in the prayers [ tefilos ] and at the Gates of the holy Tziyon [ שערי ציון הקדוש — the gates of the holy gravesite of Rebbe Nachman in Uman, where one prostrates oneself in prayer ] — and all in wholeness [ temimusdik ] and simplicity [ peshitusdik ]. And Hashem, may He be blessed, will help that everything be in the very best manner... Your father who seeks your peace and who desires your good, etc. [וכו׳] — and who mentions you for good at the holy tziyon , Shimshon Barski. Segment 47 HE: ידידכם ואוהבכם Segment 48 HE: שמשון בארסקי. Segment 49 HE: ידידי הרב יצחק מאיר נ"י עם שאר החברים מרגישי האמת, הנני להודיעכם הפלאות מעלת ההתקרבות לדעתו וקדושתו של אדמו"ר ז"ל כי נתקיים ממש ראתה שפחה על הים מה שלא ראה יחזקאל, כמבואר מזה בהמאמר "לכן חזו" כי אפילו הקטן במעלה כשמתקרב להצדיק האמת בחינת משה, רואה ומשיג הרבה יותר מהגדול במעלה שאינו מתקרב. הנה ביום א' שבוע זה למדנו ביחד חומש עם פירוש רש"י בצוותא חדא עם מ.פ והרגיש שאלה נכונה בעניין הוספת הוא"ו ליתרו כמבואר שם ברש"י כי קודם שנתגייר נקרא יתר, וכשנתגייר הוסיפו לו וא"ו ולא אות אחרת, עד שבא על דעתו כי מסתמא סבל יתרו שפיכות דמים ובזיונות עבור התקרבותו אל הקדושה, כידוע מדברי חז"ל, כי מעת שפירש מעבודה זרה החרימו אותו, ובוודאי היו לו מזה שפיכות דמים ובזיונות הרבה ובפרט אחר כך כשרצה לגייר עצמו ממש ולהתקרב לקדושת ישראל באמת, הפקיר את כל כבודו וגדולתו שהיה לו מקודם והלך לו אל המדבר מקום ציה ושממה, להתקרב שם אל השם יתברך באמת על ידי משה בחינת צדיק האמת ובוודאי סבל מזה שפיכות דמים ובזיונות עוד יותר ויותר, ועל ידי זה נעשה הוא"ו שבתוך האל"ף המבואר בהתורה קרא את יהושע, עיין שם. ולכן כנתגייר וזכה שיוסיפו לו אות על שמו, הוסיפו לו וא"ו, והוא ביאור נכון ואמיתי, אשר בוודאי ביאור אמיתי ונפלא כזה לא ירגישו ולא ישיגו אפילו גדולי הלומדים והחסידים אשר אינם מתקרבים לאורו של אדומו"ר הקדוש ז"ל. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Nitzavim-Vayeilech [ נו"י — abbreviation ], 5689, Uman. Addressed to: A good writing and a good sealing [ kesivah vachasimah tovah — the traditional Rosh Hashana greeting: "May you be written and sealed for good" ] in body, soul, and livelihood — to my dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...Therefore the counsel is that you should pray greatly to Hashem, may He be blessed — but truly completely [ nor emes gomar ] — to know how to conduct yourself in every detail. And Hashem, may He be blessed, will certainly help you to understand the truth of every matter. Your father who blesses you with a good year in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 50 HE: פוק חזו גבורתך דמרך עיין בסוף סימן י"ג ומכל הנזכר לעייל נתבאר גם ביאור אמיתי ונפלא לענין התקרבותו של יתרו לקדושת ישראל על ידי משה רבינו ע"ה בהתקרבות גדולה כזו שאין דוגמתא, עד אשר זכה להוסיף פרשה בתורה, כי מובן ומבואר בהתורה קרא את יהושע הנ"ל, כי עיקר ההתחברות של נקודה התחתונה המרמז על המתקרבים אל הצדיק האמת בחינת משה נקודה העליונה הוא על ידי הוא"ו בחינת שפיכות דמים ובזיונות עיין שם ועל כן זכה יתרו להתקרבות גדולה נוראה ונפלאה כזו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Bo , 5690, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letter from last week I received. And I am here to inform you that we are, with the help of Hashem, may He be blessed, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, have mercy — that everything turn to salvation and to great good, etc. [וכו׳] And regarding healing — without excuse [ beli teirutz ]: distance yourself from doctors [ rofim ] — only strengthen yourself in the healings explained in the books of our master, of blessed memory: prayer, faith, trust [ tefillah, emunah, bitachon ] — and also charity [ tzedakah ] as much as possible. And all in truth — and with the help of Hashem, may He be blessed, they will be healed through the above-mentioned remedies. Your father who blesses you with all good and with a complete recovery [ refuah shleimah ], Shimshon Barski. Segment 51 HE: השם יתברך יזכנו בחסדו ללמוד וללמד, לשמור ולעשות ולקיים את כל דברי אדמו"ר הקדוש ז"ל ובוודאי נזכה על ידי זה בעזרת השם יתברך לקיום כלל התורה והמצוות. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Naso , 5690, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letter I received before the past festival of Shavuos. And I am here to reply to you — that an awakening letter [ michtav hisorerus ] to Anash — I will not write, for it is impossible to write at present. But it seems to my opinion that if they will truly contemplate within themselves the greatness of the good that they have received through me regarding the illumination of the holy daas of our master, of blessed memory — they will feel on their own that they are obligated to engage in the printing of the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish with all their strength, etc. [וכו׳] And I hope to Hashem that all the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish will come to light and will bear fruit [ ya'aseh peiros ]. But perhaps one needs to wait a little while. May Hashem, may He be blessed, have mercy and hasten the revelation of the truth — as His blessed will and the will of our master, of blessed memory. Your father who blesses you with all good — and with ample, kosher [provision] in every detail, Shimshon Barski. Segment 52 HE: מנאי Segment 53 HE: שמשון הנ"ל. Segment 54 HE: פריסת שלום להידידים הנאמנים הר' יהודא זילברמן, והר' שלמה שש"פ והר' יצחק ברייטער נ"י ור' חיים האבערמאן וכו' וכו'. אם רצונכם באמת להיות קיימים באמונה הקדושה בדרך הרגש החיוני מוכרחים אתם להשתדל בכל היכולת להתנהג כדעתו של אדמו"ר ז"ל ולקבוע עצמכם על כל פנים על שעה אחת בכל יום ללימוד ספרי אדמו"ר ז"ל בצוותא חדא עם שאר החברים, ודווקא בבית המדרש הקבוע שלכם, כי קביעות מקום החברותא הוא תיקון גדול לענין השגת הדעת האמת, כמבואר בספרי רבנו ז"ל בכמה מקומות ואז בוודאי תרגישו בעזרת השם יתברך נעימות גורלנו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Korach , 5690, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...May Hashem, may He be blessed, help you to engage greatly in the books of our master, of blessed memory — and to strengthen yourself and to renew yourself in the point of Judaism always — and to increase always in prayer and supplication to Hashem, may He be blessed. And you will merit to align with the truth in every detail, etc. [וכו׳] ...And the main thing — do not forget the kindness and the goodness that Hashem, may He be blessed, has done with you in so very many matters — and in particularity: the great kindness that He did with you in the matter of lodgings [ ha'dirah ]. And give thanks and praise to Hashem, may He be blessed, always for this and for all the kindnesses and goodnesses that He has done with you besides this. And seek mercy for the future — in general and in particular. And Hashem, may He be blessed, will certainly help you in all matters. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality — and who always looks forward to the salvation of Hashem, may He be blessed, in every detail, Shimshon Barski. Segment 55 HE: פרית שלום להבעל האכסניא שלי הר' חנון העניך גוטערמאן וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Sunday, [Torah portion of] Ki Seitzei , 5690, Uman. Opening blessing: A good writing and a good sealing [ kesivah vachasimah tovah ] for life and peace and joy. Praise to G-d [ taf-lamed ] for the lives and the peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to always hear good, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...For truly, regarding livelihood, there is no counsel whatsoever except true faith and true trust in Hashem, may He be blessed, alone. And if the busyness and the troubles are hard upon you — pray truly to Hashem, may He be blessed — and trust in Him, may He be blessed, truly. And [G-d] will lighten from upon you the busyness and the troubles — and will add for you in His kindness expansion — both in livelihood and in other matters — for His mercies are abundant. Much relief and salvation [come] from the Omnipresent [ Hamakom ], blessed be He. Your father who blesses you with all good, Shimshon Barski. Segment 56 HE: ידידכם ואוהבכם החפץ בשלומכם והמלחתכם ברוחניות וגשמיות והמברככם בפסח כשר ושמח בכל התיקונים והעיקר בהשגת הדעת של פסח הוא דעת אשר שמו הקדוש בגימטרייה פסח, EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Nitzavim , 5690, Uman. Opening blessing: A good writing and a good sealing [ kesivah vachasimah tovah ] for life and peace and all good. [Letter opens with ellipsis:] ...And according to my faith — you need to do as I have written to you. But if any of Anash wishes to assist you with some help regarding the cancellation of the debts [ bitul hachovos ] — this is permitted. And in this too you must be very careful not to think, G-d forbid, that this is a favor from some person — rather you must believe with all your heart that this comes from His kindness alone, may He be blessed, from His individual Providence. But to constantly [ b'temidus ] look for benefit from people — this is certainly forbidden, for one can thereby fall into great errors and into false beliefs [ emunos kaziviyos ] — which is [in the category of] idol worship — may the Merciful One save us [ ר"ל = רחמנא לצלן — Aramaic: may the Merciful One protect us — a stronger expression of horror than the generic "G-d forbid" ]. And it is already written: "Blessed is the man who trusts in Hashem" [ Yirmiyahu / Jeremiah 17:7 ], etc. [וכו׳] And regarding the confusion of thoughts and disturbing imaginings [ hirhurim hamevalbelin oscha ] that confuse you — this is a great foolishness, and in vain you suffer bitterness from this. And all this is because you are not engaging as is fitting in the books of our master, of blessed memory — and in particular in the Torah teachings of the holy Likutay Moharan — which are propitious to completely heal the blemish of thought [ pegam hamachshavah ]. you should study well and thoroughly [ gut iber-lernen ] the holy Torah teaching, chapter 72, Part 1 — "L'hischazek" [ "To strengthen oneself" — a Torah teaching in Likutay Moharan Part 1, chapter 72, dealing directly with the rectification of the blemish of thought ] — it is explained there well: a complete rectification for the blemish of thought. And secondly: [ Yiddish continues: ] you should study well and thoroughly in the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — the entry Mem [the letter מ] — the matter of thoughts and imaginings [ makhshoves un hirhurim ]. But without excuse — study the matter of thoughts and imaginings — both the holy language [ lashon hakodesh ] and the Hebrew-Yiddish commentary — not quickly, but with patience and with great attention. For in that study — thoughts and imaginings in the Likutay Aitzos — there are found complete remedies for the blemish of thought. But one must study it with attention and with patience — several times — so that one will remember to do and to fulfill. And certainly one must also pray greatly to Hashem, may He be blessed, according to those above-mentioned studies — regarding the rectification of thought — in simplicity, in the vernacular [ oyf zhargon ]. And if you fulfill what I write you — I believe that you will, with the help of Hashem, may He be blessed, soon be saved from the blemish of thought completely [ b'shleimus gamur ], etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good and with a good year — may it be so for all Israel [ kein yhi ], Shimshon Barski. Segment 57 HE: שמשון בארסקי Segment 58 HE: ... אבקש להודיעני אם ר' ישראל מאיר מנאליענישאוו נסע דרך לובלין בחזרתו מאומין וכמה התעכב אצלכם בלובלין, ואם ראיתם בו איזה השתנות לטובה על ידי השתטחותו על חלקת מחוקק ספון, והעיקר בעניין צימצום המחשבה וישוב הדעת אשר בזה תלוי עיקר תיקון השגת האמת אצל כל אחד ואחד לפי מדרגתו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Sunday, [Torah portion of] Noach , 5691, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...On the holy Rosh Hashana there were new people who have never been in Uman — and on the night of Motza'ei Rosh Hashana [ the night following Rosh Hashana ] there were in our home several of Anash — and they brought to our home musicians with musical instruments [ klay shir ] — and we rejoiced, with the help of Hashem, may He be blessed, with great joy — for several hours after midnight. And also on the night of the holy yahrzeit [ the anniversary of Rebbe Nachman's passing — the 18th of Tishrei ] of our Rebbe, of blessed memory — and on the last days of the holy festival of Sukkos — we rejoiced with many people with great joy. And to elaborate on this is impossible. This is sufficient for one who understands, etc. [וכו׳] And may Hashem, may He be blessed, help that everything be as His blessed will and the will of our master, of blessed memory, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good, Shimshon Barski. Segment 59 HE: מנאי Segment 60 HE: הנ"ל. Segment 61 HE: ב"ה יום ד' לסדר "ורחץ בשרו במים (מימי הדעת של הצדיק האמת) וטהר, ואחר יבוא אל המחנה..." שנת העתר פה ומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Emor , 5691, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And Hashem, may He be blessed, helps each time in the path of miracle [ b'derech nes ]. And one must not be in sadness and worries — neither on account of livelihood nor on account of other matters. On the contrary — one must strengthen oneself and renew oneself in faith and in true trust — both regarding livelihood and regarding other necessary matters. For faith and true trust are the very foundation and root of all Torah and all service [ Torah v'avodah ]. Your father who blesses you with all salvations — together with your household — in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 62 HE: לידידי כנפשי האברך הנכבד מר יצחק מאיר נ"י קארמאן. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Vayera , 5692, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help us to hear and to make heard only good always. Your letter of Friday, [Torah portion of] Noach , my dear son — I received yesterday. From your letter it appears that you are in smallness of mind [ katanut hamoyach ] and somewhat in worry and sadness — both on account of the deficiency of health and on account of the trial of livelihood. [ Yiddish — main body: ] And it appears that you are not at all making use of the verse "In my distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ] — as our master, of blessed memory, has explained: that every person is obligated to look at the goodnesses and the expansions that Hashem, may He be blessed, bestows upon him — even at the time of his distress. And in particular: you should contemplate within yourself and truly reckon — how many salvations and rescues and goodnesses Hashem, may He be blessed, has bestowed upon you — for His sake, may He be blessed, and in the merit of our master, of blessed memory. Firstly: Hashem, may He be blessed, saved you from the decree of military service at the time of danger — as you remember well. And Hashem, may He be blessed, in His mercy gave you children, may they live, to eternal life [ l'oyvisht — Yiddish: forever, eternally ] — this is a great kindness — you should not forget this, etc. [וכו׳] And in the merit of our master, of blessed memory, Hashem, may He be blessed, expanded [things] for you also in the matter of lodgings. And now — when your health is somewhat not well and your livelihood is also a little constricted — you became frightened and you let into yourself smallness of mind — meaning: worries and sadness, G-d forbid — exactly as though you have never seen, G-d forbid, any salvations and wonders of His Providence, may He be blessed. Know, my dear son — that this is only the work of the Baal Davar [ the Adversary ]. And it is a complete opposite of the daas of our master, of blessed memory. For in all the books of our master, of blessed memory, it is explained that one must strengthen oneself in joy and in hope for the salvation of Hashem always — even at the time of the greatest distress, G-d forbid. And through strengthening oneself in joy and in faith in individual Providence and in true trust in Hashem, may He be blessed — through this all afflictions and all troubles are sweetened and nullified — and one merits to truly be helped in all one's circumstances. In summary: my counsel is that you should remind yourself of the miracles and the wonders that Hashem, may He be blessed, has done with you from then until now. And you should strengthen yourself with faith and trust in Hashem, may He be blessed, truly — and believe and hope that He will continue to do with you miracles and wonders for the good — both in bodily health and in livelihood and in all matters in which you need salvation. And without excuse — do not make use of any vain and empty remedies — only with praise and faith and true trust. And Hashem, may He be blessed, will certainly help you in His kindness — both with healing and with livelihood, etc., etc., etc. [וכו׳ וכו׳ וכו׳] And so too regarding all the debts that you must pay — do not let into yourself any confusion and any worry, G-d forbid — only strengthen yourself with prayer and faith and true trust — and Hashem, may He be blessed, will help you with expansion and you will pay, with the help of Hashem, may He be blessed. Your father who blesses you — together with your household — with a complete recovery and with livelihood in ample provision and in pleasure and with kashrut — as His blessed will and the will of our master, of blessed memory — in every detail, Shimshon Barski. Segment 63 HE: מכתבך החתום משבוע העבר קיבלתי יום א' שבוע זאת, ועד היום לא הספיק הפנאי להשיבך, ועתה הנני להודיעך כי קראתי מכתבך היטב היטב, ונראה לי מדבריך כי הבעל דבר מדלג ומרקד מאד, נגד הארת והתנוצצות דעתו הקדושה של אדמו"ר ז"ל לקלקלו ולסותרו ח"ו, אך באמת ההתגברות וההתגרות הנ"ל עושה פירות והולך וגדל, ומאיר ומתנוצץ מאוד בכמה נפשות ישראל, כי באם לא היה כן, לא חרה להבעל דבר כל כך, ולא התגרה כל כך וכמבואר בליקוטי מוהר"ן (סי' כב' ח"א) כשנתעורר קול דקדושה נתעורר כנגד קול הברה דסטרא אחרא, ואסור להתפחד מהמלחמה, אדרבה צריכין להתחזק על ידי כל הנ"ל בהתחזקות חדשה ולהשתדל בכל היכולת ובכל הכוחות לסייע אל הבניין האמת כי בעזרת השם יתברך יתקיים ואתה מרום לעולם השם ופירש רש"י לעולם ידך על העליונה וכתיב ימין ה' רוממה, ימין ה' עושה חיל, ודי למבין וזה שאתה כותב לי כי נסכם אצליכם שאתה תעסוק באויר הנח והזח עם ר' יצחק ברייטער והבחור אהרון יהודה עם ר' העניך לזה אין דעתי נוטה כלל האם לא ידעת שהרוח סערה הזיק מאוד לר' יצחק ברייטער וגם קצת להבחור ר' העניך גוטערמאן ודי למבין. על כן עצתי שאתה תתחבר עצמך עם ר' העניך לענין העסק באויר הנח והזך וכמה שיעזור לכם השם יתברך לפעול בזה צריכים להאמין כי מסתמא כן הוא ההשגחה, והעיקר הנחת רוח שלי יהיה איך שיהיה כשאדע שההשתדלות בזה הולך ומתנהג בלי מחלוקת ושנאה ח"ו ואם יהיו נמצאים אצליכם עוד איזה אנשים שירצו להשתדל עוביר בלי מחלוקת ובילבולים מה טוב, ואם לאו אל תתבלבל מזה ותאמין כי ריווח והצלה יעמוד לי עזרת השם יתברך ממקום אחר וכו'... ותאמין כי באם לבל ישתוקק אל האמת באמת, וועט השי"ת אויספירען אין וועט העלפין על צד היותר טוב, ומחמת טרדת צרכי החג הקדוש הבא עלינו לטובה אין הפנאי מספיק להאריך הרבה בכתיבה, ובאם תקרא היטב בעיון ובהתבוננות דברי מכתבי הזה הכתובין על עמוד הראשון, תתחזק בעזרת השם יתברך בהתחזקות גדולה גם בכל העניינים הנוגעים אליך לבד בפרטיות. EN: בעזה' יתברך — With the help of Hashem, may He be blessed. Tuesday, Torah portion of "V'atem hadevekim" etc. [וכו׳] — "And you who cleave [to Hashem your G-d]" [ Devarim / Deuteronomy 4:4 — portion of Va'eschanan ] — the year 5692. Addressed to: To all Anash who are drawn close to our master, Moharan [ Rebbe Nachman of Breslov ], of blessed saintly memory — wherever they may be [ di b'chol asar v'asar — Aramaic: in every place and every place ] — may they all stand for blessing. With this I have come to arouse all Anash who are in your camp — and wherever they may be — that they should strengthen themselves with all their power to set aside from their pockets a contribution to Hashem [ terumah laHashem ] for all the matters of our Rebbe, of blessed saintly memory — and in particular for bringing the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] from concealment to revelation. For in the Likutay Aitzos are included all the counsels [ aitzos ] and teachings [ daios ] of both parts of the holy Likutay Moharan — and it is the distillation [ tamtzis ] and the main intention of our master, of blessed memory, that he intended in his book the Likutay Moharan . So said Moharan"as [Reb Nosson], of blessed memory, several times. And because the minds and hearts of the people of these end-of-days have weakened and become very small — for many reasons that cannot be explained — and also because of the severe afflictions that are now passing over almost every single person, and in particular upon those who wish to strengthen themselves in the point of truth — because of this it is impossible to grasp and to understand the content of the daas [knowledge / teaching] of our master, of blessed memory, alluded in his holy books — for practical deed and action — for every person according to his level. And in particular: the awakening and the strengthening alluded in his holy books for "the dwellers below" [ darei matah — lit. those who dwell below — those on lower spiritual levels ] — namely, for those small in spiritual rank, the impoverished, and the lowest — to arouse them and strengthen them in the aspect of "Awaken and sing, you who dwell in the dust" [ Yeshayahu / Isaiah 26:19 ] — which was the main holy intention of our master, of blessed memory, in all his holy legacy — so said Moharan"as, of blessed memory, several times. And in Likutay Halachos it is explained in these very words: Although our master, of blessed memory, also teaches in his holy books with those who dwell above [ darei ma'alah ] — and shows them in his holy wisdom that they know nothing at all in His knowledge, may He be blessed — in the aspect of "What have you seen, and what have you examined?" [ a reference to the Talmudic passage in Chagigah warning against examining what is beyond human grasp ] — as is explained in the Torah teaching "Ki merachamam yenagelem" [ "For He who has compassion upon them will lead them" — Yeshayahu 49:10 ] — nevertheless, the main teaching is for the dwellers below — to arouse them and strengthen them so that they not be entirely lost, G-d forbid — and so that they too draw close to Hashem, may He be blessed, in every possible way. End of citation. And because the dwellers below certainly cannot on their own understand and grasp from his holy books the counsels and the strengthening that they need — on account of the depth of the concept — therefore Hashem, may He be blessed, arranged in His mercy that the counsels of his holy books be revealed in such a language and in such an explanation that all will be able to study them — both the dwellers above, if they are willing to nullify their imagined honor [ kevodam hamedumeh ] — for in truth even the dwellers above, namely the great Torah scholars, are very much in need of the true daas of our master, of blessed memory, contained in the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — if they truly wish to heal their souls in truth to its truth. And in particular the dwellers below certainly need the counsels and the daios of the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish literally as fish need water — for it is impossible for them to live without water. Likewise, if the dwellers below properly knew the daios and counsels explained in the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — they would feel and understand that without those daios they know no vitality whatsoever in the drawing-close to our Rebbe, of blessed memory. For truly — if they do not know his holy daas — even if they were called "Breslov Chassid" for many years, and even if they travel to Uman — there is no substance and power whatsoever in the drawing-close. For the very essence of drawing close to the Tzadik depends on the feeling of his holy daas . As is explained in Likutay Moharan , chapter 255 [ Likutay Moharan I:255 ]: "When one believes in the Tzadik with faith alone — that is, when one believes in the Tzadik with faith alone without daas — one can fall. But when one believes in the Tzadik with daas as well — then it is impossible to fall." It is understood and explained from this holy saying that the very essence of drawing close to the Tzadik depends on attaining and feeling his holy daas — in such a manner that one can receive from him counsels to strengthen oneself to stand firm on one's ground and not to be pushed away from the truth — on account of the changes and afflictions that pass over every single person. And from the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — all levels of people can learn and understand his holy daas — provided that they nullify their own opinion and overcome in wholeness and simplicity to fulfill what is explained there — for "it is not the study that is the main thing but the deed" [ Avos / Ethics of the Fathers 1:17 ] — as is well known. Therefore it is incumbent upon you to strive in every possible manner in the printing of the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — and to bring it from concealment to revelation. Your loving one and one who seeks your peace in materiality and spirituality, Shimshon son of R' Yisrael Menachem [ שמשון ב"ר ישראל מנחם — Rabbi Shimshon here gives his full patronymic; in all other letters he signs simply "Shimshon Barski" ] Segment 64 HE: ידידך ואוהבך החפץ בהצלחתך בגוף נפש וממון והמברכך בקבלת חג הפסח הבא עלינו בכשרות ובשמחה בכל הפרטים, בצוותא חדא עם כל אנשי שלומינו החברים, ושלום ואחוה ורעות באמת, EN: Therefore, my brothers and friends who wish to approach the holy — to draw living waters from the flowing stream, the source of wisdom — and to spread its springs outward to water thereby all the souls of the house of Israel: pay heed and reflect greatly on words of truth and righteousness, coming from the mouth of a faithful man of the spirit of G-d — who is R' Shimshon, may he live — the grandson of our Rebbe, of blessed saintly memory [ R' Shimshon was a descendant of Rebbe Nachman's family line ] — who sits in the seat of wisdom in the yeshiva [ yeshivah ] of our Rebbe, of blessed saintly memory, in Uman — which the nobles of the people have dug with a staff, with their walking-sticks [ Bamidbar / Numbers 21:18 — the verse about digging the well, applied here to those who established the Breslov study-house in Uman ]. For they understood with their pure spirit that if men of heart engage in Torah and prayer all day and all night in the synagogue of our Rebbe, of blessed saintly memory, in Uman — bonded to our Rebbe, of blessed saintly memory — and pouring out their souls every day into the bosom of the holy Tziyon — then they will illuminate and spread the light and the daas of our Rebbe, of blessed saintly memory, over all the face of the earth. As it is written: "And from Matanah — to Nahaliel, and from Nahaliel — to Bamos" etc. [וכו׳] "and it overlooked the face of the wasteland" [ Bamidbar / Numbers 21:19-20 — verses traditionally interpreted as describing spiritual ascent through the desert of exile ]. And praise to the Living G-d — their work has borne fruit. For "they have turned the desert into a pool of water, and the parched land into springs of water" etc. [וכו׳] [ Tehillim / Psalms 107:35 ] "and the needy are raised up" etc. [וכו׳] [ Tehillim / Psalms 107:41 ] "The upright see it and rejoice, and all iniquity has shut its mouth" etc. [וכו׳] [ Tehillim / Psalms 107:42 ] — for the people of Poland have drawn close to our Rebbe, of blessed saintly memory, with a true drawing-close and with a clear knowledge [ b'daah tzachah ] the like of which has not been since days of old. And R' Shimshon mentioned above has merited to a correct spirit and to great understanding in the drawing-close to our Rebbe, of blessed saintly memory — in the path of simplicity and wholeness — to an astonishing degree — and has brought merit to the multitude through his faithful words, full of grace, truth, and pure faith — helping them to understand for practical deed and action the daas of our Rebbe, of blessed saintly memory — in settled mind and in the wondrous path of the constriction [ tzimtzum ] of individual Divine Providence — and [teaching] that all that befalls a person is for his good — and that one should not rely on any natural striving — but [rather] to pray for every matter — and to know that all natural striving is only to test the person: whether he will rely on the cause, or merit to know that everything comes from Hashem, may He be blessed. Therefore, know — O Anash — that we are obligated to nullify our thin opinion before his broad opinion in the matter of drawing close to our Rebbe, of blessed saintly memory. And regarding this it is certainly said: "If a matter is too wondrous for you for judgment — you shall arise and go up to the place" etc. [וכו׳] [ Devarim / Deuteronomy 17:8 ]. And we are obligated to fulfill his words simply — to print the book Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish with all our forces. For this book is a wondrous renewal [ hischadshus neflah ] that Hashem, may He be blessed, has granted us merit to have in these generations — in which the darkness covers the earth — and the earth has grown dark — until it is difficult to see the truth — and no man has arisen from his place — and every person falls at every moment to such descents that it is almost impossible to raise him up — as every person knows within himself what passes over him. Therefore Hashem has had mercy on His people — and has seen our affliction — and has looked at our toil — and has had compassion on our great shame — and has given strength and power and fortitude of holiness to R' Shimshon mentioned above — which cannot be believed were it to be told — for in the very extremity of his great weakness, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] — nonetheless the spirit of Hashem has rested upon the man mentioned above — and he has translated the book Likutay Aitzos into Hebrew-Yiddish with such a wondrous explanation — that whoever wishes to hear a word of truth and to become familiar with the daas of our Rebbe, of blessed saintly memory, for practical deed and action — can find in it what he seeks — from the highest levels to the very lowest levels — in the aspect of: "from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall" [ Melachim I / I Kings 5:13 ]. And therefore — it is an obligation and a great commandment to assist in the printing of the books of our Rebbe, of blessed saintly memory, in general — and in the printing of the aforementioned book Likutay Aitzos with the Hebrew-Yiddish explanation in particular — and to strive to spread them among Israel — until we merit through this to the complete redemption [ geulah shleimah ] — as is stated in the holy book Chayay Moharan (in [the section on] the greatness of his Torah), that our holy Rebbe, of blessed saintly memory, said explicitly that his holy books are the beginning of the redemption [ aschalsa d'geulah ] — and they are also filled with reproof and great awakening toward Hashem, may He be blessed. These are the words of one who grovels in the dust of the feet of the students of the true Tzadik, Yitzchak son of Esther Breindel Breiter. The 23rd of the month of Menachem Av, 5693. Segment 65 HE: שמשון בארסקי Segment 66 HE: גם לאוהבים ויקירי הבחור ישראל אהרון נ"י אני פורס שלום, ותתן לו ג"כ המכתב הזה לקראו, אפשר ימצא גם כן איזה דיבורים במכתבי שיהיו צריכים לו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] B'chukosai , 5692, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letter I received during Chol HaMo'ed [the intermediate days] of the past Passover — and until today I have not had sufficient leisure to reply to you — on account of several obstacles and delays. And now I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to hear from you and to make heard from us only good always. And regarding the matter of the needs of the festival of Passover that you wish to know about — I am here to inform you that with the help of Hashem, may He be blessed, we had matzos, etc. [וכו׳] in ample provision and with mercy — and all through great miracles that were not at all in the path of nature whatsoever. And so it is the way of all who wish to go in the path of the Torah [Editor's note: here several words are missing] and faith — as the saying of King David, peace be upon him: "The path of faith I have chosen" [ Tehillim / Psalms 119:30 ]. First of all one must know and believe [Editor's note: here several words are missing] that one's livelihood does not depend on any wisdom or striving — but only on individual Providence from Hashem, may He be blessed. And if one has some circumstance [ sibah ] of commerce or craft — one is obligated to engage in this. But one must not trust, G-d forbid, in the circumstance — and think in his heart that through the circumstance he has livelihood. For trust in the circumstance is literally idolatry [ avodah zarah mamash ] — may the Merciful One save us [ Rachmana litzlan ]. Only one must trust in Hashem, may He be blessed, alone. As is explained in Likutay Moharan , Part 1, chapter 62, at its conclusion: that Hashem, may He be blessed, sustains a person — sometimes through a circumstance — for the sake of "trial and choice" [ nisayon uvchirah ] — and sometimes without any circumstance at all. For before Him, may He be blessed, there is no difference between circumstance and no circumstance — for Hashem, may He be blessed, has no need for any circumstance — as is explained there. Look there. [Editor's note: here several words are missing] The very essence of the true Judaism of all who wish to walk in the path of truth and faith [Editor's note: here several words are missing] the Providence over one's livelihood — so as not to trust in any circumstance and not in any person — but only [Editor's note: here several words are missing] alone — and to seek mercy from Hashem, may He be blessed, alone at every moment that one needs livelihood — and to trust in Him, may He be blessed, truly. And certainly He will never abandon one forever. And to always look at the kindnesses and the expansions — as is explained in the words of our master, of blessed memory: the explanation of "In my distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ]. And one must not be saddened and must not worry on account of the deficiencies and the trials — only one must distance oneself from sadness and worries in all possible ways — and strengthen oneself in joy in every possible manner, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 67 HE: הנ"ל. Segment 68 HE: ב"ה ב' לסדר "וביום השמיני ימול בשר ערלתו" EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] B'ha'aloscha , 5692, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Note: The manuscript reads נתן יחי — "Nosson may he live" — without the usual ה at the end, likely a scribal abbreviation] Praise to G-d [ taf-lamed ] for the lives and the peace. May Hashem, may He be blessed, help us in His kindness with complete salvation in every detail. Your letter from the portion of Bamidbar — we received. And what you offer as an excuse regarding thoughts and imaginings [ machshavos v'hirhurim ] — certainly the truth is that one must long for the complete rectification of thought. But one must be very careful not to fall through this into any sadness and worries, G-d forbid. For sadness and worries — even when one is saddened and worried about the deficiency and the corruption of deeds and thoughts — this is a great corruption, far greater than all manner of corruptions of thought and deed. Only one must search within oneself and find good points [ nekudos tovos ] — and strengthen oneself always in joy in all possible ways — both through the good points in spirituality, and through the expansions and the kindnesses that one finds in materiality — when one looks with the eye of truth at the kindnesses and goodnesses that Hashem, may He be blessed, bestows upon every person at every time. Thus our master, of blessed memory, warns us in all his holy books. If only we would merit to fulfill this. And regarding the rectification of thought — it is very good to study several times in the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — the entry "Machshavos v'hirhurim" [thoughts and imaginings] — and to look very carefully, very carefully [ היטב היטב — deliberate repetition ] into the Hebrew-Yiddish explanation — and to fulfill what is explained there: how one must conduct oneself in the matter of thoughts. And also to recite the Likutay Tefilos [ the book of prayers based on Rebbe Nachman's teachings, compiled by Reb Nosson ] — all the prayers that speak about the matter of thought. And certainly you will receive from this, with the help of Hashem, may He be blessed, great healing for the rectification and purification of thought. But one must not be saddened and must not worry about this — for sadness and worries are worse than everything. Only one must be very careful to strengthen oneself in joy as mentioned above. For the quality of joy [ midas hasimchah ] is a rectification and a protection for the thought — that it should not be corrupted in the future — and is a great benefit for rectifying the thought from corruptions of the past. Therefore be very careful to distance yourself from sadness — and strengthen yourself in joy in all possible ways. Also: the longing for the holy Tziyon of our master, of blessed memory, must also be without any sadness — but only in settled mind [ yishuv hada'as ] and in joy, etc. [וכו׳] There is no more sufficient leisure to elaborate in writing. If only you would fulfill what is written in this letter. Your father who blesses you — together with all your household — with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 69 HE: שנת עתר פה אומין. Segment 70 HE: לידיד נפשי הבחור הנחמד מר יצחק מאיר נ"י. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portions of] Matos-Masei , 5692, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. We are here to inform you that we are, with the help of Hashem, may He be blessed, among the living and in peace, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...My dear son — what you offer as an excuse every time regarding your livelihood: the main thing is that you are not contemplating as is fitting the kindnesses and expansions that Hashem, may He be blessed, bestows upon you and upon your household — both in bodily health and in livelihood — and in particular regarding the children, may they live forever [ l'oyvisht ]. It appears that you have forgotten what passed over you — may it not be remembered now [ nit itzt gedacht — a Yiddish idiom meaning "may such troubles not be remembered/repeated now" ] — regarding the children, may they live. And because of this you do not feel the great goodness and the magnitude of the kindness that Hashem, may He be blessed, has done with you — and has granted you as a free gift [ matnas chinam ] — children, may they live, etc. [וכו׳] You must remember this and give thanks in truth. And [remember] the Talmudic saying: "He who gives life will give sustenance" [ Talmud, Ta'anis 8b — if G-d granted life, He will certainly provide sustenance as well ]. And in particular: you should accustom yourself and strengthen yourself to truly fulfill "thankfulness for the past" [ modeh al he'avar ] — and prayer with true faith for the future [ tefillah b'emunah emes al he'asid ] — meaning: give thanks to Hashem, may He be blessed, for every kindness that He does with you and with your household — for the past — and pray to Hashem, may He be blessed, for kindnesses and goodnesses for the future. But — all not asleep and not aged [ nit farshlofen un nit fareltert ] — but fresh and alive — and at least somewhat with joy — not, G-d forbid, with worry and sadness. You should always thus strengthen yourself to fulfill [this] — and I believe that Hashem, may He be blessed, would expand [ volt dir merakhev geven ] for you in every detail. Your father who awaits the salvation of Hashem always — and also your salvation in every detail, Shimshon Barski. Segment 72 HE: תהילה לאל בעוד החיים והשלום. ... נכספתי לידע אם קבעת לך איזה קביעות בספרי אדומו"ר ז"ל בשותפות עם איזה חבר טוב, אשר בזה תלוי עיקר רפואת והתחדשות נפשנו, ובוודאי גם בשאר לימודי התורה, היינו גמרא, משניות, ובפרט שולחן ערוך, צריכין לעשות קביעות, כי טובים השניים מן האחד, והעיקר להוציא מכל לימוד ולימוד הלכות פסוקות לעובדא, איך להתנהג, בכל מידה ומידה אשר זה הוא התכלית מכל הלימודים. יותר אין ביכולתי כעת להאריך. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Va'era , 5693, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Praise to G-d [ taf-lamed-ches ] for the lives and the peace. Your letter I received yesterday. And you should not be astonished in your eyes that I did not write to you until today — for great troubles [ trachot rabbos ] and great trials pass over me almost every day — both in the health of the body and in livelihood. And Hashem, may He be blessed, has mercy upon me and saves me each time in the path of miracle — without any nature whatsoever. And now we need miracles far greater than before — for the changes of everything in our country have grown stronger beyond all measure [ ad ein shi'ur ]. But Hashem, may He be blessed, saves and rescues each time through miracles and wonders that cannot be explained. And regarding the strengthening that you need — look carefully into the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — the entry "Hischazakus" [strengthening] — with great attention as is fitting. There you will find all manner of good and true counsels — to strengthen yourself through them in the point of Judaism — and to renew yourself through them each time in the truth and the faith — as His blessed will and the will of our master, of blessed memory. If only you would fulfill what is explained there, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good in spirituality and materiality, Shimshon. ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portions of] Vayakhel-Pekudei , 5693, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that with us everything is with mercy [ b'rachamim ]. May Hashem, may He be blessed, help us and save us with very great mercy — and may we merit to always hear only good, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...And nonetheless Hashem, may He be blessed, helps and saves in every detail. May Hashem, may He be blessed, help me to always strengthen myself in true faith and in true trust — and certainly we will be saved from the afflictions that are now pouring over the world. And the main thing: to strengthen oneself in the true daas that our master, of blessed memory, has informed us — for from that daas grow and flourish all good qualities and all foundations of Judaism. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality — and for the reception of the coming festival of Passover with kashrut and joy, Shimshon. Segment 73 HE: אוהבך הדורש טובתך, וחפץ בהצלחתתך בגוף נפש וממון, והמברכך בפסח כשר ושמח בכל התיקונים, EN: The great recurring themes: Segment 74 HE: שמשון בארסקי. Segment 75 HE: פריסת שלום לידידי וחביבי הבחור ישראל אהרון גאלדמאן. גם לך נחוצים כל הדיבורים הנ"ל שנכתבו להבחור יצחק מאיר נ"י, וכשתתנהג כן, בוודאי תזכה לטוב רב אמיתי ונצחי, פריסת שלום לאהוב נפשי הבחור הנכבד אהרון יהודא ציגעלמאן. נא להודיעני חדשות מאיתך ברוחני וגשמי והעיקר אם יש לך איזה קביעות תמידי עם איזה חבר בלימוד הדעת הכולל, הוא דעת אדמו"ר ז"ל, להלכה ולמעשה בתיקון המידות, ומה נשמע בשידוך שלך. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portions of] Matos-Masei , 5693, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...Regarding your apology about the matter of thought — I have already written to you that in the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish — the entry "Machshavos v'hirhurim" [thoughts and imaginings] — there are explained proven and tested counsels for the rectification of thought. Look there carefully with great attention — both in the holy language [ lashon hakodesh ] and in the Hebrew-Yiddish. And you will see there true counsels for the rectification of thought. And if only you would fulfill the counsels explained there. Also look carefully into the Likutay Aitzos — the new one by the Rebbe of Tcherin [ a separate compilation by R' Nachman of Tcherin ] — the entry "Machshavos v'hirhurim" . There too are explained true counsels for the rectification of thought. And certainly one must greatly increase prayer — to merit to fulfill the counsels explained there. For without prayer it is difficult to fulfill any counsel. But when one studies the books of the true Tzadik and prays greatly to Hashem, may He be blessed, to merit to fulfill the counsels explained there — Hashem, may He be blessed, certainly helps one to fulfill them and to receive through them great good. With us there is great need for mercy, etc. [וכו׳] And nonetheless Hashem, may He be blessed, helps us each time through great miracles. May Hashem, may He be blessed, help that the afflictions turn soon into goodnesses and great salvations. Your father, Shimshon Barski. Segment 76 HE: מנאי ידידכם ואוהבכם המברככם בפסח כשר, EN: ב"ה — With the help of G-d. Sunday, [Torah portion of] Re'eh , 5693, Uman. Addressed to: To my honored friend, R'... [ the name is omitted in the manuscript ] I was greatly astonished that you are engaged in collecting money for the livelihood of the people of the kloyz [ the Breslov prayer and study hall in Uman ] — yet regarding the strengthening of my livelihood — you do not remember at all — as if you do not know me at all. And is this truly right? — And do all the people of the kloyz have a stronger claim than I do upon the influence that Hashem, may He be blessed, sends for the livelihood of those who draw close to our master, of blessed memory? — And even the gift that was sent for me from a private individual — as per your writing, etc. [וכו׳] When I demand the above from the distributors whom you appointed to be distributors — they send me from one to the other, for... received via the Turgeson [ a Yiddish term for an intermediary or courier ] the money sent to his address — and says that the money belonging to him is not found with him... Also [another] received the money sent to his address — and says likewise that the money belonging to him is not in his possession... [another] is not at home — for he travels throughout the country all the summer days to engage in his livelihood — and I have no one else to demand [it] from. Even what was sent to me from a private individual — and in particular part of the general money — I certainly have no one from whom to demand it. And you are certainly obligated not to forget the goodnesses and the drawing-close that you received through me in general — during your time in Uman — and in particular at the time of your illness, when no person was willing to bear from you any burden or load — and Hashem, may He be blessed, strengthened me to consent that you be in my home for several weeks. And my father and the members of his household, may they live, bore from you many kinds of afflictions. And now he remembers to engage in the good of the people of the kloyz — and me he has completely forgotten — and I am not considered by him even as [a person of]... etc., etc. [וכו׳ וכו׳] And those who testify in the heights [ v'sahadi bimeromim — a Jobian expression: and Heaven bears witness ] know that my livelihood is always through miracle and constriction [ b'nes uv'tzimtzum ]. And it seems to my humble opinion that a great obligation rests upon him to rectify the wrong. Also let him inform me immediately upon receiving the letter whether he sent for me a portion [ manah-karavah — Yiddish term for a cash portion/share ] — for it is necessary for me to know this. I also wish to know who sent for me the said gift included in the money sent for the people of the kloyz . I ask to be informed of this — and if it is possible to strive for me for some assistance that has real substance — I ask [him] to strive [for this] — for my livelihood is in great hardship and constriction. May Hashem, may He be blessed, have mercy. His friend who blesses him with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 77 HE: שמשון בארסקי. Segment 78 HE: ב"ה ג' לסדר קרח שנת עתר, פה אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Chayei Sarah , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...May Hashem, may He be blessed, have mercy and expand [ yarchiv ] for us in His great mercies. At present we are sustained every day through new miracles [ nisim chadashim ]. And one must always trust in Hashem, may He be blessed. And this is the main thing: to recognize every day the kindnesses of Hashem, may He be blessed, and His mercy — and not to worry from one day to the next [ miyom l'chaveiro ]. And to strengthen oneself with all force always — in faith and in joy. And to guard oneself greatly from the falsehood and the impurity that now wander about in the world — and even from the errors that wander about among the God-fearing and the believers among the children of Israel — even among some of Anash who are far from the truth to its truth — from those too one must guard oneself greatly. And there is much to say about this — but this is not the place to explain it for many reasons, etc. [וכו׳] Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 79 HE: לידיד נפשי הבחור החביב מר יצחק מאיר נ"י. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Va'era , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And may we always merit to recognize and to feel the kindnesses of Hashem, may He be blessed, and His great mercy — that He bestows upon us at every time and every hour and every moment, etc. [וכו׳] — and this is certainly in the merit of our master, of blessed memory, etc. [וכו׳] And strengthen yourself anew in faith and trust in Hashem, may He be blessed — in general and in particular — regarding livelihood. For it is explained in the book Sefer HaMidos [ a work of Rebbe Nachman, also known as Aleph-Beis — an alphabetically arranged collection of teachings ] — entry Banim [children] — paragraph 3 — in these very words: "A person has no need to worry about the livelihood of his children — for as they grow, their livelihood grows with them" [ Sefer HaMidos, Banim 3 — a teaching of Rebbe Nachman ]. May Hashem, may He be blessed, help us to believe completely in all the words of the true sages — and in particular in the words of the true Tzadik. Our health and our livelihood are certainly in kindness and mercy — but we need greater mercy still — in such a manner that we will be saved from afflictions. And this is in the hand of Hashem, may He be blessed, alone — and He will have mercy upon us always. Your father who blesses you in spirituality and materiality — and who always prays to Hashem, may He be blessed, on your behalf, Shimshon Barski. Segment 80 HE: הנני להודיעך כי תהילה לאל אנחנו בחיים ושלום, השם יתברך יעזרני ויושיעני לכוון בכל פרט לרצונו ולאמיתתו יתברך. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Terumah , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson — and to all his household, may they live. [Note: The usual formula "may he live" after "Nosson" is absent here] [Letter opens with ellipsis:] [ Yiddish — main body: ] Without excuse — do not forget the magnitude of the kindness and the mercy of the good gift — that Hashem, may He be blessed, has granted you merit to have: children, may they live. For truly — this is a free gift [ matnas chinam ] — and you should always believe and trust in Hashem, may He be blessed — that He will provide livelihood for you and for the children, may they live. You should take care [ acht geben ] that the children, may they live, should not be caught, G-d forbid, in matters of prohibition that are taking place at this time [ a reference to the spiritual and religious dangers under the Soviet regime ]. And in particular — save them from the false opinions and the false wisdoms that are operating in the world at this time. And may Hashem, may He be blessed, have mercy upon us and guard us from all manner of illnesses and afflictions and from all manner of fears — and give to you and to all your children length of days and years — and good livelihood in ample provision and in pleasure and with kashrut — and all good in materiality and spirituality. And in particular in the coming days — which is the month of Adar — in which one must increase in joy [ Talmud, Ta'anis 29a ]. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 81 HE: ... אבקשך להודיעני בכלל ובפרט, משלומם ומעמדם של אנשי שלומינו אם הם מחפשים ומבקשים התחדשות לנפשם, והארה והתנוצצות לדעתם, מרוח קדשו של אדמו"ר ז"ל הן על ידי ספריו הקדושים, הן על ידי התחברות אחד עם חברו, לספר ולדבר דיבורי אמת ואמונה, הנובעים מדעתו הקדושה של רבנו ז"ל, ובפרט להודיעני משלום הגרים, מר דוד סאטאנאווייש, ור' גיילערמאן, ור' לייזער לאנגער וכו' וכו'. תפרוס בשלום הגרים הנ"ל לכל אחד ואחד נכספתי לכתוב להם ביחוד איזה דיבור אמת הנובעים מדעת אדמו"ר ז"ל אך עדיין קשה עלי הכתיבה, מחמת חסרון בריאות אצבעי, הגם כי תהילה לאל מתרפא מעט מעט, אך עדיין אני צריך לרחמים. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Shemini , 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson — together with all his household, may they live. I am here to inform you that with us, blessed be G-d, there is life and peace. May Hashem, may He be blessed, help us and save us — to hear and to make heard only good always. I am greatly astonished that we have received from you no letter for such a long time. Therefore I ask you to inform us immediately of your wellbeing, your health, and your livelihood — and from each of the children, may they live, for length of days and good years. Without excuse — always look at the expansions and the kindnesses that Hashem, may He be blessed, does with you — and distance from your boundary sadness and worries in every manner of distancing. Do not look at the deficiencies and the trials at all — for deficiencies and trials pass over all the people of the world — even over the wealthy — who, from the holy daas of our master, of blessed memory, know nothing — and do not know with what to give themselves life — and their lives are no life at all. But we — Hashem, may He be blessed, in His mercy has granted us merit to know a little of his holy daas and his holy counsels — and we need to fulfill them in general and in particular: the quality of joy — and in particular to distance from oneself sadness and melancholy [ yarah shechorah ] — for upon this depends the very essence of Judaism. And we need to always strengthen ourselves in joy — and give thanks and praise always to Hashem, may He be blessed, for the kindnesses and goodnesses that He does with us. And always strengthen ourselves in materiality with the verse "In my distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ] — as per the explanation of our master, of blessed memory. And in spirituality — strengthen oneself always with the Torah teaching "Azamrah le'Elokai b'odi" — "I will sing to my G-d while I yet exist" [ Tehillim / Psalms 146:2 — the Torah teaching of Rebbe Nachman based on this verse in Likutay Moharan ] — which our master, of blessed memory, warned very much to always go with this Torah teaching in order to be saved from sadness and from smallness of mind [ katanut hamoyach ] — which is a great blemish even when it comes from spirituality. And on both paths mentioned above — namely: "In my distress You have broadened me" and "I will sing to my G-d while I yet exist" — one can live a life of rest in spirituality and materiality. And all my vitality and existence is only through these two paths — in all that passes over me. And this is all my strengthening. And so you too should do. And when you fulfill all the above — with the help of Hashem, may He be blessed, you will always find kindnesses and expansions in materiality — and many good points in spirituality. Your father who blesses you — together with all your household — with all good in materiality and spirituality — and for the reception of the festival of Passover with kashrut and joy, Shimshon. Segment 83 HE: שמשון בארסקי Segment 84 HE: אוהבך החפץ בטובתך ברוחני וגשמי, פורס אני בשלום חביבי ויקירי הבחור ישראל אהרון נ"י המעות 40=90 קיבלתי, אשרי חלקך שזכית להכניס עצמך בעבודה נפלאה ונשגבה כזאת, אשר [היא צורך גדול להארת] הדעת האמת, המרפא תחלואי הנפש, הן בדרך כלל והן בדרך פרט, אך העיקר שתתחזק בזה בהתחזקות גדולה מאוד, כי מרחוק אני מרגיש את הקושיות והכבידות אשר היצר הרע מפיל על העוסקים בעבודה הנוראה הזאת, על כן חזק וחזק לבלי ליפול מהעבודה הזאת הן על ידי עצמך והן על ידי אחרים הרוצים לדחות מזה. EN: ✎ Translator's Summary — Added by the Translator Summary & Key Themes — Letters 32–47 (5688–5692) Segment 85 HE: אוהבך הדורש שלומך וטובתך ברוחני וגשמי EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portions of] Tazria-Metzora [ תו"מ — abbreviation ], 5694, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letter from this past week we received. And I am here to inform you that certainly Hashem, may He be blessed, does great kindnesses and great mercies for us — in materiality and in spirituality. And for the festival of Passover — Hashem, may He be blessed, provided for us matzos and wine of the vine and meat and fish and the rest of the necessary needs — all in ample provision. And for the future — one must strengthen oneself anew in faith in Providence and true trust — and believe that Hashem, may He be blessed, will not abandon us, etc. [וכו׳] Your father who always seeks mercy on your behalf, Shimshon Barski. Segment 86 HE: שמשון בארסקי Segment 87 HE: ב"ה ג' לסדר "וציויתי את ברכתי" שנת עתר פה אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Vayeshev , 5695, Uman. [Note: The manuscript reads אומאן — a variant spelling of אומין (Uman)] Addressed to: My dear son [ b'ni hayakar ], Nosson, may he live — together with all his household, may they live. I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to hear and to make heard only good and kindness always. I am greatly astonished that you wrote that you have not received from us any letter for a long time — I cannot understand this — for not long ago I sent you a large registered letter [ zakaznoye — Yiddish/Russian: a registered postal letter ] with many words of faith and true strengthening. Presumably you received the said letter after your sending us the letter from the night after the holy Sabbath of the portion of Toldos . There is no news with us. May Hashem, may He be blessed, have mercy and continue to draw upon us kindnesses and mercy as we require always — and grant us merit to true faith and true trust — which is the very essence of kindness and mercy. For through this one can always live a life of rest and a life of tranquility [ chayei menucha v'chayei shalvah ] — for the riches and the expansions of the world are bitter and embitter the lives of their owners — knowingly and unknowingly. But true faith and trust nullify from their owners the bitterness — and draw to them a life of rest and tranquility. Your father who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon. Segment 88 HE: לידיד נפשי הבחור הנכבד יצחק מאיר נ"י. EN: ב"ה — With the help of G-d. Addressed to: My dear son [ b'ni hayakar ], Nosson, may he live — together with all his household, may they live. I ask you to inform me about my dear and beloved grandson, Yisrael, may he live — for length of days and years — whether he is going to the cheder [Jewish elementary school] to learn — whether he knows the letters [ osiyos ] and the vowel-points [ nekudos ] — whether the teacher studies with him the blessings [ brachos ] for all manner of food and drink, and similar matters. And without excuse — conduct yourself with him with gentleness [ b'nichusa ] in every matter — and do not impose upon him any fear or dread whatsoever in any matter. For the mind of a child is very weak — as is known — and because of this it is forbidden to impose upon him any fear or dread of any thing — so that he not come to any stumbling-block, G-d forbid. Also — without excuse — tell the teacher with whom he learns: that he should not conduct himself with him with any anger or irritation [ keas v'rogez ] — and not impose upon him any fear or dread — both during the study of the Siddur and during the learning of the blessings and similar matters. Let him conduct himself with him with gentleness — and not with anger and irritation — so that his mind not be weakened, G-d forbid. Without excuse — fulfill everything as per my writing in this letter. And may Hashem, may He be blessed, help in His mercy — that you raise him together with all your children for Torah and good deeds — from within the expansiveness and pleasure of holiness [ min toch harchavah v'nachas d'kedushah ]. Your father, Shimshon. Segment 89 HE: מכתבכך החתום קבלתי בשבוע העבר, אך מחמת מניעות שונות לא השבתיך עד הנה, הקוויטעל, המונח במכתבך קראתיו על הציון הקדוש והנחתיו שם, מעניין פרנסתי הכל כמקודם בוודאי הנסיון גדול בכל יום, וחוץ מלחכות ולקוות לניסים אין לי שום דרך לפרנסה אך מסתמא יעזור לי השם יתברך ויתהפך הכל לטובה... EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Beshalach , 5695, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And the main thing: strengthen yourself always in faith in Providence — and in true trust in Hashem, may He be blessed. And believe with all your heart that He, may He be blessed, sustains all creatures — and you too He will not abandon — together with all your household, may they live. And without excuse — distance yourself very, very much from worries — and in particular from sadness — may the Merciful One save us [ Rachmana litzlan ]. And when you strengthen yourself in joy always — you will see with your own eyes the miracles of Hashem, may He be blessed, and His goodnesses and kindnesses at every time. Your father who seeks your peace and your good always — and who blesses you with all good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 90 HE: ומענין שאתה כותב כי רצונך לבוא לאומין, תאמין לי כי מצד אחד אני שמח כי אני משתוקק להתראות עמך, גם אני מתגעגע לאהוב נפשי ישראל אהרון נ"י, אך מחמת כי השפע גשמיות בהקלויז הוא בעניות ודוחק גדול, כי הר' אייזיק אינו נותן לחם כמקודם, כי אם מה שהר' שמחה משתדך עצמו באיזה מעט דמעט, והכל בעניות ולחץ גדול, על כן איני יודע איך לייעץ אותך בזה. השם יתברך יתן לך עצה טובה בזה כרצונו הטוב. ובענין הנכבדות שלך, בוודאי דעתי נוטה אז דיא זאלסט זיך משתדל זיין בכל מיני השתדלות אין ניט מדקדק זיין על סכום הנדן, ובאם דיא כלה מט דער משפחה וועלין דיר גיפעלין זאלסטי אחתן ועערין, כי על פי דעת חז"ל הוא איסור גדול להיות פלג גוף יותר מעשרים שנה, וגם על פי דעת אדמו"ר ז"ל הוא פגם גדול כידוע לכל אנשי שלומנו. על כן השם יתברך יהיה בעזרך שתמצא בת זוג ההגונה לך מן השמים, בבחינת מצא אישה מצא טוב במוקדם האפשרי, כי הוא מיסודי היהדות יותר אין כעת לחדש. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Vayeilech , 5695, Uman. Opening blessing: A good completion and a good sealing [ gemar chasimah tovah ] for life and peace and length of days and years and all good in materiality and spirituality. [Letter opens with ellipsis:] ...And from afar I feel what has passed over you — may it not be remembered now [ nit itzt gedacht ]. And from now on — may Hashem, may He be blessed, guard you and all your children from all manner of ailments and afflictions and from all manner of fears — and give to you and to all your children length of days and years — and good livelihood in ample provision and in pleasure and with kashrut — and all good in materiality and spirituality — for His sake, may He be blessed, and in the merit of the true Tzadikim who gave to the children in the forest [ an allusion to a story from the Sipuray Maasiyos — the stories of Rebbe Nachman — in which Tzadikim give children in a forest good and long life ] — good lives and long lives — as is explained in the Sipuray Maasiyos . I longed to elaborate further in writing — but because it is close to the Sabbath [ samuch l'Shabbos ] — and also because we are now between Rosh Hashana and Yom Kippur [ בין כסא לעשור — between the New Moon and the tenth: the Ten Days of Repentance ] — and one must increase greatly in prayer and supplication to Hashem, may He be blessed — that He guard us in His mercy in the new year from all manner of afflictions and fears — and give us in His mercy as a free gift [ b'matnas chinam ]: life and peace and all good, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] — and because of this there is not sufficient leisure to elaborate in writing. Your father who blesses you — together with your children, may they live — with a good completion and a good sealing [ gemar chasimah tovah ], Shimshon Barski. Segment 92 HE: ידידך ואוהבך ברוחני וגשמי, פריסת שלום לידיד נפשי ואהובי ישראל אהרון נ"י. הודיעני נא מהתעוררות לבך לתורה ועובדה כפי מדרגתך, ואם נקודתך הפנימית מתגעגעת ומשתוקקת לאורו של אדמו"ר ז"ל, ואיך אתה מבלה את היום הן בתורה והן בדברים אחרים, הכל להודיעני בפרטיות. EN: Letter 60 is among the most beautiful in the entire collection — distilling Rabbi Shimshon's personal path to a single sentence: "All my vitality and existence is only through these two paths — in all that passes over me." The two paths: "In my distress You have broadened me" (for materiality) and "I will sing to my G-d while I yet exist" (for spirituality). Letter 63 is entirely about his grandson Yisrael's education — a grandfather's urgent plea: no anger, no fear, no harsh words from teacher or parent. The child's mind is tender. Raise him with gentleness alone. Segment 93 HE: אוהבך, שמשון Segment 94 HE: רצוף פה מכתב תשובה לכל אנשי שלומנו. על מכתבכם הגדול זאלסטי אליין ג"כ לייענען דעם מכתב וגם הבחור ישראל אהרון וגם זאלסטי דעם מכתב גייבען לייענין לידי נפשי ואהובי הר' העניך גוטערמאן ואחר כך לכל אנשי שלומנו. EN: Letter 65 — the final letter of the entire book — is written on the eve of Rosh Hashana, in the Ten Days of Repentance. Rabbi Shimshon is close to the Sabbath, close to the holy day, and has no time to elaborate. He blesses his son with a gemar chasimah tovah — a good completion and a good sealing — and it is with this blessing that the book closes. Segment 95 HE: שמשון הנ"ל. Segment 96 HE: ב"ה ג' לסדר "והשיכותי תלונות בני ישראל מעלי" שנת עתר פה אומין. EN: ✎ Translator's Summary — Added by the Translator Segment 97 HE: אל כבוד כל אנשי שלומנו מקהילת קודש לובלין, החברים הנאמנים השותים מים חיים ממקור נאמן אשר לא יכזבו מימיו לעולם וביחוד לידיד נפשי הר' יחזקאל מאנדילאייל ור' העניך גוטערמאן וכו'. EN: Summary — The Final Installment (Letters 48–65) Segment 98 HE: נפלאתי מאוד על אשר לא השגתי מאתכם זמן רב שום מכתב ושום ידיעה, מעניין תהלוכות חיי נפשכם אשר זה כל האדם. נכספתי מאוד כמה פעמים לכתוב אליכם ולשאול אתכם בזה, אך מסתמא ידעתם מהמכתבים של הבחור יצחק מאיר נ"י כי המיחוש של אצבעי מידי הימנית עיכב אותי מזה, ותהילה לאל בעד חסדו הגומל עמי בענין רפואת אצבעי מעט מעט, אך עדיין לא נתרפא בשלימות. נא להודיעני מענין התחדשות נפשכם והארת והתנוצצות דעתכם על ידי השתדלותכם ועסקכם בהדעת הקדוש של אדמו"ר ז"ל, אשר הוא תיקון הכללי והפרטי של כל נפשות ישראל. אבקש להודיעני איך מתנהג ביניכם התחברותכם והתוועדותכם בכל יום ללימוד ספרי אדמו"ר ז"ל ולתפילה בציבור ומשאר התנהגותכם הטובים המסוגלים לקבוע ולנטוע בלב פנימיות אמיתת דעת אדמו"ר ז"ל אשר זה הוא תכלית קיומנו וחיותנו בעולם הזה. גם אבקש מכל החברים לשום לבם לדוחק פרנסתי המסבב אותי כעת, כי בכל משך ימי הקיץ הזה, אינו בא שום מעות מעמד משום מקום ממדינת רוסיה ועיקר הגורם בזה הוא המבול הידוע שעבר... השם יתברך ירחם שיתהפך הכל לטובה... ואני אין לי שום מבטח כי אם לקוות ולצפות להשגחת השם יתברך בדרך ניסים ונפלאות כדרכי תמיד, ולעת עתה החובות וההלוואות מפרנסת ביתי ממשך ימי הקיץ הזה, השתרגו עלו על צווארי ובפרט כי אני מוכרח כעת לסלק בעד הדירה החדשה שהזמין לי השם יתברך מעות קדימה בעד חצי שנה, על כן נראה לעניות דעתי כי עליכם החברים מוטל להתאסף ולהתקבץ יחד ולעורר ולחזק איש את רעהו להפריש תרומה הגונה כל אחד כפי יכולתו וכוחו ולהאמין בהבטחת תורתנו הקדושה כי בגלל הדבר הזה יברכך וכו' ובפרט צדקה כזאת אשר על ידה גודל וצומח דעת אדמו"ר ז"ל בכלל ובפרט ובוודאי הוא ענין נשגב שאין דוגמתו. יותר אין ביכולתי כעת להאריך. Segment 99 HE: אוהבכם הדורש שלומכם והצלחתכם ברוחני וגשמי והמשתוקק לאהבת החברים באמת, Segment 100 HE: שמשון בארסקי Segment 101 HE: פורס אני בשלום כל בני ביתו של ידידנו ר' העניך גוטערמאן וגם בני ביתי פורסים בשלומם בלי מכירם. נכספתי לכתוב לר' העניך מכתב מיוחד, אך עדיין קשה עלי עבודת הכתיבה מחמת אצבעי כנ"ל, ובעזרת השם יתברך אל כבודו בפעם אחרת. Segment 102 HE: ממני, הנ"ל Segment 103 HE: פורס אני בשלום ידידי החתן מר אהרון יהודא נ"י. Segment 104 HE: אבקשך להשתדל בכל יכולתך בהרחבת גבולי הדחוק מאוד, והשם יתברך יעזרך לכוין אל האמת בכל פרט. Segment 105 HE: אוהבך הדורש שלומך ברוחני וגשמי, Segment 106 HE: שמשון בארסקי. # תרע"א URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/3/ תרע"א תרע"א Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/3 Segment 1 HE: ב"ה ג' לסדר "והובא אל הכהן"... שנת אעתר, אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Thursday, the [Torah portion of] Tzav [5671], Uman. Addressed to: My dear soul-friend, my beloved, the honored young man — bound by the root of his soul to the Tree of Life [ המקושר בשורש נפשו בעץ החיים — a sublime description: the Tree of Life alludes to the Tzadik and to the Torah's inner light; the recipient's soul is described as rooted there ] — Yitzchak Meir, may he live, Karman. [The letter opens with ellipsis, indicating an omission:] ...I am greatly astonished that you are not writing at all about anything — not about the fellowship, what is heard among them for good or the opposite, and not about yourself anything at all — whether you have awakened somewhat from your sleep that has overpowered you, as is understood from your earlier letter. And although I somewhat understand and feel from afar the smallness of your mind [ katanut mochacha ] and the weakness of your daas and the faintness of your spirit — which surround you from every side, for many reasons — and the main [cause] is on account of the stormy wind and the evil eye [ ayin ra'ah ] that the Baal Davar has introduced... among the fellowship members of Lublin against the point of the truth [ al nekudas ha'emes ]... — and they themselves do not feel that they are opposing the drawing-forth of their own vitality... And because of this you are unable to connect with people whose mind and heart incline in many directions, and they waver between two opinions [ posechim al shtei ha'se'ifim — an allusion to Eliyahu's challenge to the people on Mount Carmel — Melachim I / I Kings 18:21 ]... But because of this — to despair entirely of seeking and searching for renewal of the point within the heart, and to wallow in smallness of mind and in anger and in sadness [ובעצבות], etc. [וכו׳] — this is certainly the opposite of the truth, and this is not what our holy master, of blessed memory, teaches us in his holy books. And regarding your connection with the fellowship members of Anash in Lublin — you are compelled to conduct yourself with great wisdom. For certainly on account of the wind of jealousy and the confusion of the air that the Baal Davar has introduced — in a hidden manner, in their hearts — against my point [ al nekudasi ] — because of this their eye is evil [ einam ra'ah ] also toward you, for the inclination of your heart toward me. And you are compelled to make yourself as though you do not understand and do not feel at all what is in their hearts — and not to become angry and irritated at them. For through anger and irritation, do not act at all — and the truth will not be clarified through this. For the Baal Davar is such an angry and irritated one that it is impossible to subdue and to humble him through anger and irritation — as is explained in the words of our master, of blessed memory, in several places. And far more than what I have written to you in my letter — I have in my heart to speak with you about this matter: words of truth flowing from the holy light of our master, of blessed memory. But it is impossible to explain everything in writing. And perhaps Hashem, may He be blessed, will arrange in His good Providence that you will be able to come — if G-d wills — after the holy festival [Passover] to here, to Uman, and we will speak of this face to face, with the help of Hashem, may He be blessed. And for the present — it seems to my humble opinion that regarding your connection with the fellowship members of Lublin: you are compelled to make yourself as one who does not know and does not understand and does not feel what is in their hearts — so that you will be able to quiet and to somewhat nullify the anger and the displeasure that is in your heart against them. Even though your intention is toward the truth, and they conduct themselves with great wrongdoing against me — and they repay evil in place of good — for Hashem, may He be blessed, knows the point of my heart, that my entire intention is for the good in every detail and not the opposite, G-d forbid. Even so — the anger and the displeasure that is in your heart against them for this harms your mind and your heart greatly. And their hatred and jealousy cannot be nullified through this at all. Therefore my advice is that you conduct yourself as stated above. And very, very much do I warn you — for your true good — to look into and study with great attention the laws mentioned above: both regarding your conduct — to be saved from the evil eye, in the Laws of Purim — and regarding your strengthening and your renewal, in the Laws of Tefillin — which you very much need. And certainly you will find there rest for your weak soul, and a true renewal for your spirit and for the point of your heart. And certainly if you will be able to gather together at least with the friend Yisrael Aharon Goldman, and to study together with him in joint session [ b'tzivasah chadah ] those two laws mentioned above — it will certainly be good for you. I am not able to elaborate further in writing at present. Your friend and your loving one who counsels you for your true good — and who desires your success in spirituality and in materiality — and who blesses you to receive the holy festival [Passover] with kashrut and joy — and with a true drawing-close to the holy light of our master, of blessed memory, whose holy Name in gematria [ Hebrew numerology ] equals Pesach [ 148 — a kabbalistic allusion to the Divine Name whose value equals that of the word Pesach ] — and whose holy light takes out each and every one of those who draw close to him in truth from the exile of his evil inclination — which is the very essence of the Exodus from Egypt [ yetzias Mitzrayim ] that [occurs] within each person and in each generation. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to draw close to his holy light in truth, Shimshon Barski. Segment 2 HE: להאברך הנכבד ידיד נפשי יצחק מאיר נ"י קארמאן. EN: ב"ה — With the help of G-d. The eve of the holy Sabbath [ erev Shabbos kodesh ], Torah portion of "V'hayah machanecha kadosh" — "And your camp shall be holy" [ Devarim / Deuteronomy 23:15 — portion of Ki Seitzei ] — 5671, Uman. Addressed to: My dear friend as my own soul [ k'nafshi ], the honored young married man [ avreich ], Yitzchak Meir, may he live, Karman. Your kartel [postal note] in Warsaw — I received properly. And on Monday of this week I traveled from Warsaw directly to Uman. Although I had some longing to travel to Shedlitz [ Siedlce — a city in Poland with a Breslov community ] for a day or two — but since my travel pass [ pas ] was lost in Warsaw, and the will to make any stop along the way was severed from me [ v'nifsak mimeni haratzon ] — except to travel directly to Uman — so I did. My dear and beloved friend — presumably Hashem, may He be blessed, will grant you merit in these days [ i.e., the letter was written around the time of Yitzchak Meir's approaching wedding ] to the marriage [ nisuin ] — which is the first commandment in our holy Torah [ the commandment of "be fruitful and multiply" — Bereishis / Genesis 1:28 — traditionally regarded as the first positive commandment ]. May Hashem, may He be blessed, be in your aid — that there be fulfilled in you: "Matza isheh matza tov" — "He who finds a wife finds goodness" [ Mishlei / Proverbs 18:22 ]. And the main thing: that you merit to the true and eternal marriage of holiness [ nisuin d'kedushah ] — that is, to a true drawing-close to the Tzadik of truth — and to receive from him true counsel of how to be saved from the counsel of the serpent [ atzas hanachash ] — which is the evil counsels of this world of falsehood — as is explained in the Torah [teaching] "V'eileh hamishpatim" , chapter 7, Part 1 [ a Torah teaching of Rebbe Nachman in Likutay Moharan ]. I ask you to inform me of the news happening among our people — whether they are awakening and gathering to engage in the true commerce [ masa umatan ha'emes ] — that is, in the books of our master, of blessed memory, which are our life and the length of our days [ an echo of the blessing recited over the Torah: "for it is our life and the length of our days" ]. And whether they are engaging and striving in the maintenance of our Yeshiva [ hachazakas yeshivaseinu ] as was spoken between us before my departure [ Rabbi Shimshon and the community apparently had spoken about supporting some form of Breslov study group or institution in Lublin ]. Inform me of everything in full detail. And on account of the urgency of the time of the eve of the holy Sabbath, it is necessary to be brief. Your friend and your loving one who blesses you with all good and good life [ v'chayim tovim ], Shimshon. Segment 3 HE: מכתבך החתום קבלתי אתמול, והנני מבין ומרגיש מרחקו ב"ה איך הבעל דבר מרקד בין אנשי שלומינו דלובלין, להרחיקם מעיקר חיותם... ולהעלים מהם אורם האמיתי אשר קיבלו מתחילת התקרבותם וגם בפה אני מדבר לפעמים עם החברים מהבלבול והחורבן הזה, ובכל פעם מתברר, כי בכח ושכל האדם אי אפשר בשום אופן לתקן את הבלבול והחורבן הזה, כי הוא ענין דק ורוחני מאוד, ונסיון לכל המתקרבים החדשים אם להבין היטב וכו' ולהתקרב באמת לאורו של אדמו"ר ז"ל ואם להתרחק ח"ו, על ידי זה, ויש בלבי הרבה לדבר בזה כפי הארת לבי מדעתו של אדמו"ר ז"ל אך אי אפשר לבאר בכתב מכמה טעמים ועלינו מוטל לבטוח על מה שכתוב בתורתנו הקדושה "ה' ילחם לכם ואתם תחרישון" ובוודאי השם יתברך יגמור בחסדו הגדול את כל התיקונים שצריכין לגומרם על ידי הארת דעתו של אדמו"ר ז"ל בעולם, על צד היותר טוב ונכון והכל בזכות וכח רבנו ז"ל אשר מידתו נצח, נצח וינצח, אפילו מה שצריכין לברר ולתקן ולנצח בין אנ"ש בעצמם, כי הבירור והתיקון שצריכים לתקן בין אנשי שלומינו בעצמם הוא קשה יותר הרבה הרבה, מהתיקון והבירור של כלל העולם, כי בזה תלוי גמר התיקון אך כח אדמו"ר ז"ל מספיק על הכל, אך אנחנו צריכים לרחמים רבים, ולתפילה ולהתבודדות הרבה שנזכה לראות בעיננו גמר התיקון וכו'. Segment 4 HE: השם יתברך יזכנו להתחדש ולהתחזק בבניין חיות נפשנו, על ידי אורו הקדוש של אדמו"ר ז"ל. Segment 5 HE: ידידך ואוהבך המברכך בכל טוב, ובפרט שתזכה על ידי המתנה ששלח לך מחותנך לשמור את כל שעה ורגע להשתדל בתיקון נפשך אשר זה הוא עיקר כוונת ספירת העומר, כמבואר בליקוטי הלכות הלכה ד' אות ה' עיין שם. Segment 6 HE: שמשון בארסקי Segment 7 HE: ב"ה, ה' צו תרע"א, אומין. Segment 8 HE: לידיד נפשי אהובי הבחור הנכבד המקושר בשורש נפשו בעץ החיים יצחק מאיר נ"י קאמראן. Segment 9 HE: ... נפלאתי מאוד על אשר אינך כותב כלל שום דבר, לא מהחברים מה נשמע ביניהם לטוב או להיפך, ולא מעצמך שום דבר, אם נתעורר קצת משינתך אשר התגברה עליך, כפי המובן ממכתבך המוקדם והגם כי אני מבין ומרגיש קצת מרחוק את קטנות מוחך וחלישות דעתך ורפיון רוחך, המסבבים אותך מכל צד מכמה טעמים, והעיקר מחמת הרוח סערה ורע עין שהכניס הבעל דבר... בין החברים דלובלין על נקודת האמת... אשר הם בעצמם אינם מרגישים זאת אשר הם מתנגדים על המשכת חיותם... ומחמת זה אינך יכול להתחבר עם אנשים אשר דעתם ולבם נוטים לצדדים רבים, והם פוסחים על שתי הסעיפים... אבל מחמת זה להתייאש לגמרי מלבקש ומלחפש אחר התחדשות הנקודה שבלב, ולהתגולל בקטנות המח ובכעס ובעצבות וכו' זה בוודאי היפך האמת, ולא כן לומד עימנו אדמו"ר הקדוש ז"ל בספריו הקדושים, ובעניין התחברותך עם החברים אנ"ש דלובלין, אתה מוכרח להתנהג בחכמה גדולה, כי בוודאי מחמת הרוח קנאה ובלבול האויר, שהכניס הבעל דבר, בהעלם בלבם, על נקודתי, מחמת זה עינם רעה גם עליך, על אשר נוטה לבבך, אלי, ואתה מוכרח לעשות עצמך כאילו אינך מבין ומרגיש כלל ולבלי להתכעס ולהתרגז עליהם, כי בכעס וברוגז אל תפעול כלל, ולא יתברר האמת על ידי זה כי הבעל דבר כעסן ורגזן כזה אשר אי אפשר להכניעו ולהשפילו על ידי כעס ורוגז, כמבואר בדברי אדמו"ר ז"ל בכמה מקומות, ובפרט כי למדתי קודם פורים העבר, בליקוטי הלכות בהלכות פורים על פי התורה אבא שאול בסימן נה חלק א', ומבואר בההלכה ההיא כשנתעורר, איזה רע עין על האדם חס ושלום, מחבריו או משאר בני אדם, צריכין ליזהר מאוד להיות כולו טוב, ולבלי לעמוד עצמו נגד הרע עין בתוקף ועוז, אדרבה צריכין לדון את הרע עין לכף זכות וכו' עיין שם היטב בליקוטי הלכות, ותחי נפשך מאוד. ומבואר שם שעל ידי שדנים את הרע עין לכף זכות ואין מניחין לכנוס אל הלב שום עקמימיות וכעס ורוגז כלל על ידי זה ניצולין מהרע עין ולא יוכל ארס הרע עין שלו לשלוט בהאדם הנרדף כלל וכלל. והרבה יותר ממה שכתבתי לך במכתבי יש בליבי לדבר עימך בעניין זה דיבורי אמת הנובעים מאורו הקדוש של אדמו"ר ז"ל, אך אי אפשר לבאר הכל בכתב, ואפשר יסבב השם יתברך בהשגחתו הטובה שתוכל לבוא אם ירצה השם אחר חג הקדוש לפה אומין, ונדבר מזה בעזרת השם יתברך פנים אל פנים. Segment 10 HE: ולעת עתה נראה לעניות דעתי כי בעניין התחברותך עם החברים דלובלין, אתה מוכרח לעשות עצמך כאינו יודע וכאינו מבין ומרגיש מה שבלבם, בכדי שתוכל להשתיק ולבטל קצת הכעס והקפידא שיש בליבך עליהם. אף על פי שכוונתך אל האמת, והם מתנהגים בעוולה גדולה לנגדי, והם משלמים רעה תחת טובה, כי השם יתברך יודע נקודת לבבי כי כל כוונתי הוא לטובה בכל פרט ולא להיפך חס ושלום. אף על פי כן הכעס והקפידא שיש בלבך עליהם עבור זה הוא מזיק למוחך וליבך מאוד, ושנאתם וקנאתם אי אפשר לבטל בזה כלל, על כן עצתי שתתנהג כנזכר לעייל. ותעיין היטב היטב בההלכה הנזכרת לעייל של פורים לעובדא ולמעשה, ותמצא הצלה גדולה לנפשך. גם מוכרח לך מאוד מאוד ללמוד בעיון גדול בליקוטי הלכות בהלכות תפילין על פי המעשה של יום ראשון מהשבעה בעטלירס ושם תמצא רפואות אמיתיות לנפילתך וירידתך, ותחיה נפשך החלושה והעייפה בחיות גדלה וחדשה לגמרי, אשר אין דוגמתו, ומאוד מאוד אני מזהירך לטובתך באמת, שתעיין ותלמוד בעיון גדול בההלכות הנזכרים לעייל הן לעניין התנהגותך, להנצל מהרע עין בהלכות פורים, והן לענין התחזקותך והתחדשותך בהלכות תפילין המוכרח לך מאוד ובוודאי תמצא שם מנוחה לנפשך החלושה, והתחדשות אמיתי לרוחך ולנקודת לבבך, ובוודאי אם תוכל להוועד על כל פנים עם החבר ישראל אהרון גאלדמאן, וללמוד עמו בצותא חדא את שני ההלכות הנ"ל וייטיב לך בוודאי. יותר אין ביכולתי כעת להאריך בכתיבה. Segment 11 HE: ידידך ואוהבך המייעצך לטובתך האמיתית והחפץ בהצלחתך ברוחניות ובגשמיות והמברכך בקבלת החג הקדוש בכשרות ובשמחה, ובהתקרבות אמיתי לאור הקדוש של אדמו"ר ז"ל אשר שמו הקדוש בגימטריה פסח, ואשר אורו הקדוש מוציא את כל אחד מהמתקרבים אליו באמת מגלות יצרו הרע אשר זה הוא עיקר יציאת מצרים שבכל אדם ובכל דור, השם יתברך יזכנו להתקרב לאורו הקדוש באמת. Segment 12 HE: שמשון בארסקי. Segment 13 HE: פרסית שלום לאהובי ויקירי ישראל אהרון גאלדמאן ולכל אנשי שלומנו אשר לא נלכדו בהמבול... ובפרט לר' העניך גוטערמאן ולביתו הגם כי יש בליבי עליו על אשר אינו כותב לי שום מכתב, אף על פי כן אני פורס בשלומו ומברכו בכל טוב. Segment 14 HE: שמשון הנ"ל. Segment 15 HE: ב"ה ערב שבת קודש לסדר "והיה מחניך קדוש" תרע"א, אומין. Segment 16 HE: לידידי כנפשי האברך הנכבד יצחק מאיר נ"י קארמאן. Segment 17 HE: הקארטיל שלך בווארשא קבלתי לנכון, וביום ב' שבוע זאת נסעתי מווארשא ישר לאומין, הגם כי נכספתי קצת לנסוע לשעדליץ על יום או יומיים, אך מחמת כי נאבד ממני הפאס בווארשא ונפסק ממני הרצון מלעשות שום הפסק בדרך, כי אם לנסוע ישר לאומין וכן עשיתי. ידידי ואהובי, מסתמא יזכה אותך השם יתברך בימים הללו לנישואין, אשר הוא מצווה ראשונה בתורתנו הקדושה, השם יתברך יהיה בעזרך שיקויים בך מצא אישה מצא טוב, והעיקר שתזכה להנישואין האמיתיים הנצחיים דקדושא, היינו להתקרבות אמיתי אל הצדיק, האמת ולקבל ממנו עצות אמיתיות איך להנצל מעצת הנחש, היינו מהעצות הרעות דהאי עלמא דשקרא, כמבואר בהתורה ואלה המשפטים סימן ז' חלק א'. אבקש להודיעני מהחדשות הנעשה בין אנשי שלומינו, אם הם מתעוררים ומתקבצים לעסוק בהמשא ומתן האמיתי, היינו בספרי אדמו"ר ז"ל, אשר הם חיינו ואורך ימינו, ואם הם עוסקים ומשתדלים בהחזקת ישיבתנו כמדובר ביננו קודם נסיעתי, הכל להודיעני בפרוטרוט, ומחמת נחיצות הפנאי של ערב שבת קודש ההכרח לקצר. ידידך ואוהבך המברכך בכל טוב וחיים טובים Segment 18 HE: שמשון Segment 19 HE: פריסת שלום לכל אנשי שלומינו ומברכם בכל טוב וחיים טובים, ובהתחדשות אמיתי בהתכלית האמת. # תרעב URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/4/ תרעב תרעב Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/4 Segment 1 HE: ב"ה ג' לסדר "וחנותי את אשר אחון ורחמתי את אשר ארחם" שנת תער"ב, פה אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, Torah portion of "V'chanosi es asher achon, v'richamti es asher arachem" — "And I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show mercy to whom I will show mercy" [ Shemos / Exodus 33:19 — portion of Ki Sisa ] — the year 5672, here in Uman. Addressed to: My dear, beloved, and precious friend [ ידידי אהובי ויקירי ], Yitzchak Meir, may he live. Your sealed letter with the marks [ markis — German marks — the currency ] — I received properly on the day of the Fast of Esther [ Ta'anis Esther ]. And while I was at the holy tziyon [ the gravesite of Rebbe Nachman ], I mentioned you for good. And also your note [ pitka ] — I read upon the holy tziyon and placed it there. May the good G-d hearken to our prayer and to your prayer, and fulfill all the desires of your heart for good. And from afar I feel the greatness of the confusion of your mind [ bilbul da'atecha ], and the heaviness and the weakness that the imagination [ hamedameh — the imaginative faculty — in Breslov thought a primary source of confusion and falsehood that must be transcended ] draws upon you in general — and in particular now, on account of the doubts of your counsel in the matter of your livelihood. Certainly many fallen fears [ yiros nefalos ] and still greater confusions than before surround you. And although I judge you to the side of merit — and in truth there is great exculpation [ limud zechus ] for you — for one who falls into doubts of counsel is certainly very bitter — the very essence of the bitterness comes from the concealment of the strengthening-teachings [ divrei hischazakus ] of our holy master, of blessed memory, from you. For in the words of our master there is sufficient [power] to sweeten and to nullify from a person all manner of bitterness, at whatever level it may be — and to revive him and to strengthen him with every kind of strengthening — so that he will fear and be afraid of nothing whatsoever in the world. Remember and do not forget — for our master, of blessed memory, has already said that one must cross this world upon a narrow bridge [ al gesher tzar ], and the main thing is not to fear at all [ the famous teaching of Rebbe Nachman: "The whole world is a very narrow bridge — and the main thing is not to make oneself afraid at all" — a foundational principle of Breslov Chassidus ]. And therefore you must strengthen yourself afresh according to his holy words that you have heard and have known FOR A LONG TIME ALREADY [מכר — of old/long since] — and even now his holy books are in your hand: turn them over and over [ hafoch bom v'hafoch bom — an echo of the Talmudic saying about Torah study: "turn it and turn it, for everything is in it" — Avos 5:22 ] — and you will certainly find great strengthening so as not to fear anything. And also regarding the matter of livelihood — you need not fear. For certainly you too, together with your wife, are counted among all created beings whom Hashem, may He be blessed, feeds and sustains — with grace, with kindness, and with mercy. And Hashem, may He be blessed, has abundant bounty also for you. But the fact that Hashem, may He be blessed, conceals from you the counsel you need in the matter of your livelihood — is certainly in order that you raise your eyes on high in truth and place your trust in Hashem, may He be blessed, and pray to Him with all your heart — as is explained in the commentary of Rashi on the verse: "And it was: when Moshe raised his hands, Israel prevailed" [ Shemos / Exodus 17:11 — Rashi explains: could Moshe's hands make war or break war? Rather, when Israel looked upward and subjected their hearts to their Father in Heaven — they prevailed ] — look there. And know, my friend — the very essence of the trial and the testing [ nisayon v'havachanah ] of every person — in which one is tried and tested from Above, [to see] whether he is whole [ shalem ] in his faith in Hashem, may He be blessed — is in the matter of his livelihood: whether he will strengthen himself in faith in individual Divine Providence [ emunah b'hashgachah pratis ], and not forget Hashem, may He be blessed, [in considering] how things will unfold for him — and will not make, regarding the matter of his livelihood, such efforts as are against G-d and His Torah — and does not distance himself from truth and faith, however things unfold for him in the matter of livelihood — then fortunate is he! For this is the very essence of the trial and the testing mentioned above. And certainly, for such strength and such strengthening it is impossible to merit — except through a true drawing-close to the true Tzadik, and through much engagement in his holy books — for the purpose of guarding and doing and fulfilling [ lishmor v'la'asos v'lekayem ]. And the main thing: through the general counsel that our holy master, of blessed memory, has revealed — prayer [ tefillah ] and hisbodidus . And when you merit to strengthen yourself in all the above — certainly Hashem, may He be blessed, will help you in the very best and most correct manner. And be very careful not to fear at all — and not to be in worry and sadness, G-d forbid. On the contrary — strengthen yourself in joy every day. For the quality of joy [ midas hasimchah ] is propitious for all good — as is explained in the books of our master, of blessed memory, in many places. And regarding your doubts — whether to dwell in Biskovitz or in Lublin: certainly it seems to my humble opinion that it is better for you to dwell in Lublin — for many reasons. But it is impossible [to be certain, since] the hints of [Divine] Providence are hinting to you regarding a different matter. Pray to G-d that He guide you in the straight and true path — that you merit to be saved from all manner of errors and mistakes — and then you will certainly be saved with many salvations. There is no more ability at present to elaborate — and this is sufficient for now. If you look carefully at the words of this my brief letter and draw them into your heart in truth — you will find in them great and true strengthening. For they flow, with the help of G-d, from a spring of living waters — which is the light of our master, of blessed memory. Your friend and your true loving one who seeks your peace — and desires your good and your success in body, soul, and livelihood — and who blesses you to receive the festival of Passover that is coming upon us for good, with kashrut and with joy, Shimshon Barski. Segment 3 HE: לידידי אהובי ויקירי יצחק מאיר נ"י. מכתבך החתום עם המארקיס קבלתי לנכון, ביום תענית אסתר ובהיותי על הציון הקדוש הזכרתיך לטובה, וגם הפתקא שלך קראתי על הציון הקדוש והנחתיה שם, ה' הטוב יאזין לתפילתנו וגם לתפילתך, וימלא כל משאלות לבך לטובה, ומרחוק אני מרגיש גודל בלבולי דעתך, והכבידות והחלישות אשר המדמה ממשיך עליך בכלל, ובפרט כעת מחמת ספיקות עצתך בעניין הפרנסה, בוודאי מסבבין אותך יראות נפולות הרבה ובילבולים עוד יותר מבקודם, והגם כי אני דן אותך לכף זכות, ובאמת יש עליך לימוד זכות גדול, כי מי שנופל לספיקות העצה בוודאי מר לו מאד, אך עיקר המרירות היא, מחמת העלמת לימודי ההתחזקות של אדמו"ר הקדוש ז"ל מאתך, כי בדברי אדמו"ר יש די להמתיק ולבטל מהאדם כל מיני מרירות באיזה דרגה שהיא, ולהחיותו ולחזקו בכל מיני התחזקות, שלא יתיירא ולא יתפחד משום דבר שבעולם, זכור ולאל תשכח כי כבר אמר אדמ"ור ז"ל שצריכין לעבור בזה העולם על גשר צר, והעיקר שלא יתפחד כלל, ובכן אתה צריך להתחזק מחדש על פי דבריו הקדושים ששמעת וידעת מכר, וגם עתה ספריו הקדושים הם בידך הפוך בהם והפוך בהם, ובוודאי תמצא התחזקות רב לבלי להתפחד משום דבר וגם מעניין הפרנסה, אינך צריך להתפחד, כי בוודאי גם אתה עם זוגתך נמנים בין כל הברואים, אשר השם יתברך זן ומפרנס, אותם בחן בחסד וברחמים, ויש להשם יתברך שפע רב גם עבורך, אך מה שהשם יתברך, מסתיר ממך העצה הצריכה לך בעניין הפרנסה, הוא בוודאי בכד שתתלה עיניך למרום באמת ותשים בטחונך בהשם יתברך, ותתפלל אליו בכל לבך, כמבואר בפירוש רש"י על הפסוק והיה כאשר ירים משה ידיו וגבר ישראל, עיין שם. ודע ידידי, כי עיקר הניסיון וההבחנה של כל אדם אשר מנסין אותו ובוחנים אותו מלמעלה, אם הוא שלם באמונתו בהשם יתברך, הוא בעניין פרנסתו, אם יחזק עצמו באמונת השגחה פרטית, ולא ישכח בהשם יתברך איך יעבור עליו ולא יעשה לענין פרנסתו השתדלות, כזו אשר היא נגד ה' ותורתו ואינו מתרחק מהאמת והאמונה, איך שעובר עליו בענין הפרנסה, אז אשרי לו בוודאי, כי זה הוא עיקר הניסיון וההבחנה הנ"ל, ובוודאי לכח והתחזקות כזה אי אפשר לזכות כי אם על ידי התקרבות אמיתי להצדיק האמת, ועל ידי עסק רב בספריו הקדושים, על מנת לשמור ולעשות ולקיים, והעיקר על ידי העצה הכללית אשר גילה אדמו"ר הקדוש ז"ל, תפילה והתבודדות, וכשתזכה להתחזק בכל הנזכר לעיל, בוודאי יעזרך השם יתברך, על צד הותר טוב ונכון, והזהר מאוד לבלי, להתפחד כלל, ולבלי להיות בדאגה ועצבות ח"ו, אדרבה להתחזק בשמחה בכל יום, כי מידת השמחה מסוגלת לכל טוב, כמבואר בספרי אדמו"ר ז"ל במכה מקומות ובעניין ספקותיך אם לגור בביסקוויעץ ואם בלובלין, בוודאי נראה לעניות דעתי כי טוב יותר בעדך לגור בלובלין מכמה טעמים, אך אי אפשר הרמזים מההשגחה מרמזין לך בענין אחר התפלל לה' שיורה אותך הדרך הישר והאמת, שתזכה להנצל מכל מיני טעויות ושגיאות ואז בוודאי תוושע בישועות רבות. יותר אין כעת ביכולתי להאריך, ודי בזה כעת אם תעיין היטב בדברי מכתבי המועטים האלה להכניסם ללבך באמת, תמצא בהם התחזקות גדולה ואמיתית, כי הם נובעים בעזרת השם ממקור מים חיים, הוא אורו של אדמו"ר ז"ל. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, Torah portion of "V'shamar lecha es habris" etc. [וכו׳] — "And He will keep for you the covenant" etc. [ Devarim / Deuteronomy 7:12 — portion of Eikev ] — 5672, Uman. Addressed to: My dear and precious friend [ ידידי ויקירי ], Yitzchak Meir, Karman. The transfer [ pereevod ] of 8=75 [ 8 rubles and 75 kopeks ] — I received today. And it is impossible to explain how you aligned with the point belonging to this very time [ hikavta el hanekudah hashayeches la'es hazos ] — for although hardship and deficiency surround me constantly, as you know — nonetheless, not all times are equal [ lo kol ha'itim shavin ]. And in these days the deficiency surrounded me to a greater degree — until I was compelled to seek for myself a great strengthening from the daas of our master, of blessed memory — to believe that even now Hashem, may He be blessed, will not abandon me — as is His way, may He be blessed, to save me at every time and every moment. Therefore, at the moment this money came to my hand, my spirit was strengthened somewhat — with the help of Hashem, may He be blessed — with a fresh strengthening — to feel and to see in practice that "the kindnesses of Hashem have not ceased, His mercies have not been exhausted" [ Eichah / Lamentations 3:22 ]. And you too certainly must rejoice and give thanks to Hashem — who has granted you merit to be a messenger [ shaliach ] in this matter. And regarding the matter of my traveling — I will tell you the truth: I have longed many times to travel to your camp and also to other places. But the obstacles are many, from several matters. And also I have received no hint from our people of Lublin — whether they too long to see me — in the aspect of: "Meshacheini acharecha narutzah" — "Draw me — after you we will run" [ Shir Hashirim / Song of Songs 1:4 — expressing the soul's longing to be drawn by the beloved ]. And therefore I have delayed until now. And now, close to the holy days of Elul and Rosh Hashana coming upon us for good — I am therefore uncertain whether to travel or not. And in particular because even now I do not feel any drawing power from the Anash of Lublin — whether they long for my coming — although according to my understanding it is very necessary for them to connect with the point of my heart, for the good of MY OWN SOUL [לטובת נפשי — first person singular: Rabbi Shimshon's own soul, not theirs]. But the Baal Davar has confused and mixed up this matter, as you know... And even so — if you truly see and understand that some awakening and renewal will spring forth for our people through my coming to Lublin — inform me. Perhaps Hashem, may He be blessed, will strengthen my mind and my heart to travel to your camp. Also, several weeks ago I received a letter from our friend Yisrael Dovid Greenhauz of Zuzhmir [ Sandomierz — a city in Poland ] — requesting that I come there, to revive them with pure sayings [ amaros teharos ] from the books of our master, of blessed memory. And in this I am certainly now uncertain — both on account of the difficulty of travel along the road, and on account of the pressure of time as mentioned above. Therefore I have handed over the entire matter to His will and His Providence, may He be blessed — as it is written: "According to the word of Hashem they encamped and according to the word of Hashem they traveled" [ Bamidbar / Numbers 9:23 ]. And may Hashem, may He be blessed, help me in His mercy to align with the truth in every detail. Your friend and your loving one who seeks your peace in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 4 HE: ידידך ואוהבך באמת הדורש שלומך וחפץ בטובתך הצלחתך בגוף ונפש וממון, והמברך בקבלת חג הפסח הבא עלינו לטובה בכשרות ובשמחה, Segment 5 HE: שמשון בארסקי Segment 6 HE: ב"ה ד' לסדר "ושמר לך את הברית" וכו תער"ב אומין. Segment 7 HE: לידידי ויקירי יצחק מאיר קארמאן. Segment 8 HE: הפערעוואד עם 8=75 היום קיבלתי, ואי אפשר לבאר איך כיוונת להנקודה השייכת לעת הזאת, כי הגם בכל פעם מסבב אותי הדוחק והחסרון כידוע לך, אף על פי כן לא כל העיתים שוות ובימים הללו סיבב אותי החסרון ביותר, עד אשר הכרחתי לבקש לי התחזקות גדול מדעת אדמו"ר ז"ל להאמין כי גם עתה לא יעזבני השם יתברך, כדרכו יתברך להושיעני בכל עת ובכל פעם, על כן בעת המעות הזה לידי נתחזק רוחי קצת בעזרת השם יתברך, בהתחזקות חדש להרגיש ולראות בפועל כי חסדי ה' לא תמנו ולא כלו רחמיו וגם אתה בוודאי צריך לשמוח, ולהודות להשם, אשר זכית להיות שליח בדבר הזה, ובעניין נסיעתי אגיד לך האמת כי נכספתי פעמים רבות לנסוע למחניכם ועוד לאיזה מקומות, אך רבו המניעות, מכמה עניינים, וגם לא קיבלתי שום רמז מאנשי שלומינו מלובלין, אם גם הם משתוקקים להתראות עימי, בבחינת משכני אחריך נרוצה, ועל כן נתעכבתי עד הנה ועתה סמוך לימי אלול הקדושים וראש השנה הבא עלינו לטובה, על כן מסופק אני אם לנסוע אם לאו, ובפרט כי גם עתה איני מרגיש שום כח המושך מאנ"ש מלובלין אם הם משתוקקים לבואי, הגם כי לפי השגת דעתי נחוץ להם מאוד להתחבר עם נקודת לבבי, לטובת נפשי, אך הבעל דבר בלבל וערבב הדבר הזה כידוע לך... ואף על פי כן אם אתה רואה ומבין באמת, כי יצמח לאנשי שלומינו איזה התעוררות והתחדשות על ידי בואי ללובלין הודיעני אפשר יחזק השם יתברך דעתי ולבי לנסוע למחניכם. גם במקודם כמה שבועות קיבלתי מכתב מידידנו ישראל דוד גרינהויז מצוזמיר ומבקש שאבוא לשם, להחיותם באמרות טהורות מספרי אדמו"ר ז"ל, ובזה אני בוודאי מסופק עתה, הן מחמת טלטול הדרך, והן מחמת דחיקת הזמן כנ"ל, על כן מסרתי כל העניין על רצונו והשגחתו יתברך ככתוב על פי ה' יחנו ועל פי ה' יסעו, והשם יתברך יעזרני ברחמיו לכוון אל האמת בכל פרט. Segment 9 HE: ידידך ואוהבך הדורש שלומך בגוף ונפש וממון, Segment 10 HE: שמשון בארסקי Segment 11 HE: פריסת שלום לכל אנשי שלומנו ובפרט לידידי יקירי ה' העניך גוטערמאן ולכל בני ביתו אבקשך להודיעני משלום אנשי שלומינו בכלל ובפרט מהתנהגותם ומהשתדלותם בספרי אדמו"ר ז"ל, ואם הם מתחדשים בנקודת לבבם כרצונו של אדמו"ר ז"ל, לחיות חיות חדשה בכל פעם. גם הודיעני בפרטיות מהבחור ישראל אהרון נ"י, אם הוא אינו מתרחק ח"ו מאורו של אדמו"ר ז"ל, וגם משלום אברהם דוד נ"י, ובפרט משלומך ומהתנהגותך משתוקק אני לידע הכל בפרטיות. גם אני פורש בשלום ידידי נפשי הבחור ישראל אהרון ואברהם דוד נ"י Segment 12 HE: ידידך הנ"ל. # תרע"ג URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/5/ תרע"ג תרע"ג Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/5 Segment 3 HE: ב"ה ד' חקת תער"ג אומין. מכתבך קיבלתי, ואודות בקשתך לכתוב לך דברי התחזקות והתחדשות, הנני להשיבך אז דער עיקר התחזקות והתחדשות קאנסטי גיפינען, אז דוא וועסט בעניינס אנהייבין לערנען ספרי אדמו"ר ז"ל בהתבוננות ובעיון רב, ובדרך כזה אזוי וויא מע לערינט שלחן ערוך, היינו פין כל סעיף וסעיף זאלסטי דיר ארויס נעמען איין הלכה פסוקה איך להתנהג בהתמדה טובה או ההנהגה טובה המובאת בהסעיף ההוא אין אויב דיא וועסט אליין ניט קאנין מברר זיין דעם פשט האמת זאלסטי פרייגין אצל אנשי שלומינו העוסקים בספרי אדמו"ר ז"ל באמת להצלת נפשם ואז תקבל בעזרת השם יתברך טובה גדולה, להתחזק בכל נגד כל ההרפתקאות העוברים עליך גשמיות ורוחניות, אין דיא זאלסט וויסין אז דאס וואס איך שרייב דיר, איז ניט ח"ו בדרך אמונה בלא דעת, כדרך החסידים המדברים מהאמונה רק בדרך מצוות אנשים מלומדה, נאר דאס וואס איך שרייב דיר, איז מצד ההתבררות שנתברר אצלי מהניסיונות והרפתקאות והמלחמות העוברים עלי מיום התקרבותי לאורו של אדמו"ר ז"ל עד הנה וכל קיומי ווואס השם יתברך דערהאלט ז"ל המחיין אותי בכל פעם, ומחזקין אותי בעזרת השם יתברך לישאר קיים על עמדי, על כן אני יודע ב"ה היטב כי התנוצצות האמת של דברי אדמו"ר ז"ל, היינו של ספריו הקדושים, הוא תיקון גדול ורפואה אמיתית, לכל המתקרב באמת לרבנו ז"ל, ובלבד שיעיינו בהם היטב ובתמימות ובפשיטות לעשות ולקיים, ובוודאי צריכין ליזהר בקביעות תפילה והתבודדות כפי היכולת בכל יום הן בליקוטי תפילות הן בתהילים, והן בהתבודדות לפחות בכל יום כמה מינוטען בלשון שמדברים בו, כפי שאנחנו יודעים מאזהרת רבינו ז"ל על זה, וכשתתחזק בלימוד ספרי אדמו"ר ז"ל כנ"ל ובתפילה בכל יום בפשיטת כפי מדריגתך בוודאי יעזור לך השם יתברך ותתחזק אמונתך, אין דיא וועסט זיך אזוי ניט שרעקין דעם מענש יותר מדאי אדרבה אז דיא צוא קיקען מיט אמונה פשוטה צוא דיא עניני השגחה וועסטי גיפינען אין דיינע איינגשאפטין כמה הרחבות אין כמה ישועות גם כן, אין אזוי מיז מען זיך מתנהג זיין תמיד אין זיך צוא קיקען צוא דיא חסידים וואס השם יתברך טיט עם האדם בכל יום אין ניט נתבלבל ווערין פון דיא חסרונות כמבואר בלקוטי מוהר"ן על הפסוק בצר הרחבת לי וגם על פי המבואר שם מענין היום אם בקולו תשמעו שצריכין ליזהר מאוד ניט טראכין אין ניט קלערין פאר מארגין השם יתברך יזכנו ויעזרנו לקיים באמת בכל לבנו את העצות האמיתיות הנ"ל כי הם בדוקות ומנוסות להחזיר למוטב ולהחיות ברוחניות ובגשמיות, את כל המתחזקים לקיימם ולהתנהג בהם באמת. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, Chukas [5673], Uman. Addressed to: The honored young married man [ avreich ], Avraham Dovid, may he live. Your letter I received. And regarding your request to write you words of strengthening [ hischazakus ] and renewal — I am here to reply to you: [ Yiddish — the entire body of this letter: ] That the main strengthening and renewal you can find — is when you will earnestly begin to study the books of our master, of blessed memory, with contemplation and with great attention — and in such a manner as one studies the Shulchan Aruch [the Code of Jewish Law] — meaning: from each and every paragraph you should draw out for yourself one clear, practical law of how to conduct yourself — with good constancy [ hasmadah tovah ] — or the good conduct presented in that paragraph. And if you yourself cannot clarify the true plain meaning — you should ask [it] of our people who engage in the books of our master, of blessed memory, truly for the salvation of their souls. And then you will receive, with the help of Hashem, may He be blessed, great good — to strengthen yourself in all things against all the hardships [ harpatkaos ] that pass over you in materiality and spirituality. And you should know that what I write you is not, G-d forbid, in the manner of faith without knowledge [ emunah b'lo daas ] — as is the way of Chassidim who speak of faith only in the manner of a commandment learned by rote [ mitzvos anashim melumadah ] — rather, what I write you comes from the side of the clarification [ hisbarerus ] that has been clarified for me through the trials and hardships and battles that have passed over me from the day of my drawing-close to the light of our master, of blessed memory, until now. And all my existence — that Hashem, may He be blessed, sustains and keeps alive [literally: keeps standing] — and strengthens me, with the help of Hashem, may He be blessed, to remain standing on my ground — therefore I know, thank G-d, well: that the sparkling of the truth of the words of our master, of blessed memory — that is, of his holy books — is a great rectification and a true remedy for all who draw close in truth to our Rebbe, of blessed memory. Provided that they study them well and with wholeness and with simplicity — to do and to fulfill. And certainly one must be careful to maintain fixed times [ kviyus ] of prayer and hisbodidus [personal, secluded prayer in one's own words] as much as possible — every day — both from the Likutay Tefilos [ the book of prayers compiled by Reb Nosson of Breslov based on the teachings of Rebbe Nachman ], and from Psalms [ Tehillim ], and from hisbodidus — at least every day for several minutes [ minutten ] in the language that one speaks — as we know from the warning of our Rebbe, of blessed memory, about this. And when you strengthen yourself in the study of the books of our master, of blessed memory, as mentioned above — and in prayer every day with simplicity, according to your rung [ madraygah ] — certainly Hashem, may He be blessed, will help you, and your faith will be strengthened. And you will not frighten yourself [ zikh nit shrekin ] from any person more than necessary. On the contrary — when you look with simple faith at the matters of [Divine] Providence — you will find in your circumstances several expansions [ harchavos ] and several salvations as well. And so must one always conduct oneself — and look at the kindnesses [ chasadim ] that Hashem, may He be blessed, does with a person every day — and not be confused by the deficiencies. [ Yiddish continues: ] May Hashem, may He be blessed, grant us merit and help us to fulfill in truth with all our heart the true counsels mentioned above — for they are proven and tested to turn back to the good and to revive — in spirituality and in materiality — all those who strengthen themselves to fulfill them and to conduct themselves by them in truth. Your friend and your loving one who seeks your peace and your good in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Addressed to: My dear friend as my own soul [ k'nafshi ], Yitzchak Meir, may he live, Karman. Your sealed letter with the marks [ markis — German marks, the currency] I received — and I distributed from the marks-money also to several of our people. And we went to the holy tziyon [ the gravesite of Rebbe Nachman ] and sought mercy for your relative, etc. [וכו׳] — that he be saved from what is known [ from a danger or difficulty Rabbi Shimshon deliberately does not spell out ]... And may Hashem, may He be blessed, have mercy upon him and take him out to freedom [ l'cheirus ] — as he desires — in materiality and in spirituality. I am very astonished at you that you are so remiss in engaging in the purification of the air [ hizduches ha'avir — the coded phrase for the outreach work of drawing souls close to the Rebbe's teaching ] — for this endeavor is the very main preparation for hearing well the words of truth and faith from the true Tzadik — which bring a person to the fear and love of holiness — which is the very main ultimate purpose of man. As is explained in the Torah teaching "Vayehi heim merikim es sakeihem" — "And it was, as they were emptying their sacks" [ Bereishis / Genesis 42:35 — the Torah teaching of Rebbe Nachman based on this verse ]. And in particular — you have truly tasted the light of our master, of blessed memory. And although much of it has been forgotten from you — on account of the battle of the evil inclination and the battle of other people — even so: the good impression [ rishimah tovah ] that has remained within you is certainly more precious than all the successes of the falsehood of this world — for in the end certainly nothing will remain except that little bit of true and eternal good that one has merited through the drawing-close to the true Tzadik. Therefore you must strengthen yourself and not look at any obstacles — and strive once by day and once by night [ pa'am beyom ufa'am b'laylah ] with all your strength — to help and to support and to uphold the holy light of our master, of blessed memory... And this is sufficient for one who understands, for this is the whole of man [ ki zeh kol ha'adam — Koheles / Ecclesiastes 12:13 ]. Your friend and your loving one who seeks your peace and your success in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 4 HE: להאברך הנכבד אברהם דוד נ"י. ידידך ואוהבך הדורש שלומך וטובתך בגוף ונפש וממון, EN: Addressed to: My dear soul-friend [ lidi nafshi ], the honored Yitzchak Meir, may he live. The letter from our people — written in your hand — and also your letter — I received properly. And I am here sending them a reply in a separate letter. And you should deliver to them their letter. And you I ask: [ Yiddish — main body: ] That you should think carefully [ gut betrachten ] whether — with the help of Hashem, may He be blessed — there will be material abundance for my household's livelihood. For it is explained in Chayay Moharan that our Rebbe, of blessed memory, said that he would have wanted his people to have a steady livelihood without confusion — so that in the place of the service of trust [ avodas habetachon ], they would be able to engage in other services necessarily required for the rectification of their souls. It follows that when one is engaged in other services, one cannot engage in the service of trust. And all my livelihood is certainly [sustained by] a very weak trust [ refa bitachon ] in the path of miracles and wonders. And when I am engaged in the service of traveling, it is certainly impossible to strengthen oneself in trust as when I am sitting in my home — and in particular in Uman, which is especially propitious for all good qualities and also for the quality of trust. Therefore it rests upon those who support [the Rebbe's work] to strive even more in strengthening my livelihood during my travel-wandering on the road — so that I will be able to turn my mind to the good deeds belonging to the time of my engagement in the journey. Also I inform you that the friends R' Abba, and R' Mordechai, and R' Akiva are not at all satisfied with my departure — and in particular the friend Mordechai Polsky literally cannot live in peace for even one day if he cannot gather together with me to study the books of our master, of blessed memory. But they were afraid to prevent me. Therefore they told me to write to you: that you should think carefully whether my traveling is truly necessary for our people of Lublin — and they will then also agree, also agree [ גם כן גם כן — deliberate repetition in original ]. And if it is not very necessary — they would have wanted that I not travel — because they have great compassion [upon themselves], for without the study of the books of our Rebbe, of blessed memory, they have no vitality whatsoever. May Hashem, may He be blessed, help us to take into ourselves the holy daas of our master, of blessed memory, in such a manner that our true vitality will never be interrupted and never be ruined — according to His blessed will and the will of our Rebbe, of blessed memory — who gives life through his merit and through the illumination of his holy daas to all the world — openly and in concealment [ b'isgalya uv'iskasya ]. Your true loving one in materiality and spirituality, Shimshon Barski. I ask [you] to reply to me immediately. ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Devarim . Addressed to: My dear friend as my own soul [ k'nafshi ], Yitzchak Meir, may he live. Your kartel [postal note] I received. And regarding your afflictions [ yisurin ] and the trials in the matter of your livelihood, etc. [וכו׳] — certainly I feel your bitterness. [ Yiddish — main body: ] But what shall I say to you about this? Our master, of blessed memory, has long since made known in all his books — and in particular in Likutay Halachos — that in the end of days [ b'acharis hayamim ], the drawing-close to holiness and to truth does not come cheaply [ geyt tzu dos hiskarvus nit in nikel ]... Therefore it should not be hard for you at all. Presumably, according to the root of your soul, you must be tested with such a sharp trial [ sharfn nisayon ] — and when you will strengthen yourself to stand on your ground and not let yourself be pushed away from the good impression [ rishimah tovah ] that you have received from your drawing-close to our master, of blessed memory — it will certainly be fortunate [ ashrecha ] — and the trial will also be sweetened, with the help of Hashem, may He be blessed. For we know that even the trials of the holy Patriarchs and of the other true Tzadikim were sweetened every time — and how much more and more so [ v'kol shekhein v'kol shekhein — deliberate double emphasis in original ] for small and weak people such as us — will Hashem, may He be blessed, certainly sweeten in His mercy all manner of troubles and afflictions [ tzaros v'yisurin ] — truly in the merit of the Tzadik mentioned above who suffered afflictions for our sake — and this is sufficient for one who understands. But one must strengthen oneself with patience and with hope [ mit hamtanah un mit tikvah ] — and may Hashem, may He be blessed, hasten our salvation in materality and spirituality... Your friend who seeks your peace in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 5 HE: שמשון בארסקי Segment 6 HE: אבקש להודיעני אם קיבלת את מכתבי הזה, השי"ת יעזור לו ברחמיו לקיים מה שכתוב בו. Segment 7 HE: פריסת שלום לכל אנשי שלומינו ובפרט לידידי כנפשי יצחק מאיר נ"י. אני מתמיה עליך שלא השבת לי כלל על מכתבי ואפילו שום פריסת שלום, אך אני דנך לכף זכות והנני להודיעך שבדעתי לקיים בעזרת השם יתברך בימים הללו אלה מסעי בני ישראל, כי בכל פעם עולה על דעתי אפשר אני מחויב לנסוע לאיזה מקומות, ולעסוק שם ג"כ בלימוד ספרי אדמו"ר ז"ל, והגם כי קשה עלי הדבר מכמה טעמים בגוף ונפש וממון, אך מחמת פחדו ויראתו אפשר האמת הוא כן, כפי העולה על דעתי מעניין הנסיעה, על כן יש בדעתי להוציא עצמי מן הספק ולקיים עבודת הנסיעה כפי שיעזור לי השם יתברך. והנה בדעתי לנסוע בעזרת השם יתברך מפה אומין לברדיטשוב ומשם ללובלין, ומשם כפי שיאיר השם יתברך בחסדו לדעתי, על כן תשיבני תיכף אם תהיה בביתך בעת שיסבב השם יתברך נסיעתי ללובלין, וגם בעניין אכסניא עבורי. תשיבני מכל באר היטב ואפשר ההכרח להתאכסן בשטיבעל או אפשר בענין אחר צריכין להאמין כי כן הוא ההשגחה ומסתמא הכל לטובה בעזרת השם יתברך. אך להשיבני תיכף בקבלת המכתב. Segment 8 HE: ידידך ואוהבך הדורש שלומך וטובתך בגוף ונפש וממון Segment 9 HE: שמשון בארסקי. Segment 10 HE: לידי נפשי הנכבד יצחק מאיר נ"י. Segment 11 HE: המכתב מאנשי שלומינו הנכתב בידך, וגם מכתבך קבלתי לנכון והנני שולח להם תשובה במכתב מיוחד, ותמסור להם מכתבם ואותך אני מבקש, אז דיא זאלסט זיך גיט בעטאראכטין אויב עם וועט זיין בעזרת השם יתברך שפע גשמיות לפרנסת ביתי כי מבואר בחיי מוהר"ן אז רבינו ז"ל האט גיזאגט אז ער וואלט גיוואלט זיינע מענשין זאלין האבין איין מעמד פרנסה בלי בילבולים, בכדי אז במקום עבודת הבטחון זאלין זייא עוסק זיין אין אנדערע עבודות המוכרחות לתיקון נפשם, נמצא אז בעת מען איז עוסק אין אנדערע עבודות קאן מען אין עבודת הבטחון ניט עוסק זיין אין כל פרנסתי איז בוודאי נא רפים בטחון בדרך ניסים ונפלאות, אין בעת איך בין עוסק בעבודת הנסיעה, איז בוודאי בלתי אפשר להתחזק בבטחון כמו בעת ישיבתי בביתי, ובפרט באומין המסוגל מאוד לכל המידות טובות וגם למידת הבטחון על כן מוטל על המחזיקים להשתדל בחיזוק פרנסתי ביותר, בעת טילטולי בדרך בכדי שאוכל להטות דעתי דעתי להעובדות טובות השייכים בעת עיסקי בנסיעה. גם אני מודיעך כי החברים ר' אבא ור' מרדכי ור' עקיבא זאנין גאר ניט ציפרידען פון מיין אפ פארין ובפרט החבר מרדכי פאלסקי ממש אינו יכול לחיות במנוחה אפילו יום אחד אם אינו מתוועד עימי לעסוק ביחד בלימוד ספרי אדמו"ר ז"ל נאר זייא האבין מורא מיך מונע זיין, על כן האבין זייא מיר גיזאגגט איך זאל דיר שרייבין, דוא זאלטס זיך גיט בעטראכטין אויב עס איז באמת נחוץ מיין נסיעה לאנשי שלומינו דלובלין וועלין זייא גם כן גם כן מסכים זיין און אויב עס איז ניט זייער נחוץ וואלטין זייאגיוואלט איך זאל ניט פארין ווארום עס איז אוף זייא איין גרויס רחמנות, וואריס אן דעם לימוד פון ספרי רבינו ז"ל האבין זייא קיין שום חיות ניט, השם יתברך יעזרנו צוא אריין נעמין אין זיך דעם דעת הקדוש פון אדמו"ר ז"ל באופן כזה אז אינזער חיות אמיתי זאל קיין מאל ניט נפסק ווערין אין ניט נתקלקל ווערין כרצונו יתברך וכרצון רבינו ז"ל המחיה בזכותו ובהארת דעתו הקדוה את כל העולם באתגליא ובאתכסיא. Segment 12 HE: אוהבך באמץ בגשמיות ורוחניות שמשון בארסקי Segment 13 HE: אבקש תכף להשיבני. Segment 14 HE: לידידי כנפשי יצחק מאיר נ"י קארמאן. Segment 15 HE: מכתבך החתום עם המארקים קיבלתי וחילקתי ממעות המארקים גם לכמה מאנשי שלומנו, והלכנו על הציון הקדוש ובקשנו רחמים על קרובך וכו שיוושע מהידוע... והשם יתברך ירחם עליו ויוציאו לחירות כרצונו בגשמיות ורוחניות. מתפלא אני עליך מאוד על אשר אתה מתרשל כל כך מלעסוק בהזדככות האויר אשר זה העסק הוא עיקר ההכנה לשמוע היטב הדיבורי אמת ואמונה מהצדיק האמת, המביאין את האדם לידי יראה ואהבה דקדושה אשר זה הוא עיקר תכלית האדם כמבואר בהתורה "ויהי הם מריקים את שקיהם" ובפרט דיא האסט זיך באמת טועם גיווען מאור אדמו"ר ז"ל והגם עס איז פין דיר אסך נשכח גיווארין מחמת מלחמת היצר הרע, ומלחמת בני אדם, אף על פי כן דיא רשימה טובה וואס איז אין דיר פערבליבען איז אויך טייערער בוודאי מכל ההצלחות של שקר דהאי עלמא, ווארים לבסוף וועט בוודאי מיין ניט איבער בלייבין, נאר דאס ביסעל טוב אמיתי ונצחי וואס מע האט זוכה גיווען על ידי ההתקרבות להצדיק האמת על כן באדארפסטי זיך מתחזק זיין אין ניט קיקען אויף קיין שום מניעות אין זיך משתדל זיין פעם ביום ופעם בלילה בכל כחך ולעזור ולתמוך ולהחזיק את אורו הקדוש של אדמו"ר ז"ל... ודי למבין כי זה כל האדם. Segment 16 HE: ידידך ואוהבך הדורש שלומך והצלחתך בגשמיות ורוחניות Segment 17 HE: שמשון בארסקי Segment 18 HE: גם אני פורס שלום ידידי החתן ישראל אהרון נ"י. Segment 19 HE: איך בין דיך מייעץ לטובתך, הגם איך בין מרגיש מרחוק וויא זיאד ער בעל דבר האט דיך מרחק מנקודת האמת בכמה הרחקות, אין דיא ביזט בוודאי אליין אויך דאס מרגיש אף על פי כן האט אינז אדמו"ר ז"ל הקדוש והנורא מודיע גיווען אז עס זאל גאר קיין פליאה ניט זיין וואירים דיא מלחמה איז זייער גרויס אין מסוכן, על כן זאל מין זיך תמיד דן זיין לכף זכות על העבר, אין מעז אל מתחזק זיין על העתיד בכל פעם מחדש להתקרב אל הטוב ובדרך הזה קאן מען זיך דער האלטין בנקודת היהדות תמיד, על כן בין איך איך מייעץ מחמת אהבתי אליך באמת עס זאל דיך גאר ניט מבלבל זיין מה שעבר כלל. נאר מעתה זאלסטי זיך מתחזק זיין להתקרב אל הטוב ואל האמת. על פי הדרכים והעצות של ספרי אדמו"ר ז"ל אין זאלסט זיך מתחבר זיין עם ידידנו יצחק מאיר לעסוק בהזדככות האויר על ידי עסקי צדקה, וועט דאס דיר בוודאי זיין אטובה גדולה לנצח, כי כח הצדקה ובפרט על השארת אדמו"ר ז"ל הוא גדול ונשגב מאד, על כן זאלסטי זיך אין דעם זייער שטאקין. Segment 20 HE: ידידך ואוהבך הדורש שלמומך בגשמיות ורוחניות Segment 21 HE: שמשון בארסקי Segment 22 HE: פריסת שלום לכל אנשי שלומינו ובפרט לידידי ר' שלמה מלמד ולידידי אברהם דוד נ"י. Segment 23 HE: ב"ה, ה' דברים. Segment 24 HE: לידידי כנפשי יצחק מאיר נ"י. Segment 25 HE: הקארטיל שלך קיבלתי ואודות היסורין שלך והנסיונות בענין הפרנסה וכו' בוודאי אני מרגיש מרירותך, נאר וואס זאל איך דיר וועגין דעס זאגין אדמו"ר ז"ל האט שוין לאנג מודיע גיווען בכל ספריו ובפרט בלקוטי הלכות, אז באחרית הימים גייט צוא דאס התקרבות אל הקדושה ואל האמת ניט בניקל... על כן דארף דיר גאר ניט קשה זיין מסתמא לפי שורש נפשך מיזט דוא גיפריוט ווערין מיט אזא שארפין ניסיון אין אז דוא וועסט זיך שטארקין לעמוד על מקומך, אין זיך ניט לאזין מדחה זיין פון דער רשימה טובה, וואס דיא האסט מקבל גיווען מהתקרבותך לאדמו"ר ז"ל וועט בוודאי זיין אשרי, אין דער ניסיון ועעט בעזרת השם יתברך גם כן נמתק ווערין, ווארים מיר וויסין אז אפילו דיא נסיונות פון דיא האבות קדושים ומשאר צדיקי אמת, זאנין בכל פעם נמתק גיווארין ומכל שכן וכל שכן מאנשים קטנים וחלושים כמונו, וועט השם יתברך בוודאי ברחמי ממתיק זיין כל מיני צרות ויסורין, טאקי בזכות הצדיק הנ"ל וואס זייא האבין גיליטען יסורים עבורנו ודי למבין. נאר מע מיז זיך שטארקין מיט המתנה אין מיט תקוה, והשם יתברך ימהר ישועתנו בגשמי ורוחני... Segment 26 HE: ידידך הדורש שלומך בגוף ונפש וממון, Segment 27 HE: שמשון בארסקי Segment 28 HE: גם דיא מייגסט לייענען דעם מכתב מבני נ"י. Segment 29 HE: ב"ה יום ד' ראשון למדת נצח תרס"ט, אומין. Segment 30 HE: לידידי יצחק מאיר נ"י קארמאן. Segment 31 HE: מכתבך על ידי הבחור משה שמואל קבלתי לנכון, ולא תתפלא על עיכוב תשובתי אליך, כי המניעות והחסרונות והנסיונות ברוחני וגשמי שהתגברו לנגדנו בימים הללו שאחר החג, הטרידו דעתי מאד עד שלא יכולתי לצמצם מחשבתי לשום עבודה, והכרחתי לבטל עצמי לעבודה אחת הכוללת הכל, היינו חיזוק אמונה ובטחון בכדי לחזק רעיוני ומחשבתי שלא יצא חוץ לגבול חס ושלום. ותהילה לאל מדעת רבינו ז"ל נודע לנו כי כל זה נמשך מהנסיונות והצרות שעברו על כלל ישראל במדבר בימי הספירה, כידוע מתורתינו הקדושה כי מלחמת עמלק וניסיון ירדת המן והכאת הצור וכו' הכל היו בימי הספירה הכל היו בימי הספירה קודם קבלת התורה, וכן הוא עובר בכל דור ובכל אדם, על כל הרוצין להתקרב אל נקודת האמת לאמיתו, ולקבלת התורה וקיומה באמת. ובליקוטי הלכות בהלכו פקדון הלכה ד' מבואר כי בכל עת שאיש הישראלי נתעורר לצאת מגלות נפשו, אז הוא אצלו בחינת פסח ויציאת מצרים. כי בתחילת ההתקרבות אל האמת נותנין מלמעלה התעוררות גדול והארה גדולה ואחר כך מסתלקין המוחין וההתעוררות הראשונים ואז הוא אצל האדם בחינת ימי הספירה, ועוברין עליו נסיונות וירידות גדולות כמו שעבר על כלל ישראל בימי הספירה אחר יציאת מצרים. ואפשר גם היסורין והנסיונות שעוברין עליך כפי ידיעתי ממכתבך ידידי, גם כן נמשך מהנזכר לעייל. ובוודאי בעת הירידה והניסיון, האדם הוא בסכנה גדולה כמבואר באריכות בספרי רבנו אור חיינו ז"ל. אך כבר הקדים לנו השם יתברך רפואה למכה, ושלח לנו מושיע ורב, הוא אור רבנו הקדוש והנורא ז"ל אשר אם זכינו להעמיק מחשבתנו היטב היטב בספריו הקדושים ולילך בדרכיו ולקיים עצותיו הגנוזים וטמונים בספריו הקדושים, המסוגלים לרפאות כל מיני תחלואי הנפש של כל דרגא ודרגא בכל אדם ובכל זמן, אז בוודאי מצאנו בכל עת וזמן תיקון גדול לכל תחלואינו בגוף ונפש כפי מבוקשנו. ולא היינו נסוגים אחור מהאמת, כמו שנכשלין בזה כמה מאנשי שלומינו, והכל מחמת התרשלותנו בלימוד דעת רבנו ז"ל בהתבוננות אמיתי כראוי וכנכון. גם כל חילוקי דעות ופירוד לבבות אשר היצר הרע מפיל בין כל אנשי שלומינו בכלל, ובין כל קיבוץ וקיבוץ מאנשי שלומינו בפרט, וגם החילוקי דעות שביניכם בענין השטיבעל והבית מדרש ושאר עניינים הנוגעים להתחברותכם, הוא הכל מחמת מיעוט ההתבטלות ללימוד ספרי רבנו ז"ל, כי גם התורה שבנגלה נקראת שלום, בבחינת וכל נתיבותיה שלום, ובפרט ספרי רבנו ז"ל אשר הם שורשי התורה בוודאי הם מסוגלים לעשות שלום בין כל הפכים, ולהשוות כל הדעות. אבל צריכין לחתור ולחפור בהם היטב היטב, והעיקר תלוי כפי שמבטלין עצמן לקיים עיקר התשובה של שפיכות דמים ובזיונות בשביל ההתקרבות אל האמת, כמבואר בהתורה "קרא את יהושע" ובאריכות בליקוטי הלכות בכמה מקומות. כי עיקר ההארה מהנקודה העליונה שהיא הדעת של הרב האמת, להנקודה התחתונה שהיא התלמיד האמיתי הוא על ידי בחינת הוא"ו שבתוך האל"ף המבואר שם, היינו שפיכות דמים ובזיונות שסובלין בשביל ההתקרבות כנ"ל. אבל מי שעדיין מקפיד על כבודו ולא ביטל עצמו לשפיכות דמים ובזיונות הרבה הרבה בשביל ההתקרבות אל האמת. ובפרט אם הוא רחוק עדיין עדיין מההתעסקות בספרי רבנו ז"ל גם כן מכפי ההכרח כנזכר לעייל. בוודאי צריך לידע כי עדיין אינו יודע כלל בפנימיות האמת, ובפרט לבלי להגיד דעתו בתיקונים והנהגות, כפי הרגל המכה הזאת אפילו בכמה מאנשי שלומינו אשר עדיין לא טעמו שום טעם כראוי וכנכון באור האמת ורוצים שיתנהג הכל כדעתם, והפגם הזה גורם מה שגורם. מכל הנזכר לעייל מובן כי עלינו מוטל להשליך מאתנו שכל עצמנו לגמרי ולהתחיל מחדש לבוא לבית הספר הכולל בו כל מיני תיקוני הדעת שבעולם לכל אחד ואחד כפי ערכו ומדריגתו, הוא לימוד ספרי רבינו ז"ל וכשיזכנו השם יתברך לחתור ולחפור בהם באמת על מנת לשמור ולעשות ולקיים. ובפרט לקיים ציווי רבנו ז"ל לעשות מתורה תפילה ועל כל פנים לקבוע לעצמו בכל יום איזה שעה בהתפילות המיוסדות על הליקוטי מוהר"ן הקדוש, אז בעזרת השם יתברך בוודאי נמצא רפואות ותיקונים לנפשנו, כפי העת והזמן כפי תשוקת לבבנו. יותר אין ביכולתי להאריך כעת, השם יתברך יזכנו לקיים את הדיבורי אמת המבוארים פה, כי הם נובעים ממקור אמת הוא דעת רבינו ז"ל, שורש תיקון נפשנו. Segment 32 HE: אוהבך הדורש שלומך וטובתך, בגוף ונפש והמברכך ברפואה שלמה. Segment 33 HE: שמשון בן פייגא Segment 34 HE: פריסת שלום לכל אנשי שלומינו ודורשי טובתנו. לפי עניות דעתי כי לכולם נצרכו דברי מכתבי התמימים והפשוטים כי הם נובעים ממקור הדעת הכולל כל המדרגות. Segment 35 HE: מנאי ידידם ואוהבם, Segment 36 HE: שמשון בארסקי. Segment 37 HE: מהבחורים שבאו להתווסף ולהתחבר אלינו, יש לנו נחת מצד אחד ויסורים מצד שני, כי מחמת גודל הנסיון של הלחץ זה הדחק העובר עלינו בימים הללו, אין ביכולתנו להשתדל כלל וכלל, והם סובלים חסרונות גדולים בהצטרכותם המוכרח ואין בידינו לעזור להם ומחמת זה כתבתי לכם שיתעכבו ולא יסעו עדיין למחננו והם לא שמעו דברי. השם יתברך ירחם שיתהפך הכל לטובה. ידידי הבחור יצחק מאיר בלי תירוץ להשתדל באסיפת מ"מ בכל יכולתך ולשלוח לכאן במוקדם האפשרי, כי חסרוננו התגבר מאוד השם יתברך ירחם. Segment 38 HE: שמשון הנ"ל. # מכתבים לבנו URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/6/ מכתבים לבנו מכתבים לבנו Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/6 Segment 1 HE: תרפ"ו Segment 3 HE: (א"ה, במכתב זה חסר ההתחלה) ... שצריכין להתחזק בתפילה ובאמונה ובבטחון לענין פרנסה, כמו כן צריכין להתחזק בכל הנ"ל לענין רפואה כי ממקור אחד יוצאין שניהם היינו מאתו יתברך לבד כי אין ביד שום נברא לתן פרנסה ובפרט רפואה, רק ה' יתברך לבד נותן לחם לכל בשר והוא יתברך לבד ממשיך רפואה לכל הנצרך לרפואה כמבואר בתורתנו הקדושה "מחצתי ואני ארפא" גם תתחזק לתן צדקה כפי כוחך, כי מבואר בספרי אדמו"ר ז"ל כי צדקה היא רפואה לכל מיני חוליות גם תתחזק תמיד במדת השמחה, כי שמחה מסוגל מאד לרפואה כמבואר בליקוטי מוהר"ן ח"ב סימן כ"ד, ולהסתכל תמיד על ההרחבות הן בפרנסה הן בבריאות הגוף כמו שפירש אדמו"ר ז"ל את הפסוק "בצר הרחבת לי" וזה דבר נחוץ מאד להנצל ע"י זה מעצבות ודאגות (א"ה, המשך המכתב חסר מכ"י). EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Eikev [ אי"ק — an abbreviation of the portion's name ], 5688, Uman [ the manuscript reads אימין — likely a scribal variant of אומין ]. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Praise to G-d [ taf-lamed-ches ], we are among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] always to hear only good, etc. [וכו׳] And what you write — that your father-in-law requests some words of strengthening [ divrei hischazakus ], and likewise our friend Ben Tzion Apter requests a letter of strengthening — I am here to reply to you: that all my knowledge [ yedi'os ] comes from the books of our master, of blessed memory — and the books are found in their hands. Let them study them truly as is fitting — and they will certainly find there fresh strengthening at every time. And certainly there is a great obligation to study every day the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] that Hashem, may He be blessed, granted me merit to bring to light — for it is a great portion of the Likutay Moharan . The Hebrew-Yiddish is a wondrous explanation and commentary, gathered from Likutay Halachos — and it is very propitious to arouse the one who studies it truly, and to strengthen and to fortify him with a fresh arousal at every time — if the intention of the student is truly to fulfill what is explained there. And regarding your deficiencies — both in the matter of livelihood and in the matter of lodgings — it is already explained in all the books of our master, of blessed memory, that aside from prayer and faith and true trust there is no counsel whatsoever. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to always strengthen ourselves in the above-mentioned counsels — in truth to its truth — until we accomplish before Him, may He be blessed, with mercy, all our requests. And may there be fulfilled in us "And may G-d Almighty give you mercy" [ Bereishis / Genesis 43:14 ] — as is explained in Likutay Moharan , Part 2, chapter 62. Your father who seeks your peace and your good in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 4 HE: אביכם המברככם בכל טוב בפרנסה בריאות וברפואה שלימה. Segment 5 HE: שמשון בארסקי Segment 6 HE: אני פורס בשלום ידידנו בן ציון אפטער אבקש להודיעני מה נשמע אצלו. Segment 7 HE: אביך הנ"ל. Segment 8 HE: ב"ה, ב' בא תרפ"ו אומין. Segment 9 HE: לבני יקירי וחביבי נתן נ"י ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 10 HE: תהלה לאל בעד החיים והשלום, ה' יתברך ברחמיו יעזור לשמוע ולהשמיע אך טוב תמיד. מכתבכם קבלתי בשבוע העבר, ושמחנו מאד משלומכם ומבריאתכם, ובפרט משלום ילדיכם יחיו לאורך ימים ושנים טובים וכו'. Segment 11 HE: נאר בני יקירי איך וואלט דרך מייעץ גיווען אז דיא זאלסט זיך מתגבר זיין צוא מקיים זיין מצות מעשר תמיד, אפילו ווען עס ווייזט זוך אויס אז דיא פרנסה איז ח"ו ניט בריווח, וואדום עס איז מבואר בדברי חז"ל "כשרואה אדם שמזונותיו מצומצמים יעשה מהם צדקה" אין עס איז מבואר בכל ספרי אמת ובפרט בספרי רבינו ז"ל. אז מצות מעשר איז זייער מסוגל ציא פרנסה בכשרות ובריווח. נאר בוודאי מיז מען בענין כזה זיך סומך זיין אויף אמונה ניט אויף דעם שכל אנושי. גם זאלסטו מעיין זיין אין ש"ע אין הלכת צדקה, אין דער הלכה פון קדימה. בכדי דיא זאלסט וויסין זיך איך להתנהג מיט דער צדקה פון מעשר וכו'. Segment 12 HE: ה' יתברך ירחם שיהיה הכל לטובה, אפילו כפי דעתינו כמבואר בליקוטי מוהר"ן חלק שני בהתורה "ואל שדי יתן לכם רחמים". Segment 13 HE: יותר אין כעת להאריך, אביכם המברככם בכל טוב בגשמיות ורוחניות והמחכה תמיד למכתבכם הטוב. Segment 14 HE: שמשון בארסקי # תרפ"ז URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/7/ תרפ"ז תרפ"ז Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/7 Segment 2 HE: ב"ה, אור ליום ב' וארא תרפ"ז אומין. לבני יקירי נתן נ"י ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Monday, [Torah portion of] Va'era , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis, indicating an omission:] ...And regarding our livelihood, there is nothing new to write — certainly Hashem, may He be blessed, performs great miracles with us. But we need much mercy — both in livelihood and in other matters. And certainly there is no counsel except to believe in His Providence, may He be blessed, and to trust in Hashem, may He be blessed, etc. [וכו׳] Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Yisro , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, praise to G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] always to hear only good. Yesterday I received your letter, etc. [וכו׳] And regarding your apology [ hisnatzlus ] about the battle of thought [ milchemes hamachshavah ] and the abundance of bustle [ ribui hatredos ] — my counsel is that you should read constantly at all times the letters [in the book] Alim LiTrufah [ "Leaves for Healing" — the published letters of R' Yitzchak, son of Reb Nosson of Breslov, to his father and to the Breslov community — a beloved Breslov text ]. For it is explained there greatly regarding the matter of the battle of thought [ milchemes hamachshavah ] — of R' Yitzchak, son of Moharan"as [ Reb Nosson ], of blessed memory — how he wrote each time to Moharan"as, of blessed memory, regarding the overcoming of the confusions of thoughts that came over him — and what Moharan"as, of blessed memory, replied to him: how to strengthen oneself so as not to be confused at all — only to strengthen oneself to always draw the thought into Torah or into prayer or into commerce [ masa umatan ]. And through this one will automatically be saved from strange thoughts [ machshavos zaros ]. And certainly the main thing is the will [ haratzon ] — meaning: you must long and yearn and request from Hashem, may He be blessed, that He give you livelihood with ample provision and with kashrut and without an abundance of bustle [ ribui hatredos ]. But to be saddened and to worry about the bustle of livelihood — that is, to worry about the fact that you are compelled to engage in the bustle of livelihood — this is certainly forbidden. Remember well what is brought in Likutay Moharan , Part 1, chapter 35: for commerce conducted in faith [ masa umatan b'emunah ] is [in the aspect of] sacrifices and incense [ korbanos v'ketores ]. Therefore you are obligated to engage in commerce for your livelihood with faith, and with joy, and with true trust in Hashem, may He be blessed — and to remember Hashem, may He be blessed, well during your engagement in commerce — and to fix times every day for Torah and for prayer as much as possible. And this is very precious before Hashem, may He be blessed. And you have the right [ yesh lecha reshus ] to seek mercy with joy that Hashem, may He be blessed, give you livelihood without bustle. Now I shall inform you of the miracles and the kindnesses that Hashem, may He be blessed, performed for us this week — on Monday. On Monday of this week my son Pinchas, may he live, was compelled to appear before the government regarding the matter of military service [ avodas hatzavah ]... And this matter is a great danger in materiality and spirituality for such a person. And Hashem, may He be blessed, granted me merit to remember that aside from prayer and the seeking of mercy from Him, may He be blessed, we have no counsel whatsoever to strive for his good and his salvation. And I strove, with the help of Hashem, may He be blessed, to fulfill the words of our Sages, of blessed memory: "A person should always bring prayer before trouble" [ Talmud, Berachos 8a — one should pray proactively, not only when already in distress ]. And I also fulfilled, with the help of Hashem, may He be blessed, a small [act of] charity [ tzedakah ]. And Hashem, may He be blessed, in His mercy was in our aid — for His sake, may He be blessed, and for the sake of our master, of blessed memory, in whose holy shade we take shelter — and took him out to freedom for the present — for one year. May Hashem, may He be blessed, thus have mercy with still greater mercy — and save him and take him out to complete freedom without any sufferings and fears, etc. [וכו׳] Your father who seeks your peace and your good in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 3 HE: ... ומפרנסתנו אין שום חדשות לכתוב, בוודאי ה' יתברך עושה עמנו ניסים גדולים אך אנחנו צריכים לרחמים רבים הן בפרנסה הן בשאר ענינים, ובוודאי אין שום עצה כי אם להאמין בהשגחתו יתברך ולבטוח בה' יתברך וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Pekudei , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, praise to G-d [ taf-lamed-ches — an abbreviation of תהילה לאל — praise to G-d ], among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] always to hear only good — and may we merit soon to see one another face to face in joy in every detail, etc. [וכו׳] Also there is [available] to purchase the Likutay Aitzos [ "Gathered Counsels" — a compilation by Reb Nosson of Breslov of Rebbe Nachman's practical guidance, organized alphabetically by topic ] from the Rebbe, of blessed memory, of Tcherin [ R' Nachman of Tcherin — a major Breslov figure who published several compilations of Rebbe Nachman's teachings ] — and it is an abridgment [ kitzur ] of all the Likutay Halachos . And it is a very necessary book for all who truly wish for the rectification of their soul, etc., etc. [וכו׳ וכו׳] Also it seems to my humble opinion that those who are found in your country who seek and long specifically [ davka ] for those Likutay Halachos that are hard to find — this is the work of the evil inclination, who wishes to distance and to push away from engaging in those Likutay Halachos that are found easily. For in truth — through the holy Likutay Moharan and through the Likutay Halachos Orach Chaim , Part 1 — if one studies them truly to do and to fulfill — one can become a complete Tzadik in truth. And you write that the main thing they seek is those Likutay Halachos that are almost impossible to find. Therefore — reply to those who seek: give them the Yoreh Dei'ah [ Part 2 of the Likutay Halachos ] and the Choshen Mishpat [ Part 3 of the Likutay Halachos ] and the other books of our Rebbe, of blessed memory, that are hard to find. If only they would fulfill what is written in the Likutay Halachos Orach Chaim , Part 1, which is available — and afterward let them seek the rest. Your father who desires your peace and your good and the peace of all your household in materiality and spirituality, Shimshon Barski. Segment 4 HE: שמשון בארסקי Segment 6 HE: ב"ה, ה' יתרו תרפ"ז אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Tazria , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...And may we merit to always recognize His kindnesses and His mercies in every detail — and to give thanks to Him, may He be blessed, for the past — and to trust in Him, may He be blessed, always — and to pray to Him, may He be blessed, in truth for the future, etc. [וכו׳] My son Nosson, may he live — I counsel you for your true good: that you establish for yourself a fixed daily study session [ kviyus limud b'chol yom ] in the Likutay Aitzos with the Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] commentary [ Rabbi Shimshon himself worked on a Yiddish translation/commentary of the Likutay Aitzos — here he is urging his son to study the work he is preparing ]. And study every day some paragraphs — both in the holy language [ lashon hakodesh ] and in the Hebrew-Yiddish — and study with patience and with great attention. And with the help of Hashem, may He be blessed, you will receive from this a great strengthening and arousal and abundant renewal — which is the foundation and the root for the entire point of Judaism in truth to its truth. And so too tell [this] to all Anash and to all who truly desire the point of truth. Your father who blesses you with all good — and with a kosher and joyous Passover, Shimshon Barski. Segment 7 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו תהילה לאל חי בחיים ושלום ה' יתברך יעזור לשמוע אך טוב, אתמול קיבלתי מכתבכם וכו'. Segment 8 HE: ובענין התנצלותך אודות מלחמת המחשבה וריבוי הטרדות, עצתי שתתמיד בכל עת בקריאת המכתבים "עלים לתרופה", כי שם מבואר הרבה מענין מלחמת המחשבה, של ר' יצחק בנו של מוהרנ"ת ז"ל איך שכתב בכל פעם עם מוהרנ"ת ז"ל מענין התגברות בילבולי מחשבות עליו, ומה שהשיב לו מוהרנ"ת ז"ל, איך להתחזק לבלי להתבלבל כלל, רק להתגבר להכניס תמיד המחשבה בתורה או בתפילה או במשא ומתן. ועי"ז ממילא תנצל ממחשבות זרות, ובוודאי העיקר הוא הרצון, היינו אתה צריך לכסוף ולהתגעגע ולבקש מה' יתברך שיתן לך פרנסה ובהרחבה ובכשרות ובלי ריבוי טרדות אבל להתעצב ולדאוג על טרדת הפרנסה היינו לדאוג על זה שאתה מוכרח לעסוק בטרדת פרנסה בודאי אסור, זכור היטב מה שמובא בליקוטי מוהר"ן ח"א סי' ל"ה כי משא ומתן באמונה הוא בחינת קרבנות וקטורת, על כן מחוייב אתה לעסוק בעניני משא ומתן לפרנסה באמונה ובשמחה ובבטחון אמיתי בה' יתברך, ולזכור היטב בה' יתברך בעת עסקיך במשא ומתן, ולקבוע עתים בכל יום לתורה ולתפילה כפי היכולת, וזה יקר מאד אצל ה' יתברך. ויש לך רשות לבקש רחמים בשמחה שיתן לך ה' יתברך פרנסה בלי טרדה. Segment 9 HE: עתה אודיעך מהניסים והחסדים שעשה עמנו ה' יתברך שבוע זה יום ב', ביום ב' שבוע זה היה מוכרח בני פינחס יחיה להתראות להממשלה לענין עבודת הצבא... וזה הדבר הוא סכנה גדולה בגשמיות ורוחניות לאיש כזה. וה' יתברך זיכני לזכור כי חוץ מתפילה ובקשת רחמים מאתו יתברך אין לנו שום עצה להשתדל בטובתו והצלתו, והשתדלתי בעזרת ה' יתברך. לקיים דברי חז"ל, לעולם יקדים אדם תפילה לצרה. וגם קיימתי בעזרת ה' יתברך מעט צדקה, וה' יתברך ברחמיו היה בעזרינו למענו יתברך ולמען אדמו"ר ז"ל אשר אנחנו חוסים בצילו הקדוש והוציאו לחירות לעת עתה על שנה אחת. כן ירחם ה' יתברך ברחמים יותר גדולים, ויצילו ויוציאו לחרות גמור בלי שום יסורים ופחדים וכו'. Segment 10 HE: אביכם הדורש שלומכם וטובתכם בגשמיות ורוחניות. Segment 11 HE: שמשון בארסקי Segment 12 HE: ב"ה, ג' פקודי תרפ"ז אומין. Segment 13 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 14 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו תל"ח בחיים ושלום, ה' יתברך יעזור לשמוע אך טוב תמיד ונזכה בקרוב להתראות פנים אל פנים מתוך שמחה בכל פרט וכו'. גם נמצא לקנות הלקוטי עצות מהרב ז"ל מטשעהרין, והוא קיצור מכל הליקוטי הלכות והוא ספר נחוץ מאד לכל הרוצה בתקנת נפשו באמת, וכו' וכו'. Segment 15 HE: גם נראה לעניות דעתי, כי זה שנמצאים במדינתך דורשים ומשתוקקים דייקא לאלו הליקוטי הלכות שקשה למוצאם. זה מעשה היצר הרע הרוצה לרחק ולדחות מלעסוק באלו הליקוטי הלכות הנמצאים בנקל, כי באמת ע"י הליקוטי מוהר"ן הקדוש וע"י הליקוטי הלכות אורח חיים חלק א' אם ילמדו בו באמת לעשות ולקיים יכולין להיות צדיק גמור באמת. ואתה כותב שהעיקר דורשין לאלו הליקוטי הלכות ואשר כמעט אינם נמצאים, על כן תשיב להדורשין את היורה דעה ואת החושן משפט ושאר ספרי רבינו ז"ל אשר קשה למוצאם, הלוואי שיקיימו מה שכתוב בהליקוטי הלכות אורח חיים חלק א' הנמצא. ואח"כ יבקשו השאר. Segment 16 HE: אביך החפץ בשלומך וטובתך ובשלום כל ב"ב בגשמיות ורוחניות. Segment 17 HE: שמשון בארסקי Segment 18 HE: ב"ה, ב' תזריע תרפ"ז אומין. Segment 19 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 20 HE: ... ונזכה להכיר תמיד חסדיו ורחמיו בכל פרט ולהודות אליו יתברך על העבר, ולבטוח בו יתברך תמיד ולהתפלל אליו יתברך באמת על העתיד, וכו'. Segment 21 HE: בני נתן יחיה אני מייעץ אותך לטובתך האמיתית שתעשה לך קביעות לימוד בכל יום בהליקוטי עצות עם ביאור עברי טייטש ותלמוד בכל יום איזה סעיפים הן בהלה"ק (=ליקוטי עצות), הן בהעברי טייטש, ותלמוד במתינות ובעיון גדול, ובעזרת ה' יתברך תקבל מזה התחזקות גדול והתעוררות והתחדשות רב אשר זה יסוד ושורש לכלל נקודת היהדות באמת לאמיתו, וכן תאמר לכל אנ"ש ולכל מי שחפץ באמת בנקודת האמת. Segment 22 HE: אביכם המברככם בכל טוב ובפסח כשר ושמח. Segment 23 HE: שמשון בארסקי Segment 24 HE: ב"ה, ב' במדבר תרפ"ז אומין. Segment 25 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 26 HE: ת"ל בעד החיים וכו' ה' יתברך יעזור לשמוע ולהשמיע כל טוב תמיד, וכו'. Segment 27 HE: לענין הצימצומים והחובות שלך אין שום עצה כי אם התחזקות אמיתי, בתפילה ואמונה, ובטחון באמת, בספר "עלים לתרופה" מבואר כי מוהרנ"ת ז"ל דיבר עם אדמו"ר ז"ל מעניו פרנסה, ואמר לו אדמו"ר ז"ל "נאר בטחון" וכשתתחזק באמת בתפלה ואמונה ובטחון בוודאי ירחיב לך ה' יתברך ברחמיו, כדרכו להטיב לבריותיו תמיד, וכו'. Segment 28 HE: ואודות הרחבת הדירה הנחוץ לך בוודאי יש לך רשות להתפלל לה' יתברך ולבקש רחמים על זה באמת אך להיות על ידי זה בעצבות או בדאגות או בכעס ח"ו בוודאי אסור. Segment 29 HE: שמעתי מר' משה ברסלבר ע"ה כי איש אחד התנצל עצמו לפני אדמו"ר ז"ל מעיין חסרון דירה כי אין לו מקום לעבודת ה' יתברך כראוי, השיב לו אדמו"ר ז"ל באם ידע ה' יתברך כי תיקונך תלוי בדירה טובה ביותר מזאת שאתה יושב בה בוודאי נתן לך דירה כרצונך, מובן מכל הנ"ל כי בוודאי צריכין לבקש רחמים באמת על כל פרט אך להתעקש או לדאוג ולהתעצב בוודאי אסור, ה' יתברך ירחם עלינו וירחיב לנו מכל מיני מצרים וצימצומים, ויזכנו בחסדו להאמין כי ע"י תפילה ותחנונים באמת יכולין לפעול אצלו יתברך כל מיני ישועות וטובות. Segment 30 HE: אביכם הדורש שלומכם וטובתכם בגוף ונפש וממון. Segment 31 HE: שמשון בארסקי Segment 32 HE: אודות הליקוטי עצות עברי טייטש אתה שואל אותי אם יש לי בזה איזה כוונה. הנני להשיבך כי אין לי בזה שום כוונה, רצוני שיהיה מונחים במקום משומר מקילקול והיזק. כי הרבה יגיעות יגעתי עד שעזרני ה' יתברך בזכות ובכוחו של אדמו"ר ז"ל להוציאם לאור. # תרפ"ח URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/8/ תרפ"ח תרפ"ח Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/8 Segment 1 HE: ב"ה, ב' לסדר "ויתן לך מטל השמים וכו', תרפ"ח אומין. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Bamidbar , 5687, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Praise to G-d [ taf-lamed — abbreviation of תהילה לאל] for the lives, etc. [וכו׳] May Hashem, may He be blessed, help [us] to hear and to make heard all good always, etc. [וכו׳] Regarding the constrictions [ tzimtzumim ] and the debts [ chovos ] of yours — there is no counsel except a true strengthening in prayer and faith and trust in truth. In the book Alim LiTrufah it is explained that Moharan"as, of blessed memory, spoke with our master, of blessed memory, regarding the matter of livelihood — and our master, of blessed memory, said to him: "Only trust [ nor bitachon ]." And when you strengthen yourself truly in prayer and faith and trust — certainly Hashem, may He be blessed, will expand [ yarchiv ] for you in His mercy — as is His way, [may He be blessed,] always to benefit His creatures, etc. [וכו׳] And regarding the expanding of the lodgings [ harchavat hadira ] that you need — certainly you have the right to pray to Hashem, may He be blessed, and to seek mercy for this in truth. But to be through this in sadness or in worries or in anger, G-d forbid — this is certainly forbidden. I heard from R' Moshe Breslavyer, of blessed memory [ R' Moshe of Breslov — a Breslov elder who passed on traditions directly from the generation of Rebbe Nachman ], that a certain person presented himself before our master, of blessed memory, with an apology about the deficiency of lodgings — that he has no proper place for the service of Hashem, may He be blessed. Our master, of blessed memory, replied to him: "If Hashem, may He be blessed, knew that your rectification depends on lodgings better than those in which you are sitting — He would certainly have given you lodgings as you desire." It is understood from all the above that certainly one must seek mercy in truth regarding every detail — but to be stubborn, or to worry, or to be saddened — this is certainly forbidden. May Hashem, may He be blessed, have mercy upon us and expand [ yarchiv ] for us from all manner of straits [ mitzarim ] and constrictions — and grant us merit in His kindness to believe that through prayer and supplication in truth one can accomplish before Him, may He be blessed, all manner of salvations and goodness. Your father who seeks your peace and your good in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 2 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, Torah portion of "Vayiten lecha mital hashamayim" etc. [וכו׳] — "And may He give you from the dew of the heavens" etc. [ Bereishis / Genesis 27:28 — portion of Vayishlach ] — 5688, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Beginning missing] ...And you should begin to engage in the printing of the book [ hadpasas hasefer ] with the help of Hashem, may He be blessed. And if you need to devote to the printing endeavor some troubles and exertions [ trachot v'yegi'os ] — do not forget that the striving in the printing of the books of our Rebbe, of blessed memory, is a very great commandment [ mitzvah rabbah ] the like of which has no parallel. And in particular — the books of our Rebbe, of blessed memory, with a Hebrew-Yiddish commentary [ peirush ivri-taytsh ]: such a printing has never yet existed in the world. Therefore the striving in this is a very great commandment — more and more [ ביותר ויותר — deliberate double emphasis ], etc. [וכו׳] [No closing signature preserved — letter breaks off] Segment 3 HE: ... ותתחיל לעסוק בהדפסת הספר בעזרת ה' יתברך ובאם תצטרך לתן לעסק ההדפסה איזה טרחות ויגיעות אל תשכח כי ההשתדלות בהדפסת ספרי רבינו ז"ל היא מצוה רבה שאין דוגמתה, ובפרט ספרי רבינו ז"ל עם פירוש עברי טייטש הדפסה כזאת עדיין לא היה בעולם, על כן ההשתדלות בזה הוא מצוה גדולה ביותר ויותר, וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Terumah , Rosh Chodesh [ the New Month of Adar ] ( "when Adar enters, joy is increased" [ Talmud, Taanis 29a ]), 5688, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, with the help of Hashem, may He be blessed, among the living and in peace, etc. [וכו׳] [ Yiddish — main body: ] And regarding the matters of printing — I am here to inform you that aside from the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish [ ivri-taytsh ] I cannot engage in any printing whatsoever. For you know that I am a sick man [ a kranker mentsh ]. And my livelihood is always through great miracles — above nature [ l'ma'alah min hateva ]. But because Hashem, may He be blessed, in His mercy has given and placed within me a great and wondrous feeling — to feel how necessary it is for the revealing of the daas of our master, of blessed memory — the Likutay Aitzos with Hebrew-Yiddish: in this I am engaged, with the help of Hashem, may He be blessed, with all my strength and beyond my strength [ b'chol kochi ul'ma'alah mikhochi ], etc. [וכו׳] Your father who seeks your peace and your good in spirituality and materiality, Shimshon Barski. Segment 4 HE: ב"ה, ג' תרומה ראש חודש (משנכנס אדר מרבים בשמחה) תרפ"ח אומין. Segment 5 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 6 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו בעזרת ה' יתברך בחיים ושלום, וכו'. Segment 7 HE: אין וועגען עניני הדפסה הנני להודיעך אז חוץ ליקוטי עצות עברי טייטש קאן איך ניט עוסק זיין און קיין שום הדפסה, כי דיא ווייסט אז איך בין איין איש חולה. און מיין פרנסה איז תמיד בניסים גדולים למעלה מהטבע נאר ווייל ה' יתברך ברחמיו האט אין מיר אראנגיגיבען איין הרגשה גדולה ונפלאה ציא פילען וויא אזוי נייטיק עס איז להתגלות הדעת של אדמו"ר ז"ל, דער ליקוטי עצות עם עברי טייטש בין אין אין דעם עוסק בעזרת ה' יתברך בכל כחי ולמעלה מכחי, וכו'. Segment 8 HE: אביכם הדורש שלומכם וטובתכם ברוחניות וגשמיות. Segment 9 HE: שמשון בארסקי Segment 10 HE: ב"ה, ד' אי"ק תרפ"ח אימין. Segment 11 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 12 HE: תל"ח אנחנו בחיים ושלום, יעזור ה' יתברך לשמוע תמיד אך טוב, וכו'. Segment 13 HE: ומה שאתה כותב כי חמיך מבקש איזה דיבורי התחזקות, וכן ידידנו בן ציון אפטער מבקש מכתב התחזקות, הנני להשיבך כי כל ידיעותי הם מספרי אדמו"ר ז"ל והספרים נמצאים בידם. ילמדו בהם באמת כראוי, ובודאי ימצאו שם התחזקות חדש בכל פעם ובוודאי חיוב גדול ללמוד בכל יום הליקוטי עצות עברי טייטש שזיכני ה' יתברך להוציא לאור, כי הוא חלק גדול מהליקוטי מוהר"ן, העברי טייטש הוא ביאור ופירוש נפלא מלוקט מהליקוטי הלכות ומסוגל מאד לעורר את הלומד בו באמת. ולחזקו ולאמצו בהתעוררות חדש בכל פעם אם כוונת הלומד הוא באמת לקיים את המבואר שם. Segment 14 HE: ולענין חסרונותיך הן בענין פרנסה הן בענין הדירה כבר מבואר בכל ספרי אדמו"ר ז"ל כי חוץ מתפלה ואמונה ובטחון באמת אין שום עצה, ה' יתברך יזכנו להתחזק תמיד בהעצות הנ"ל באמת לאמיתו. עד שנפעול ברחמים אצלו יתברך כל בקשותינו, ויקוים בנו "ואל שדי יתן לכם רחמים" כמבואר בליקוטי מוהר"ן חלק שני בסימן ס"ב. Segment 15 HE: אביכם הדורש שלומכם וטובתכם בגוף ונפש וממון. Segment 16 HE: שמשון בארסקי # תרפ"ט URL: https://ajew.org/reader-plain/shimshon-גבורות-שמשון/1/9/ תרפ"ט תרפ"ט Source: https://ajew.org/reader/shimshon-גבורות-שמשון/1/9 Segment 2 HE: ב"ה, אור ליום ה' וישלח תרפ"ט אומין. לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. On the eve [lit. "the light"] of Thursday, [Torah portion of] Vayishlach , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. Your letters from the Torah portion of Toldos and from the Torah portion of Vayeitzei — we received. And we rejoiced with them as is our constant way. And what you wish to know about the gathering of Rosh Hashana — I am here to inform you that there were on Rosh Hashana new souls who have never, never [ מעולם מעולם — deliberate double emphasis ] been in Uman — and some of them were Torah scholars [ ba'alei Torah ] and God-fearing men [ ba'alei yiras Hashem ]. May Hashem, may He be blessed, have mercy — that the truth of the light of our master, of blessed memory, be revealed speedily in all the world — for upon this depends the rectification of the world, etc. [וכו׳] And regarding my travel to Poland — at present it is an impossible matter for many reasons. May Hashem, may He be blessed, help us in His abundant mercy — that we merit to see one another in pleasure and in great joy before Hashem, may He be blessed. Everything is possible. And regarding your traveling to Uman — certainly I and your mother, may she live, long very greatly for this. But this too requires His blessed will — for I cannot do more than send you once again an urging [ faderingl — Yiddish: a summons, a calling forward ]. But certainly it is in His hand and His blessed will. And at present one must believe that even this is for the good — in spirituality and in materiality. Your father who seeks your peace and your good and the good of all your household, may they live, in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. ב"ה — With the help of G-d. Thursday, [Torah portion of] Bo , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, help [us] to merit to hear only good always, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...And regarding your strengthening in the ways of our master, of blessed memory — you are certainly obligated to remember well that sadness [ atzves ] is forbidden with a very severe prohibition — both in materiality and in spirituality. In materiality: one must always look at the kindnesses and the goodnesses that Hashem, may He be blessed, bestows at every moment — as our master, of blessed memory, explained the verse "In my distress You have broadened me" [ Tehillim / Psalms 4:2 ] — namely: that one must always look at the expansions [ harchavos ] and the kindnesses [ chasadim ] that Hashem, may He be blessed, constantly bestows upon a person in materiality. And in spirituality: one must always search within oneself and find good points [ nekudos tovos ] — in order to always strengthen oneself in joy. But sadness is very forbidden. Also one must guard oneself greatly from the quality of pride and coarseness of spirit [ midas haga'avah v'gasas haruach ] which is common in your country — for sadness and pride are two corruptions that distance a person greatly from the truth to its truth. May Hashem, may He be blessed, have mercy and always guard us from all manner of bad qualities — and grant us merit to all good qualities — and in particular to true joy [ simchah b'emes ] and to true humility [ shefilus emes ] — for all the above it is impossible to merit except through the holy daas of our master, of blessed memory — when one truly nullifies oneself to his holy light as is fitting. Your father who seeks your peace and who blesses you and your household with all good in spirituality and materiality, Shimshon. Segment 3 HE: מכתבכם מן סדר תולדות ומן סדר ויצא קבלנו. ושמחנו בם כדרכנו תמיד, ומה שאתה רוצה לידע מהקיבוץ של ראש השנה, הנני להודיעך כי היו על ראש השנה נפשות חדשות שלא היו באומין מעולם, מעולם, וקצת בהם בעלי תורה, בעלי יראת ה', ה' יתברך ירחם שיתגלה במהרה אמתת אורו של אדמו"ר ז"ל בכל העולם. כי בזה תלוי תיקון העולם, וכו'. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Tetzaveh , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, blessed be G-d, among the living and in peace, etc. [וכו׳] [Letter opens with ellipsis:] ...And without excuse [ beli teirutz ] — distance yourself from sadness and worries — only strengthen yourself in faith in individual Divine Providence [ emunah b'hashgachah pratis ] and in true trust in Hashem, may He be blessed — in every detail — both regarding livelihood and regarding healing — both for yourself and for your household, may they live. And through this you will always live in joy and with a settled mind [ yishuv hada'as ] — and this is propitious for all good. Your father who seeks your peace and your good in spirituality and materiality — and who always prays for you and for your household, Shimshon Barski. Segment 4 HE: ואודות נסיעתי לפולין, לעת עתה הוא דבר בלתי אפשר מכמה טעמים ה' יתברך יעזרו ברוב רחמיו שנזכה להתראות מתוך נחת ורוב שמחה אצל ה' יתברך הכל באפשרי. ואודות נסיעתך לאומין, בוודאי אני ואמך תחיה משתוקקים מאד לזה. אך צריכין לזה גם כן רצונו יתברך כי אני איני יכול כי אם לשלוח לך עוד הפעם פאדערינג אך בודאי בידו וברצונו יתברך, ולעת עתה צריכין להאמין כי גם זה לטובה ברוחניות וגשמיות. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Metzora , the fifth of the month of Nissan, 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. I am here to inform you that we are, with the help of Hashem, may He be blessed, among the living and in peace. May Hashem, may He be blessed, grant us merit to always hear only good in spirituality and materiality, etc. [וכו׳] May Hashem, may He be blessed, have mercy upon us and sweeten from upon us all our troubles and afflictions — and grant us merit to recognize Him, may He be blessed, and His individual Providence — from within expansion and pleasure [ min toch harchavah v'nachas ] — in general and in particular, etc. [וכו׳] Your father who seeks your good and your success in spirituality and materiality — and who blesses you with a kosher and joyous Passover [ Pesach kasher v'samayach ] — Segment 5 HE: אביך הדורש שלומכם וטובתך וטובת כל בני ביתך שיחיו בגוף ונפש וממון. EN: ב"ה — With the help of G-d. Tuesday, [Torah portion of] Emor , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...But as long as you are unable to travel [to Uman] without any fears and confusions — it is forbidden for you to be saddened by the prevention from traveling to Uman. And even to think about it more than necessary is also forbidden — for the worries and the thoughts about it more than necessary cause, G-d forbid, many stumbling-blocks of sadness and weakness of mind [ chalishus da'as ]. And this is the complete opposite of truth. Certainly one must long and yearn truly to come to Uman — and to prostrate oneself in prayer before Hashem, may He be blessed, at the holy tziyon of our master, of blessed memory. But if one cannot travel on account of the prevention and the danger of the borders [ skanat hagvulin ] — one is certainly forbidden to be saddened and confused by this. For through the study of the books of our master, of blessed memory, and fulfilling what is written there — one can be a complete Tzadik in every place one finds oneself — if it is altogether impossible in any manner to come to the holy tziyon — as is the case now. And regarding this time our Sages, of blessed memory, said: "One who is prevented by force [ ones ] — the Merciful One exempts him" [ Talmud, Bava Kama 28b — the principle that involuntary inability removes the obligation ], etc. [וכו׳] And regarding the weakness of your health and the constriction of your livelihood — you are also obligated to strengthen yourself in faith and in trust in Hashem, may He be blessed — and to hope for healing and for livelihood with ample provision — and to always look at the kindnesses and the expansions that Hashem, may He be blessed, bestows upon you and upon your household — and to strengthen yourself and give thanks to Hashem, may He be blessed, always for each and every kindness. And through this Hashem, may He be blessed, will expand [ yarchiv ] for you — both in livelihood and in healing. And you are obligated to overcome in every possible way — to distance yourself in every manner of distancing from sadness, from worries, and from grief [ yigunim ]. For through these come, G-d forbid, many stumbling-blocks. May G-d guard us. And you can learn true strengthening from me myself — for I am always a sick person, as you know. And regarding my livelihood I have no foundation according to nature whatsoever. And I am always compelled to rely on miracles. And all this is through the little bit of faith and the little bit of true trust that our master, of blessed memory, has instilled in me. And Hashem, may He be blessed, in His mercy does not abandon me, G-d forbid — and helps me in His kindness each time with a little bit of healing and a little bit of livelihood. And so too with you — when you strengthen yourself in faith and in trust and in joy — Hashem, may He be blessed, will help you with blessing and success in the work of your hands — as it is written: "And He will bless you in all that you do" [ Devarim / Deuteronomy 15:18 ]. And you will merit, with the help of Hashem, may He be blessed, livelihood and healing — for you and for your household. And the main thing — distance yourself from sadness and worries in every manner of distancing — and strengthen yourself in joy and in hope to Hashem, may He be blessed — and to look always at the expansions and the kindnesses that Hashem, may He be blessed, bestows upon you and upon your household at every time. And then it will be good for you — certainly — with the help of Hashem, may He be blessed. There is no need to elaborate further. If only you would fulfill all that is written in this my letter — for I did not write all the above of myself, but from the daas of our master, of blessed memory. [ Yiddish closing instruction: ] This letter you should read for a long time [ zman rav ] — once every day. Your father who seeks your good and your success in spirituality and materiality, Shimshon Barski. Segment 6 HE: שמשון בארסקי Segment 7 HE: גם אני פורס בשלום כל אנשי שלומנו מלובלין ומייעץ אותם ללמוד בספרי אדמו"ר ז"ל הנמצאים ולקיים מה שמבואר שם. EN: ב"ה — With the help of G-d. Wednesday, [Torah portion of] Bamidbar , 5689, Uman. Addressed to: My dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...It seems to me [ nila'de — abbreviation of נראה לעניות דעתי — it appears to my humble opinion ] that you do not need to be stubborn [ l'his'akesh ] about the travel [to Uman] — only if Hashem, may He be blessed, helps [you to find] such counsels that you will be able to achieve the matter without many confusions and without dangers — then certainly how good! And if not — you are obligated to wait and to seek mercy from Hashem, may He be blessed — until Hashem, may He be blessed, helps you to be able to travel to Uman without great confusions. And for the present — engage every day in the study of the books of our master, of blessed memory, with constancy and with eagerness — and in particular in Psalms [ Tehillim ] and in the prayers [ tefilos ] and at the Gates of the holy Tziyon [ שערי ציון הקדוש — the gates of the holy gravesite of Rebbe Nachman in Uman, where one prostrates oneself in prayer ] — and all in wholeness [ temimusdik ] and simplicity [ peshitusdik ]. And Hashem, may He be blessed, will help that everything be in the very best manner... Your father who seeks your peace and who desires your good, etc. [וכו׳] — and who mentions you for good at the holy tziyon , Shimshon Barski. Segment 9 HE: ב"ה, ה' בא תרפ"ט אומין. לבני יקירי נתן נ"י ולכל בני ביתו שיחיו. EN: ב"ה — With the help of G-d. Monday, [Torah portion of] Nitzavim-Vayeilech [ נו"י — abbreviation ], 5689, Uman. Addressed to: A good writing and a good sealing [ kesivah vachasimah tovah — the traditional Rosh Hashana greeting: "May you be written and sealed for good" ] in body, soul, and livelihood — to my dear son, Nosson, may he live — and to all his household, may they live. [Letter opens with ellipsis:] ...Therefore the counsel is that you should pray greatly to Hashem, may He be blessed — but truly completely [ nor emes gomar ] — to know how to conduct yourself in every detail. And Hashem, may He be blessed, will certainly help you to understand the truth of every matter. Your father who blesses you with a good year in body, soul, and livelihood, Shimshon Barski. Segment 10 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו ברוך ה' בחיים ושלום, ה' יתברך יעזור שנזכה לשמוע אך טוב תמיד, וכו'. Segment 11 HE: ... ובענין התחזקותך בדרכי אדמו"ר ז"ל, בוודאי אתה מחייב לזכור היטב כי עצבות אסור באיסור חמור מאד, הן בגשמיות הן ברוחניות, בגשמיות צריכין תמיד להסתכל על החסדים והטובות שה' יתברך גומל בכל עת, כמו שפירש אדמו"ר ז"ל את הפסוק "בצר הרחבת לי", היינו שצריכין להסתכל תמיד על ההרחבות והחסדים אשר ה' יתברך גומל עם האדם תמיד בגשמיות. Segment 12 HE: וברוחניות צריכין תמיד לחפש ולמצוא בעצמו נקודות טובות בכדי להתחזק בשמחה תמיד, אבל עצבות אסור מאד גם צריכין לשמור עצמו מאד ממדת הגאות וגסות הרוח השכיח במדינתכם, כי עצבות וגאות הם שני קילקולים המרחקים את האדם מאד מן האמת לאמיתו. Segment 13 HE: ה' יתברך ירחם וישמור אותנו תמיד מכל מיני מדות רעות ויזכנו לכל מדות טובות, ובפרט לשמחה באמת ולשפלות אמיתי אשר לכל הנ"ל אי אפשר לזכות כי אם ע"י דעתו הקדושה של אדמו"ר ז"ל אם מבטלין עצמן לאורו הקדוש באמת כראוי. Segment 14 HE: אביך הדורש שלומכם והמברכך עם ב"ב בכל טוב ברוחניות וגשמיות. Segment 15 HE: שמשון Segment 16 HE: ב"ה, ד' תצוה תרפ"ט אומין. Segment 17 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 18 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו ברוך ה' בחיים ושלום, וכו'. Segment 19 HE: ... ובלי תירוץ להתרחק מעצבות ומדאגות, רק להתחזק באמונת השגחה פרטית ובבטחון אמיתי בה' יתברך על כל פרט הן לענין פרנסה הן לענין רפואה, הן לעצמך, הן לבני ביתך יחיו ועל ידי זה תחיה תמיד בשמחה ובישוב הדעת, וזה מסוגל לכל טוב. Segment 20 HE: אביך הדורש שלומכם וטובתך ברוחניות וגשמיות, והמתפלל תמיד בעדך ובעד בני ביתך. Segment 21 HE: שמשון בארסקי Segment 22 HE: ב"ה, ב' מצורע חמישי לחודש ניסן תרפ"ט אומין. Segment 23 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 24 HE: הנני להודיעכם כי אנחנו בעזרת ה' יתברך בחיים ושלום, ה' יתברך יזכנו לשמוע אך טוב תמיד ברוחניות וגשמיות וכו'. ה' יתברך ירחם עלינו וימתיק מעלינו כל צרותינו ויסורינו, ויזכנו להכיר אותו יתברך והשגחתו הפרטית מתוך הרחבה ונחת בכלל ובפרט. וכו'. Segment 25 HE: אביכם הדורש טובתכם והצלחתם ברוחניות וגשמיות, ומברככם בפסח כשר ושמח, ומזהירכם זיך היטען פין כעס און פין עצבות. וואס דאס איז דער עיקר חמץ, ונזכה להתחזק תמיד באמונת השגחה, ובבטחון אמיתי, ובשמחה מתוך הכרת חסדי ה' יתברך בכל פרט וואס דאס איז דער עיקר מצה כמבואר בספרי אדמו"ר ז"ל. Segment 26 HE: אביכם שמשון בארסקי Segment 27 HE: ב"ה, ג' אמור תרפ"ט אומין. Segment 28 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 29 HE: ... אך כל זמן שאינך יכול לנסוע בלי שום פחדים ובילבולים אסור לך להתעצב ממניעת הנסיעה לאומין, ואפילו לחשוב בזה יותר מדאי גם כן אסור, כי הדאגות והמחשבות בזה יותר מדאי גורמים ח"ו מכשולות הרבה של עצבות וחלישות דעת וזה היפוך האמת לגמרי, בוודאי צריכין להשתוקק ולכסוף באמת לבוא לאומין ולהשתטח בתפילה לפני ה' יתברך על הציון הקדוש של אדמו"ר ז"ל, אבל אם אין יכולים לנסוע מחמת מניעת וסכנת הגבולין, בוודאי אסור להתעצב ולהתבלבל מזה. כי ע"י לימוד ספרי אדמו"ר ז"ל ולקיים כפי הכתוב שם יכולין להיות צדיק גמור בכל מקום שנמצאים שם, אם בלתי אפשר בשום אופן לבוא על הציון הקדוש, כמו עתה, ועל העת הזאת אמרו חז"ל אונס רחמנא פטריה, וכו', ובענין חלישות בריאותך וצימצום פרנסתך גם כן אתה מחוייב להתחזק באמונה ובבטחון לה' יתברך ולקוות לרפואה ופרנסה בריווח, ולהסתכל תמיד על החסדים וההרחבות אשר ה' יתברך גומל עמך ועם ב"ב ולהתחזק ולהודות לה' יתברך תמיד על כל חסד וחסד, וע"י זה ירחיב לך ה' יתברך הן בפרנסה הן ברפואה, ואתה מחויב להתגבר בכל מה דאפשר להתרחק בכל מיני התרחקות מעצבות ומדאגות ומיגונות. כי ע"י זה באין ח"ו מכשולות רבות ה' ישמרנו. Segment 30 HE: ואתה יכול ללמוד התחזקות אמיתי ממני בעצמי כי אני תמיד איש חולה כמו שידעת ועל פרנסתי אין לי שום יסוד עפ"י הטבע. ואני מוכרח תמיד לסמוך על ניסים והכל ע"י מעט האמונה ומעט בטחון באמת, שהכניס בי אדמו"ר ז"ל, וה' יתברך ברחמיו אינו עוזב אותי ח"ו ועוזר לי בחסדו בכל פעם מעט רפואה ומעט פרנסה. Segment 31 HE: וכן אתה כשתתחזק באמונה ובבטחון ובשמחה יעזור לך ה' יתברך ברכה והצלחה במעשי ידיך כמו שכתוב "וברכך בכל אשר תעשה", ותזכה בעזרת ה' יתברך לפרנסה ולרפואה לך ולב"ב, והעיקר שתתרחק מעצבות ומדאגות בכל מיני התרחקות, ותתחזק בשמחה ובתקוה לה' יתברך ולהסתכל תמיד על ההרחבות והחסדים אשר ה' יתברך גומל עמך ועם ב"ב בכל עת, ואז טוב לך בוודאי בעזרת ה' יתברך, יותר אין צריכין להאריך, הלוואי שתקיים ככל הכתוב במכתבי הזה כי לא מעצמי כתבתי כל הנ"ל כי אם מדעתו של אדמו"ר ז"ל. Segment 32 HE: דעם דאזיגאן מכתב זאלסטו ליינען זמן רב פעם אחת בכל יום. אביך הדורש טובתך והצלחתך ברוחניות וגשמיות. Segment 33 HE: שמשון בארסקי Segment 34 HE: ב"ה, ד' במדבר תרפ"ט אומין. Segment 35 HE: לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 36 HE: ... נלע"ד כי אינך צריך להתעקש על הנסיעה רק אם יעזור ה' יתברך עצות כאלה שתוכל להשיג הדבר בלי בילבולים רבים ובלי סכנות בוודאי מה טוב, ובאם לאו מחייב אתה להמתין ולבקש רחמים מה' יתברך עד שיעזור לך ה' יתברך שתוכל לנסוע לאומין בלי ריבוי בלבולים, ולעת עתה תעסוק בכל יום בלימוד ספרי אדמו"ר ז"ל בהתמדה ובחשק ובפרט בתהלים ובתפילות ובשערי ציון הקדוש, והכל בתמימות ובפשיטות, וה' יתברך יעזור שיהיה הכל על צד היותר טוב... Segment 37 HE: אביך הדורש שלומכם וחפץ בטובתך וכו' והמזכיר אתכם לטובה על הציון הקדוש. Segment 38 HE: שמשון בארסקי Segment 39 HE: ב"ה, ב' נו"י תרפ"ט אומין. Segment 40 HE: כתיבה והחתימה טובה בגוף, נפש וממון לבני יקירי נתן יחיה ולכל בני ביתו שיחיו. Segment 41 HE: ... על כן איז דיא עצה אז דיא זאלסט פיל בעטען פין ה' יתברך נאר באמת גמור ציא וויסין איך להתנהג בכל פרט, וועט דיר בוודאי ה' יתברך העלפין דיא זאלסט פערשטעהען דעם אמת פין יעדער זאך. Segment 42 HE: אביכם המברככם בשנה טובה בגוף, נפש וממון. Segment 43 HE: שמשון בארסקי Segment 44 HE: גם דברתי עם ר' אברהם סופר ונתברר הדבר, אז דיא אסיפה פין אנ"ש בפולין כמו בשנה העבר איז נאר אטובה להתפלל במתינות ובהתעוררות אבער וועגען תיקון פין ראש השנה דארפין כל א"ש ביינקען לאומין. כי ראש השנה שם ולא בשום מקום, כן אמר מוהרנ"ת ז"ל.