He received his letter. Just now there is nothing new to add — and the bearer of this letter is in a hurry. His son — may he live — sometimes has some change for the better — and he is still weak — may Hashem sustain him quickly in completeness. And also he received the grapes — may Hashem Yisborach send him healing through the word of Hashem — through all that he eats and drinks — in the aspect of "u'veirach es lachmecha v'es meimecha vahasirosi machalah" — "and He will bless your bread and your water — and I will remove illness." [Sh'mos 23:25] And may Hashem strengthen him and all of them — that they merit to express their conversation before Him Yisborach — in words of grace and truth — in a way that He will hear their cry and save them and help them quickly — for His name's sake.
The words of your father.
Nussun of Breslov.
Rabbi Leibele from Brahilev — who was the son-in-law of Rabbi Yaakov son-in-law of Yudel — he is now in his house. And just now — recently — he came here — which had not happened for five years. Remember well what happens in the world with each and every person — for it is not an empty thing — what happens in general and with each person in particular — at every time and every day. "G'dolim ma'asei Hashem m'od am'ku machshevosecha."
Overview: Wednesday, Parshas Lech Lecha — Breslov — 5601. To his beloved son. He received his letter. Just now there is nothing new — the bearer is in a hurry. His son — may he live — sometimes has some change for the better — still weak — may Hashem sustain him quickly in completeness. He also received the grapes — may Hashem send him healing through the word of Hashem — through all that he eats and drinks — "u'veirach es lachmecha v'es meimecha vahasirosi machalah." May Hashem strengthen them all — that they merit to express their conversation before Him Yisborach in words of grace and truth — in a way that He will hear their cry and save them quickly. Then: Rabbi Leibele from Brahilev is now in his house — who had not been here for five years. Remember well what happens in the world with each and every person — for it is not an empty thing — what happens in general and with each person in particular at every time and every day. "G'dolim ma'asei Hashem m'od am'ku machshevosecha."