Sections
אות-מא
השתפכות הנפש - Hashtatfchus HaNefesh
אָמַר הֲלא הַחֶנְוָנִי דַּרְכּוֹ לְהַקִּיף בְּהַקָּפָה שֶׁיִּתְּנוּ לוֹ לְאַחַר זְמַן, וּמַדּוּעַ לא יאמַר הָאָדָם אֵיזֶה קַפִּיטְלִיךְ תְּהִלִּים אוֹ לִלְמד אוֹ לַעֲשׂוֹת שְׁאָר מִצְווֹת וְיִהְיֶה מֻנָּח וּמוּכָן אֶצְלוֹ לְעֵת הַצּרֶךְ כִּי יִהְיֶה זְמַן שֶׁיִּצְטָרֵךְ לָזֶה שֶׁיִּגְבֶּה שְׂכָרוֹ וּפְעֻלָּתוֹ, וּמַדּוּעַ לא יִהְיֶה כְּמוֹ שֶׁנּוֹתֵן הַחֶנְוָנִי סְחוֹרָה בְּהַקָּפָה (שָׁם, סִימָן רס"ט) .
Put down prayers and Torah study for a future time of need He said: Behold the storekeeper is in the practice of selling on credit, to be paid some time after, so why does a person not say some chapters of Psalms, or learn (Torah), or do other mitzvos, and they will remain ready by him for a time of need; for there will be a time when he will need it, when he will collect his wages and his accomplishments, so why should he not do as the storekeeper who gives merchandise on credit. (Words of Rabbi Nachman, article 271).
Loading comments…