קד
עלים לתרופה - Alim LiTrufa
בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, יוֹם ד' צַו תקצ"ג.
To: My beloved son, my dear one. [Yitzchok] Know that I arrived safely on Monday — and praise be to G-d everything is in order with the help of Hashem Yisborach.
אֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי. דַּע שֶׁבָּאתִי לְשָׁלוֹם בְּיוֹם ב', וּתְהִלָּה לָאֵל הַכֹּל עַל נָכוֹן בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וּבָרוּךְ הַשֵּׁם פָּעַלְתִּי קְצָת שָׁם לְצֹרֶךְ נִשּׂוּאֵי בִּתִּי תִּחְיֶה, אַךְ עֲדַיִן חָסֵר לִי הַרְבֵּה כַּאֲשֶׁר תָּבִין מֵעַצְמְךָ, וְלַה' הַיְשׁוּעָה שֶׁיְּמַלֵּא כָּל מַחְסוֹרֵנוּ לְטוֹבָה מְהֵרָה אָמֵן כֵּן יְהִי רָצוֹן.
And blessed is Hashem — I accomplished a little there for the needs of my daughter's — may she live — marriage — but I still lack much as you will understand yourself — and to Hashem is salvation that He fill all our needs for good speedily. Omain, so may it be His will. And I am wrapped now in tallis and Rabbeinu Tam tefillin — and I cannot extend the speech at all. And may Hashem gladden your soul and strengthen your heart with all strength and might — that you merit to understand from afar the greatness of our Master, our Teacher and Rebbe — of blessed memory — until nothing that passes over you will confuse you — however it is — for everything will be turned for good — for our Master is great and His power is immense [גָּדוֹל אֲדוֹנֵנוּ וְרַב כֹּחַ — a direct application of Tehillim 147:5: gadol Adoneinu v'rav ko'ach u'litevunaso ein mispar — "great is our Lord and mighty in power — His understanding is beyond measure." Tehillim 147 is the Psalm of the ingathering of Israel's scattered exiles and the rebuilding of Yerushalayim (vv. 2-3: "Hashem builds Yerushalayim — He gathers the scattered ones of Israel"). Reb Nussun applies the Psalm's words
וַאֲנִי מְעֻטָּף עַתָּה בְּטַלִּית וּתְפִלִּין דְּרַבֵּנוּ תָּם, וְאֵינִי יָכוֹל לְהַרְחִיב הַדִּבּוּר כְּלָל, וַה' יְשַׂמַּח נַפְשְׁךָ וִיחַזֵּק לְבָבְךָ בְּכָל עֹז וְתַעֲצוּמוֹת שֶׁתִּזְכֶּה לְהָבִין מֵרָחוֹק גְּדֻלַּת אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ וְכוּ' זַ"ל, עַד שֶׁלֹּא יְבַלְבֶּלְךָ כָּל מַה שֶּׁעוֹבֵר עָלֶיךָ, יִהְיֶה אֵיךְ שֶׁיִּהְיֶה, כִּי הַכֹּל יִתְהַפֵּךְ לְטוֹבָה, כִּי גָּדוֹל אֲדוֹנֵנוּ וְרַב כֹּחַ וְכוּ'.
about Hashem to the Rebbe — *gadol Adoneinu v'rav ko'ach* — our Master's greatness and power are understood in the terms of the divine attributes of the Psalm of restoration and ingathering] and so forth. The words of your father — who awaits to receive the holiness of Nisan — the first of the months [לְקַבֵּל קְדֻשַּׁת נִיסָן רֹאשׁ חֳדָשִׁים — Sh'mos 12:2: hachodesh hazeh lachem rosh chodashim — "this month shall be for you the head of the months." The holiness of Nisan is available to be received anew each year — an active spiritual anticipation] — until we merit to the complete Redemption that will come in Nisan — as our sages of blessed memory said [כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ חֲכָמֵינוּ זַ\"ל — Rosh Hashana 11a: "in Nisan they were redeemed — and in Nisan they will be redeemed in the future." The month of the first Exodus is the month of the final Redemption] [Rosh Hashana 11a]. And then we will sing a new song [וְאָז נָשִׁיר שִׁיר חָדָשׁ — the Haggadah's Hallel-section: "and then we will sing a new song over our redemption." The new song of the complete Redemption — distinct from all past songs — is the ultimate expression of messianic joy] and so forth — and even now it is fitting for us to rejoice in this hope — let us be glad and rejoice in His salvation [נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ — Tehillim
דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמְחַכֶּה לְקַבֵּל קְדֻשַּׁת נִיסָן רֹאשׁ חֳדָשִׁים עַד שֶׁנִּזְכֶּה לִגְאֻלָּה שְׁלֵמָה שֶׁתִּהְיֶה בְּנִיסָן כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ חֲכָמֵינוּ זַ"ל (רֹאשׁ הַשָּׁנָה יא.). וְאָז נָשִׁיר שִׁיר חָדָשׁ וְכוּ', וְגַם עַתָּה רָאוּי לָנוּ לִשְׂמֹחַ בַּתִּקְוָה הַזֹּאת, נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה בִּישׁוּעָתוֹ.
118:24: the verse of Hallel and redemptive joy. Even now, in anticipation — the joy of the hope itself is already available]. Nussun of Breslov. [Translator's Note: Overview: A brief letter mid-prayer, still in tallis and tefillin. *Gadol Adoneinu v'rav ko'ach*: now identified as Tehillim 147:5 — the Psalm of the ingathering of Israel's exiles and the rebuilding of Yerushalayim — applied to the Rebbe. The Rebbe's greatness and power are named in the terms of the divine attributes of restoration. *Kdushas Nisan rosh chodashim* (Sh'mos 12:2). Rosh Hashana 11a. *V'az nashir shir chadash*. *Nagilah v'nism'cha bishuaso* (Tehillim 118:24) — anticipatory joy, before the fulfilment. Key Themes Gadol Adoneinu V'rav Ko'ach — Tehillim 147:5 "Great is our Lord and mighty in power." The Psalm of the ingathering of Israel's exiles and the rebuilding of Yerushalayim — applied here to the Rebbe. His greatness and power are named in the terms of the divine attributes of restoration and return.]
נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]
Loading comments…