Sections
אות-ג
השתפכות הנפש - Hashtatfchus HaNefesh
אָמַר רַבִּי יִצְחָק: אָמְרֵי בְּמַעֲרָבָא מִשְּׁמֵהּ דְּרַבָּה בַּר מָרִי: בּוֹא וּרְאֵה שֶׁלּא כְּמִדַּת הַקָּדוֹשׁ- בָּרוּךְ-הוּא מִדַּת בָּשָׂר וָדָם מִדַּת בָּשָׂר-וָדָם מַקְנִיט אֶת חֲבֵרוֹ סָפֵק מִתְפַּיֵּס הֵימֶנּוּ סָפֵק אֵין מִתְפַּיֵּס, וְאִם תּאמַר מִתְפַּיֵּס הֵימֶנּוּ סָפֵק מִתְפַּיֵּס בִּדְבָרִים וְכוּ', אֲבָל הַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא אָדָם עוֹבֵר עֲבֵרָה בַּסֵּתֶר מִתְפַּיֵּס מִמֶּנּוּ בִּדְבָרִים שֶׁנֶּאֱמַר (הוֹשֵׁעַ י"ד): "קְחוּ עִמָּכֶם דְּבָרִים וְשׁוּבוּ אֶל ה'", וְלא עוֹד אֶלָּא שֶׁמַּחֲזִיק לוֹ טוֹבָה, שֶׁנֶּאֱמַר: "וְקַח טוֹב", וְלא עוֹד אֶלָּא שֶׁמַּעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ הִקְרִיב פָּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר: "וּנְשַׁלְּמָה פָרִים שְׂפָתֵינוּ" שֶׁמָּא תּאמַר פָּרֵי חוֹבָה תַּלְמוּד לוֹמַר אֶרְפָּא מְשׁוּבָתָם אוֹהֲבֵם נְדָבָה .
And this is (Hosea 14:2), “Return Israel (up) to Hashem your G-d for you have stumbled in your sins,” namely, that through repentance the sins will be reversed to (be considered) unintentional, in the aspect of stumbling. But through what means will they merit to this? Addressing this the verse concludes (verse 3), “Take with you (plural) words and return to Hashem,” and through this the sins will be turned around to be unintentional, and afterwards they can be raised with ease to be completely good, with the power of the great tzaddikim, as mentioned above. And this is (continuation of the verse), “Say to Him, bear all the iniquity, and take good,” that He should completely forgive the sins, to the extent that they be inverted to be completely good. (Likutay Halachos, Laws of New-produce, law 4).
Loading comments…