הקדמה הקדמה Source: https://ajew.org/reader/nachas-hashulchan/1/1 Segment 1 HE: אמר הכותב והמלקט כבר ידוע ומפורסם הרבה מקצה העולם ועד קצהו גודל נפלאות קדושת אדמו"ר אור האורות וכו' וכו' כמוהר"ר נחמן זצוק"ל מברסלב בעל המחבר ספרי לקוטי מוהר"ן וסיפורי מעשיות וספר המדות ושאר ספרים קדושים ונוראים מאד כמפורסם. EN: [§1] Says the author and compiler: It is already known and widely proclaimed, from one end of the world to the other, the greatness of the wonders and holiness of our Rebbe — the Light of lights, etc., etc. — the holy Rabbainu Nachman ז״ל of Breslov, the author and composer of the sacred books Likutay Moharan, Sipuray Maasiyos [Stories of Ancient Times], Sefer HaMidos [The Book of Traits], and other holy and awe-inspiring works, as is widely known. [§2] Whoever encounters these works will certainly marvel greatly at the magnitude of the holiness, the wonders, and the awesome novelty of the Torah-teachings mentioned above — and at the profound and wondrous depth that lies within every single utterance of his holy words, of blessed memory. Beyond this, the greatness of this holy one was to bestow upon us lovingkindness [chessed] and truth — and he himself would allude to us the immense preciousness, the holiness, and the awesome quality of his Torah-discourses, stories, and holy conversations: that one should properly find within his holy Torah every conversation and affair of the world — and many further wonders of this kind, as we heard from his holy mouth on this very subject. He urged most strongly to be constant in studying his holy books, and to go and serve Hashem with each of his discourses, and with each of his conversations, for some extended period of time. He urged [each person] to study all of his discourses and to derive from them true novellae — each person according to his own capacity — as is explained at great length in Sichos Moharan and Chayay Moharan, beyond what was discussed in this regard orally. [§3] Now, our teacher, the holy Rav Noson ז״ל was a great champion of our Rebbe's affairs throughout all the days of his holy life. He composed many Torah novellae on the foundation of our holy Rebbe's sacred books, and arranged them in the order of the four sections of the Shulchan Aruch [Code of Jewish Law], as commanded by the Rebbe's holy mouth — and from this were gathered several large volumes that form the holy books of Likutay Halachos. [§4] Now, I — the lowly and humble one — although I know my own worth, that I am not worthy even to be the last and most peripheral of the most peripheral among the holy disciples of our Rebbe ז״ל and the disciples of his disciples — nevertheless, I said to fulfill, at least in part, the verse: *"It is a time to act for Hashem"* [Tehillim / Psalms 119:126], and what our Sages of blessed memory taught: "In the place where people gather, scatter [your wisdom]; and in the place where there are no men, strive to be a man." Our Rebbe ז״ל had already told of the holy Tam [the Simple One in his story] who was joyful in his portion and who delighted and exulted in his work, even though it did not come out perfectly — and even in worldly matters it was not received as it should have been — yet he nonetheless gave praise and thanksgiving for his portion and for whatever small profit he had from moment to moment, after the great toil and immense effort the Tam expended, as is understood in that story. I too said: I will go in his ways in this, and I will speak, and relief will come to me — for as our Sages taught: "All Torah words are good." [§5] And perhaps a merit will roll forward from this — that thereby truly wise and understanding people will be roused to turn their eyes and hearts to his holy words ז״ל, and they will derive from them true and wondrous novellae — truly worthy of ascending even to the table of kings [as our Sages say: "Who are the kings? — The Rabbis"] — and thereby the Name of Heaven will be magnified and sanctified through these books and novellae, in the manner of *"A tower of strength is the Name of Hashem"* [Mishlei / Proverbs 18:10] — and our Sages teach: "Name" — that refers to a book [i.e., the Name of Hashem is exalted through the sacred book]. And this shall be my reward. [§6] Thus my inner counsel has guided me to begin expounding the main headings of the great body of halachos [laws] found in the three sections of the Shulchan Aruch, namely: Orach Chaim [The Path of Life], Yoreh Deah [Teaching of Knowledge], and Even HaEzer [The Stone of Help] — which encompass virtually all the concerns of a person's life and his conduct in matters between man and G-d [apart from the section Choshen Mishpat, which deals with matters between man and his fellow — there is no space here to expound those, and furthermore, much of that section is already explained at length in Likutay Halachos] — to explain everything briefly, and almost only by way of allusion, according to the order of the discourses in our Rebbe's holy books, in such a manner that each discourse will encompass all the halachos found in these three sections. [§7] And although I considered and saw that the task is immense — for, G-d willing [תא״ל], the discourses are numerous, and were we to expound upon each and every discourse all the words of the Shulchan Aruch, there would not be enough time even to speak about it, let alone to commit it to writing — nonetheless I did not draw back from my original intention. For: "One who cannot fulfill an entire mitzvah should not therefore refrain from fulfilling half a mitzvah." And our Sages taught: "Torah words must not lie upon you as an obligation, and you are not permitted to exempt yourself from them" — and further: "It is not your duty to complete the work" [Avos 2:16] — etc. [§8] This is especially so because I have already explained that all my effort in this is only by way of example and parable — to display before the princes, the sages, and the great ones of Israel the splendor, the beauty, and the holy magnificence of the crown and glory of the pearls of his holy discourses — and how each one of them is the totality of everything — to the degree that even the smallest of the small, such as I am today, can expound within them and find new insights according to my meager understanding and low station. How much more so if the great ones of Israel would turn their hearts to this — they would certainly reveal therein wonders and awesome things to such a degree that the entire earth would shine from His glory, may He be blessed, and *"the glory of Hashem would fill all the earth, and the kingship would be Hashem's"* [cf. Tehillim 97:1], etc. Segment 2 HE: אשר אז בוודאי יתפלא מאד על גודל קדושת נפלאות נוראות החידושי תורה הנ"ל ועל גודל העמקות הנפלא אשר יש בכל דיבור מדיבוריו הק' ז"ל. יותר מזה הגדול הוא ז"ל לעשות עמנו חסד ואמת ורומז לנו בעצמו ג"כ גודל יקרת קדושת נוראות מאמריו וסיפוריו ושיחותיו הק' ראוי לו למצוא כל שיחות ועניני העולם בתוך תורתו הק' ועוד נפלאות רבות כיוצא באלו שנשמע מפיו הק' בענין זה. והזהיר מאד להתמיד בלימוד ספריו הקד ולילך ולעבוד את ה' עם כל מאמר ממאמריו ועם כל שיחה משיחותיו איזה משך זמן. והזהיר לעיין בכל מאמריו ולחדש בם חידושים של אמת כל אחד כפי יכלתו וכמבואר בזה הרבה בשיחות מוהר"ן וחיי מוהר"ן לבד מה שנדבר בזה בע"פ: EN: [§9] Therefore I said in my heart: this matter opens with the smallest of the small, and perhaps G-d, may He be blessed, will help us, so that it be concluded by the great ones of Israel and their wholesome, faithful sages — the wholehearted faithful of Israel — to whom it is truly fitting and becoming to reveal and proclaim the light of truth in the world and to spread its wellsprings outward. For our Sages have already said: "Why are the words of Torah compared to a tree? — Just as a small tree can kindle a large one" [cf. Taanis 7a] — etc. [§10] Therefore I began to engage in this a little, and I said I would transcribe the very first discourse from the books of Likutay Moharan — the discourse of *"Ashray T'mimay Darech"* ["Fortunate are those of perfect path" — Tehillim 119:1], which is a brief discourse that was not recorded in complete form as it should have been, as is explained elsewhere — and yet even so, its ways are straight and perfect, wondrous and awesome, and it likewise contains within it the totality of our entire holy Torah, as will be explained below, at least briefly and by way of allusion to the main headings. [§11] Especially in places where it was necessary to draw support from the words of the holy Zohar and the writings of the holy Ari ז״ל and similar matters — there I was certainly forced to be very brief in places where [the source texts] call for expansiveness — since we do not engage in hidden matters, and all of this is to us in the category of "that which is beyond us" etc. As our Sages already taught in the holy Zohar: "After Rashbi [Rabbi Shimon bar Yochai] departed, one would say to another: 'Do not open your mouth, etc.'" [§12] Due to all the above, there are certainly many places where the explanations are somewhat lacking, and perhaps the careful reader will even see what appears to be a slight contradiction from one place to another — or at one point a matter is designated by one name and at another point by a different name — and all this is due to the above-stated reasons. Therefore, when one pays attention to this with a proper and upright intention — especially when one has some familiarity with the sacred books that discuss such matters — one will find everything to be correct, with G-d's help. Our Sages have already taught [Zohar, Shelach, 157b]: "Sometimes within a wrapping of something crude, a pearl is to be found." Therefore my heart is firm and trusting in Hashem that even one who studies this small compendium will find in it upright words and many precious segulos (propitious qualities). And at the opening of our words it will illuminate for every reader to search and to find, himself as well, precious treasures and many new wonders in all the words of our holy Torah. [§13] In particular, based on the foundation of the discourse Ashray T'mimay Darech mentioned above — which is entirely contained within the verse *"The words of the wise are heard in tranquility / nachas"* [Koheles / Ecclesiastes 9:17] — as is explained within, the secret of the letters of Nachas [נַחַת] — therefore I called this compendium Nachas HaShulchan [The Table's Tranquil Repose], after the verse: *"And your table shall be set, full of richness"* [Iyov 36:16]. May it be the will [of G-d] that the verse be fulfilled in us: *"They will be sated from the abundance of Your house, and from the stream of Your delights You will give them to drink"* [Tehillim 36:9] — etc. And may we merit to draw water with joy from the wellsprings of salvation, flowing from the Nachal Novea Mekor Chochmah [the Stream that flows from the Source of Wisdom] — [within this verse is hinted the secret of the holy name of our Rebbe ז״ל by way of rashay saivos — initial letters — as is explained elsewhere] — and may we fulfill his words in truth, until we merit complete repentance and a speedy redemption, soon, in our days — Amen, may it be so. "For out of Zion shall go forth Torah, and the word of Hashem from Jerusalem." 📜 Translator's Summary — Hakdama (Introduction) The following summary is provided by the translator and does not appear in the original text. The Rebbe's stature: The author opens by acknowledging the universally known greatness of Rabbainu Nachman of Breslov — his Torah-discourses, stories, and conversations reveal wondrous depth, and he himself urged his disciples to study them continually and to derive fresh insights from them. Rav Noson's precedent: Rav Noson, the Rebbe's primary disciple, composed Likutay Halachos — arranging novellae on all four sections of the Shulchan Aruch based on Rabbainu's discourses. This is the predecessor and model for the present work. The author's humble mission: In the spirit of the humble Tam from the Rebbe's famous story — who rejoiced even in imperfect accomplishment — the author undertakes to outline the first three sections of the Shulchan Aruch through the lens of the Rebbe's discourses, by way of brief allusion and example, hoping to inspire greater scholars to do the same more completely. The title: The work is named Nachas HaShulchan after the verse in Iyov (36:16): "Your table shall be set, full of richness." The word Nachas (נחת) also contains a mystical secret connected to the verse from Koheles (9:17): "The words of the wise are heard in nachas/tranquility," which is itself the key to the first discourse of Likutay Moharan. Scope: The compendium covers Orach Chaim, Yoreh Deah, and Even HaEzer (matters between man and G-d), following the sequence of Rabbainu's discourses, beginning with the first — Ashray T'mimay Darech. Segment 3 HE: והנה מורנו וכו' הר"ר נתן ז"ל היה שתדלן גדול בעניני רבינו ז"ל כל ימי חייו הקד' וחידש חידושי תורה הרבה על יסוד ספרי רבינו הק' ז"ל וסידר אותם על סדר ד' חלקי השלחן ערוך כמצווה מפיו הק' ונתקבץ מזה כמה כרכים גדולים שהם ספרי לקוטי הלכות הק': והנה אני השפל והדל הגם כי ידעתי את ערכי שאיני כדאי אף להיות סוף וטפל שבטפלים למעלת קדושת תלמידיו הק' של רבינו ז"ל ותלמידי תלמידיהם אעפ"כ אמרתי לקיים קצת מאמר הכתוב עת לעשות לה' וכו'. וארז"ל באתר דמכנסין פזר. ובמקום שאין אנשים השתדל להיות איש. וכבר סיפר רבינו זצ"ל מהתם הק' שהיה שמח בחלקו ושש ועלז במלאכתו אף שלא עלתה בידו בשלימות וגם בעניני העולם לא נתקבלה כראוי אעפ"כ היה נותן שבח והודיה על חלקו ועל איזה רווח כל שהוא שיש לו מיד ליד אחר היגיעה הגדולה והעמל הגדול שהי' לו להתם הזה כמובן שם. אף אני אמרתי אלך באורחותיו בזה ואשיחה וירוח לי כבר ארז"ל כי כל פטטיא דאורייתא טבין. ואולי יתגלגל זכות על ידי שיתעוררו עי"ז אנשים חכמים ונבונים באמת לשום עינם ולבם על דבריו הק' ז"ל והם יחדשו בהם חידושים אמתיים ונפלאים באמת הראוים לעלות גם על שלחן מלכים מאן מלכי רבנן ויתגדל ויתקדש שם שמים ע"י ספרים וחידושים אלו בבחי' מגדל עוז שם ה' וכו' שם דא ספר והיה זה שכרי: ובכן יעצוני כליותי להתחיל לבאר ראשי פרקים מרוב דברי ההלכות שבשלשה חלקי השו"ע היינו אורח חיים.יורה דעה. אבן העזר. שבהם כלולים כמעט כל עניני האדם והנהגותיו בדברים שבין אדם למקום (לבד מחלק חושן משפט שמדבר מענין דברים שבין אדם לחבירו שאין כאן מקום עוד לבארם וכבר מבואר הרבה גם מחלק זה בלקוטי הלכות) לבאר הכל בקיצור וכמעט רק ברמיזה ע"פ סדר המאמרים שבספרי רבינו ז"ל באופן שכל מאמר ממאמריו ז"ל יהיו כולל כל ההלכות שבג' חלקים אלו. והגם כי התבוננתי וראיתי שהמלאכה מרובה כי תא"ל המאמרים מרובים ואם באנו לבאר ע"פ כל מאמר ומאמר כל דברי השו"ע לא יספיק הזמן אפילו לדבר בזה רק מפה אל מפה. ומכש"כ להעתיק על הכתב. אך אעפ"כ לא נסוגותי אחור מחמת זה ממחשבתי הראשונה כי מאן דלא יכיל למיעבד כולי מצוה פלגא מצוה נמי לא ליעבד. וכבר ארז"ל דברי תורה לא יהיו עליך חובה ואי אתה רשאי לפטור עצמך מהם וכן אמרו לא עליך המלאכה לגמור וכו' בפרט שכבר ביארתי שכל מה שאני משתדל בזה הוא רק בדרך דוגמא ומשל להראות לפני השרים וחכמים וגדולי ישראל את הוד יופי פאר קדושת עטרת תפארת פניני מאמריו הק' ואיך כל אחד מהם הוא כלליות הכל עד שאפילו הקטן שבקטנים כמוני היום יוכל לבאר בהם ולמצוא חדשות כפי קט שכלי ושפלות מדריגתי ומכל שכן אם יתנו גדולי ישראל את לבם לזה בוודאי היו מגלים בזה נפלאות ונוראות מאד עד אשר כל הארץ תאיר מכבודו ית' וימלא כבוד ה' את כל הארץ והיתה לה' המלוכה וכו'. לכן אמרתי בלבי דבר זה נפתח בקטן שבקטנםי ואולי יהיה השי"ת בעזרינו שיסתיים בגדולי ישראל ובחכמיהם השלמים והנאמנים שלומי אמונים ישראל אשר להם נאה ויאה באמת לגלות ולפרסם אור האמת בעולם ולהפיץ מעינותיו חוצה. וכבר ארז"ל למה ד"ת נמשלו לעץ מה עץ קטן מלדיק את הגדול וכו'. לכן התחלתי לעסוק בזה קצת ואמרתי להעתיק את המאמר הראשון מספרי לקוטי מוהר"ן שהוא מאמר אשרי תמימי דרך שהוא מאמר קטן ולא נכתב בשלימות כראוי כמבואר במ"א ואעפ"כ גם הוא דרכיו ישרים ותמימים נפלאים ונוראים ויש בו ג"כ כלליות כל תורתינו הק' כאשר יבואר לקמן קצת ורק ברמז ובדרך ראשי פרקים. ובפרט במקום שההכרת להסתייע ולהביא קצת מדברי הזוה"ק וכתבו האריז"ל וכדומה ששם בוודאי הוכרחתי לקצר מאד במקום שאמרו להאריך מאחר שאין לנו עסק בנסתרות והכל אצלינו בחי' במופלא ממנו וכו'. וכבר ארז"ל בזוה"ק בתר דאיסתלק ר"ש הוה אמר חד לחבירה אל תתן את פףיך וכו' ומחמת כל הנ"ל בוודאי יש בהרבה מקומות שמחוסרים הדברים ביאור קצת ואולי גם יראה להמעיין כמו איזה סתירה קצת ממקום למקום ופעם וכונה הדבר בשם זה ופעם בשם זה וכל זה מחמת הנ"ל ולכן כשיתן לב לזה בכוונה נכונה וישרה בפרט כשיהיה לו בקיאות קצת בספרים קדושים המדברים בענינים כאלו אז ימצא הכל נכעון בעזה"י. וכבר ארז"ל (זוהר שלח קנ"ז ע"ב) לזימנין באפרקסותא דענאי אשתכח מרגניתא. לכן נכון לבי בטוח בה' שגם המעין בקונטרס זה הקטן ימצא בו דברים נכוחים וסגולות יקרות הרבה. ובפתח דברינו יאיר לכל המעיןלחפש ולמצוא גם הוא אוצרות יקרים ונפלאות רבות וחדשות בכל דברי תורתינו הק' בפרט ע"פ יסוד המאמר אשרי תמימי דרך הנ"ל שכולו כלול במאמר הכתוב דברי חכמים בנחת נשמעים כמבואר בפנים סוד אותיות נחת ע"כ קראתי לקונטרס זה נחת השלחן על שם מאמר הכתוב (איוב ל"ו) ונחת שלחנך מלא דשן. ויהי רצון שיקויים בנו מקרא שכתוב ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם וכו'. ונזכה לשאוב מים בששון ממעיני הישועה הנובעים מהנחל נובע מקור חכמה (שבפסוק זה מרומז סוד שמו הק' של רבינוז"ל בר"ת כמבואר במ"א) ולקיים דבריו באמת עד שנזכה לתשובה שלימה ולגאולה קרובה ב"ב אכי"ר: EN: Structure of Nachas HaShulchan Rabbainu's Discourses Likutay Moharan Rav Noson's Likutay Halachos (all 4 sections) Nachas HaShulchan (3 sections, briefly) Orach Chaim Laws of Daily Life Yoreh Deah Laws of Forbidden & Permitted Even HaEzer Laws of Family & Marriage All arranged according to the order of Discourse 1: Ashray T'mimay Darech Orach Chaim — The Path of Life אוֹרַח חַיִּים Segment 4 HE: כי מציון צתא תורה ודבר ה' מרישלים. EN: Opening — Pesicha פְּתִיחָה — יְסוֹד כָּל הַקּוּנְטְרֵס Transcribed from the book Likutay Moharan, Part I, Discourse 1. This discourse is the foundation of the entire compendium. *"Fortunate are those of perfect path, who walk in the Torah of Hashem"* [Tehillim 119:1] — Know that through Torah, all prayers and all requests that we pray and petition are received [on high]. And the grace [chen] and esteem of Israel is elevated and exalted before all those upon whom they depend — both in spiritual matters and in material matters. For now, alas, the true grace and esteem of Israel has fallen — for now, the essence of grace and esteem lies with [the nations]. But through Torah, the grace and esteem of Israel is elevated — for the Torah is called: *"A beloved hind and a graceful doe"* [Mishlei 5:19] — she raises grace upon those who study her [Eruvin 24b]… פְּתִיחָה — יְסוֹד כָּל הַקּוּנְטְרֵס Transcribed from the book Likutay Moharan, Part I, Discourse 1. This discourse is the foundation of the entire compendium. *"Fortunate are those of perfect path, who walk in the Torah of Hashem"* [Tehillim 119:1] — Know that through Torah, all prayers and all requests that we pray and petition are received [on high]. And the grace [chen] and esteem of Israel is elevated and exalted before all those upon whom they depend — both in spiritual matters and in material matters. For now, alas, the true grace and esteem of Israel has fallen — for now, the essence of grace and esteem lies with [the nations]. But through Torah, the grace and esteem of Israel is elevated — for the Torah is called: *"A beloved hind and a graceful doe"* [Mishlei 5:19] — she raises grace upon those who study her [Eruvin 24b]…