This morning I sent you my letter at length. Afterwards — the order arrived from the police that I am compelled to leave here for Nemirov [פָּאלִיצְיֶע — the Russian word for the police or constabulary — the local enforcement authority. The expulsion order has arrived. The moment the entire arc has been building toward. Reb Nussun had sent his longer reflective letter (Letter 197) this very morning — and hours later the order came]. And with great difficulty I managed to arrange to stay here for a few days — as Rabbi Nachman of Tulchin — the bearer of this letter — will tell. At present we must give ourselves life through the dimension of *batzar hirchavta li* — in distress You gave me expansiveness — through the expansions that are within the distresses themselves [הַרְחָבוֹת שֶׁבְּתוֹךְ הַצָּרוֹת בְּעַצְמָן — the expansions that are hidden within the distresses themselves — not as a consolation from outside, but as an inner dimension of the distress itself. The deepest teaching of *batzar hirchavta li*: the *hirchavah* — the expansiveness — is already present within the *tza'ar*] — for even in Nemirov one can live true life. And to Hashem is the hope to return here soon. Beyond this — from yourself you understand my preoccupation and confusion just now — and it is impossible to extend at all.
The words of your father who awaits salvation.
Nussun of Breslov.
Overview: Sunday morning, Parshas Shoftim — Breslov. The same morning that Reb Nussun sent Letter 197 — his long reflective letter written through the night. Afterwards — the police order arrived: compelled to leave for Nemirov. With great difficulty he arranged to stay a few days — Rabbi Nachman of Tulchin will tell the details. At present: give life through *batzar hirchavta li* — through the expansions within the distresses themselves. For even in Nemirov one can live true life. To Hashem is the hope to return here soon. My preoccupation and confusion are beyond words — impossible to extend.