{
  "bookId": "sichos-haran",
  "part": "1",
  "torah": "169",
  "title": "אות - קסט",
  "hebrewTitle": "אות - קסט",
  "sourceUrl": "/reader/sichos-haran/1/169",
  "plainUrl": "/reader-plain/sichos-haran/1/169/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "ועיניו היו מאירות כשמש וכירח ממש. בפרט בשבת קדש היו עיניו מאירות מאד מאד, ופניו היו מאירות ומאדימות מאד בשבת קדש. ומי שלא ראה עצם קדושתו ורשפי שלהבת דבקותו בשבת קדש, וסדר הקדוש שלו בליל שבת עם סדר השולחן, והנגון שהיה מזמר אתקינו סעודתא אזמר בשבחין, ואיך שהיה מזמר שאר הזמירות כל מקדש, מנוחה ושמחה, ואשת חיל, ומעין עולם הבא, ומי שלא ראה זאת, לא ראה טוב מעולם. וכל מי שעמד אז באותו מעמד היה מעיד שלא יהיה נראה כזאת עד שיבוא משיח צדקנו. ואלו כל הימים דיו וכו' אי אפשר לבאר אפס קצה ועצם היפי והקדושה הנוראה והיראה העצומה ועריבת נעימת דבקות הנפלא שהיה אז בענוה באמת אשר לא נראה כזאת בעולם. וכל זה לפי תפיסת דעתנו, מלבד סתרי נסתרות שהיה לו בזה. קדם הקדוש היה נוטל הכוס בידו והיה עומד זמן רב עם הכוס בידו לפני השולחן בשתיקה, ולא היו שומעין ממנו כי אם קצת קול השתוקקות. ועלה אז למקום שעלה. אחר כך, אחר ששהה הרבה מאד פתח פיו בנעימות נפלא: יום הששי כו'. (ואמר שבתבה ראשונה וכו' עין לקמן (שמד):",
      "en": "And his eyes shone like the sun and the moon literally. In particular on holy Shabbas his eyes shone very very greatly — and his face shone and glowed very much on holy Shabbas. And whoever has not seen the intensity of his holiness and the sparks of flame of his attachment on holy Shabbas — and the order of his Kiddush on Shabbas eve with the order of the table, and the melody with which he would sing \"Asaykinu Se'udasa\" [Let us prepare the feast], \"Azammer Bishvachin\" [I will sing praises], and how he would sing the other zemiros: \"Kol Mekadesh\" [All who sanctify], \"Menucha v'Simcha\" [Rest and joy], \"Eshes Chayil\" [Woman of valor], and \"Me'ein Olam HaBah\" [A semblance of the World to Come] — such a person has never seen good in his life. And all who stood at that time in that presence would testify that there will be nothing seen like this until Mashiach our righteousness comes. And were all the days ink etc. — it is impossible to describe even a tiny fragment of the beauty and awesome holiness and the wondrous fear and the extraordinary pleasant sweetness of the wondrous attachment that was there in true humility — the like of which has never been seen in the world. And all this is according to our comprehension — aside from the hidden secrets that he had in this. Before Kiddush he would take the cup in his hand and stand for a long time with the cup in his hand before the table in silence, and they would hear from him only a slight sound of yearning. And he would ascend then to the place he ascended to. Afterward, after lingering very greatly, he opened his mouth in a wonderful melody: \"Yom Hashishi...\" [The sixth day...]. (And he said that in the first word etc. — see below (344).\n344. RAK: See below 210."
    }
  ]
}