Plain reader index · Human reader page · TXT · Markdown · Raw JSON

אות - רט

אות - רט

Segment 1

אמר: שכל התורות והשיחות שלו אינם בשבילנו לחוד. כי אם "את אשר ישנו פה ואשר איננו פה" (דברים כט יד) (ועין ברש"י שפרש ואשר איננו פה, ואף עם דורות העתידים לבוא, והבן). וכמה פעמים דברנו עמו מענין זה ורמז לנו בדבריו להודיע לדורות הבאים את כל מעשי ה' הגדול שעשה עמנו. ופעם אחת אמר בפרוש: גם לבניכם תודיעו את כל התורות והשיחות הנפלאות והנוראות והמעשיות וכיוצא בהם אשר גלה לנו ואמר אז זה הפסוק בהתלהבות גדול כגחלי אש. "והודעתם לבניך ולבני בניך" (דברים ד ט). (ואמר בזו הלשון: אייערע קינדער זאלט איר מודיע זיין וואס דא האט זיך גיטאן) ואמר ברתת וזיע בהתלהבות נורא: "והודעתם לבניך ולבני בניך". ואמר: דע והאמן, אם אפשר להוציא אחד מן הרפש, גם מי שיתאחז בו יוציאו אותו גם כן:
He said: All his Toroth and discourses are not only for us alone — but rather "those who are here with us today and those who are not here with us today" (Devarim 29:14) (and see Rashi's explanation there: "and even with generations yet to come," and understand). And many times we spoke with him about this matter, and he hinted to us in his words to make known to future generations all the great works of Hashem that He did for us. And once he said explicitly: Also to your children shall you make known all the Toroth and discourses and wondrous and awesome stories and the like that he revealed and told us. And he then said this verse with tremendous blazing fire like coals of flame: "And you shall make them known to your children and your children's children" (Devarim 4:9). (And he said in these words: "Ayeyer kinder zolt ir moidia zayn vos do hot zich geton.") And he said with trembling and shaking in awesome blazing fervor: "And you shall make them known to your children and your children's children." And he said: Know and believe — if it is possible to take out even one person from the mire, also one who cleaves to him will be taken out as well.