Segment 1
ספרו לי שפעם אחד היה מדבר עם אנשיו. והיה מוכיח ומיסר אותם הרבה בדברים על שעדין אינם עובדים השם יתברך כרצונו, כדרכו הטוב תמיד לדבר רק מזה. אחר כך אחר שהוכיח אותם הרבה, אחר כך נתרצה להם קצת. והתחיל לקרבם ולדבר עמהם רכות. ואמר: מה אני רוצה מהם, הלא אף על פי כן הם אנשים כשרים. והתחיל לדבר על לבם וכו'.אחר כך ענה ואמר: בודאי אתם אנשים כשרים, אך אלו השם יתברך קטן כמו אנכי בודאי היה די מאד העבודה שלכם, אבל באמת השם יתברך גדול מאד מאד, על כן בודאי צריכין לחזק בכל פעם ברצון חזק לעבדו כראוי לעבד אותו יתברך אשר לגדולתו אין חקר. והרים אז את עצמו והגביה ידיו למעלה, ואמר: אבל השם יתברך גדול כל כך וכו' כנ"ל, ונשא ידיו למעלה בתנועה נפלאה לרמז על הפלגת גדולתו יתברך:
They told me that once he was speaking with his people. And he was reproving and chastening them greatly with words — as was always his good way, to speak only of this. Afterward, after he had rebuked them greatly, he became somewhat reconciled with them. And he began to draw them near and to speak to them gently. And he said: What do I want from them — for even so they are upright people. And he began to speak to their hearts, etc. Afterward he answered and said: Certainly you are upright people — but if Hashem Yisburach were small like myself, your service would certainly be quite sufficient. But in truth Hashem Yisburach is very, very great — therefore one must certainly strengthen oneself at every time with a strong will to serve Him as befits serving Him Yisburach, Whose greatness is beyond all investigation. And he then raised himself up and lifted his hands upward, and said: "But Hashem Yisburach is so very great," etc., as mentioned — and raised his hands upward with a wondrous movement to hint at the immensity of His greatness Yisburach.