{
  "bookId": "yisroel-saba",
  "part": "1",
  "torah": "21",
  "title": "Chapter Twenty-One: Not to Fall",
  "hebrewTitle": "חֲלוֹם הַבּוֹר וּמֵימֵי הַתּוֹרָה שֶׁל רַבֵּנוּ",
  "sourceUrl": "/reader/yisroel-saba/1/21",
  "plainUrl": "/reader-plain/yisroel-saba/1/21/",
  "segments": [
    {
      "index": 1,
      "he": "אֲהָהּ! רַבֵּנוּ, רַבֵּנוּ, רַבֵּנוּ...",
      "en": "A Chassid came to Rabbi Yisroel together with a new immigrant struggling with the Hebrew language and with the service of Hashem…"
    },
    {
      "index": 2,
      "he": "אוֹי אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינו...",
      "en": "He needs to seek out a G-d-fearing person and they will study together. Whatever he does not know — he should ask. Whatever he does not know — one asks. Sometimes about one matter, sometimes another — one asks."
    },
    {
      "index": 3,
      "he": "אַשְׁרֵינוּ שֶׁיֵּשׁ לָנוּ רַבִּי כָּזֶה שֶׁהוּא יָכוֹל לְרַפְּאוֹת מַחֲלוֹת שֶׁאֵין לָהֶם רְפוּאָה, וְהוּא יָכוֹל לְרַפְּאוֹת תֵּכֶף, כָּל הַמַּחֲלוֹת! אוֹי, כָּל הַיְשׁוּעוֹת, כָּל מִינֵי רְפוּאוֹת שֶׁלֹּא הָיוּ מֵעוֹלָם!",
      "en": "He should listen to Rabbenu and fulfill it — what he knows, let him fulfill it. Let him believe and fulfill. To strengthen himself — not to fall, and not to allow himself to fall, G-d forbid. Not to fall in any manner. One must overcome — it is a battle! Certainly in battle one must be a warrior, overcome, and not fall. And our holy Rabbenu does not allow us to fall in any manner."
    },
    {
      "index": 4,
      "he": "אוֹי וֵוי, אוֹי וֵוי, אוֹי וֵוי, מַה שֶּׁהוּא יָכוֹל לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ וְעִם כָּל הָעוֹלָם, מִי יָכוֹל לְדַבֵּר! הוא נוֹתֵן לָנוּ בְּדִבּוּרָיו הַקְּדוֹשִׁים, הוּא נוֹתֵן לָנוּ מַתָּנוֹת כָּאֵלֶּה שֶׁלֹּא הָיָה מֵעוֹלָם, שֶׁלֹּא נִתְגַּלָּה עֲדַיִן כְּלָל בָּעוֹלָם, וְהַכֹּל לְטוֹבָתֵנוּ, שֶׁיּוּכַל לְרַפְּאוֹת אוֹתָנוּ, לְהַחֲיוֹת אוֹתָנוּ, לְחַדֵּשׁ אוֹתָנוּ. מִי יָכוֹל לְדַבֵּר מַה שֶּׁיֵּשׁ לָנוּ, אוֹי הָרַבִּי הָרַבִּי הָרַבִּי הָרַבִּי...",
      "en": "Not to despair, not to fall. Not to fall and not to be ashamed before any person — only before Hashem Himself. To pray to Him every single day, to speak with Him as we speak to one another. To pray to Hashem and truly believe in Hashem, and not to look at the whole world that has no Torah and no commandments."
    },
    {
      "index": 5,
      "he": "כָּל הָעוֹלָם יִצְעֲקוּ: \"הָרַבִּי, הָרַבִּי, הָרַבִּי, הָרַבִּי\", כָּל הָעוֹלָם! אוֹי, רַבִּי כָּזֶה...",
      "en": "To pray to Hashem: \"Compassionate Father, You are merciful — have mercy on me and illuminate for me the good path of how to observe Torah and commandments.\" This is the essential. Without this — there is no life, no world at all."
    },
    {
      "index": 6,
      "he": "נִסִּים וְנִפְלָאוֹת שֶׁיֵּשׁ בָּעוֹלָם הַזֶּה אוֹר כָּזֶה - אִי אֶפְשָׁר לְהָבִין, לֹא עַל חִנָּם חִכִּינוּ כָּל-כָּךְ זְמַן עַל מְשִׁיחַ צִדְקֵנוּ. מְשִׁיחַ צִדְקֵנוּ יִהְיֶה תַּלְמִיד רַבֵּנוּ! (צוֹחֵק)...",
      "en": "To pray to Hashem as one is able, and to speak as we speak, and to tell Him everything. To pray before Him that He give wisdom to overcome and to be occupied with Torah, prayer, and Likutay Tfilos, yes."
    },
    {
      "index": 7,
      "he": "אוֹי וֵוי, אוֹי וֵוי.. כָּל הַגְּדוֹלִים וְכָל הַגְּאוֹנִים לֹא יוֹדְעִים דִּבּוּר אֶחָד מֵרַבֵּנוּ. אִם הָיוּ יוֹדְעִים טִפָּה מִן הַיָּם, כָּל הָעוֹלָם לֹא הָיָה יָכוֹל לְקַבֵּל אוֹר כָּזֶה שֶׁמְּגַלֶּה לָנוּ אֵיךְ לִחְיוֹת בְּכָל רֶגַע כָּל יְמֵי חַיֵּינו. הַכֹּל כָּתוּב בְּכָל דִּבּוּר שֶׁל רַבֵּנוּ זַ\"ל, כָּל הָעוֹלָם עִם כָּל מַה שֶּׁחָסֵר לָהֶם וְכָל הָרְפוּאוֹת וְכָל הַיְשׁוּעוֹת, בְּכָל דִּבּוּר שֶׁל רַבֵּנוּ! אִם הוּא כְּבָר יֶשְׁנּוֹ בָּעוֹלָם, יֵשׁ כְּבָר 'לִקּוּטֵי מוֹהֲרַ\"ן', 'לִקּוּטֵי תְּפִלּוֹת', 'לִקּוּטֵי הֲלָכוֹת', יֵשׁ כְּבָר אוֹרוֹת כָּאֵלֶּה, פְּלָאוֹת כָּאֵלֶּה שֶׁלֹּא נִתְגַּלָּה בָּעוֹלָם, רַק רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ. הוא מְרַפֵּא כָּל הָעוֹלָם, כֻּלָּם, בְּדִבּוּר אֶחָד.",
      "en": "Emunah and bitachon [faith and trust]. Trust in Hashem — \"Happy is the man who trusts in You\" [Tehillim 84:13]. To trust in Hashem and to seek Him regarding every matter always — then we will merit every goodness…"
    },
    {
      "index": 8,
      "he": "אֵין פֶּה לְדַבֵּר מַה שֶּׁיֵּשׁ בְּדִבּוּר אֶחָד שֶׁל רַבֵּנוּ. אֲפִלּוּ אִם נְדַבֵּר כָּל יְמֵי הָעוֹלָם - לֹא יַסְפִּיק אֲפִלּוּ עַל דִּבּוּר אֶחָד שֶׁלּוֹ. זֶה כֹּחַ כָּזֶה, חָכְמָה כָּזֶה שֶׁעֲדַיִן לֹא הָיָה בָּעוֹלָם וְהוּא יַהֲפֹךְ וְהוּא יְרַפֵּא וִיחַדֵּשׁ.",
      "en": "If you will continue walking truly in the service of Hashem, Hashem will help you and give you good gifts. Yes — Hashem will help him. The essential is the will — and not to fall. This is the essential: not to despair and not to fall — only to be renewed always, to begin afresh. To draw close to Hashem truly, with all one's strength — to overcome with great courage. Pray to Hashem every day. He will have everything, all salvations."
    },
    {
      "index": 9,
      "he": "אֲנַחְנוּ לֹא יוֹדְעִים עֲדַיִן כְּלָל מֵרַבֵּנוּ, אֲנַחְנוּ וְכָל הָעוֹלָם וְכָל הַדּוֹרוֹת הַעֲתִידִים לָבוֹא - עוֹד לֹא מַסְפִּיק לְהַשִּׂיג דִּבּוּר אֶחָד מֵרַבֵּנוּ!",
      "en": "Not to fall — there is already, blessed be Hashem, our holy Rabbenu in the world. There are already such prayers in the world — such Likutay Moharan in the world, such Torah, such prayer… Likutay Tfilos. These Likutay Tfilos — let him acquire them. And also Likutay Halachos, Likutay Aytzos [Collected Advices], Meshivas Nefesh [Restoring the Soul], and Hishtapchus HaNefesh [Outpouring of the Soul]. These books that Rabbenu revealed are remedies, healings, and salvations for everyone — however one is, whatever has passed over one. He gives us remedies for everything, for all the days of our lives — for us and for our descendants and for all people. He repairs and renews — our holy Rabbenu!"
    },
    {
      "index": 10,
      "he": "כָּל הָעוֹלָם לֹא יוֹדְעִים אֲפִלּוּ דִּבּוּר אֶחָד מֵרַבֵּנוּ, כָּל הָעוֹלָם, כָּל הַחֲכָמִים, כָּל הַגְּאוֹנִים וְכָל הַגְּדוֹלִים עִם כָּל הַחָכְמָה שֶׁלָּהֶם אֵין לָהֶם אֲפִלּו טִפָּה אַחַת מִן הַיָּם הַגָּדוֹל מַה שֶּׁיֵּשׁ בְּדִבּוּר אֶחָד מֵרַבֵּנוּ. לֹא יִהְיֶה לָהֶם זְמַן לְדַבֵּר אֵיזֶה דִּבּוּר, לֹא יַסְפִּיק הַזְּמַן לְשַׁבֵּחַ לְסַפֵּר פְּלָאוֹת שֶׁל דִּבּוּר אֶחָד מֵרַבֵּנוּ. יָם, יָם - לֹא מַסְפִּיק לְהַגִּיד אֲפִלּוּ עַל דִּבּוּר אֶחָד שֶׁל רַבֵּנוּ. וּכְשֶׁהֵם יַרְגִּישׁוּ אֶת זֶה וְיִרְאוּ בְּעֵינֵיהֶם מַה שֶּׁזֶּה כָּל דִּבּוּר שֶׁל רַבֵּנוּ, הַ'סִּפּוּרֵי מַעֲשִׂיּוֹת', הַ'לִּקּוּטֵי מוֹהֲרַ\"ן', הַ'לִּקּוּטֵי הֲלָכוֹת', הַ'לִּקּוּטֵי עֵצוֹת', הַ'לִּקּוּטֵי תְּפִלּוֹת', מַה שֶּׁזֶּה.. זֶה כֹּחַ וְחָכְמָה כָּזֶה חָדָשׁ שֶׁעֲדַיִן לֹא נִתְגַּלָּה בָּעוֹלָם כְּלָל. וּכְשֶׁזֶּה יִתְגַּלֶּה - יִהְיֶה עוֹלָם חָדָשׁ!",
      "en": "He should read the Maasiyos [Rabbenu's Stories] — what these stories are… Such stories that contain all the life-force of the entire world, of all Israel. Such stories — there are no such stories!"
    },
    {
      "index": 11,
      "he": "יִתְגַּלֶּה לָנוּ עַכְשָׁו בַּדּוֹר הַזֶּה אוֹר פֶּלֶא כָּזֶה שֶׁלֹּא הָיָה מֵעוֹלָם כָּזֶה. עָתִיד לָבוֹא לָנוּ פְּלָאוֹת כָּאֵלֶּה מִן הַשָּׁמַיִם, אִישׁ כָּזֶה שֶׁלֹּא הָיָה מֵעוֹלָם, שֶׁזֶּה יָאִיר וְיַבְהִיר לָנוּ כָּל הַתּוֹרָה וְכָל הַחָכְמָה.",
      "en": "Blessed be Hashem — he should greatly rejoice and also inform his sons that there is a Rabbi Nachman of Breslov in the world. I bless you that you merit to overcome all the obstacles, all the things that distance from the truth. That you merit to draw close to Hashem truly. That you merit complete teshuvah, every goodness — may Hashem give him all the gifts and all the salvations speedily."
    },
    {
      "index": 12,
      "he": "לֹא עַל חִנָּם הָיָה הַנִּגּוּנִים שֶׁלָּנוּ \"אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ\", עַל כָּל דִּבּוּר וְדִבּוּר צְרִיכִים לוֹמַר \"אַשְׁרֵינוּ\" כָּל יָמֵינוּ וְכָל הָעוֹלָם, אַשְׁרֵינוּ שֶׁיֵּשׁ כְּבָר אוֹר כָּזֶה בָּעוֹלָם, פֶּלֶא כָּזֶה. אוֹי אַשְׁרֵינוּ מַה טּוֹב חֶלְקֵנוּ וּמַה נָּעִים גּוֹרָלֵנוּ וּמַה יָּפָה יְרֻשָּׁתֵנוּ. אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ...",
      "en": "(Rabbi Yisroel was asked whether it is possible to do teshuvah solely through studying Rabbenu's books.)"
    },
    {
      "index": 13,
      "he": "אוֹי וֵוי, תּוֹרָה כָּזֶה כְּמוֹ שֶׁאֲנַחְנוּ יֵשׁ לָנוּ, תּוֹרָה כָּזֶה בַּנִּגְלֶה וּבַנִּסְתָּר, וְדִבּוּר אֶחָד מֵרַבֵּנוּ - כּוֹלֵל הַכֹּל! בִּשְׁבִיל לְרַפְּאוֹת אוֹתָנוּ, בִּשְׁבִל לְחַדֵּשׁ אוֹתָנוּ וּלְרַפְּאוֹת אוֹתָנוּ רְפוּאָה שְׁלֵמָה. מִי יָכוֹל לְסַפֵּר, מִי יָכוֹל לְתָאֵר!",
      "en": "Yes, certainly… This is the essential — the root and foundation of all the Torah. This is the root of the Torah and the root of everything: root of emunah, root of teshuvah, root of everything. Every single word of his is all our life-force — it revives the entire world, all of Israel, all the Jews. The gentiles are not counted as human beings — they are a kind of donkey. The gentiles will fall — they will fall completely. Only we must strive and yearn for every word of Rabbenu, for his every word is all our life-force and all our salvation and all our hope — ours and all of Israel's. Every word of Rabbenu that enters into some Jew — that is all his redemption, his repair."
    },
    {
      "index": 14,
      "he": "לְמִי יֵשׁ דִּבּוּר לְדַבֵּר מֵאוֹר כָּזֶה שֶׁהוּא רְפוּאָה כָּזוֹ, חָכְמָה כָּזוֹ, שֶׁהוּא מְהַפֵּךְ הַכֹּל, כָּל הַכְּפִירָה וְכָל הָרְשָׁעִים הוּא מְקָרֵב לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְנַעֲשִׂים צַדִּיקִים קְדוֹשִׁים. \"יֵשׁ עִנְיָן שֶׁנִּתְהַפֵּךְ הַכֹּל לְטוֹבָה\", הַכּוֹפרִים שֶׁלֹּא רָצוּ לְהַאֲמִין בַּשֵּׁם וּבַתּוֹרָה וְעָשׂוּ מַה שֶּׁעָשׂוּ, וְרַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ בְּדִבּוּר אֶחָד הוּא מְנַצֵּחַ אוֹתָם, הוּא מֵאִיר בָּהֶם אוֹר כָּזֶה שֶׁהֵם לֹא רוֹצִים שׁוּם תַּאֲוָה, הֵם רוֹצִים רַק לַעֲבֹד הַשֵּׁם. כּוֹפְרִים גְּמוּרִים, כּוֹפְרִים גְּמוּרִים - וְהֵם יִהְיוּ צַדִּיקִים קְדוֹשִׁים. דִּבּוּר אֶחָד מַסְפִּיק לְכָל הָעוֹלָם. דִּבּוּר אֶחָד שֶׁלּוֹ שֶׁהוּא מְגַלֶּה, הוּא מְחַדֵּשׁ וּמְרַפֵּא כָּל הָעוֹלָם, כָּל הַכּוֹפְרִים, כָּל הָרְשָׁעִים. אַשְׁרֵינוּ שֶׁיֵּשׁ לָנוּ רַבִּי כָּזֶה, פֶּלֶא כָּזֶה, אוֹר כָּזֶה...",
      "en": "Our holy Rabbenu is such a Rebbi who speaks with each and every one. His every word is written in the book and he speaks with all the world."
    },
    {
      "index": 15,
      "he": "וְרַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ כָּל-כָּךְ בָּכָה לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עָלֵינוּ, הוּא הִתְפַּלֵּל עָלֵינוּ: \"מַה יִהְיֶה מֵאַחֵינוּ, מַה יִּהְיֶה מֵהֶם!\" וְהוּא גִּלָּה אוֹרוֹת כָּאֵלֶּה, אֲפִלּוּ לְחוֹלִים שֶׁאֵין לָהֶם תִּקְוָה, אֵין לָהֶם רְפוּאָה וְשׁוּם תִּקְוָה, וְהוּא בְּדִבּוּר אֶחָד מְחַיֶּה מְרַפֵּא וּמְחַדֵּשׁ כָּל הָעוֹלָם, בְּדִבּוּר אֶחָד! הוּא מְחַדֵּשׁ כָּל הָעוֹלָם עַל-יְדֵי חָכְמָתוֹ וְעַל-יְדֵי כָּל דִּבּוּר שֶׁלּוֹ!",
      "en": "Our holy Rabbenu has conquered the entire world — and he is the Rebbi of all Israel, of each and every one of Israel. He learns with you and with him and with each one in his Torah, and he reveals and illuminates for each one what he needs and how he needs to walk. In his every word — all the repairs, all the healings, all the salvations!"
    },
    {
      "index": 16,
      "he": "'לִקּוּטֵי מוֹהֲרַ\"ן'. דִּבּוּר אֶחָד שֶׁל 'לִקּוּטֵי מוֹהֲרַ\"ן' זֶה כּוֹלֵל אֶת כָּל הַצַּדִּיקִים וְכָל הַתּוֹרָה. אֵין דִּבּוּרִים לְדַבֵּר...",
      "en": "All the words of Rabbenu — they all teach us the way of Hashem; they guide us regarding everything. Our holy Rabbenu has compassion on him and gives repairs and teshuvah to each and every one of Israel — as each one is!"
    },
    {
      "index": 17,
      "he": "אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ נִמְצָאִים עַכְשָׁו בָּעוֹלָם שֶׁיֵּשׁ כְּבָר הַ'לִּקּוּטֵי מוֹהֲרַ\"ן' בָּעוֹלָם, הַ'לִּקּוּטֵי תְּפִלּוֹת', הַ'לִּקּוּטֵי הֲלָכוֹת', מַה שֶּׁזֶּה.. זֶה יִתְגַלֶּה בְּבִיאַת מְשִׁיחַ צִדְקֵנוּ. יָבוֹא מָשִׁיחַ וְיִתְגַלֶּה רַבֵּנוּ וְיִהְיֶה נַעֲשֶׂה עוֹלָם חָדָשׁ לְגַמְרֵי, לֹא יִהְיֶה בָּעוֹלָם הַכְּפִירָה, יִהְיֶה רַק אֱמוּנָה, אֱמוּנָה בֶּאֱמֶת.",
      "en": "This is such a new thing that has never before been in the world. This is a wonder — such a wonder — that he can help us. He can help us to complete and true teshuvah. And the person gives to Hashem: \"Take the children and take everything — only that I may merit to say some word of Rabbenu.\" That is our salvation!"
    },
    {
      "index": 18,
      "he": "אוֹי וֵוי, אַשְׁרֵינוּ שֶׁהוּא עוֹשֶׂה חֲסָדִים כָּאֵלֶּה וְנִסִּים וְנִפְלָאוֹת כָּאֵלֶּה שֶׁלֹּא נִתְגַּלּוּ מֵעוֹלָם. מִי יָכוֹל לְדַבֵּר לְסַפֵּר מַה שֶּׁיֵּשׁ לָנוּ עַכְשָׁו בָּעוֹלָם הַזֶּה. רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ נִמְצָא כְּבָר בָּעוֹלָם, יִהְיֶה עוֹלָם אַחֵר, עוֹלָם חָדָשׁ. אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ...",
      "en": "Happy are we that we have such a Rebbi who knows everything that passes over us and knows the healings and salvations of each and every one — how to merit complete teshuvah and to truly serve Hashem. Our holy Rabbenu — with his every single word he strengthens us, repairs us, heals us, revives us. He renews each and every one as if this very moment one has become a ba'al teshuvah [one who has repented and returned]. And the essential is emunah — what he says must be fulfilled!"
    },
    {
      "index": 19,
      "he": "אִם כָּל הָעוֹלָם יָשִׁירוּ \"אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ, אַשְׁרֵינוּ..\" זֶה עוֹד לֹא כְּלוּם. אַשְׁרֵינוּ שֶׁנִּמְצָא כְּבָר בְּדוֹרוֹתֵינו הַ'נַּחַל נוֹבֵעַ מְקוֹר חָכְמָה' - נַ נַחְ נַחְמָ נַחְמָן מֵאוּמַן. בְּכָל דִּבּוּר שֶׁלּוֹ הוּא מְחַיֶּה, מְרַפֵּא וּמְחַדֵּשׁ כָּל יִשְׂרָאֵל, בְּדִבּוּר אֶחָד שֶׁלּוֹ, כָּל הַכּוֹפְרִים וְכָל הָרְשָׁעִים. \"יֵשׁ עִנְיָן שֶׁנִּתְהַפֵּךְ הַכֹּל לְטוֹבָה\" - זֶה רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ, זֶה עוֹד לֹא אֲפִלּוּ טִפָּה מִן הַיָּם...",
      "en": "We need emunah — we need emunah in our holy Rabbenu. His every word is all our life-force. With every word he revealed he draws us close, illuminates within us, and reveals to us Hashem and teshuvah and everything we need. Only we must strengthen ourselves in emunah, receive with emunah, and everything he teaches us — fulfill. To nullify one's own mind, not to seek other paths, not to be a \"wise one.\" To study with simplicity, to receive. Every word of Rabbenu — from Heaven, from Hashem Himself. His every word — healings and salvations."
    },
    {
      "index": 20,
      "he": "זֶה נִסִּים, כָּל דִבּוּר שֶׁאֲנִי מְדַבֵּר זֶה כֻּלּוֹ נִסִּים, נִסִּים חֲדָשִׁים. אֲנִי שׁוֹכֵב פֹּה וּמֹחִי וְלִבִּי בְּדִבְרֵי רַבֵּנוּ, רַק לַחֲשֹׁב מִדִּבּוּר אֶחָד מֵרַבֵּנוּ - הוּא יָם! כָּל דִּבּוּר. דִּבּוּר אֶחָד הוּא הַיָּם הַגָּדוֹל, יַם הַחָכְמָה, יָם כָּזֶה.. יָם שֶׁל רְפוּאוֹת וִישׁוּעוֹת, יָם שֶׁל יְשׁוּעוֹת רְפוּאוֹת חֲדָשׁוֹת כָּאֵלֶּה לֹא הָיָה עֲדַיִן, לֹא נִתְגַּלָּה עֲדַיִן בָּעוֹלָם. עַכְשָׁו יִתְגַּלֶּה וְיִהְיֶה עוֹלָם חָדָשׁ!",
      "en": "May Hashem help that we merit together to be occupied with the words of Rabbenu, who redeems and revives all of Israel — each one of Israel, however he is, however we are!"
    },
    {
      "index": 21,
      "he": "אֲהָהּ! בְּרֶגַע אֶחָד הוּא מֵאִיר כָּל הָעוֹלָם, מַכְנִיס אֵשׁ בְּכָל הָעוֹלָם! הוּא יָכוֹל לִבְרֹא עוֹלָם חָדָשׁ - בְּרֶגַע אֶחָד!",
      "en": "Our holy Rabbenu is an awesome matter — an awesome wonder the like of which has never been in the world since the day of creation. He encompasses the entire world — each one with all the healings. This is a wonder that has never been — a new wonder…"
    }
  ]
}