{
  "bookId": "sichos-chayay-saba",
  "part": "1",
  "torah": "14",
  "title": "PART FOURTEEN Doctor David · Awakening of the Heart · Remedy for Healing To Illuminate the Ways of Torah and Modesty The French Language · To Give Honor to One's Wife Emunah in Gematria = Banim · To Suffer Everything and Not Despair If You Had Prayed You Would Already Have Children Rabbainu Warns Greatly to Honor One's Wife Rabbainu Acted for a Woman in Difficult Labour Each Person at Home Should Purchase for All the Children The Saba and President Shazar in the Hospital Source Lines 8767–9560",
  "hebrewTitle": "חלק יד",
  "sourceUrl": "/reader/sichos-chayay-saba/1/14",
  "plainUrl": "/reader-plain/sichos-chayay-saba/1/14/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "שמעתי שנים רבות שהמקום הזה קודש קדשים — לא משיגין, ולא יודעים כלל מה זה קדשי קדשים! ר' שמעון ובנו ר' אלעזר — אנחנו זוכים להיות על ידם... חברא קדישא, חברא קדישא רוצה לאכול איזה דבר שכבר... לאט לאט... הרוח יוצא לבדו! לא בפעולה, לא בשום פעולות! כן — אסור! וזה רציחה! זה רציחת הנפש — רגע אחת מן ה' יתברך, מן התורה! כל זמן שהנשמה בקרבי — צריכים להיות מקושר לה' יתברך לתורה... והחברא קדישא — הוא פרנסה שלו... לא אכלתי? יוא — אם גם לילה לא אוכל, קרוב למות! נו — והם רוצים להשתחרר! אז עושים כל מיני פעולות, למהר או לאחר — לפי הפרנסה... (סבא — אתה יכול לברך את הבן שלי?) אני לא אכלתי מזמן, אז אני צריך לאכול! ולא נותנים — אז מתים! לא כל זמן שיש חיים — חיים! ה' יתברך נותן חיים! והרוח הוא פה בקרבי — צריך לתת לו הכל מה שהוא רוצה! נראה. (סבא, סבא — אה? אתה יכול לברך את הבן שלי? הוא לא מרגיש טוב?) ה' יתברך ירחם על כל ישראל, על כל החולים והכאבים — שירפא אותם, את כל אחד מכל צרותיו...",
      "en": "I heard for many years that this place is the Holy of Holies — one cannot grasp — one does not know at all what is the Holy of Holies! Reb Shimon and his son Reb Elazar — we merit to be by them... The Chevra Kadisha [burial society] — the Chevra Kadisha wants to eat something already... slowly, slowly... The spirit goes out by itself! Not through action — not through any actions! Yes — it is forbidden! And this is murder! This is the murder of the soul — one moment from H\"Y — from the Torah! All the time that the soul is within me — one must be connected to H\"Y — to Torah... And the Chevra Kadisha — this is their livelihood... I have not eaten? Yoa — if I also do not eat at night — near death! Nu — and they want to be released! So they make all kinds of actions — to hasten or to delay — according to the livelihood... (Saba — can you bless my son?) I have not eaten for a long time — so I need to eat! And they do not give — so one dies! Not at all times when there is life — life! H\"Y gives life! And the spirit is here within me — one must give it everything it wants! We shall see. (Saba, Saba — ah? Can you bless my son? He is not feeling well?) H\"Y have mercy on all of Israel — on all the sick and the pained — that He heal them — each one from all his troubles..."
    },
    {
      "index": 2,
      "he": "לא נותן להם לא למות ולא לחיות — מה זה שהם רוצים, החברא קדישא? אם הוא לא מצליח, הוא לא טוב — הוא לא טוב! צריכים אחר, הם צריכים להחליף! נו — תביא ביום ולילה ונראה, נראה מה שיביא... תשב על ידי ותשמור אותי שאוכל... בזמנו, כשרואים אותי... נותנים לו לאכול! מה חשוב — מה להביא לתולעים? בשביל מה? אבל כל רגע שחיים בעולם הזה — באמונה, באמת... לא עושים שום דבר! יבוא הזמן — אסור לעשות פעולות למהר או לאחר! אסור! \"זה פרנסה, זמן רב שלנו! מתי יהיה? אין לנו כח בכלל לחכות!\" לקצר או לארך? לא... כל זמן שדורשים, רוצים לאכול — צריכים לתת לאכול, לא שימות, אסור! סובלים מזה מאד! מכל רגע! אבל החברא קדישא — הם רוצים לפטר מהר, הם צריכים לישון! רוב העולם לא, לא יודעים מזה — וסומכים על ניסים מה' יתברך... אבל הם לא משגיחים על... אנשי החברא קדישא לא... כל זמן שהוא רוצה לאכול צריכים לתת לו! לא להביא... להרוג אותו! כל זמן שהוא חי — צריך לאכול ולשתות ולישון ולנוח! כן — אבל לא לעשות פעולות שימות או שיחיה. רבינו הקדוש הוא קורא לרופאים — רוצחים!",
      "en": "They do not let him die and do not let him live — what is it the Chevra Kadisha wants? If he does not succeed — he is no good! He is no good — they need someone else — they need to replace! Nu — bring [food] day and night — and we shall see — see what it brings... Sit by me and watch that I eat... In its time — when they see me — they give him to eat! What matters — what to bring for the worms? For what purpose? But every moment that one lives in this world — in faith, in truth... one does nothing! The time will come — it is forbidden to make actions to hasten or to delay! Forbidden! \"This is a livelihood — a long time for us! When will it be? We have no strength to wait at all!\" To shorten or to lengthen? No... All the time that one demands — wants to eat — they must give to eat! Not that he die — forbidden! One suffers greatly from this — from every moment! But the Chevra Kadisha — they want to dismiss quickly — they need to sleep! Most of the world does not know of this — and relies on miracles from H\"Y... but they do not watch over... The Chevra Kadisha people do not... As long as he wants to eat — one must give him! Not to bring... to kill him! As long as he lives — he must eat and drink and sleep and rest! Yes — but not to make actions that he die or that he live. Our holy Master calls doctors — murderers!"
    },
    {
      "index": 3,
      "he": "בלי כישוף? אני שאלתי את הרופא — אם הוא יודע כישוף! והוא לא — הוא לא יודע כישוף! נו — אז איך השיניים נעשו טוב? בלי כישוף? אם הוא יכול לעשות שיניים טובים אז אולי הוא יודע כישוף? הרופא — כנראה שהוא יודע כישוף! הוא עשה שיניים טובים מאד! הוא יכול ללכת הביתה — הוא עשה שיניים טוב, ברוך ה'!",
      "en": "\"Without sorcery?\" I asked the doctor — whether he knows sorcery! And he does not — he does not know sorcery! Nu — so how did the teeth become good? Without sorcery? If he can make good teeth then perhaps he knows sorcery? The doctor — it seems he knows sorcery! He made very good teeth! He can go home — he made good teeth — blessed be H\"Y!"
    },
    {
      "index": 4,
      "he": "אני — היה לי כוויה גדולה! ונזכרתי — אז עשיתי תמצית של תה ונתתי את היד כולו לתוך התמצית — ונעשה בריאה! ונעשה בריא! כי אני שמעתי מאחי זלמן הדבר הזה. אז בלי רופאים — עשיתי תמצית, ונתתי את היד לתוך התמצית, ונעשה בריאה! כן — נעשה בריא! חבל, חבל — לא צריך לא ניתוח ולא שום דבר! רק תמצית! יהיה להם רפואה תיכף! אולי אוכל — אולי נסע לבית החולים הדסה ואני אספר לרופא. (עכשיו זה לילה — מחר אולי? אפשר להתקשר בינתיים, אפשר להתקשר בטלפון.) בטלפון? כן, טוב... בשמי — אני האבא של ציפורה. כולם מכירים אותה. היא היתה הסגן של שטרנברג — שטרנברג היתה המנהלת של מחלקת הניתוחים. כן, שטרנברג מכירה את ציפורה. כן, אולי תעשה טלפון לשטרנברג. (עד היום היא עובדת שם?) מי? (שטרנברג.) לא, לא, היום היא לא — היא כבר אחרי... אבל כולם מכירים אותה. כל הרופאים וכולם מכירים את ציפורה! היא תתבייש — היא תחשוב שאני כבר זקן וכבר לא יודע כלום. מה שאני מדבר — אבל זה הדבר! הוא רפואה מכוויה — תיכף ומיד הוא מרפא! הוא מרפא לגמרי — את הלא טוב ואת הכוויה ומה ש... פלאות! אפילו שזה כוויה חזקה!",
      "en": "I — I had a severe burn! And I remembered — so I made an extract of tea and put my entire hand into the extract — and it became healed! It healed! For I heard of this thing from my brother Zalman. So without doctors — I made an extract, and put my hand into the extract, and it became healed! Yes — it healed! A pity, a pity — one does not need an operation or anything! Only the extract! They will have healing immediately! Perhaps I can — perhaps we will travel to Hadassah Hospital and I will tell the doctor. (Now it is night — perhaps tomorrow? One can call in the meantime — one can phone.) By telephone? Yes, fine... In my name — I am the father of Tzipora. Everyone knows her. She was the deputy of Sternberg — Sternberg was the director of the surgery department. Yes, Sternberg knows Tzipora. Yes, perhaps make a telephone call to Sternberg. (Does she still work there today?) Who? (Sternberg.) No, no, today she doesn't — she is already past... But everyone knows her. All the doctors and everyone know Tzipora! She will be ashamed — she will think I am already old and already know nothing. What I am saying — but this is the thing! It is a healing for burns — immediately it heals! It heals completely — the bad condition and the burn and what... wonders! Even if it is a severe burn!"
    },
    {
      "index": 5,
      "he": "כן, היה חזקה — הוא היה הולך... בא האיש של דוקטור דוד! כן — דוקטור דוד היה מומחה גדול לכוויה! הוא היה רופא גדול, כן. הוא עבד בהדסה — דוקטור דוד. כן... וזלמן אחי היה האח שלו! הוא סיפר המעשה. נו — יתחילו לעשות קומפרסים של ויסוצקי! אז תיכף היא תבריא. תספר להם שאני באתי בשביל [זה] לירושלים, ואז היה לי... הייתי חלש ולא קיבלתי את הדבר. עכשיו יש כבר רופאים — מה יש להם להפסיד? יעשו קומפרסים! תיכף היא תבריא — בלי שום ניתוח, בלי שום... רק יעשו קומפרסים של ויסוצקי! זה... של תמצית של ויסוצקי — תיכף יראו פלאות כאלה!",
      "en": "Yes, it was severe — it was going [badly]... The man of Doctor David came! Yes — Doctor David was a great expert in burns! He was a great doctor, yes. He worked at Hadassah — Doctor David. Yes... and Zalman my brother was his brother! He told the story. Nu — they will begin to make compresses of Visotzky [tea]! Then immediately she will heal. Tell them that I came for [this] to Jerusalem — and then there was for me... I was weak and did not take the thing. Now there are already doctors — what do they have to lose? Let them make compresses! Immediately she will heal — without any operation — without anything... Only make compresses of Visotzky! This... of Visotzky extract — immediately they will see such wonders!"
    },
    {
      "index": 6,
      "he": "נו — תתחיל לדבר עם איזה אחות של בית החולים, ולספר לו המעשה בשמי! ואני מוכן לבוא — שיבואו לקחת אותי להדסה! ואני אספר המעשה לרופא. (אנחנו הולכים להתקשר בטלפון עכשיו.) כן, כן, כן! לך, לך לצלצל! לאיזה אחות — לספר לו המעשה שאני באתי שני ימים, אני באתי פה והייתי חלש מאד, אבל עכשיו יותר טוב! אני רוצה לדבר עם הרופא שהוא יעשה... יתחיל לעשות קומפרסים! אז תיכף יהיה שינוי לטובה וחיים. כן — אני באתי ומסרתי את נפשי בשביל החולה לספר לרופאים! אבל אני פחדתי שהרופא לא... לא ירצה לשמוע כל הדבר הזה. אבל עכשיו הם רוצים לעשות ניתוח — במקום ניתוח, יעשו קומפרסים של ויסוצקי! אז יהיה... נעשה בריא תיכף! כן — אני בעצמי היה לי כוויה ביד, והיה לי יסורים גדולים, כאבים גדולים! ושכחתי את המעשה של אחי! אז נזכרתי — ועשיתי תמצית תה ונתתי את ידי לתוך התמצית — ותיכף היה כמו שלא היה כוויה! היה תיכף!",
      "en": "Nu — begin to speak with some nurse at the hospital and tell him the story in my name! And I am ready to come — let them come to take me to Hadassah! And I will tell the story to the doctor. (We are going to phone now.) Yes, yes, yes! Go — go ring! To some nurse — to tell her the story that I came two days ago — I came here and was very weak — but now better! I want to speak with the doctor that he should do... begin to make compresses! Then immediately there will be a change for the better — and life. Yes — I came and gave myself over for the sake of the patient to tell the doctors! But I was afraid that the doctor would not... would not want to hear all this thing. But now they want to do an operation — instead of an operation, let them make compresses of Visotzky! Then it will be... it will heal immediately! Yes — I myself had a burn on my hand — and I had great suffering — great pains! And I forgot the story of my brother! So I remembered — and I made a tea extract and put my hand into the extract — and immediately it was as if there had been no burn! Immediately!"
    },
    {
      "index": 7,
      "he": "הם עשו קומפרסים — היה... לתת את המקום לתוך התמצית — אז תיכף... יהיה לה כאבים אבל היא תבריא! לך לדבר עם הדסה, עם אחות או מישהו שישמע המעשה — ואני מוכן לבוא לספר להם. אני האבא של ציפורה — אני... הוא היה האח של דוקטור דוד, ואני ראיתי — האח של זלמן — אז שמעתי את המעשה. כן — והחולה היה לו רפואה תיכף ומיד! זה מרפא ומחדש הבשר! מרפא — מרפא הכוויה תיכף ומיד! יתחילו לעשות קומפרסים של תמצית ויסוצקי — אז היא תהיה בריאה! בלי ניתוח, בלי שום רפואה — רק זה ירפא תיכף ומיד! נו — תדבר עם אחות, עם מישהו בבית חולים הדסה ותספר לו המעשה. ואני מוכן לבוא ולספר לו.",
      "en": "They made compresses — it was... to put the place into the extract — then immediately... she will have pains but she will heal! Go speak with Hadassah — with a nurse or someone who will hear the story — and I am ready to come and tell them. I am the father of Tzipora — I... he was the brother of Doctor David, and I saw — the brother of Zalman — so I heard the story. Yes — and the patient had healing immediately! This heals and renews the flesh! Heals — it heals the burn immediately! Begin to make compresses of Visotzky extract — then she will be healthy! Without operation — without any medicine — only this will heal immediately! Nu — speak with a nurse — with someone at Hadassah Hospital and tell him the story. And I am ready to come and tell him."
    },
    {
      "index": 8,
      "he": "במקום ניתוח יעשו לה קומפרסים של תמצית ויסוצקי! אני יכול לדבר איתם, לספר להם המעשה — מה ששמעתי מאחי זלמן. וגם תגיד להם שאני האבא של ציפורה, ואצלי היה מעשה שזלמן סיפר לי: המעשה שהיה — חולה, שדוקטור דוד — הרופא ההכי גדול — הוא אמר שאי אפשר לו לחיות, אי אפשר לעשות כלום, שהוא כבר מוכרח למות! והרופא בא לראות. כן — הוא בא וראה שהחולה שוב בריא! אז הוא נבהל מאד ושאל לאחי: \"מה? מי? איזה רופא היה בא? תגיד לי מי היה פה? איזה רופא?\" והוא סיפר לו המעשה — שתמצית של ויסוצקי, של תמצית — הוא תיכף נעשה בריא! הוא נעשה בריא! אני מוכן לספר מה ששמעתי מאחי זלמן. אחי זלמן — הוא היה האח הגדול של דוקטור דוד! והוא עשה קומפרסים — והדוקטור בא בבוקר לראות החולים. הוא חשב שהוא כבר בקבר! הוא ראה שהוא — החולה — נעשה בריא! הוא שאל לאחי זלמן: \"מה עשית? מי? איזה רופא היה פה?\" הוא סיפר — הוא סיפר לו שהוא עשה לו קומפרסים — הוא כבר לאחר יאוש!",
      "en": "Instead of an operation let them make for her compresses of Visotzky extract! I can speak with them — tell them the story — what I heard from my brother Zalman. And also tell them that I am the father of Tzipora — and I had a story that Zalman told me: the story that was — a patient, that Doctor David — the greatest doctor — he said that it is impossible for him to live — impossible to do anything — that he is already compelled to die! And the doctor came to see. Yes — he came and saw that the patient is again well! So he was very alarmed and asked my brother: \"What? Who? What doctor came? Tell me who was here? What doctor?\" And he told him the story — that Visotzky extract — of the extract — he immediately healed! He healed! I am ready to tell what I heard from my brother Zalman. My brother Zalman — he was the eldest brother of Doctor David! And he made compresses — and the doctor came in the morning to see the patients. He thought he was already in the grave! He came and saw that he — the patient — had healed! He asked my brother Zalman: \"What did you do? Who? What doctor was here?\" He told — he told him that he had made him compresses — he was already past hope!"
    },
    {
      "index": 9,
      "he": "אז הוא עשה קומפרסים של הרופא ונעשה לו... כן — אני מוכן לנסוע להדסה ולספר להם מה ששמעתי מאחי זלמן. אני מוכן למסור להם המעשה — המעשה שהוא נעשה בריא לאחר יאוש! הדוקטור דוד — כל הרופאים יודעים שהוא היה רופא מומחה, רופא גדול! הוא מומחה בכוויה, מומחה גדול בכוויה! אז הוא כבר אמר שהוא מוכרח למות — אי אפשר לעשות כלום. ובבוקר הוא בא לראות — הוא חשב שהוא כבר בקבר! הוא בא — והוא ראה שהחולה כבר בריא! הוא אמר: \"איזה רופא היה פה? מה עשית?\" והוא סיפר לו שהוא עשה קומפרסים — קומפרסים של ויסוצקי! ונעשה בריא! כן. (וזלמן מאיפה הוא ידע שזה הרפואה? הוא שמע מרופא אחד והוא עשה את זה. אבל הוא כבר מת — זלמן הוא כבר מת.) אני שמעתי מזלמן. כן — לך, תדבר עם הרופא, שאני מוכן לספר להם מה ששמעתי — המעשה מאחי זלמן. הוא היה האח הכי גדול, האח הגדול של דוקטור דוד! והוא עשה קומפרסים, ודוקטור דוד בא לראות וחשב שהוא כבר מת. הוא בא — הוא ראה שהוא בריא! אז הוא שאל לו: \"מה עשית? איזה רופא היה פה?\" הוא סיפר לו שהוא עשה קומפרסים! וכשאמר דוקטור דוד שהוא כבר אי אפשר לו לחיות — כבר לאחר יאוש — אז הוא עשה, הוא שמע מרופא שזה רפואה, אז עשה — הוא עשה רפואה, הוא עשה קומפרסים להחולה, וזה נעשה! אז בבוקר כשבא דוקטור דוד וראה שהוא חי, שהוא יותר טוב הרבה... אני מוכן לנסוע לספר להם המעשה של אחי שסיפר לי את המעשה הזה — אז היא תבריא תיכף! היא תבריא! זה מרפא, מחדש — אם יעשו קומפרסים אז תיכף יהיה שינוי לטובה, תיכף יהיה רפואה!",
      "en": "So he made the doctor's compresses and there happened to him... Yes — I am ready to travel to Hadassah and tell them what I heard from my brother Zalman. I am ready to convey to them the story — the story that he healed after all hope was lost! Doctor David — all the doctors know that he was an expert doctor — a great doctor! He is an expert in burns — a great expert in burns! So he already said that he must die — nothing can be done. And in the morning he came to look — he thought he was already in the grave! He came — and he saw that the patient was already well! He said: \"What doctor was here? What did you do?\" And he told him that he had made compresses — compresses of Visotzky! And he healed! Yes. (And Zalman — from where did he know this was the remedy? He heard from a certain doctor and he did this. But he has already died — Zalman has already died.) I heard from Zalman. Yes — go — speak with the doctor — that I am ready to tell them what I heard — the story from my brother Zalman. He was the eldest — the eldest brother of Doctor David! And he made compresses — and Doctor David came to look and thought he was already dead. He came — he saw that he was well! So he asked him: \"What did you do? What doctor was here?\" He told him that he had made compresses! And when Doctor David said that it is already impossible for him to live — past all hope — he did it — he heard from a doctor that this is a remedy — so he did it — he made a remedy — he made compresses for the patient — and it happened! So in the morning when Doctor David came and saw that he is alive — that he is much better... I am ready to travel to tell them the story of my brother who told me this story — then she will heal immediately! She will heal! This heals — renews — if they make compresses then immediately there will be a change for the good — immediately there will be healing!"
    },
    {
      "index": 10,
      "he": "אל תעמוד! תלך ותדבר ותספר לגברת... למישהו מהדסה! כן — המעשה. ואני מוכן שיבואו לקחת אותי מהמיטה להדסה לספר להם המעשה... למות? כן — היה לי כאבים ממש, המוות! ואי אפשר לי לסבול! אז תיכף אני עשיתי הקומפרסים — אז תיכף נעשה שינוי, שינוי לטובה! וזה הבריא! ובא הדוקטור ואמר \"מה? איזה רופא היה פה?\" אז סיפר לו אחי זלמן: \"אני שמעתי שאתה אמרת שהוא לאחר יאוש — מה? מה יש לי להפסיד? אז עשיתי לו קומפרסים — ונעשה בריא!\" (ח. ד. הוא ידבר עם המשפחה של החולה.) הם לא ישמעו ולא ירצו לשמוע! אבל זה פיקוח נפש! אני רוצה לנסוע ולספר מה שקרה לי. אחי זלמן היה — היה דוד — הוא בא בבוקר לבקר החולים ורואה שהחולה שהוא היה כבר לאחר יאוש — הוא חי וקיים! והוא יותר טוב! מה? אז הוא נבהל מאד! הוא שאל לזלמן אחי: \"מה עשית? איזה רופאות?\" הוא סיפר לו שאמר הרופא — הוא שמע שהוא לאחר יאוש — אז הוא עשה לו קומפרסים! כן — תיכף יהיה לה רפואה, הוא לא יסבול כאבים. הכאבים ילכו, הכאבים לגמרי. אני לא... רוצה ללכת — אני יש לי את האוטו שלי, רק נהג. יש נהגים בכל מקום! יש נהגים — רק כסף אין! יש לי אוטו ואני משלם על הדלק ואני משלם להנהג — הכל... בריא לגמרי!",
      "en": "Do not stand! Go and speak and tell the woman... someone from Hadassah! Yes — the story. And I am ready for them to come and take me from the bed to Hadassah to tell them the story... To die? Yes — I had pains truly — death! And I cannot bear it! So immediately I made the compresses — so immediately there was a change — a change for the better! And it healed! And the doctor came and said \"What? What doctor was here?\" So my brother Zalman told him: \"I heard you said he is past hope — what? What do I have to lose? So I made him compresses — and he healed!\" (H.D. will speak with the patient's family.) They will not listen and will not want to listen! But this is a matter of life and death! I want to travel and tell what happened to me. My brother Zalman was — there was David — he came in the morning to visit the patients and sees that the patient who was already past hope — he is alive and well! And he is better! What? So he was very alarmed! He asked my brother Zalman: \"What did you do? What medicines?\" He told him that the doctor said — he heard that he is past hope — so he made him compresses! Yes — immediately she will have healing — she will not suffer pains. The pains will go — the pains completely. I do not... want to go — I have my car — only a driver. There are drivers everywhere! There are drivers — only money there isn't! I have a car and I pay for the fuel and I pay the driver — everything... completely well!"
    },
    {
      "index": 11,
      "he": "אפילו שזה כוויה חזקה — כן, היה לי כאבים ממש המוות! ותיכף נתתי את זה לתוך התמצית ונעשה טוב. אני אשלם לו, אשלם על הדלק — הכל! אני נותן האוטו ודלק והכל! רק שיביא אותי לבית חולים. אפילו עשו ניתוח — מי יודע אם לא קלקלו יותר? אבל קודם כל — זה מרפא כל הכאבים ויהיה נעשה בריא! אצל אהרן — תביא איזה נהג! אני אשלם לו דלק — הכל עלי. אני בן מאה ויותר! (אתה זוכר את אביבה?) אני הייתי השדכן שלכם! ואני עכשיו אני בן מאה, בן מאה שנה ויותר, יותר — שלוש שנים אני לא רואה אותך... אני לא רואה אותך! (אני שמעתי שאתה היית אצל הרבי באומן?) הם הזמינו אותי — באו בכל פעם אלי. יש לי רשיון, בלי שום הזמנה — אני יש לי רשיון לבוא בכל זמן שאני רוצה! אני יכול לכנס, לא צריך הזמנה. הנשיא — חברי!",
      "en": "Even though it was a severe burn — yes — I had pains truly — death! And immediately I put it into the extract and it became good. I will pay him — I will pay for the fuel — everything! I give the car and fuel and everything! Only let him bring me to the hospital. Even if they did an operation — who knows if they did not damage more? But first of all — this heals all the pains and he will heal! By Aharon — bring some driver! I will pay him fuel — everything on me. I am a hundred and more! (Do you remember Aviva?) I was the matchmaker for you! And I am now a hundred — a hundred years old and more — more — three years I have not seen you... I do not see you! (I heard you were by the Rebbe in Uman?) They invited me — they came to me every time. I have a pass — without any invitation — I have a pass to come at any time I wish! I can enter — no invitation needed. The president — my friend!"
    },
    {
      "index": 12,
      "he": "הוא אמר לי: \"חבר אחד יש לי מכל החברים — יש לי רק חבר אחד: ישראל בער אודסר! בכל הכנסת — הוא חבר שלי!\" אני החבר הכי נבחר שלו! אבל מי שרוצה לבוא אלי — צריך הזמנה. יש בכל פעם שאתה רוצה — צריך הזמנה. הוא אמר לכל הכנסת — הוא החזיק אותי וצעק: \"יש לי חברים — ואני החבר הכי נבחר שלו!\" הוא סובל בשבילנו — כדי לעשות אותנו איזה כלי לה' יתברך! אם יתגיירו — אז אפשר לקבל אותו! יתגיירו מהר — \"גמרתי ואגמור!\" הם זרקו אבנים, ור' נתן עשה ניגון מזה: \"גדולתינו ותפארתינו יגלה משיח צידקינו!\"",
      "en": "He said to me: \"I have one friend from all the friends — I have only one friend: Yisroel Ber Odesser! In all the Knesset — he is my friend!\" I am his most chosen friend! But whoever wants to come to me — needs an invitation. Every time that you want — an invitation is needed. He said to the entire Knesset — he held me and shouted: \"I have friends — and I am his most chosen friend!\" He suffers for us — in order to make us some vessel for H\"Y! If they convert — then one can receive him! Let them convert quickly — \"I have finished and I will finish!\" They threw stones — and Reb Noson made a melody from this: \"Our greatness and our glory — our righteous Messiah will reveal!\""
    },
    {
      "index": 13,
      "he": "אני שכבתי פה — אני רוצה רק לישון, לשכב, לישון ולאכול ולישון! זהו! זה עבודה שלי! (רבינו נתן לך פתק.) אני לא מבין — איך הוא לא משליך אותי לחוץ? \"לך ממני!\" אוי — איזה עבודה! איזה מסירות נפש! הוא סובל בשבילנו כדי לעשות אותנו איזה כלי לה' יתברך!... אוי — ככה אני רוצה לשכב, לשכב ולנוח! תביא לי איזה דבר טוב לאכול — אני רוצה רק לאכול ולישון! אתה לא יודע? \"גדולתינו ותפארתינו יגלה משיח צידקינו!\" הוא היה — ר' נתן ברח לאיזה יער רחוק, והוא זימר לה' יתברך \"גדולתינו ותפארתינו\" — על האבנים האלה! אבל משיח יגלה... ללמד לעמך תורה ומצוות, מה שיש כבר! רבינו הקדוש המשיך בעולם... יש... ונתן לנו \"ליקוטי מוהר\"ן\" ו\"סיפורי מעשיות\" ו\"ליקוטי הלכות\" ו\"ליקוטי תפילות\" — הוא כבר ברא עולם חדש! עולם חדש — לא, לא זה העולם! עולם חדש של תורה ותפילה של עבודת ה'! אוי, אוי, אוי...",
      "en": "I lay here — I want only to sleep — to lie down — to sleep and to eat and to sleep! That's it! This is my work! (Rabbainu gave you a Petek.) I do not understand — how does he not throw me outside? \"Go from me!\" Oy — what work! What self-sacrifice! He suffers for us in order to make us some vessel for H\"Y!... Oy — like this I want to lie down — to lie down and rest! Bring me something good to eat — I want only to eat and to sleep! You don't know? \"Our greatness and our glory — our righteous Messiah will reveal!\" He was — Reb Noson fled to some distant forest — and he sang to H\"Y \"Our greatness and our glory\" — on account of those stones! But Messiah will reveal... to teach your people Torah and commandments — what there already is! Our holy Master continued in the world... there is... and gave us Likutay Moharan and Sipuray Ma'asiyos and Likutay Halachos and Likutay Tefillos — he already created a new world! A new world — not, not this world! A new world of Torah and prayer of the service of H\"Y! Oy, oy, oy..."
    },
    {
      "index": 14,
      "he": "[רבי ישראל שר הניגון \"אתה נגלת\"] \"אתה נגלת בענן כבודך על עם קדשך לדבר עימם...\" הניגון, הניגון הוא בא מגן עדן! הניגון — ניגון כזה! \"אתה נגלת\" — מיט דעם ניגון איז רבינו הקדוש! הוא יביא את עם ישראל לה' יתברך — בניגון הזה! אה! עולם התיקון — זה הניגון! זה עולם התיקון! אה!... (רבי ישראל — נוצות? של עופות הבר — זה כתוב בספר המידות — זה סגולה בשביל הריאה.) כן. (מה צריך לעשות עם הנוצה בשביל הריאות?) לחלק לחולים.",
      "en": "[Reb Yisroel sings the melody \"Atah Niglais\"] \"You revealed Yourself in the cloud of Your glory upon Your holy people to speak with them...\" The melody — the melody comes from the Garden of Eden! The melody — such a melody! \"Atah Niglais\" — with this melody is our holy Master! He will bring the people of Israel to H\"Y — with this melody! Ah! The world of rectification — this is the melody! This is the world of rectification! Ah!... (Reb Yisroel — feathers? Of wild birds — it is written in Sefer HaMidos — this is a segulah for the lungs.) Yes. (What must one do with the feather for the lungs?) Distribute to the sick."
    },
    {
      "index": 15,
      "he": "אני חולה... אני משונה! אבל צריכים לעשות... והתעוררות הלב — לדבר עם ה'! כל דיבור שלו, מה שהוא מלמד אותנו ושגילה לנו — צריכים בפשיטות לקיים כמו שהוא מלמד אותנו. הוא אומר לקום חצות!... (איזה רחוב זה?) (רבי נחמן מברסלב.) כן? צריכים לרקד! צריכים לרקד ולשמוח! (זה בבני ברק.) בני ברק? (רחוב רבי נחמן מברסלב... \"ליקוטי מוהר\"ן\" זה הספר היחיד שאפשר ללמוד אותו בלי הפסק.) בלי הפסק! היה על רבינו מתנגדים — על רבינו זצ\"ל... היה אחד גאון גדול והוא אמר: \"ספר כמו ליקוטי מוהר\"ן — אין!\" אז הם אמרו: \"הוא נעשה משוגע!\" \"בטחו!\" — הגוים אמרו שהיהודים יש להם פצצה חדשה שלא ידעו מה זה? ושם הפצצה הוא \"בטחו!\" זה פצצה חדשה שלא היה מעולם! הם שמעו \"בטחו, בטחו, בטחו\" — נפל עליהם פחד! ככה! אוי ווי — שם הפצצה החדשה הוא \"בטחו!\" אשרי — \"בטחו! בטחו! בטחו!\" מה זה? רק \"בטחו!\" הם שמעו \"בטחו\" — נפל עליהם פחד גדול! מי יודע איזה פצצה זה? עדיין לא שמעו שיש פצצה ששמה \"בטחו!\" הגוים שמעו \"בטחו! בטחו! בטחו!\" אז נפל עליהם פחד גדול. מה? הפצצה החדשה שלנו ושמה \"בטחו — בטחו!\" \"להודיע!\" זה גם כן פצצה! אבל \"בטחו\" — זה קל מאד! הגוים קיבלו הפצצה! \"בטחו\" — זה קל, קל להגיד: \"להודיע! להודיע! להודיע שכל קוויך לא יבושו ולא יכלמו לנצח, כל החוסים בך — ובטחו!\" הגוים, כל הגוים, כששמעו הניגון של \"בטחו\" — אז נפל עליהם פחד גדול! זה פצצה חדשה ששמה \"בטחו!\" מי שמע שם כזה? \"בטחו! בטחו! בטחו! בטחו!\"",
      "en": "I am sick... I am strange! But one must do... and the awakening of the heart — to speak with H\"Y! Every word of his — what he teaches us and revealed to us — one must simply fulfill as he teaches us. He says to rise at midnight!... (What street is this?) (Reb Nachman of Breslov [Street].) Yes? One must dance! One must dance and rejoice! (This is in Bnei Brak.) Bnei Brak? (Reb Nachman of Breslov Street... Likutay Moharan is the only book that one can study without interruption.) Without interruption! There were opponents against Rabbainu — against Rabbainu of blessed memory... There was one great genius and he said: \"A book like Likutay Moharan — there is none!\" So they said: \"He has gone mad!\" \"Trust!\" — the goyim said that the Jews have a new bomb that they don't know what it is? And the name of the bomb is \"Trust!\" This is a new bomb such as has never been! They heard \"Trust, trust, trust\" — fear fell upon them! Like this! Oy vay — the name of the new bomb is \"Trust!\" How fortunate — \"Trust! Trust! Trust!\" What is this? Only \"Trust!\" They heard \"Trust\" — great fear fell upon them! Who knows what bomb this is? They have not yet heard that there is a bomb whose name is \"Trust!\" The goyim heard \"Trust! Trust! Trust!\" So great fear fell upon them. What? Our new bomb and its name is \"Trust — trust!\" \"To proclaim!\" — this too is a bomb! But \"Trust\" — this is very easy! The goyim received the bomb! \"Trust\" — it is easy, easy to say: \"To proclaim! To proclaim! To proclaim that all who hope in You will not be shamed or disgraced forever — all who take refuge in You — and trust!\" The goyim — all the goyim — when they heard the melody of \"Trust\" — great fear fell upon them! This is a new bomb whose name is \"Trust!\" Who ever heard such a name? \"Trust! Trust! Trust! Trust!\""
    },
    {
      "index": 16,
      "he": "(רבי ישראל — דניאל שואל איזה שם לתת לבת שלו?) רבינו הקדוש היו לו שתי בנות — שרה ומרים — בנות רבינו! או שרה — או מרים! יוא — מרים. (זה שם טוב.) זה שם טוב — מרים! ודאי. רבינו הקדוש היו לו בנות — היה לו בת גם כן חיה, וגם כן מרים! הבת הבעל שם טוב... (אולי מרים זה יותר טוב?) אודל זה טוב! (מה יותר טוב — אודל או מרים?) אינני יודע, או... אבל — או מרים... צריכים להביא העצמות של רבינו לארץ ישראל! (מה יותר מתאים?) אודל היא בת הבעל שם טוב — אודל! ומרים — בת רבינו. (אז?) אז — או זה או זה! מרים זה שם טוב.",
      "en": "(Reb Yisroel — Daniel asks what name to give his daughter?) Our holy Master had two daughters — Sarah and Miriam — daughters of Rabbainu! Either Sarah — or Miriam! Yoa — Miriam. (This is a good name.) This is a good name — Miriam! Certainly. Our holy Master had daughters — he also had a daughter Chaya — and also Miriam! The daughter of the Ba'al Shem Tov... (Perhaps Miriam is better?) Odel is good! (What is better — Odel or Miriam?) I do not know, or... but — or Miriam... One must bring the bones of Rabbainu to the Land of Israel! (What is more appropriate?) Odel — she is the daughter of the Ba'al Shem Tov — Odel! And Miriam — daughter of Rabbainu. (So?) Then — either this or that! Miriam is a good name."
    },
    {
      "index": 17,
      "he": "נִ נַחְ נַחְמָ נַחְמָן מאומן — שיתן לך ה' יתברך רפואה שלימה וכל הישועות! תיקון הכללי יגידו עם התפילה אחר כך! כמו שמדברים עם חבר, בלשון שמבין — יתפללו לה' בפשיטות, אמונה! ידברו כמו שמדברים עם חבר, כמו שמדברים עם בן, עם אבא — וידבר עם ה'!",
      "en": "Na Nach Nachma Nachman MayUman — may H\"Y give you complete healing and all salvations! The Tikkun HaKlali — say it together with the prayer afterwards! Like one speaks with a friend — in a language one understands — pray to H\"Y in simplicity — in faith! Speak as one speaks with a friend — as one speaks with a son, with a father — and speak with H\"Y!"
    },
    {
      "index": 18,
      "he": "מרחצאות בירושלים, צפת, טבריה — יש שם כוח גדול לרפואה... ראיתי בעיני שאיזה חולה היה כל הלילה עם רבינו באומן, במקום שהוא קבור! והיה לו רפואה. בתוך המקום, החדר שרבינו היה שם — זה סגולה לרפואה לכל החולים! אחי בנימין — היה לו שגעון, היה חולה גדול! וישן בתוך איזה מערה של התנאים, לבד! והיה לו רפואה — כל ימיו! נעשה בריא לגמרי. הוא נפטר כבר כמה שנים — אבל אני מקבל את זה על רבינו זצ\"ל גם כן.",
      "en": "The bathhouses in Jerusalem, Safed, Tiberias — there is great power for healing there... I saw with my eyes that some sick person was all night with Rabbainu in Uman — in the place where he is buried! And he had healing. Within the place — the room where Rabbainu was there — this is a segulah for healing for all the sick! My brother Binyamin — he had madness — he was very ill! And he slept inside some cave of the Tannaim — alone! And he had healing — all his life! He healed completely. He passed away already some years ago — but I receive this too from Rabbainu of blessed memory."
    },
    {
      "index": 19,
      "he": "הם שאלו [את המילדת] בכל פעם — לתת או לא? מה היא אומרת עכשיו? אז היא אמרה לחכות... אז חיכו! כן — המילדת היה פייגאלה! אם היה אחרת — אז היתה אומרת לרופאים שיעשו ניתוח! אבל היא לא — היא אמרה לחכות! אז חיכו! אם היא אומרת לחכות — אז חיכו... אז עשינו ריקודים! וברוך ה' — ציפורה פה! (מה זאת אומרת?) המילדת פייגאלה — היא אמרה לרופא, לכל הרופאים הגדולים, לחכות! אז חיכו — עד שיצא, בלי ניתוח... (הבת שלכם?) לא אחרת — אבל פייגאלה... (היא היתה בבית חולים?) לא בבית! אבל הרופאים עם כל התיקונים, עם כל הכלים שלהם! ופייגאלה כבר היה בבית — והיא אמרה לחכות, לחכות, לחכות! אז הם חיכו — עד שיצא, בלי ניתוח! (מתי עשיתם ריקודים?) בבית כנסת! היה קרוב מאוד מהבית שלי — עשינו ריקודים! והיא יצא בלי ניתוח. הם כבר הכינו כל התיקונים ביד לעשות הניתוח — ופייגאלה אמרה להם לרופאים: \"לחכות!\" לא, לא עשו כלום! אבל הם חיכו. (ומי נולד?) ציפורה! (ציפורה הבת שלכם?) כן! (על שם פייגאלה?) כן! פייגאלה אמרה לרופאים הכי גדולים בירושלים לחכות — אז הם חיכו! ונולד ציפורה! (קראתם לה ציפורה על שם המילדת?) כן — היה לה אותו השם! המילדת היית פייגאלה, וציפורה!",
      "en": "They asked [the midwife] every time — to give or not? What does she say now? So she said to wait... So they waited! Yes — the midwife was Feigaleh! If it had been another — she would have told the doctors to do an operation! But she didn't — she said to wait! So they waited! If she says to wait — then they waited... So we danced! And blessed be H\"Y — Tzipora is here! (What does that mean?) The midwife Feigaleh — she said to the doctor — to all the great doctors — to wait! So they waited — until it came out, without operation... (Your daughter?) Not another — but Feigaleh... (She was in hospital?) Not in a house! But the doctors with all the instruments — with all their tools! And Feigaleh was already at home — and she said to wait, wait, wait! So they waited — until it came out — without operation! (When did you dance?) In the synagogue! It was very close to my home — we danced! And she came out without operation. They had already prepared all the instruments to do the operation — and Feigaleh said to them — to the doctors: \"Wait!\" No — they did nothing! But they waited. (And who was born?) Tzipora! (Tzipora your daughter?) Yes! (Named for Feigaleh?) Yes! Feigaleh said to the greatest doctors in Jerusalem to wait — so they waited! And Tzipora was born! (You named her Tzipora after the midwife?) Yes — she had the same name! The midwife was Feigaleh and Tzipora!"
    },
    {
      "index": 20,
      "he": "אנחנו בני ישראל — עם קדוש! אנחנו צריכים ללמד הילדים דרכי האמת, דרכי הצניעות, דרכי הקדושה! ושידעו את התורה — התנ\"ך והגמרא והמדרש! ושילמדו וידעו ויתרגלו ללמוד ולהבין. הוא יהיה מצליח, יש לו מוח! ולא שמים לב שיתחנכו בתורה, ביראת שמים. אוי ווי! ויהיה הגאולה — ויהיה ילדים טובים, קדושים! צריכים להרגיל את הילדים שיאמרו תהילים ו\"ליקוטי תפילות\" — ויבינו וידעו מה זה יהודי שילמוד התורה, ויקיים התורה, ויאמין בתורה! אם זה היה — כל הגוים היו מתקנאים בנו על ידי הילדים שלנו! והיה עולם קדוש — בתורה, ביראת שמים! אבל ככה הם לא לומדים ולא יודעים מן התורה — לא יודעים כלום מה שיש! כמו הגויים — רק ללמוד לדבר ולחשוב — זה כלום! בלי נשמה, בלי חיות, בלי כלום!",
      "en": "We — the children of Israel — a holy people! We must teach the children the ways of truth — the ways of modesty — the ways of holiness! And let them know the Torah — the Scripture, the Talmud and the Midrash! And let them study and know and practice to learn and to understand. He will succeed — he has a mind! And no attention is paid that they be educated in Torah, in fear of Heaven. Oy vay! And there will be the Redemption — and there will be good, holy children! One must accustom the children to say Psalms and Likutay Tefillos — and let them understand and know what it means to be a Jew who studies Torah and fulfills Torah and believes in Torah! If this were so — all the goyim would envy us because of our children! And there would be a holy world — in Torah, in fear of Heaven! But like this they do not study and do not know Torah — they know nothing of what exists! Like the goyim — only to learn to speak and to think — this is nothing! Without a soul — without vitality — without anything!"
    },
    {
      "index": 21,
      "he": "יבוא זמן שכולם ידעו את התורה, ויאמינו בתורה, ויקיימו התורה! חינוך — לחנך הילדים בדרכי התורה שיידעו ושילמדו ויהיו בטוחים! והגויים יהיו כמו חמורים! יראו שהם חמורים — ואנחנו בני אדם! יש לנו תורה כזו! דברים פלאים כאלה שה' יתברך עושה עמנו בכל דור ודור! \"אשר בחר בנו מכל העמים ונתן לנו את תורתו — ברוך אתה ה' נותן התורה!\" הילדים צריכים לדבר איתם בזמן שיודע לדבר — צריכים לחנך אותם בדרכי התורה, בדרכי שמירת התורה! ויאמינו בתורה — לא כמו הגויים שלומדים רק בשביל לכתוב ולדבר, בלי שום נשמה, בלי שום חיות! אנחנו — עם קדוש — צריכים לחנך הילדים בדרכי התורה, בהאמונה, בהאמת! לא כמו הגויים — כמו חמורים! אנחנו צריכים שיהיו הילדים שלנו פרושים מדרכי הגויים! וידעו שאנחנו עם אחד בעולם — אנחנו מאמינים בתורה, במצוות! אנחנו והתורה אחת!",
      "en": "The time will come when everyone will know the Torah — and believe in the Torah — and fulfill the Torah! Education — to educate the children in the ways of Torah so they will know and study and be secure! And the goyim will be like donkeys! They will see that they are donkeys — and we are human beings! We have such a Torah! Such wondrous things that H\"Y does with us in every generation! \"Who chose us from all the peoples and gave us His Torah — blessed are You H\"Y Who gives the Torah!\" The children — one must speak with them when they know how to speak — one must educate them in the ways of Torah — in the ways of observing the Torah! And they will believe in the Torah — not like the goyim who only study in order to write and speak — without any soul — without any vitality! We — a holy people — must educate the children in the ways of Torah — in faith — in truth! Not like the goyim — like donkeys! We must ensure that our children are separated from the ways of the goyim! And know that we are one people in the world — we believe in Torah, in commandments! We and the Torah are one!"
    },
    {
      "index": 22,
      "he": "[מישהו שואל את רבי ישראל על השפה הצרפתית.] הלשון שלהם — זה מטמא את האדם! רחמנא ליצלן! באידיש. [שואלים: למה לא לשון הקודש?] לשון הקודש? זה... יש הרבה לדבר, אין לי כוח לדבר. אפילו כל מה שמדברים — שיהיה בקדושה, בקדושת התורה, וה' יתברך באמת ובאמונה! לא כמו הגויים. ה' יתברך ירחם עלינו. בטבריה היה ערבי, שהיה לו חנות יפה, והיה מביא עגבניות! והוא היה פותח את החנות יום שבת. ראינו מה זה גויים ומה זה יהודים! אנחנו מאמינים בתורה, בצדיקים — הוא מוחל לנו על עוונותנו, על התאוות! הוא מוחל לנו כמו ביום כיפור. חלילה וחס לולא זאת — מי יודע? היינו כבר אבודים! ברוך ה', ה' אלוקינו, ה' אחד — רק אנחנו עם ישראל! אבל הגויים — לא מאמינים בתורה, ולא בשום דבר. הם עומדים בחוץ — כמו עכברים וחתולים! אנחנו עם אחת שקיבלנו התורה! ה' נתן לנו את התורה ואת המצוות.",
      "en": "[Someone asks Reb Yisroel about the French language.] Their language — it defiles a person! Heaven preserve us! In Yiddish. [They ask: Why not the holy tongue?] The holy tongue? This... there is much to say — I have no strength to speak. Even everything that is spoken — let it be in holiness — in the holiness of Torah — and H\"Y in truth and in faith! Not like the goyim. H\"Y have mercy on us. In Tiberias there was an Arab who had a nice shop — and he brought tomatoes! And he opened the shop on the Shabbos day. We saw what goyim are and what Jews are! We believe in Torah — in the Tzadikim — He forgives us our sins, our desires! He forgives us as on Yom Kippur. Heaven forbid were it not so — who knows? We would already be lost! Blessed be H\"Y — H\"Y our G-d — H\"Y is One — only we the people of Israel! But the goyim — they do not believe in Torah or in anything. They stand outside — like mice and cats! We are one people who received the Torah! H\"Y gave us the Torah and the commandments."
    },
    {
      "index": 23,
      "he": "לא לעשות ככה — זה להפך מן התורה! התורה מביאה אותנו... ולתת, לתת כבוד לאשה! כל הכבוד להאשה! אבל זה דרך התורה — לא ככה... קמיעות — מי יכול לכתוב? לא? אני שכחתי כבר. (אתה רוצה שאני אכתוב?) טוב, כן, כן. הם רוצים לקנות — הם אומרים שזה שומר עליהם. (אני נותן לכם — או אני מוכר לכם?) לא — אני לא, אין לי כוח. תכתוב ותמכור להם! מי שרוצה יקנה. (הדרוזים — זה טוב שהם מאמינים בפתק?) ודאי! עכשיו הגיע זמן הגאולה השלימה — שתהיה בניסים ונפלאות גדולות לעיני כל הגוים, לעיני כל העולם! תפול עליהם — על כל הגוים — אימה ופחד, בשביל ישראל, מישראל! ויהיה חדשות נפלאות! חדשות נפלאות! חדשים! הרבה חסדים, הרבה ניסים איתנו! (האור של הצדיק צריך להתפשט בכל העולם עכשיו.) כן! (עכשיו שהמשיח שקר הלך.) כן! (אז האור של הצדיק יתפשט.) יש בחוץ — בכל הרכב — נַ נַחְ נַחְמָ נַחְמָן מאומן! כן?! (חילונים שמים את זה באוטו.) כן?! (מישהו דיבר עם נהג מונית — אז היה מדבקה של נַ נַחְ! אז הבן אדם שאל אותו: \"מה זה הנַ נַחְ הזה?\" אז הוא אמר: \"אני לא יודע — זה הדביקו לי באוטו.\" אז הוא אמר לו: \"זה דבר גדול! עכשיו יש בכל הישיבות!\" והוא הוציא מהכיס שלו את הפתק פלסטיק ואמר לו: \"אתה רואה? אני בישיבה וזה בכל הישיבות!\") יבואו כולם על ראש השנה לאומן!",
      "en": "Not to act like this — this is contrary to the Torah! The Torah brings us... and to give — to give honor to one's wife! All the honor to the wife! But this is the way of the Torah — not like this... Amulets — who can write? No? I have already forgotten. (Do you want me to write?) Fine, yes, yes. They want to buy — they say it protects them. (Shall I give them — or shall I sell them?) No — I — I have no strength. Write and sell them! Whoever wants will buy. (The Druze — is it good that they believe in the Petek?) Certainly! Now the time of the complete Redemption has arrived — that it will be with great miracles and wonders before the eyes of all the goyim — before the eyes of the entire world! Awe and fear will fall upon them — upon all the goyim — on account of Israel — from Israel! And there will be wonderful news! Wonderful news! New things! Much kindness — much miracles with us! (The light of the Tzadik must now spread throughout the entire world.) Yes! (Now that the false Messiah has gone.) Yes! (So the light of the Tzadik will spread.) Outside — on every vehicle — Na Nach Nachma Nachman MayUman! Yes?! (Secular people put this on their cars.) Yes?! (Someone spoke with a taxi driver — there was a Na Nach sticker! So the person asked him: \"What is this Na Nach?\" So he said: \"I don't know — someone stuck it on my car.\" So he said to him: \"This is a great thing! Now it is in all the Yeshivos!\" And he took out from his pocket the plastic Petek and said to him: \"You see? I am in the Yeshivah and this is in all the Yeshivos!\") Everyone will come for Rosh HaShanah to Uman!"
    },
    {
      "index": 24,
      "he": "(אתה הבטחת שיפקד בזרע של קיימא?) אני? אני הבטחתי? אני? צריכים להתפלל! אני לא מבטיח לאף אחד! יש באמריקה עשרת אלפים... הוא רוצה בנים — אני אמרתי לו אני? זכות המצווה! זכות הצדיק! זה יגן שיהיה לך בנים. (הרב אמר בסוף השנה יפקד...) נו — תשאיר את ה' יתברך! \"עבר קציר, כלה קיץ ואנחנו לא נושענו!\" עד מתי? מתי?! (אני אעשה עיסקא — אתה תבטיח לו שיהיה בסדר, והוא יעשה שלטים של רבינו בכל העולם!) נו — ה' יתברך, בזכות המצווה, זה בוודאי יגן! כן. וגם כן — רבינו הקדוש אומר בספר המידות: \"אמונה — בגמטריה בנים!\" אמונה זה בנים! זה יהיה בנים — אם יש אמונה בה' ויראת ה', לקיים התורה, לקבל עצמינו תשובה — אז \"אמונה בגמטריה בנים!\" מזה יהיה נעשה בנים!",
      "en": "(You promised that he will be blessed with viable offspring?) I? I promised? I? One must pray! I do not promise anyone! There are ten thousand in America... He wants children — did I say to him? The merit of the mitzvah! The merit of the Tzadik! This will protect that you have children. (The rabbi said at the end of the year he will be blessed...) Nu — leave it to H\"Y! \"The harvest has passed — the summer has ended — and we have not been saved!\" Until when? When?! (I will make a business deal — you will promise him it will be alright — and he will make signs of Rabbainu throughout the world!) Nu — H\"Y, in the merit of the mitzvah — this will certainly protect! Yes. And also — our holy Master says in Sefer HaMidos: \"Emunah [faith] — in gematria — Banim [children]!\" Emunah is children! This will be children — if there is faith in H\"Y and fear of H\"Y — to fulfill the Torah — to accept upon ourselves teshuvah — then \"Emunah in gematria is Banim!\" From this children will come!"
    },
    {
      "index": 25,
      "he": "רבינו הקדוש אמר שה\"סיפורי מעשיות\" מסוגל בשביל עקרה — שלא... אשה עקרה שתקרא מעשיות האלו — אז יהיה זה סגולה לבנים! כן — אמר רבינו הקדוש: \"אני אמרתי הפך מהעולם! העולם אומרים באידיש: פון זאגין וועט מען נישט האבין — ואני אמרתי שזה אמירת המעשיות יהיה נעשה בנים!\" ואני ראיתי בעיני — אשה אחת, שכנה, שבעלה הוא מתנגד על ברסלב, הוא חסיד קרלין. הוא היה חברי — אני הייתי גם מקרלין! והיה לו... לא היה לו בן! שש שנים אחרי החתונה — לא היה להם בנים! אז הם היו מודאגים מאד. אז זה היה בחודש אלול — ואני הייתי בכל חודש אלול במירון, תמיד! היא באה לחודש אלול — כל אחד בא עם בקשות לרבי שמעון, להתפלל. אז היא באה אלי ואמרה לי: \"הבן שלי אין לו בנים — זה כבר שש שנים! אני מבקשת ממך שתתפלל — שתעשה מה שתוכל!\" אז אמרתי לה: \"רבינו הקדוש אמר שזה ה'סיפורי מעשיות' — סגולה לעקרות!\" אז אמרתי לה שתקנה הספר מעשיותיו — שתיהם יקראו בו! אז היא עשתה ככה — והיא ספרה לי שהיה קשה לה, זה כבר מעשה של ארבעים שנה! אז היה קשה להשיג ספר מעשיות — לא כמו היום, שהולכים לחנות וקונים! אז לא היה להשיג — אז היא בקשה ובקשה עד שמצאה ספר מעשיות. ובשנה הזו הם נפקדו בבן! היא באה — בחודש הלידה, אחרי שנה — היא באה אלי למירון ואמרה לי שיש לה בן שנפקד! אז — תודה רבה! אנחנו — ה' יתברך רוצה שנשוב בתשובה, זה העיקר! האמונה, האמונה נעשה בנים.",
      "en": "Our holy Master said that the Sipuray Ma'asiyos is beneficial for a barren woman — that... a barren woman who reads these stories — this will be a segulah for children! Yes — our holy Master said: \"I said the opposite of the world! The world says in Yiddish: fun zogn vet men nisht hobn [from saying one will not have] — and I said that this saying of the stories will result in children!\" And I saw with my eyes — one woman, a neighbor, whose husband is an opponent of Breslov — he is a Karliner Chassid. He was my companion — I was also from Karlin! And he had... he had no son! Six years after the wedding — they had no children! So they were very worried. So this was in the month of Elul — and I was in Meron every month of Elul — always! She came in the month of Elul — everyone comes with requests to Reb Shimon — to pray. So she came to me and said: \"My son has no children — it is already six years! I request of you that you pray — do what you can!\" So I said to her: \"Our holy Master said that the Sipuray Ma'asiyos is a segulah for barrenness!\" So I told her to buy the book of his stories — both of them should read it! So she did this — and she told me it was hard for her — this is already a story of forty years! So it was hard to obtain a book of stories — not like today when one goes to a shop and buys! Then one could not obtain it — so she searched and searched until she found a book of stories. And in that same year they were blessed with a son! She came — in the month of the birth, after a year — she came to me in Meron and told me that she has a son who was born! So — thank you greatly! We — H\"Y wants us to return in teshuvah — this is the main thing! Faith, faith produces children."
    },
    {
      "index": 26,
      "he": "אני מברך בכל ליבי ונפשי שכל עם ישראל יהיה לו... יזכה לכל הישועות שצריך! נו — וחייבים להתפלל על העולם! רבינו, רבינו הקדוש אומר: \"מי שלא מתפלל על העולם — הוא... יש לו עונש!\" לא יהיה אפשר לומר \"מה? אני לא התפללתי? מה?! מדוע מגיע לי עונש?\" לא — כן! יש עונש גדול! צריכים להתפלל אחד על חבירו, ועל כל העולם, שיתגלה תכליתינו בעולם הזה! כל הישועות, כל אחד מה שצריך — ויאמינו בה' וב... האמונת חכמים! (צריך לקרוא בקול?) בהתעוררות — באמונה, באמת! זה סגולה... (באיזה שפה?) בשפה... אתה יכול אידיש? (לא.) אז — אז בלשון הקודש הוא בדיוק כמו אידיש! כמו זה עשה רבי נתן — הוא בלשון הקודש! אף על פי שרבינו הקדוש סיפר באידיש — זה המקור. אני סיפרתי ביחד עם הנשיא שזר — הוא היה ברסלב, הוא היה מדבר בעברית, ואני קראתי בלשון הקודש כמו הוא בעברית. אז אמרתי לו: \"תקרא באידיש כמו שיצא מפי רבינו!\" הוא היה יכול אידיש גם כן — הוא היה מדבר בבית שלו אידיש! אוי, אוי — רבונו של עולם! אבל עדיין — אם הייתי צדיק שמכירים, כן, בוודאי הקדוש ברוך הוא מקיים! כן — הצדיק אומר והקדוש ברוך הוא מקיים! אבל אני לא זכיתי לרמה הזאת — אני רואה רבי ישראל קרדונר הוא...",
      "en": "I bless with all my heart and soul that all the people of Israel should have... merit to all the salvations they need! Nu — and one is obligated to pray for the world! Rabbainu — our holy Master says: \"Whoever does not pray for the world — he has a punishment!\" It will not be possible to say \"What? I did not pray? What?! Why do I deserve a punishment?\" No — yes! There is a great punishment! One must pray for one another — and for the entire world — that our purpose be revealed in this world! All the salvations — each person what they need — and they will believe in H\"Y and in... the faith in the sages! (Must one read aloud?) With awakening — in faith — in truth! This is a segulah... (In what language?) In language... Can you [speak] Yiddish? (No.) Then — the holy tongue is exactly like Yiddish! Like Reb Noson did this — he [wrote] in the holy tongue! Even though our holy Master told [the stories] in Yiddish — that is the source. I told together with President Shazar — he was Breslov — he spoke in Hebrew, and I read in the holy tongue like him in Hebrew. So I said to him: \"Read in Yiddish as it came from Rabbainu's mouth!\" He could [speak] Yiddish too — he spoke Yiddish in his home! Oy, oy — Master of the World! But still — if I were a recognized Tzadik, yes, certainly the Holy One Blessed is He fulfills! Yes — the Tzadik says and the Holy One Blessed is He fulfills! But I did not merit to that level — I see Reb Yisroel Karduner he is..."
    },
    {
      "index": 27,
      "he": "(מה עושים? איך מתעוררים מהשינה? סבא? רבינו אמר — \"סיפורי מעשיות\" מעוררים מהשינה.) פקודת עקרות! (סיפורי מעשיות?) זה — פקודת עקרות! (איך זה לפקידת עקרות? הבעל קורא את זה? והאישה קורא את זה?) כן! כן. (יש ענין לקרוא את זה באידיש? לשון הקודש זה גם טוב?) יותר טוב — מי שיודע אידיש, זה המקורי! רבינו סיפר באידיש — ורבי נתן מספר איך נסתבב הסיפור. הסיפור של המעשיות היה רמזים — עם ידיים ועיניים! כן. מה — מעשיות נוראות! הוא ראה, הוא שמע, איך רבינו הקדוש מספר. גם כן — המעשיות הוא טובה לאדם רק שהוא קורא — אף על פי שהוא לא יודע כלום! רק שהוא קורא התיבות והדיבורים. (אפילו בלילה? בלי להבין את הרמזים?) כן, כן! זה גם כן סגולה ליראת שמים ולכל טוב! (שמעתי שרבינו רצה שיספרו את זה בבית הכנסת הגדול בבראד?) כן, כן, כן! בראד! רבינו הקדוש אמר: \"מה יכול העולם לומר על המעשיות? הלא הם מעשיות יפות!\" מה? המעשיות! המעשיות? מגלים את רבינו! מגלים את ה' יתברך! מעשיות מגלים את רבינו, מגלים את ה' יתברך! המעשיות — מה שזה!... עכשיו אנחנו יושבים ומדברים פלאות כאלה!",
      "en": "(What does one do? How does one awaken from sleep? Saba? Rabbainu said — the Sipuray Ma'asiyos awakens from sleep.) Fulfillment of barrenness! (Sipuray Ma'asiyos?) This is — fulfillment of barrenness! (How does this work for the fulfillment of barrenness? The husband reads it? And the wife reads it?) Yes! Yes. (Is there significance to reading it in Yiddish? Is the holy tongue also good?) Better — whoever knows Yiddish — this is the original! Rabbainu told [the stories] in Yiddish — and Reb Noson tells how the story came about. The story of the tales was hints — with hands and eyes! Yes. What — awesome stories! He saw — he heard — how our holy Master tells. Also — the stories are good for a person merely by reading — even though he knows nothing! Only that he reads the words and the words. (Even at night? Without understanding the hints?) Yes, yes! This too is a segulah for fear of Heaven and for all good! (I heard that Rabbainu wanted to tell this in the great synagogue in Brod?) Yes, yes, yes! Brod! Our holy Master said: \"What can the world say about the stories? Are they not beautiful stories!\" What? The stories! The stories? They reveal Rabbainu! They reveal H\"Y! Stories reveal Rabbainu — reveal H\"Y! The stories — what they are!... Now we are sitting and speaking such wonders!"
    },
    {
      "index": 28,
      "he": "אני הייתי אכזרי כל כך! על האבא והאמא — הם בכו דמעות: \"תרחם עלינו ועליך — לא להיות ברסלב! אתה תישאר כל החיים בלי שידוך — מי יקח אותך?\" (כתוב בהלכה שאם הבן רוצה ללמוד תורה במקום אחר — הוא לא צריך לשמוע לאבא?) כן! פראנק — האבא של יהודה לייב, נחום יצחק — והאבא שלו לא רצה שהוא יהיה ברסלב! והוא לא ישמע לו? היה לו בלבולים: \"יש החזון איש — אני אסע אליו, אני אסע...\" (אז הוא נסע לחזון איש?) כן! נחום יצחק, נסע אליו, וסיפר לו שהאבא לא רוצה — אז מה לעשות? הוא צריך למחות? מה לעשות? אז הוא אמר לו: \"זה ההלכה — בשולחן ערוך, שלא צריכים לשמוע לכלום!\" אז הוא בא עם סחורה טובה... נו!",
      "en": "I was so cruel! To my father and mother — they cried tears: \"Have mercy on yourself and on us — do not be Breslov! You will remain your whole life without a match — who will take you?\" (It is written in the Halachah that if a son wants to study Torah in another place — he does not need to listen to his father?) Yes! Frank — the father of Yehuda Leib — Nachum Yitzchak — and his father did not want him to be Breslov! And would he not listen to him? He had confusions: \"There is the Chazon Ish — I will travel to him, I will travel...\" (So he traveled to the Chazon Ish?) Yes! Nachum Yitzchak traveled to him and told him that the father doesn't want it — so what to do? Must he protest? What to do? So he said to him: \"This is the Halachah — in the Shulchan Aruch — that one does not need to listen at all!\" So he came back with good merchandise... Nu!"
    },
    {
      "index": 29,
      "he": "לישון? אם יש בעולם כבר דיבורים כאלה, אור כזה, התגלות כזה! מיר זוכין נישט קיין גוים, מיר זוכין יהודים! אבל הוא יהפוך כל העולם לה' ולתורה ולאמונה ולאמת! עוד לא היה בעולם פלא כזה שהוא מתחדש בכל רגע, מתחדש ומתחזק ומרפא! לא היה דבר כזה! ועיקר הפלא — שיכול בעולם הזה לדבר דיבורים כאלו! (ור' ישראל קרדונר היה — ר' ישראל סיפר שכל מי שהיה שומע \"וזו היא\"...) \"וזו היא!\" (מעשה במלך אחד שהיה לו שישה בנים ובת אחת.) שישה בנים ובת אחת, ואתה — הבת היתה חביבה בעיניו מאד... (פעם אחת היה מתוועד.) היה איתה ביחד — המלך עם הבת — והמלך נעשה ברוגז עליה ואמר לה \"הלא טוב יקח אותך!\" בלילה הלכה לחדר — ובבוקר לא ידעו היכן היא... (והיה אביה מצטער מאד והלך לבקשה אנה ואנה.) אנה ואנה. (עמד השני למלכות מחמת שראה שהמלך מצטער מאד.) יוא. (וביקש שיתנו לו משרת וסוס ומעות על ההוצאות.) ומעות על ההוצאות. והלך לבקשה. (והיה מבקשה מאד זמן מרובה מאד עד שמצאה — עתה נספר איך ביקשה עד שמצאה.) עד שמצאה! כל יום.",
      "en": "Sleep? If there are already in the world such words — such light — such revelation! We do not seek goyim — we seek Jews! But he will overturn the entire world to H\"Y and to Torah and to faith and to truth! Such a wonder has never yet been in the world — that renews itself every moment — renews and strengthens and heals! There was no such thing! And the main wonder — that one can in this world speak such words! (And Reb Yisroel Karduner was — Reb Yisroel told that everyone who heard \"And this is she\"...) \"And this is she!\" (A story of a certain king who had six sons and one daughter.) Six sons and one daughter — and you — the daughter was very beloved in his eyes... (Once he was in a gathering.) He was together with her — the king with the daughter — and the king became angry with her and said to her \"The Not Good One shall take you!\" At night she went to the room — and in the morning they did not know where she was... (And her father grieved greatly and went to search for her hither and thither.) Hither and thither. (The second-to-the-king arose, because he saw the king grieving greatly.) Yoa. (And requested that they give him a servant and a horse and money for expenses.) And money for expenses. And he went to search for her. (And he searched very greatly for a very long time until he found her — now we will tell how he searched until he found her.) Until he found her! Every day."
    },
    {
      "index": 30,
      "he": "היה נס! גויה — אשה אחת הלכה להוליד, ללדת. אז הילד לא רצה לצאת! כן — אז היה שם אישה יהודיה, אמרה לה: \"תגידי נַ נַחְ נַחְמָ נַחְמָן מאומן!\" והיא אמרה — ותיכף נולד הילד! אם כדאי להגיד לגוים את השם שיהיה לה ניסים? אה? (אנחנו לא יודעים, רבי ישראל.) לא יודעים... (סבא — יש לנו כל פעם את הבעיה: אנחנו לא יודעים אם כן להגיד להם, או לא להגיד להם, כי אנחנו באים ואומרים לנו \"זה גוים!\") מה גוים? (לפעמים אנחנו באים לאיזה מקום ויש שמה גוי — אנחנו אומרים לו שיגיד נַ נַחְ! מה אתם חושבים — לתת להם, או לא לתת להם?) הגוים לא מאמינים בה', בתורה — לא מאמינים! הכל, כן — לא מאמינים. לא צריכים לדבר איתם להודיע להם השם של רבינו... אולי יש תפוח אדמה מתוק? לא מתוק?",
      "en": "There was a miracle! A non-Jewish woman — a woman went to give birth. And the child did not want to come out! Yes — so there was a Jewish woman there — she said to her: \"Say Na Nach Nachma Nachman MayUman!\" And she said it — and immediately the child was born! Is it worthwhile to tell goyim the Name so that she should have miracles? Ah? (We don't know, Reb Yisroel.) Don't know... (Saba — we always have the problem: we don't know whether to tell them or not to tell them — because people come to us and say \"These are goyim!\") What goyim? (Sometimes we come to some place and there is a goy there — we tell him to say Na Nach! What do you think — give it to them or not give it to them?) The goyim do not believe in H\"Y — in Torah — they do not believe! Everything, yes — they don't believe. One need not speak with them to inform them of Rabbainu's name... Perhaps there is a sweet potato? Not sweet?"
    },
    {
      "index": 31,
      "he": "לא לייאש את אשתו — לסבול הכל ולא להתיאש! רבינו הקדוש גילה טיפה מן הים. הגוים מקבלים מכות — כל הגוים מקבלים מכות! אולי חס ושלום — היו הורגים כל היהודים.",
      "en": "Not to cause despair to one's wife — to suffer everything and not to despair! Our holy Master revealed a drop from the ocean. The goyim receive blows — all the goyim receive blows! Perhaps — Heaven forbid — they would have killed all the Jews."
    },
    {
      "index": 32,
      "he": "יש לך אשה? עוד לא? אם היית מתפלל ומתחזק — כבר היה לך בנים ובני בנים! כולם היו עובדים את ה' בתורה ובמצוות. ונלמוד \"ליקוטי הלכות\" עד שיהיה נעשה ברסלב... (אתה זוכר בברסלב אמרו \"ישראל בער אין לו כבר דאגות של פרנסה! הוא קירב עשיר כזה — י. א....\" סבא — אתה זוכר י. א. בתל אביב?) את י. א.? באלנבי! פגשתי הפעם הראשון י. א. במקווה — אז הוא היה במקווה שלי! אני לא יכול לכנס — מאות אנשים הולכים, במעט מים. אני לא יכול לטבול במקווה שלי. במקווה אני לא יכול לטבול! איך היה לו אלף דולר — ונתן את זה בשביל להדפיס את ספרי רבינו! כל הכסף — והוא נשאר ריק, בלי כסף...",
      "en": "Do you have a wife? Not yet? If you had prayed and strengthened yourself — you would already have children and grandchildren! All of them would be serving H\"Y in Torah and commandments. And let us study Likutay Halachos until he becomes Breslov... (Do you remember — in Breslov they said \"Yisroel Ber has no more worries about livelihood! He brought close such a wealthy man — Y.A....\" Saba — do you remember Y.A. in Tel Aviv?) Y.A.? On Allenby! I met Y.A. for the first time in the mikveh — so he was in my mikveh! I cannot enter — hundreds of people walk [through], with little water. I cannot immerse in my mikveh. In the mikveh I cannot immerse! How he had a thousand dollars — and gave it for printing Rabbainu's books! All the money — and he was left empty, without money..."
    },
    {
      "index": 33,
      "he": "יש לנו הגמרא: \"המגרש את אשתו — אינו, על ידי זה אינו מצליח!\" (גם רבינו בספר המידות.) יוא, יוא! בספר המידות ככה כתוב: \"המגרש את אשתו\" — זה הגמרא! \"המגרש את אשתו — על ידי זה אינו מצליח!\" לא טוב לגרש — אדרבה! היא מבשלת, והיא נותנת, והיא עיקר הבית — עקרת הבית! אני, אנחנו לא, אני גם כן לא חשבתי! רבינו הקדוש מזהיר מאד לכבד ולרחם על האשה! כי היא סובלת מאד — מהולדת הבנים ומגידול הבנים ומלקנות ולבשל. הכל האשה! אנחנו לא... אני גם כן התחתנתי ולא ידעתי מזה! אז הוא — רבינו הקדוש — מזהיר מאד לכבד את האשה ולרחם עליה, ולעזור לה הכל מה שאפשר! רבינו הקדוש חושב מה שהאשה סובלת בחייה — לגדל הבנים, ולהוליד הבנים, ולקנות, ולבשל — הכל האשה! צריכים לרחם עליה, צריכים לכבד אותה! העולם לא מדברים מזה — כאילו האשה היא כלב! רבינו הקדוש — וגם הגמרא — אותו דבר! הגמרא גם כן מדבר מזה. רבינו — ביותר! גודל הרחמנות שיש על האשה — לעזור להם כל מה שאפשר לעזור להם!",
      "en": "We have the Talmud: \"One who divorces his wife — by this he does not succeed!\" (Also Rabbainu in Sefer HaMidos.) Yoa, yoa! In Sefer HaMidos it is written so: \"One who divorces his wife\" — this is the Talmud! \"One who divorces his wife — by this he does not succeed!\" It is not good to divorce — on the contrary! She cooks — and she gives — and she is the main thing in the home — the mainstay of the home! I — we — I also did not think this! Our holy Master warns greatly to honor and have mercy on one's wife! For she suffers greatly — from bearing the children and from raising the children and from shopping and from cooking. Everything is the wife! We do not... I also married and did not know of this! So he — our holy Master — warns greatly to honor one's wife and have mercy on her — and to help her with everything possible! Our holy Master thinks of what the wife suffers in her life — to raise the children, and to bear the children, and to shop, and to cook — everything is the wife! One must have mercy on her — one must honor her! The world does not speak of this — as if the wife is a dog! Our holy Master — and also the Talmud — the same thing! The Talmud also speaks of this. Rabbainu — even more so! The greatness of the compassion that exists for the wife — to help them with everything possible to help them!"
    },
    {
      "index": 34,
      "he": "כי הם סובלים בחייהם הרבה מאיתנו, מהילדים! לא ידעתי — לא ידעתי בשבילי — מה שאני יודע מזה עכשיו! והוא גידל הבנים — לא ידעתי! ולא \"מ'שיחות הר\"ן\" — עקרת הבית, עיקר הבית! ולא שמתי לב לזה, בלי משים לב — מה שעכשיו אני יודע! עקרת הבית — עיקר הבית! ורבינו הקדוש הוא מאיר בנו לדעת באמת — איך שאשה היא עקרת! לא ידעתי — החכמים זכרונם לברכה כינו את האשה \"עקרת הבית\" — עיקר הבית! עקרת = עיקר! עיקר הבית? האשה! מה שהיא סובלת מאיתנו! אוי ווי — רבינו הקדוש הרגיש ש... אני לא... לא ידעתי, לא היה לי שכל! אבל רבינו הקדוש הוא מכניס בנו, מאיר בנו כל האורות של התורה, של כל דבר. אני לא ידעתי לא ממעלת האשה! ואני לא, לא היה לי שכל להבין גודל מעלת האשה! ורבינו הקדוש מגלה לנו מה שהיא סובלת בחייה. אני הייתי מקורב לרבינו — אבל מזה לא ידעתי, שאמר גודל מעלת האשה. הוא רחמן כזה! הוא מצווה מאד לרחם ולכבד את האשה — לרחם עליה, לעזור לה! רבינו הקדוש — כמה הוא מזהיר! הוא מחייב לכבד את האשה, לרחם עליה, לעזור לה — לעזור לה מה שאפשר, בבית ובקנייה, בכל דבר! האשה היא סובלת בעולם — והולדת הבנים וגידול הבנים... ומה זה? לא ידעתי? לא!",
      "en": "For they suffer greatly in their lives — from us — from the children! I did not know — I did not know for myself — what I know of this now! And he raised the children — I did not know! And not from Sichos HaRan — the mainstay of the home — the main thing in the home! And I did not pay attention — without paying attention — what I now know! The mainstay of the home — the main thing in the home! And our holy Master illuminates within us to know truly — how the wife is the mainstay! I did not know — the Sages of blessed memory called the wife \"the mainstay of the home\" — the main thing in the home! Akeres [mainstay] = ikar [main thing]! The main thing in the home? The wife! What she suffers from us! Oy vay — our holy Master felt that... I did not... I did not know — I had no sense! But our holy Master introduces within us — illuminates within us — all the lights of the Torah — of everything. I did not know — not of the greatness of the wife! And I did not have the sense to understand the greatness of the wife's status! And our holy Master reveals to us what she suffers in her life. I was close to Rabbainu — but of this I did not know — that he said of the greatness of the wife's status. He is such a compassionate one! He commands greatly to have mercy and to honor the wife — to have mercy on her — to help her! Our holy Master — how greatly he warns! He obligates to honor the wife — to have mercy on her — to help her — to help her with what is possible, in the home and in shopping, in everything! The wife suffers in the world — and bearing children and raising children... And what is this? I did not know? No!"
    },
    {
      "index": 35,
      "he": "רבינו הוא פעל אצל ה' יתברך! הוא התפלל, והוא הרבה להתפלל לה' יתברך, כשיבוא בקשה בשביל מקשה לילד — שהשליח, רק יגע בהנעל... (הנעל ב\"סיפורי מעשיות\"? זה התפילה? והנעל פה — זה מנעול של הדלת?) היא תעבור ותוליד תיכף! כן. השליח צריך — שיגיע לידית של הדלת, בטרם יפתח — כבר תלד, תיכף. שיגיע ליד רבינו, לידית של רבינו — רק בידית יגע, בטרם יפתח — היא תלד! לבקש אותו — הוא רק יבוא, יפתח את הדלת — יצא הולד תיכף! הוא פעל אצל ה' יתברך — כשיבואו אליו שליח של מקשה לילד, אז כשיבוא השליח, רק יגיע להנעל של הדלת — היא תוליד תיכף! הוא פעל אצל ה' יתברך — היא תוליד תיכף! הוא כל כך בכה לפני ה' יתברך — כשיגיע השליח לבקש את רבינו שיתפלל על מקשה לילד — השליח יגיע להמנעול של הדלת, טרם שיפתח הדלת — אז תיכף תוליד! אצל ה' יתברך [הוא פעל] — כשיגיע רק להדלת, להמנעול של הדלת לפתוח הדלת — תיכף תוליד, טרם שידבר עם רבינו שיתפלל! הולך לבקש בקשה לאומן לרבינו הקדוש? של מקשה לילד — שתיכף תוליד! ככה הוא פעל אצל ה' יתברך. כן — אם היה מקיים, ולשלוח שליח לרבינו הקדוש — אז מולדת תיכף ומיד! הוא פעל אצל ה' יתברך ככה — כשיפתח הדלת, היא תוליד תיכף! טרם שיכנס לבית ויגיד לרבינו הבקשה — אז רק כשיגיע לידית הדלת — תיכף תוליד!",
      "en": "Rabbainu acted with H\"Y! He prayed — and he prayed greatly to H\"Y — that when a request would come for a woman in difficult labor: that the messenger, only touches the handle... (The handle in Sipuray Ma'asiyos? This is the prayer? And the handle here — is the door handle?) She will pass through and give birth immediately! Yes. The messenger needs — to reach the door handle, before he opens — she will already give birth — immediately. That he reaches Rabbainu's hand — Rabbainu's handle — only touches the handle — before opening — she will give birth! To request of him — he only comes — opens the door — the child will come out immediately! He acted with H\"Y — when a messenger would come to him for a woman in difficult labor — then when the messenger arrives — he only reaches the door handle — she will give birth immediately! He acted with H\"Y — she will give birth immediately! He wept so greatly before H\"Y — when the messenger arrives to request of Rabbainu that he pray for a woman in difficult labor — the messenger reaches the door handle — before opening the door — then immediately she will give birth! With H\"Y [he acted] — when he only reaches the door — the door handle — to open the door — immediately she will give birth — before he even speaks with Rabbainu to pray! Going to make a request in Uman — to our holy Master? For a woman in difficult labor — that immediately she give birth! So he acted with H\"Y. Yes — if one fulfilled it and sent a messenger to our holy Master — then birth immediately! He acted with H\"Y this way — when he opens the door — she will give birth immediately! Before he enters the house and tells Rabbainu the request — then only when he reaches the door handle — immediately she will give birth!"
    },
    {
      "index": 36,
      "he": "וכולם ידפיסו את זה [הפתק]! כל המדפיסים, כל הדפוסים! ספר זה עולה כסף — כריכה וזה... אבל זה לא עולה כסף! חתיכת נייר — רק שימצא אחד שידפיס וימכור את זה בכל בית! כל אחד יקנה — זה זול! כל אחד יקנה — מיליונים! ידפיסו וימכרו! כן. כל אחד בבית יקנה בשביל כל הילדים! כן — יהיה! הוא יקנה הרבה בשביל כל הילדים ובשביל האשה ובשביל... כן! זה לא הרבה כסף — כמה זה חתיכת נייר? רק שיהיה אחד מדפיס ואחד ילך למכור! זה כבר מוכן ומזומן! זה יופי כזה שאין לנו יופי כזה! מי לא יקנה? מי לא יקנה? אתה? כולם יקנו! זה — ילדים קטנים יקנו את זה! כל העולם! רק צריכים יהיה בחור אחד שידפיס וילך למכור! ופה יהיה הלשון אנגלי או צרפתי! כן — \"תביא יותר!\" (רבי ישראל? אם הילדים ישאלו מה זה? מה להגיד להם?) הוא רק יקרא את זה — לא צריך לשאול! (רבי ישראל? גם לרבנים צריך למכור להם?) כן! הם בעצמם יקנו בשביל הבנים שלהם. מה? עוד יהיה הלשון אנגלי וצרפתי — מי שיעסוק בזה וימכור הרבה מאוד! כן — כולם יקנו! דבר פלא כזה! חתיכת נייר?! כמה עולה חתיכת נייר צילום?! זה צילום! יהיה הרבה שיהיה להם פרנסה מזה — ידפיסו וימכרו! יהיה יכולים לשלם לממשלה! שלא יתנו רק לגויים — לא ניתן ולא נמכור להם! שלא ידפיסו — צריך רשיון לדפוס! על זה צריכים רשיון! יופי כזה! כולם יקנו!",
      "en": "And everyone will print this [the Petek]! All the printers — all the print shops! A book costs money — binding and this... But this does not cost money! A piece of paper — only let one person be found who will print it and sell it in every home! Everyone will buy — it is cheap! Everyone will buy — millions! They will print and sell! Yes. Each person at home will purchase for all the children! Yes — it will be! He will buy much for all the children and for the wife and for... Yes! This is not much money — how much does a piece of paper cost? Only let there be one who prints and one who goes to sell! This is already prepared and ready! Such beauty — there is no such beauty! Who will not buy? Who will not buy? You? Everyone will buy! This — small children will buy this! The entire world! Only there needs to be one young man who will print and go to sell! And here will be the English or French language! Yes — \"Bring more!\" (Reb Yisroel? If children ask what is this — what to tell them?) He only reads it — no need to ask! (Reb Yisroel? Also to rabbis must one sell?) Yes! They themselves will buy for their own sons. What? There will also be the English and French language — whoever engages in this and sells will sell very much! Yes — everyone will buy! Such a wondrous thing! A piece of paper?! How much does a photocopy of a piece of paper cost?! This is a photocopy! There will be many who will have their livelihood from this — they will print and sell! They will be able to pay the government! That they not give only to goyim — we will not give and not sell to them! That they not print — one needs a license to print! For this one needs a license! Such beauty! Everyone will buy!"
    },
    {
      "index": 37,
      "he": "[ציפורה הבת של רבי ישראל מספרת:] שזר בבית חולים — הוא חיבק את סבא ואמר לו: \"אילו אתה באת מהשמים — עכשיו אני מרגיש כבר יותר טוב! תשב. תודה רבה שבאת! תספר לי איזה סיפור מהרבי, רבי נחמן.\" אז סבא התיישב על ידו וסיפר. וכשהוא סיפר — ראיתי את האהבה שהיה לו לסבא! איך שהוא חיבק ונישק לו ביד ואמר: \"עכשיו אני מרגיש יותר טוב.\" בחתונה של פנחס [הבן של רבי ישראל] — הוא בא לפני החתונה אלינו הביתה! ואמר לנו שהוא לא שמע מאבא, אבל הוא קיבל הזמנה והוא בא! ואיפה אבא? ואבא לא היה בבית! והוא עלה את כל הקומות ונכנס. אמא בקשה שהוא ישב — אז הוא ישב קצת ונח! ואמר שיש לו הרבה ענינים לסדר בתל אביב — והוא יבוא לחתונה בערב. אמא נתנה לו משהו לשתות — והוא אמר לה: \"את לא יודעת במה את זכית! את לא יודעת איזה, איזה צדיק יש לך! איזה בן אדם יש לך — זה לא אדם!\"",
      "en": "[Tzipora, the daughter of Reb Yisroel, tells:]"
    }
  ]
}