Ullim LeTroofah
עלים לתרופה
Leaves for Healing
LETTER TWO HUNDRED AND FIFTEEN
Blessed be Hashem  ·  Wednesday, Parshas Tetzaveh — Nemirov  ·  Year 5596 (1836)
To Abundant peace — to my beloved son-in-law — my dear one — the distinguished rabbinical scholar — the veteran — our Teacher the Rabbi Baruch — may his light shine.

Yesterday I received your letter via someone from here — and it was a great comfort to me and to all of us. And today Hashem provided me with the bearer of this letter — and I do not know who he is — therefore it is impossible to extend in words of truth at all — as is known to you. From my strong love for you I wrote you these few words. And praised be G-d — life and peace are with us here.

And know that our distinguished dear friend — our Teacher the Rabbi Avraham Beer — may he live — traveled yesterday to Uman — together with his modest mother — Maras Adel — may she live — and with others from our *anshei sh'lomaynu.* And there they will meet together with the *nagid* Rabbi Beer of Tshehrin [טְשֶׁעהרִין — Shchehrin / Tshehrin — a town in the region — a wealthy and prominent man from the Breslov circle] — who will come there with his daughter — may she live — and there the bond between them will be concluded for good fortune — and the *chuppah* will take place for good fortune soon. And the above-mentioned Rabbi Beer himself had been in Breslov personally for this — and he prostrated himself with mighty supplications before them that they should make the *shidduch* with him — and he is disbursing more than two thousand *kerblech* [קֶערְבְּלִיךְ — Russian *rublei* — rubles — a substantial sum as a dowry] for the dowry. Blessed is Hashem Who helped us until now. And the wicked expelled one [הַמִּרְשַׁעַת הַמְגֹרֶשֶׁת — "the wicked expelled one" — a reference to a woman whose efforts to oppose this match or Reb Nussun's affairs have come to nothing. The language is bitter and triumphant] — and her father and her mother — the two wicked ones — their teeth gnash and they melt — and it is as if swords pierce their belly [cf. Tehillim 37:12; 112:10]. So may Hashem in His mercies continue to cast them down — fall after fall — until they recognize the truth and tear out the hair on their heads and tear their faces over all the evil they did to themselves — that they lost with their own hands such precious wealth. And also Moshe the Overturned [מֹשֶׁה הַמְהֻפָּךְ — "Moshe the Overturned" — a specific individual known to Reb Nussun's correspondents who had opposed the *shidduch* or taken the side of the opponents — and is now the object of the scorn of those who opposed it] — against him too they hurl words — over the fact that he is lost forever from such a good. And it is impossible to extend in this further.

May Hashem Yisborach have mercy and save us quickly — through the strength and merit of the holy days of Purim that are approaching and coming to greet us in peace — that we merit to be saved from all our enemies and pursuers without cause — and they should be ashamed and greatly terrified — all our enemies and so forth. Please inform me every time of their good welfare.

The words of your father-in-law and your father — who seeks the peace of your Torah with fierce love.

Nussun of Breslov.

And peace to your father — my dear friend — as my own soul — the distinguished veteran rabbinical scholar — our Teacher the Rabbi Shlomo — may his light shine — together with all his household. Be strong and resolute — my dear friend — and trust in Hashem — for He will not abandon you. The G-d Who has tended you from your beginning — even to old age and grey hair — may He not forsake you. [Bereishis 48:15; Tehillim 71:18] Arise — call out to Him — He will hasten to strengthen you. For He — Yisborach — hears the prayer of every mouth — for we have no strength except in the mouth. [כִּי אֵין כֹּחֵנוּ אֶלָּא בַּפֶּה — "for we have no strength except in the mouth" — the Talmudic teaching (Yoma 20b) applied here as the ultimate ground of hope. Speech is the one power that remains to every Jew — prayer and crying out — in any circumstance whatsoever. This is the essential message to his father-in-law Rabbi Shlomo in the time of difficulty].

The words of one who counsels him for his eternal good. Nussun the above-mentioned.

Overview: Wednesday, Parshas Tetzaveh — Nemirov. To his son-in-law Rabbi Baruch. Yesterday received his letter — great comfort. Today Hashem provided an unknown bearer — impossible to extend in words of truth. From strong love — wrote these few words. Life and peace are here. Then: Rabbi Avraham Beer traveled yesterday to Uman with his mother Maras Adel and others from the *anshei sh'lomaynu* — to meet the *nagid* Rabbi Beer of Tshehrin who will come with his daughter — and there the bond between them will be concluded for good fortune — the *chuppah* soon. Rabbi Beer of Tshehrin himself had been in Breslov personally — prostrated himself in mighty supplications — disbursing more than two thousand *kerblech* for the dowry. *Baruch Hashem Who helped us until now.* The wicked ones gnash their teeth and melt as swords pierce their belly — may Hashem continue to cast them down until they recognize the truth. Also Moshe the Overturned — words hurled against him for being lost forever from such a good. The holy days of Purim are approaching — that we merit to be saved from all our enemies and pursuers. Please inform me always of their good welfare. Special closing greeting to his father-in-law Rabbi Shlomo: *chazak v'ematz — ha'Elokim haro'eh eschem mei'odchem — gam ad ziknah v'seivah al ya'azvechem — arise — call out to Him — for we have no strength except in the mouth.*

Key Themes

The Shidduch in Uman — Baruch Hashem Rabbi Avraham Beer travels to Uman with his mother for a *shidduch* with the daughter of the *nagid* Rabbi Beer of Tshehrin — who himself had come to Breslov and prostrated himself in mighty supplications — disbursing more than two thousand *kerblech* for the dowry. The wicked opponents gnash their teeth. *Baruch Hashem Who helped us until now.*
For We Have No Strength Except in the Mouth The closing message to his father-in-law Rabbi Shlomo: the G-d Who tended him from his beginning — even to old age — will not forsake him. Arise — call out — He will hasten to strengthen you. For He hears the prayer of every mouth — *ki ein kocheinu ela bapeh* — we have no strength except in the mouth.