אות - רפג אות - רפג Source: https://ajew.org/reader/sichos-haran/1/283 Segment 1 HE: שמעתי בשמו שאמר לענין בני הנעורים, שעל פי הרב מבלבל אותם בתפלתם מחמת שלא זכו להתקדש כראוי בקדושת הזווג. ועל כן כשעומדין אחר כך להתפלל קשה עליהם מאד להתפלל. והוא זכרונו לברכה הזהיר על זה כמה פעמים לבלי לפל בדעתו מזה כלל. ומה דהוה הוה, ובשעת התפלה צריכין לשכח הכל לגמרי (תסו) ולהתגבר להתפלל בשמחה כראוי תמיד איך שהוא: ואמר: שעל זה (ברכות ה:) 'הצטער אבא בנימין, על תפלתי שתהא סמוכה למטתי'. 'מטה' הוא לשון זווג (כתובות י:) וזהו: 'על תפלתי שתהא סמוכה למטתי' שאוכל להתפלל אחר כך בסמוך מיד ולא יבלבל הענין הזה את תפלתי כלל: EN: I heard in his name that he said regarding young men — that most of them are disturbed in their prayer because they did not merit to sanctify themselves properly in the sanctity of marital union. And therefore when they stand afterward to pray it is very difficult for them to pray. And he, o.b.m., warned about this many times — not to fall in one's mind because of this at all. What has been, has been — and at the time of prayer one must forget everything completely[466] and strengthen oneself to pray with joy as is proper, always, however one is. And he said: It is about this that the Gemara states (Berachos 5b): "Abba Binyamin was distressed — about my prayer being adjacent to my bed." "Bed" [mitah] is an expression for marital union (Kesuvos 10b). And this is: "about my prayer being adjacent to my bed" — that I should be able to pray immediately afterward and that this matter should not disturb my prayer at all. 466. RAK: See above, section 26.