Plain reader index · Human reader page · TXT · Markdown · Raw JSON

Chapter Eighty-Two: The Essential and the Foundation

גָּדוֹל הַשֵּׁם

Segment 1

אִם אֲנַחְנוּ הָיִינוּ יוֹדְעִים מִזֶּה, מַאֲמִינִים בָּזֶה, הָיִינוּ צַדִּיקִים קְדוֹשִׁים מַה שֶּׁלֹּא הָיָה מֵעוֹלָם!
Rabbi Yisroel was asked about a certain rabbi famous throughout the world…

Segment 2

עִקַּר הַגְּאֻלָּה - שֶׁיִּתְגַּלֶּה רַבֵּנוּ בָּעוֹלָם, זֶה עִקַּר וְשֹׁרֶשׁ הַגְּאֻלָּה. בְּלִי רַבֵּנוּ אֵין מַה לְּדַבֵּר. יֵשׁ כְּבָר בָּעוֹלָם 'לִקּוּטֵי מוֹהֲרַ"ן', מָשִׁיחַ יַגִּיד עָלָיו פֵּרוּשׁ, יֵשׁ כְּבָר 'לִקּוּטֵי תְּפִלּוֹת', יֵשׁ כְּבָר 'לִקּוּטֵי הֲלָכוֹת', יֵשׁ כְּבָר 'לִקּוּטֵי עֵצוֹת', יֵשׁ וְיֵשׁ וְיֵשׁ...
The essential is our holy Rabbenu Rabbi Nachman!

Segment 3

כָּל הַגְּדוֹלִים בְּכָל הָעוֹלָם יִפְּלוּ, יִתְבַּיְּשׁוּ, כֵּן. הֵם יֹאמְרוּ: "מַה זֶּה, אֵיפֹה הָיִינוּ! הָיָה לָנוּ רַבִּי נַחְמָן מִבְּרֶסְלֵב וְלֹא יָדַעְנוּ כְּלָל.."
This is the essential and foundation of all the Torah — for each and every one of Israel. To repair him, to help him, for all salvations. He is the essential. Our holy Rabbenu already exists — everything already exists! One need not search elsewhere. The essential is Rabbenu. There is nothing — only Rabbenu! Such truth as has never yet been in the world — such a wonder has never yet been in the world.

Segment 4

אָדָם נִכְבָּד הִגִּיעַ לְרַבִּי יִשְׂרָאֵל, לְקַבֵּל בְּרָכָה בַּעֲסָקָיו...
Even if one truly wants — if one truly prays to Hashem — then one merits: one merits to wondrous things!

Segment 5

אֲנִי חָיִיתִי פֹּה מֵאָה שָׁנִים בַּחֶדֶר הַזֶּה, עַכְשָׁו הוּא מְשֻׁנֶּה קְצָת, אֲבָל בַּמָּקוֹם הַזֶּה אֲנִי הָיִיתִי מֵאָה שָׁנִים וְיוֹתֵר, וְהָיִיתִי שָׂמֵחַ וּמְרַקֵּד בְּכָל יוֹם! לֹא הָיָה לִי לֶחֶם לֶאֱכֹל וְלֹא בֶּגֶד לִלְבּשׁ, וְהָיִיתִי שָׂמֵחַ...
Hashem gave me good gifts — I know certain wondrous matters that it is impossible to speak of with just anyone. There are matters that conceal the truth. This world is very dangerous. One needs great mercy and to pray to Hashem always that we merit to know the truth. There are many liars in the world who destroy the world. There are many famous-ones of falsehood. Yes. But Hashem is very great — He will transform everything to good. Falsehood will fall entirely, entirely. Our holy Rabbenu revealed great wonders about this…

Segment 6

כָּל הַחֲבֵרִים שֶׁלִּי הָיָה לָהֶם בָּתִּים וַאֲכִילָה וְכָל טוּב, וְהֵם כְּבָר בָּאָרֶץ תַּחַת הָאֲבָנִים. כֻּלָּם, כָּל הַגְּדוֹלִים וְהַזְּקֵנִים נִפְטְרוּ, כֻּלָּם מֵתִים. אֵיפֹה כָּל הַחֲבֵרִים שֶׁלִּי, אֵיפֹה כָּל הַכֶּסֶף שֶׁלָּהֶם וְכָל הַלֶּחֶם וְהַכֹּל? אֵיפֹה הָלַךְ? רַק אֲנִי נִשְׁאַרְתִּי לְבַדִּי בָּעוֹלָם הַזֶּה, אֲנִי נִשְׁאַרְתִּי לְבַדִּי בְּלֹא לֶחֶם, בְּלֹא כֶּסֶף - בְּחִנָּם, הַכֹּל בְּחִנָּם. הָיָה לִי לֶחֶם וְשֶׁמֶן זַיִת, וּבָרוּךְ הַשֵּׁם אָכַלְתִּי לָשׂבַע וּבְשִׂמְחָה, בָּרוּךְ הַשֵּׁם...
We speak of Moshe Rabbenu, of Mashiach, of such lights — and Rabbenu surpasses everything. He is the root of Torah and emunah and the repair of each and every one of Israel — however distant he became and however low he fell. No such wonder has ever existed in the world. Our holy Rabbenu revealed that he is such a wonder. He revealed a drop from the sea. Yes.

Segment 7

אַיי, אַשְׁרֵינוּ שֶׁאֲנַחְנוּ יְהוּדִים וְיֵשׁ לָנוּ תּוֹרָה כָּזֶה מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, תּוֹרָה וּמִצְווֹת כָּאֵלּוּ שֶׁהֵם שָׁוִים יוֹתֵר מִכָּל הַכֶּסֶף שֶׁבָּעוֹלָם! רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ הֵכִין לָנוּ אוֹצָרוֹת כָּאֵלּוּ, אוֹרוֹת כָּאֵלּוּ, יֵשׁ עַכְשָׁו בָּרוּךְ הַשֵּׁם בָּעוֹלָם הָאוֹר שֶׁל רַבֵּנוּ רַבִּי נַחְמָן שֶׁהוּא מְשַׁנֶּה כָּל הָעוֹלָם, הוּא מֵאִיר בָּעוֹלָם הָאֱמֶת. פֶּלֶא חָדָשׁ וְנוֹרָא מְאֹד שֶׁלֹּא הָיָה מֵעוֹלָם, אוֹר כָּזֶה שֶׁהוּא יְשַׁנֶּה כָּל הָעוֹלָם מֵהֵפֶךְ לְהֵפֶךְ.
Rabbenu Rabbi Nachman — he is the essential, the root and foundation of ours and of all Israel and of all repairs and all teshuvas. He is everything! Without him we have nothing! He is the essential and the foundation of all Israel, of all the Torah! So he revealed to us — a drop from the sea. Nu — if there is no emunah — there is nothing. There is much to speak and tell of what is in the world now…

Segment 8

הָעִקָּר הוּא שֶׁאֲנַחְנוּ צְרִיכִים לִשְׁמֹר מַה שֶּׁיֵּשׁ לָנוּ עַכְשָׁו בָּעוֹלָם הַזֶּה. רַק רַבֵּנוּ רַבִּי נַחְמָן יָכוֹל לַעֲזֹר לָנוּ, הוּא יָכוֹל לְהָאִיר בָּנוּ חָכְמָה וְתוֹרָה וְדַעַת כָּזֶה שֶׁהוּא מְשַׁנֶּה אֶת הָאָדָם לְגַמְרֵי. הָאָדָם נַעֲשֶׂה מְשֻׁנֶּה וְלֹא יָכוֹל לִסְבֹּל הָעוֹלָם הַזֶּה, הוּא טוֹעֵם אֵיזֶה טַעַם, הוּא מַרְגִּישׁ לְרֶגַע כָּל מִינֵי רֵיחוֹת, כָּל מִינֵי רֵיחוֹת רָעוֹת שֶׁבָּעוֹלָם.
Oy — our holy Rabbenu — what he does for us! We do not know at all!

Segment 9

הָעוֹלָם הוּא כֻּלּוֹ בְּטָעוּת, כָּל אָדָם חוֹשֵׁב חָכְמוֹת: "אוּלַי כָּכָה, אוּלַי כָּכָה", הַיֵּצֶר-הָרָע סוֹגֵר אֶת יָדוֹ וְאוֹמֵר לוֹ: "בּוֹא אֵלַי, בּוֹא אֵלַי, מָה אַתָּה רוֹצֶה? טוֹב, בֹּא, קַח, קַח".
He gives everything he has — his entire soul — for us. He has compassion for us. Oy — what service, what mesiras nefesh our holy Rabbenu suffers for us in order to make of us some vessel for Hashem.

Segment 10

הָאָדָם חוֹשֵׁב: "מַה יֵּשׁ לוֹ בְּכַפּוֹ.. נִרְאֶה אִם יֵשׁ אֵיזֶה כֶּסֶף".
It may be that my word is a great thing for healing and emunah. This is not for nothing — I do not see anything. But it appears that the word has power. They come to me and I have compassion — I want to help.

Segment 11

הַיֵּצֶר הָרָע פּוֹתֵחַ אֶת הַיָּד, הוּא מַרְאֶה לוֹ.. "אַהָהּ, זֶה יֵשׁ לִי, כְּלוּם! אַתָּה רוֹצֶה כֶּסֶף - לֹא שָׁוֶה כְּלוּם, אַתָּה רוֹצֶה תַּאֲווֹת - לֹא שָׁוֶה כְּלוּם. בִּשְׁבִיל מָה?" הָאָדָם מִסְתּוֹבֵב וְרוֹאֶה עוֹלָם שֶׁהוּא כֻּלּוֹ שֶׁקֶר, שֶׁקֶר! לֹא שָׁוֶה כְּלוּם!
The Chassidim persecuted me all the days of my life. And blessed be Hashem — I was strong in truth and I was strong against all of them. I have no flaw, no desire, no disqualifying matter G-d forbid. This I merited to — through our holy Rabbenu.

Segment 12

אוֹי, לֹא צְרִיכִים לְדַבֵּר מִזֶּה שֶׁהָעוֹלָם כֻּלּוֹ בְּטָעוּת, רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ רַבִּי נַחְמָן הוּא גִּלָּה אֶת זֶה, הוּא גִּלָּה שֶׁכָּל הָעוֹלָם הוּא כְּלוּם. לִתְפֹּס אֶת הַכֶּסֶף, לִתְפֹּס אֶת הַתַּאֲווֹת, וְלֹא מוֹצֵא כְּלוּם. רַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ הוּא נִמְצָא בָּעוֹלָם וְיֵשׁ לוֹ חִיּוּת כָּזֶה, וְהוּא הֵבִיא לָעוֹלָם חִיּוּת וְעֹנֶג וְנַחַת כָּזֶה.. שֶׁאֵין בָּעוֹלָם!
The desires flee from me as if they are utterly furious with me — the desires flee as if from fire!

Segment 13

זֶה רַחֲמָנוּת גָּדוֹל עַל הָעוֹלָם שֶׁיֵּשׁ לָהֶם מַחֲלָה כָּזֶה, אֵיךְ אֶפְשָׁר לְהָרִיחַ הָרֵיחַ שֶׁל הַתַּאֲווֹת? צְרִיכִים לִבְרֹחַ מֵהֶם, צְרִיכִים לְחַפֵּשׂ רַק חַיִּים. מַה יֵּשׁ לָנוּ מִכָּל הַחַיִּים, מִכָּל הַכֶּסֶף, מִכָּל הַתַּאֲווֹת? זֶה לֹא חַיִּים, זֶה מָוֶת. הַתַּאֲווֹת זֶה מָוֶת וְהֵם מְבִיאִים לָאָדָם כָּל הַצָּרוֹת וְכָל הַתַּאֲווֹת. הַכָּבוֹד זֶה הוֹרֵג אֶת הָאָדָם. כָּל הַחַיִּים שֶׁלּוֹ וְכָל הַכֶּסֶף שֶׁלּוֹ לֹא שָׁוֶה כְּלוּם. מַה זֶּה כֶּסֶף, כֻּלָּם יֵלְכוּ מִזֶּה כְּמוֹ מִן.. יֵלְכוּ מִזֶּה.
They have no power and no flaw G-d forbid to cause me to stumble in any thought, in any damaged matter, in anything evil. I wonder greatly — every living person has desires. And I — the desires are utterly furious with me. As if there are no desires in the world. I have no battle whatsoever G-d forbid. I do not need any service, any battle. I am as if there are no desires in the world. The desires flee from me as if from fire…