Sections
אות-לה
השתפכות הנפש - Hashtatfchus HaNefesh
אָמַר לְמָשָׁל, גִּבּוֹר אֶחָד חָגַר מָתְנָיו לִכְבּשׁ חוֹמָה חֲזָקָה וְאַחַר-כָּךְ כְּשֶׁבָּא אֶל הַשַּׁעַר הָיָה אָרוּג עַל הַשַּׁעַר מַטְוֶה מִקּוּרֵי עַכָּבִישׁ שֶׁסָּתַם אֶת הַשַּׁעַר וְכִי יֵשׁ שְׁטוּת יוֹתֵר מִזֶּה שֶׁיַּחֲזר מִמִּלְחַמְתּוֹ מֵחֲמַת הַסְּתִימָה שֶׁל הַקּוּרֵי עַכָּבִישׁ וְאַחַר-כָּךְ אָמַר הָעִקָּר הוּא הַדִּבּוּר שֶׁעַל-יְדֵי הַדִּבּוּר יְכוֹלִים לִכְבּשׁ הַכּל וּלְנַצֵּחַ כָּל הַמִּלְחָמוֹת וְאָמַר אַף-עַל-פִּי שֶׁיְּכוֹלִין לְהִתְבּוֹדֵד בַּמַּחֲשָׁבָה אֲבָל הָעִקָּר הוּא הַדִּבּוּר וּמְבאָר הַנִּמְשָׁל מִמֵּילָא לְעִנְיַן מַה שֶּׁקָּשֶׁה עַל הָאָדָם לְדַבֵּר לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ מַה שֶּׁבְּלִבּוֹ, וְכָל זֶה מֵחֲמַת בּוּשָׁה וּכְבֵדוּת שֶׁלּוֹ, שֶׁאֵין לוֹ עַזּוּת דִּקְדֻשָּׁה וּבְוַדַּאי הוּא שְׁטוּת גָּדוֹל, כִּי הֲלא הוּא רוֹצֶה לִכְבּשׁ בְּדִבּוּרוֹ מִלְחָמָה חֲזָקָה שֶׁהוּא מִלְחֶמֶת הַיֵּצֶר, וְעַכְשָׁו כְּשֶׁהוּא סָמוּךְ לְהַתְחִיל לְדַבֵּר לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְלִכְבּשׁ וּלְשַׁבֵּר חוֹמוֹת וְלִפְתּחַ שְׁעָרִים עַל-יְדֵי הַדִּבּוּר וּבִשְׁבִיל מְנִיעָה קַלָּה מֵחֲלִישׁוּת דַּעְתּוֹ וְכַיּוֹצֵא יִמְנַע חַס וְשָׁלוֹם, אֶת עַצְמוֹ מִלְּדַבֵּר הֲלא הַמְּנִיעָה הַזּאת נֶחֱשֶׁבֶת לִסְתִימָה שֶׁל קוּרֵי עַכָּבִישׁ כְּנֶגֶד הַחוֹמוֹת שֶׁרוֹצֶה לְשַׁבֵּר בְּדִבּוּרוֹ וְאָמַר שֶׁטּוֹב שֶׁיִּהְיֶה לְהָאָדָם הִתְבּוֹדְדוּת שְׁתֵּי שָׁעוֹת בַּיּוֹם שָׁעָה אַחַת שֶׁיֵּלֵךְ וְיִשְׁתּוֹקֵק וְיָכִין עַצְמוֹ לְדַבֵּר וְיַעֲרךְ לִבּוֹ לְכָךְ וְאַחַר-כָּךְ יְדַבֵּר שָׁעָה אֶחָת (שָׁם, סִימָן רל"ב) .
Speaking to G-d is a mighty endeavor and it is ludicrous to back down due to some minor dejection or deterrent He said: A parable, a warrior girded his loins to conquer a bastion, and afterwards when he came to the gate there was a tapestry woven there from spider webs which blocked the gate. Is there anything more ridiculous than this, that he should retreat from his battle due to the blockage of spider webs? And afterwards he said: The main thing is the speech, for through speech one can conquer everything, and be victorious over all the battles. And he said: Even though it is possible to do hisbodidus by thought, [but] the main thing is the speech. The meaning of the parable is readily explanatory, addressing the difficulty a person has to speak before Hashem Yisburach what is in his heart, and all of this is due to his shame and heaviness, for he does not have holy brazenness. And certainly this is a great folly, for behold he desires to conquer with his speech an arduous battle, which is the battle of (-against) the (evil) inclination, and now, when he is close to begin to speak before Hashem Yisburach and conquer, and break walls, and open gates by means of the speaking, and because of a minor deterrence, from his dejection and so forth, he will hold himself back Heaven forbid, from speaking. Behold this restraint is tantamount to the blockage of a spiderweb in contrast to a rampart, for what he desires to break with his speech! And he said, that it is good for a person to do hisbodidus two hours a day; one hour – for him to go and yearn and prepare himself to speak, and to arrange and forge his heart for this, and afterwards he should speak for one hour. (Words of Rabbi Nachman, article 232).
Loading comments…