Prayer C — Chatzos, Daas, and Holy Eating תפילה ג — חצות, דעת ואכילה בקדושה Source: https://ajew.org/reader/tefilos-haboker/1/3 Segment 28 HE: מקור — תפילה על השכמת הבוקר ונטילת ידים. EN: Source — Prayer concerning rising in the morning and washing the hands. Segment 29 HE: עורה כבודי, עורה הנבל וכנור, אעירה שחר. אנא ה׳, זכיני שאזכה לעמוד בבוקר השכם קודם עלות השחר, ואתגבר כארי לעסוק בתורה ותפילה, להעלות ולהשלים ולגדל את האמונה הקדושה, שאז היא עיקר עליית האמונה, כמו שכתוב: חדשים לבקרים רבה אמונתך, וכמו שאמרו רז״ל: נפקת בצפרא. EN: Awake, my glory; awake, harp and lyre; I will awaken the dawn. Please, Hashem, grant me merit that I may rise early in the morning, before the ascent of dawn, and strengthen myself like a lion to engage in Torah and prayer, to raise, complete, and enlarge the holy faith; for then is the chief ascent of faith, as it is written: “New every morning; great is Your faithfulness,” and as our Sages said: “She goes out in the morning.” Segment 30 HE: ריבונו של עולם, אתה הודעתני על ידי חכמיך הקדושים שעיקר שלימות העבודה הוא להתגבר מאוד לעמוד בכל לילה בחצות דווקא. ועל ידי זה מבטלין ומשברין ומבערין שני מיני הקשיות והכפירות: מהם הקשיות שאי אפשר להשיב עליהם שום תשובה ותירוץ, אשר עליהם נאמר: כל באיה לא ישובון, וצריכין לסמוך רק על האמונה הקדושה לבד; ועוד יש קושיות שאפשר להשיבן, והן לפי השכל של כל אחד ואחד. EN: Master of the Universe, You have made known to me through Your holy sages that the essence of complete service is to strengthen oneself greatly to rise every night precisely at Chatzos. Through this one annuls, breaks, and burns away two kinds of questions and heresies: some are questions to which no answer and no resolution can be given; concerning these it is said, “All who come to her shall not return,” and one must rely only upon holy faith alone. There are also questions that can be answered, each according to the intellect of each person. Segment 31 HE: והתיקון לזה הוא לזכות לפתוח הדעת ולגלות שבילי השכל שנסתמו. ועיקר התיקון על ידי לימוד פוסקים, שעל ידי זה זוכין לשלום ולבטל המחלוקת שבלב, שהם הכפירות והאפיקורסות שבלב. וכבר הודעתני על ידי חז״ל שתיקון חצות, כשמתגברין לקום בחצות לילה, זוכין גם כן לפתוח את הדעת ולגלות שבילי השכל. EN: The repair for this is to merit the opening of da’as and the revelation of the pathways of intellect that were stopped up. The chief repair is through the study of poskim, for by this one merits peace and annuls the dispute within the heart — which are the heresies and apostasy within the heart. You have already made known to me through our Sages that Tikkun Chatzos, when one strengthens himself to rise at Chatzos night, also opens da’as and reveals the pathways of intellect. Segment 32 HE: ואתה ידעת כמה קשה וכבד עלי לקום בחצות מחמת חשכת דעתי וכסילות שכלי, מחמת מעשי הרעים, שעל ידי זה משכתי עלי החושך, שהיא הסתרת הידיעה שמשם נמשכין כל אלו הקושיות. ואתה יודע שאפילו לקום קודם אור היום גם כן קשה וכבד עלי, כי איברי כבדים וראשי כבד עלי ואיני יכול להרימם. וכל זה הוא מעשה הבעל דבר, שמכביד עלי כל איברי, ואיני יכול אפילו לפתוח פי לבקש ממך על זה שתתן לי כח ודעת שאקום בזריזות, ולידע ולהאמין בך, שאתה נותן ליעף כח, ואתאמץ לדבר דיבורים קדושים בעת קומי משינתי. EN: You know how difficult and heavy it is for me to rise at Chatzos because of the darkness of my da’as and the foolishness of my intellect, caused by my evil deeds; through this I drew darkness upon myself, which is the concealment of knowledge, from which all these questions are drawn. You know that even rising before daylight is difficult and heavy for me, for my limbs are heavy and my head is heavy upon me, and I cannot lift them. All this is the work of the ba’al davar, who makes all my limbs heavy upon me, until I cannot even open my mouth to ask You for this: that You give me strength and da’as to rise with zeal, to know and believe in You, for You give strength to the weary; and that I strengthen myself to speak holy words when I rise from my sleep. Segment 33 HE: ולבקש ממך שתרים ראשי ותתן בי כח לתת על לבי מה הוא התכלית, שכבר ביליתי ימי ושנותי בהבל וריק והמשכתי עלי השינה, ולא התגברתי לקום בחצות לילה לבכות ולהתאבל על חורבן בית המקדש. והבעל דבר דוחה אותי כל הלילה משעה אל שעה. ומה יהיה הסוף ממני, ומה אעשה ליום פקודה, ומה אשיב ליום הוכחה? EN: May I ask You to lift my head and give me strength to set upon my heart what the ultimate purpose is — for I have already consumed my days and years in vanity and emptiness, and I drew sleep upon myself, and I did not strengthen myself to rise at Chatzos night to weep and mourn over the destruction of the Beis HaMikdash. The ba’al davar pushes me away all night, from hour to hour. What will be my end? What shall I do on the day of visitation, and what shall I answer on the day of rebuke? Segment 34 HE: רחם עלי מעתה, שאזכה קודם שנתי בלילה להתחזק באמונה שלימה, ואקרא קריאת שמע שעל המטה בכוונה גדולה, ולהמשיך עלי אמונתך הקדושה באמת, ולמסור נפשי ורוחי ונשמתי אליך יתברך. ועל ידי זה אזכה לסלק ולבטל מעלי הקשיות והאפיקורסות שאי אפשר ליישבן רק על ידי אמונה; ושנתי תערב לי, שאזכה שתעלה נשמתי לתוך האמונה הקדושה. ועל ידי השינה קודם חצות תתחדש נשמתי ושכלי על ידי האמונה הקדושה, עד שאזכה לקום בחצות ולהתגבר על יצרי, ועל ידי זה יהיה נמתק הדין. EN: Have mercy upon me from now on, that before my sleep at night I may strengthen myself in complete faith, and recite Krias Shema upon the bed with great intention, and truly draw Your holy faith upon me, and surrender my soul, spirit, and neshamah to You, blessed are You. Through this may I merit to remove and annul from myself the questions and the apostasy that cannot be resolved except by faith. May my sleep be sweet to me, so that my neshamah rises into holy faith. By sleep before Chatzos, may my neshamah and intellect be renewed through holy faith, until I merit to rise at Chatzos and prevail over my inclination; and by this the judgment will be sweetened. Segment 35 HE: ואזכה לעסוק בתורה ועבודה, עד שאזכה להמשיך הדעת ולגלות שבילי שכלי, ליישב ולתרץ אלו הקושיות שאפשר ליישבן, שהיא מצוה גדולה לחדד השכל להבין הדבר על בוריו. ואזכה לידע בלב שלם שאתה עומד עלי בשעת התפילה, ושומע ומאזין ומקשיב כל דיבור ודיבור שיוצא מפי. ואתן לב להתפלל, לדקדק מאוד בתפילתי, להתפלל בכוונת הלב באמת; ואזכה ליושר לבב, ואקיים: אודך ביושר לבב בלמדי משפטי צדקך. ועל ידי זה תהיה נשלמת האמונה באמת, עד שיבואו רחוקים ויכירו כח מלכותך, וישובו כל העולם לאמונתם, ותתקשט האמונה בקישוטין דילה. EN: May I merit to engage in Torah and avodah, until I merit to draw da’as and reveal the pathways of my intellect, to settle and resolve those questions that can be resolved, for it is a great mitzvah to sharpen the intellect and understand a matter with precision. May I merit to know with a whole heart that You stand over me at the time of prayer, hearing, listening, and attending to every word that leaves my mouth. May I set my heart to prayer and be very exacting in my prayer, to pray with true intention of the heart. May I merit uprightness of heart, and fulfill: “I will thank You with uprightness of heart when I learn Your righteous judgments.” Through this, faith will truly be completed, until those who are distant come and recognize the power of Your kingship, all the world returns to their faith, and faith is adorned with her own adornments. Segment 36 HE: ואזכה שאבטל תאוות אכילה ושתיה מאתי, כי אתה ידעת איך התגברו עלי אלו ראשי התאוות, ובפרט לעת זקנתי, שהבעל דבר מטעה אותי שאני צריך לאכול הרבה. אבל באמת לא על הלחם לבדו יחיה האדם, כי על כל מוצא פי ה׳ יחיה האדם. וכל התאוות הן מותרות; רק אזכה להסתפק במועט, ובפרט באכילה ושתיה — לאכול לבד לקיום נפשנו ולמעט תאוות טבענו. ואזכה להכניע השלש קליפות, שהם שר האופים ושר המשקים ושר הטבחים, שהם ראשי התאוות; ועל ידי זה אזכה למעט באכילה, וכל אכילתי תהיה בקדושה. EN: May I merit to annul from myself the desire for eating and drinking, for You know how these heads of desires overpowered me — especially now in my old age, when the ba’al davar deceives me that I must eat much. But in truth, man does not live by bread alone, but by every utterance of the mouth of Hashem does man live. All desires are excess; may I merit only to be satisfied with little, and especially in eating and drinking — to eat only for the preservation of our life and to lessen the desires of our nature. May I merit to subdue the three shells, which are the chief baker, the chief cupbearer, and the chief slaughterer, the heads of the desires; through this may I merit to lessen eating, and may all my eating be in holiness. Segment 37 HE: ריבונו של עולם, אתה ידעת את נפשי בענין זה, איך התגברה עלי תאוות אכילה מעודי, ועל ידי זה נתגבר עלי הבעל דבר בכל שאר התאוות, כמו שכתוב: ואכלת ושבעת ורם לבבך ושכחת. על כן אני מפיל תחינתי לפניך, כבעל הרחמים, חושב מחשבות לבל ידח ממך נדח, שתרחם עלי מעתה על כל פנים, שאזכה למעט באכילה, ואזכה לאכול בקדושה גדולה כל כך, עד שיתייחד על ידי אכילתי קודשא בריך הוא ושכינתיה; ואזכה לברר את כל מאכלי על ידי שאזכה לאמונה שלימה, עד שאזכה לקרב רחוקים לאמונתך הקדושה. EN: Master of the Universe, You know my soul in this matter: how the desire for eating has overpowered me from my youth, and through this the ba’al davar overcame me in all other desires, as it is written: “You will eat and be satisfied, and your heart will become lifted, and you will forget.” Therefore I cast my supplication before You, as the Master of mercy, Who devises thoughts so that no banished one be banished from You: have mercy upon me from now on, at least, that I may merit to lessen eating, and to eat in such great holiness that through my eating the Holy One, blessed be He, and His Shechinah will be united. May I merit to clarify all my foods by attaining complete faith, until I merit to draw those who are distant near to Your holy faith. Segment 38 HE: ריבונו של עולם, זכיני לשפוך שיחי לפניך באמת, עד שאעלה ניצוצי הדיבור, עד שאדבר דיבורי קדושה וטהרה באמת ובאמונה כל כך, עד שיהפוך הדיבור את עצמו וילקט כל הניצוצות שנפלו על ידי מעשי הרעים למקומות שנפלו; ועל ידי שאדבר דיבורי קדושה באמונה יעלו כל הניצוצות מן הקליפה אל הקדושה. ואזכה לדבק אחר הקדושה, כדי שלא ינקו הסטרא אחרא והקליפות. ותתן בי כח שאוכל להתענות תעניתים בקדושה, שעל ידי התענית מעלין כל ניצוצי הדיבור ומתדבקין להקדושה, ונתגלה פני הקדושה על ידי התענית, כמו שאמרו רז״ל: כדי להוציא בלעם מפיהם. EN: Master of the Universe, grant me merit to pour out my speech before You in truth, until I raise the sparks of speech; until I speak words of holiness and purity in truth and faith so greatly that speech itself turns and gathers all the sparks that fell, through my evil deeds, into the places where they fell. Through my speaking holy words in faith, all the sparks will rise from the shell into holiness. May I merit to cleave after holiness, so that the sitra achra and the shells not draw nourishment. Give me strength to be able to fast holy fasts, for through fasting all the sparks of speech are elevated and cleave to holiness, and the face of holiness is revealed through fasting, as our Sages said: in order to bring Bilam out of their mouths. Segment 39 HE: ריבונו של עולם, אתה יודע כמה קשה עלי התענית, ובפרט עתה לעת זקנתי. ואפילו לקיים דברי רז״ל שלא לאכול ולא לשתות קודם התפילה, שעל ידי זה זוכין להמשיך מימי החסדים ללחלח מיצר הגרון — כי על ידי תאוות אכילה מתגברין הקליפות וממשיכין את הדיבור לתוך מיצר הגרון, ואיני יכול לדבר שום דיבור לפני השם יתברך; והתיקון לזה הוא על ידי שמרעיב את עצמו, שעל ידי זה הוא ממשיך מימי החסדים, ועל כן צריך כל אחד לבלי לאכול ולשתות קודם התפילה. EN: Master of the Universe, You know how difficult fasting is for me, especially now in my old age. Even to fulfill the words of our Sages not to eat and not to drink before prayer is difficult — and by this one merits to draw the waters of kindness to moisten the strait of the throat. For through the desire for eating, the shells overpower and draw speech into the strait of the throat, and I cannot speak any word before the blessed Hashem. The repair for this is by making oneself hungry; by this one draws the waters of kindness. Therefore every person must not eat or drink before prayer. Segment 40 HE: ואתה ידעת גודל המניעה בזה, עד שההרגל נעשה אצלי טבע, והבעל דבר מפתה אותי בכל יום לשתות מים קודם התפילה ומסית אותי בזה מאוד. על כן רחם עלי והושיעני, שאזכה להתגבר על יצרי ולא אטעום קודם התפילה מאומה, ולא אשמע להבעל דבר אשר הוא מכביד עלי ומייעץ אותי ומלביש את עצמו במצות, כאילו אדרבה, על ידי שאשתה אוכל להתפלל ולהוציא הדיבור של התפילה. אבל באמת הוא מעשה בעל דבר, כי כבר הרגיל אותי בזה, ועל ידי זה דווקא באים הבלבולים בשעת התפילה. ואאמין באמת שלא יגיע לי שום היזק לגופי בזה; אדרבה, אזכה על ידי זה דווקא ללחלח מיצר גרוני, ואוציא דיבורי התפילה בקדושה. EN: You know the greatness of the hindrance in this, until habit has become nature for me, and the ba’al davar entices me every day to drink water before prayer and incites me greatly in this. Therefore have mercy upon me and save me, that I may merit to prevail over my inclination and taste nothing before prayer, and that I not listen to the ba’al davar who weighs upon me, advises me, and dresses himself in mitzvos — as though, on the contrary, by drinking I will be able to pray and bring out the speech of the prayer. But in truth this is the work of the ba’al davar, for he has already habituated me to this, and precisely through this confusions come at the time of prayer. May I truly believe that no harm will come to my body through this; on the contrary, through this specifically I will merit to moisten the strait of my throat, and I will bring forth the words of prayer in holiness. Segment 41 HE: ועל ידי זה יהיה תיקון האמונה בקישוטין נעימים ויפים, עד שיתקרבו רחוקים ויבואו ויכירו כח מלכותך; עד שאזכה באכילתי אחר התפילה בקדושה גדולה כל כך, עד שיהיה נעשה יחוד קודשא בריך הוא ושכינתיה על ידי אכילתי בקדושה. ריבונו של עולם, ידעתי באמת שאני רחוק מזה עד מאוד, עד שאיני יכול לפתוח פי לבקש אותך על זה, כי אני משוקע מאוד בתאוות אכילה ושתיה כאשר אתה יודע. אבל בטחתי בגודל רחמיך וחסדיך שגם עתה יש לי עדיין תקוה להתחיל מעתה לקרב את עצמי אליך, ולהמשיך את עצמי אליך, ולהאמין בך ובצדיקיך האמיתיים באמת, ולהרגיל את עצמי מעתה להרעיב את עצמי קודם התפילה. EN: Through this there will be a repair of faith with pleasant and beautiful adornments, until those who are distant draw near, come, and recognize the power of Your kingship. May I merit that my eating after prayer be in such great holiness that a union of the Holy One, blessed be He, and His Shechinah is made through my eating in holiness. Master of the Universe, I know truly that I am exceedingly far from this, to the point that I cannot open my mouth to ask You about it, for I am very sunk in the desires of eating and drinking, as You know. Yet I have trusted in the greatness of Your mercy and kindness, that even now I still have hope: to begin from now to bring myself near to You, to draw myself after You, to believe in You and in Your true tzaddikim in truth, and to habituate myself from now to make myself hungry before prayer. Segment 42 HE: ועל ידי זה אקבל כח בכל עת מחדש, ואתחיל לכסוף ולהתגעגע להתחיל לעבוד אותך באמת, ולתקן אמונתי בקדושה בכל יום מחדש, ולתקן ולקשט את האמונה בכל יום בקישוטין חדשים, עד שאזכה שעל ידי אכילתי יתייחד קודשא בריך הוא ושכינתיה, עד שהשכינה תמליץ עלי ותבקש רחמים ממך: אל יחרה אפך בי, ושלח לי דיבורים קדושים לדבר ולשפוך שיחי לפניך בכל יום ויום, ולהתגבר לעמוד בחצות לילה ולעסוק בתורה ותפילה עד הבוקר, ותיכף אזכה להתפלל לפניך תפילתי בקדושה ובטהרה. אמן. EN: Through this I will receive strength anew at every time, and I will begin to yearn and long to begin serving You in truth, to repair my faith in holiness anew every day, and to repair and adorn faith every day with new adornments, until I merit that through my eating the Holy One, blessed be He, and His Shechinah be united. May the Shechinah then advocate for me and ask mercy from You: let Your anger not burn against me, and send me holy words to speak and to pour out my speech before You every single day; and may I strengthen myself to rise at Chatzos night and engage in Torah and prayer until morning. Immediately may I merit to pray my prayer before You in holiness and purity. Amen. Segment 43 HE: תוספת מאת המתרגם — סיכום תפילה ג: חצות, לימוד פוסקים וקריאת שמע שעל המטה משמשים כאן כתיקון לקושיות ולכפירות. התפילה מחברת פתיחת הדעת עם שמירת הדיבור, מיעוט האכילה קודם התפילה, ועליית ניצוצי הדיבור אל הקדושה. EN: Translator’s Addition — Summary of Prayer C: Chatzos, the study of poskim, and Krias Shema upon the bed function here as repairs for questions and heresies. The prayer joins the opening of da’as with guarding speech, lessening food before prayer, and elevating the sparks of speech into holiness. Segment 44 HE: תוספת מאת המתרגם — תרשים תפילה ג. חצות → פתיחת הדעת → שמירת הדיבור → אכילה בקדושה EN: Translator’s Addition — Diagram for Prayer C. Chatzos → Opened da’as → Guarded speech → Eating in holiness