אות-עט
השתפכות הנפש - Hashtatfchus HaNefesh
הָאָדָם צָרִיךְ לֵידַע עצֶם הִתְרַחֲקוּתוֹ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְאַף-עַל-פִּי-כֵן יֵדַע וְיַאֲמִין, שֶׁמִּצַּד רַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ הוּא קָרוֹב מְאד לְכָל אֶחָד וְאֶחָד אֲפִלּוּ לְהָרְחוֹקִים מְאד וְהָעִקָּר עַל- יְדֵי הַדִּבּוּר כִּי עַל-יְדֵי הַדִּבּוּר אָנוּ יְכוֹלִין לִקְרוֹת אוֹתוֹ מֵרָחוֹק מְאד וְהוּא מִתְקָרֵב אֵלֵינוּ עַל-יְדֵי-זֶה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "קָרוֹב ה' לְכָל קוֹרְאָיו לְכל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת", וּכְתִיב: "וּמִי גוֹי גָּדוֹל אֲשֶׁר לוֹ אֱלהִים קְרוֹבִים אֵלָיו כַּה' אֱלהֵינוּ בְּכָל קָרְאֵנוּ אֵלָיו" וְזֶה בְּחִינַת: "בּוֹרֵא נִיב שְׂפָתָיִם" בְּחִינַת הַדִּבּוּר, עַל-יְדֵי-זֶה דַּיְקָא זוֹכִים לִבְחִינַת: "שָׁלוֹם לָרָחוֹק וְלַקָּרוֹב" בְּחִינַת הַהִתְרַחֲקוּת וְהַהִתְקָרְבוּת הַנַּ"ל שֶׁיֵּדַע בֶּאֱמֶת הַהִתְרַחֲקוּת מִצַּד עַצְמוֹ וְהַהִתְקָרְבוּת מִצַּד רַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ וּמִי שֶׁנּוֹתֵן לִבּוֹ לְדַקְדֵּק וּלְהָבִין פֵּרוּשׁ הַמִּלּוֹת שֶׁל הַמִּקְרָא הַזֶּה בּוֹרֵא נִיב שְׂפָתָיִם יוּכַל לְהָבִין מִזֶּה עֵצוֹת אֵיךְ לְהִתְחַזֵּק בְּעִנְיַן הַשִּׂיחָה בֵּינוֹ לְבֵין קוֹנוֹ שֶׁזֶּה עִקַּר הַתִּקּוּן לְעִנְיַן רָחוֹק וְקָרוֹב הַנַּ"ל.
No matter the distance be tenacious to prepare to speak to Hashem and He will create the words
כִּי עַל-יְדֵי הַשִּׂיחָה הַנַּ"ל יוּכַל לְפָרֵשׁ וְלָשִׂיחַ הַכּל לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְפָרֵשׁ בְּשִׂיחָתוֹ עצֶם הִתְרַחֲקוּתוֹ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְאַף-עַל-פִּי-כֵן יִתְקָרֵב לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עַל-יְדֵי-זֶה דַּיְקָא עַל-יְדֵי שֶׁיִּזְכּר עצֶם רִבּוּי רַחֲמָיו יִתְבָּרַךְ בְּלִי שִׁעוּר כַּאֲשֶׁר גִּלּוּ לָנוּ אֲבוֹתֵינוּ וְרַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנָם לִבְרָכָה אֲבָל עַל פִּי רב הַשִּׂיחָה הַנַּ"ל בְּעַצְמָהּ קָשָׁה מְאד כִּי מֵעצֶם הִתְרַחֲקוּתוֹ אֵין לוֹ דִּבּוּרִים לְדַבֵּר כְּלָל כַּיָּדוּעַ לְמִי שֶׁרוֹצֶה לְהַרְגִּיל עַצְמוֹ בָּזֶה אֲבָל כְּבָר הִזְהִירוּ לָנוּ רַבּוֹתֵינוּ זִכְרוֹנוֹ לִבְרָכָה, לְהִתְחַזֵּק בְּכָל מִינֵי הִתְחַזְּקוּת לִנְהג הַנְהָגָה זאת בְּכָל יוֹם כִּי הַהֲכָנָה וְהָרָצוֹן לְבַד שֶׁמֵּכִין אֶת עַצְמוֹ וְרוֹצֶה לְדַבֵּר רַק שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְדַבֵּר גַּם זֶה יָקָר מְאד אֶצְלוֹ יִתְבָּרַךְ (וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב לְעֵיל אוֹת ב') וְאִם יִהְיֶה חָזָק בָּזֶה הַרְבֵּה בְּוַדַּאי יַעֲזר לוֹ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְיִבְרָא לוֹ דִּבּוּרִים בִּבְחִינַת: "בּוֹרֵא נִיב שְׂפָתָיִם", בּוֹרֵא מַמָּשׁ כִּי הַדִּבּוּרִים הַבָּאִים לְהָאָדָם הֵם בְּחִינַת בְּרִיאָה חֲדָשָׁה מַמָּשׁ כִּי בְּוַדַּאי הוּא רָחוֹק מִדִּבּוּרִים מְאד מֵחֲמַת הִתְרַחֲקוּתוֹ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, אֲבָל כְּשֶׁהוּא חָזָק בַּעֲבוֹדָה זאת וּמֵכִין עַצְמוֹ לְדַבֵּר וְלָשִׂיחַ בֵּינוֹ לְבֵין קוֹנוֹ וְחָזָק בָּזֶה אֵיזֶה שָׁעָה בִּרְצוֹנוֹת וְכִסּוּפִים חֲזָקִים, אָז הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עוֹזְרוֹ וְשׁוֹלֵחַ לוֹ דִּבּוּרִים לְתוֹךְ פִּיו שֶׁהֵם בְּחִינַת בְּרִיאָה חֲדָשָׁה מַמָּשׁ שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּרַחֲמָיו בָּרָא לוֹ דִּבּוּרִים וְהִזְמִינָם לְתוֹךְ פִּיו בִּבְחִינַת: "בּוֹרֵא נִיב שְׂפָתָיִם", בּוֹרֵא דַּיְקָא וְעַל-יְדֵי-זֶה דַּיְקָא זוֹכֶה לִבְחִינַת שָׁלוֹם לָרָחוֹק וְלַקָּרוֹב כַּנַּ"ל וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב: לָאָדָם מַעַרְכֵי לֵב וּמֵה' מַעֲנֶה לָשׁוֹן, שֶׁהָאָדָם צָרִיךְ לְהַעֲרִיךְ לִבּוֹ, הַיְנוּ בְּחִינַת הַהֲכָנָה הַנַּ"ל וְאָז הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שׁוֹלֵחַ לוֹ דִּבּוּרִים לְתוֹךְ פִּיו בִּבְחִינַת וּמֵה' מַעֲנֶה לָשׁוֹן וּכְמוֹ שֶׁכָּתוּב אֲדנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וְכוּ', שֶׁהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּעַצְמוֹ, כִּבְיָכוֹל, פּוֹתֵחַ לוֹ אֶת שְׂפָתָיו לְדַבֵּר וְלָשִׂיחַ אֶת אֲשֶׁר בִּלְבָבוֹ כִּי הַכּל מֵאִתּוֹ יִתְבָּרַךְ רַק הָאָדָם צָרִיךְ לְהָכִין אֶת עַצְמוֹ בִּרְצוֹנוֹת וְכִסּוּפִים קְדוֹשִׁים וְה' יַעְזְרוֹ לְדַבֵּר וּלְפָרֵשׁ שִׂיחָתוֹ כָּרָאוּי בִּשְׁלֵמוּת (שָׁם, הִלְכוֹת שִׁלּוּחַ הַקֵּן הֲלָכָה ה').
A person needs to know of his utter distance from Hashem Yisburach, and even still know and believe that in the vantage of His Mercies blessed He, He is extremely close to each and everyone, even to the very distant, and primarily – through speech, because through speech we can call to Him from very far, and He draws close to us through this, as it is written (Psalms 145:18), “Close Hashem is to all who call Him, to all who call Him in truth,” and it is written (Deuteronomy 4:8), “And who is a great nation that it has G-d close to it like Hashem our G-d in all our calling to Him.” And this is the aspect of (Isaiah 57:19), “[I will] create [for him – he who was abnegated to G-d] expression of the lips (-speech),” the aspect of speech, which specifically through this one merits to the aspect of (continuation of the verse), “peace to the distant and to the close,” the aspect of the distance and the proximity discussed above, that he should know truthfully the distance on his part, and the propinquity from the vantage of His Mercies blessed He. And whoever puts his heart to examine closely and to understand the meaning of the words of this verse, “[I will] create [for him] expression of the lips,” can understand from this aitzoas (advice, remedies) how to strengthen in the undertaking of conversation between himself and his Maker, for this is the essential rectification in the matter of 'distant and close' discussed above.
וְעַיֵּן עוֹד בְּסֵפֶר "עָלִים לִתְרוּפָה" (מִכְתָּב כ"ה) מֵעִנְיַן הִתְחַזְּקוּת בְּהִתְבּוֹדְדוּת, לְהִשְׁתּוֹקֵק וְלִכְסֹף בְּכִסּוּפִין וּרְצוֹנוֹת טוֹבִים דִּקְדֻשָּׁה וּלְהוֹצִיאָם בַּפֶּה לִצְעק בְּכָל עֵת לְרַחֲמָיו הַמְרֻבִּים, כַּאֲשֶׁר הִזְהִירָנוּ אֲדוֹנֵנוּ מוֹרֵנוּ וְרַבֵּנוּ, זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה וְכָתַב שָׁם בְּזוֹ הַלָּשׁוֹן: בְּנִי, יְדִידִי וַחֲבִיבִי שִׂישׂוּ מֵעַי בִּרְאוֹתִי, שֶׁתְּהִלָּה לָאֵל, דִּבְרֵי רַבֵּנוּ הַנִּשְׂגָּב, זֵכֶר צַדִּיק וְקָדוֹשׁ לִבְרָכָה, עוֹשִׂים רשֶׁם בְּלִבְּכֶם וְכוּ' כִּי אִם אָמְנָם הֵם דִּבְרֵי פְּשִׁיטוּת וּתְמִימוּת, אֲבָל קָשֶׁה וְכָבֵד מְאד לְקַבְּלָם מֵרִבּוּי הַמָּסַכִּים הַמַּבְדִּילִים וּבִלְבּוּלֵי הַדַּעַת שֶׁל כָּל אֶחָד וְאֶחָד וְהַשְּׁטוּתִים שֶׁל כָּל אֶחָד, הַנִּקְרָאִים אֵצֶל הָעוֹלָם חָכְמוֹת, שֶׁהֵם מְסַבְּבִים וּמְעַקְּמִים הַלֵּב מְאד בְּכַמָּה דְּרָכִים נְבוֹכִים וְהָעִקָּר בַּמֶּה שֶּׁמַּחֲלִישׁ דַּעַת הָאָדָם וְעוֹשֶׂה עַצְמוֹ כְּאִישׁ אֱמֶת, עַד שֶׁרַבִּים מֵחֲכָמִים כָּאֵלֶּה אוֹמְרִים בְּלִבָּם: מַה יּוֹעִילוּ לִי דְּבָרִים כָּאֵלֶּה: הֲלא אַף- עַל-פִּי-כֵן אֲנִי יוֹדֵעַ בְּעַצְמִי הָאֱמֶת מַה שֶּׁאֲנִי עוֹשֶׂה וּמַה שֶּׁנַּעֲשֶׂה עִמִּי וְכוּ' וְכוּ', עַד שֶׁמַּתְחִיל לְרַחֵק אֶת עַצְמוֹ מִצְּעָקָה וְתַחֲנוּנִים וּכְתִיב: יוֹם תַּעַזְבֵנִי יוֹמַיִם אֶעֱזְבֶךָּ, עַד שֶׁחוֹלְפִים חַס וְשָׁלוֹם, יָמִים אוֹ שָׁנִים שֶׁנִּתְרַחֵק מְאד אַשְׁרֵי אָדָם שׁוֹמֵעַ לוֹ לִשְׁקד עַל דַּלְתֵי תּוֹרָתוֹ וְשִׂיחוֹתָיו הַקְּדוֹשׁוֹת יוֹם יוֹם, לְהַתְחִיל בְּכָל פַּעַם מֵחָדָשׁ, לְהִשְׁתּוֹקֵק וְלִכְסֹף בְּכִסּוּפִין וּרְצוֹנוֹת חֲדָשִׁים דִּקְדֻשָּׁה וּלְהוֹצִיא הַכִּסּוּפִין בְּפִיו בְּדִבְרֵי שִׂיחוֹת וְתַחֲנוּנִים וּצְעָקוֹת וּשְׁוָעוֹת וּגְנִיחוֹת וּלְפָרֵשׁ שִׂיחָתוֹ לְפָנָיו יִתְבָּרַךְ בְּכָל יוֹם כְּבֵן לִפְנֵי אָבִיו יִהְיֶה אֵיךְ שֶׁיִּהְיֶה, וִיכַוֵּן אֶת עַצְמוֹ בְּכָל פַּעַם לִצְעק וּלְהִתְחַנֵּן אֵיךְ שֶׁיּוּכַל, כִּי אֵין שׁוּם צְעָקָה נֶאֱבָד חַס וְשָׁלוֹם, אֲפִלּוּ רָצוֹן בְּעָלְמָא אֵינוֹ נֶאֱבָד, כִּי לֵית רְעוּתָא טָבָא.
For through the conversation discussed above, he can express and converse everything before Hashem Yisburach, to explain in his talk, his utter estrangement from Hashem Yisburach, and even still, precisely through this he will draw close to Hashem Yisburach, through the recollection of His utterly profuse Mercies blessed He, beyond measure, like our fathers and rabbis o.b.m. revealed to us. However, predominantly, the conversation mentioned above, itself, is extremely difficult, because due to his utter alienation he doesn't have any words to say, as is known to whoever desires to accustom himself in this. However, our Rabbis o.b.m. have already warned us to strengthen in all types of strengthening to practice this practice every day, because the preparation and the desire alone, that one prepares himself and desires to speak, just that he is not able to speak, this also is extremely precious by Him blessed He (like it is written above, article 2). And if he is very tenacious at this, certainly Hashem Yisburach will help him, and will create words for him in the aspect of (Isaiah 57:19), “[I will] create [for him] expression of the lips,” actual creation! For the words that come to a person are the aspect of an actual new creation, for certainly he is very distant from words due to his estrangement from Hashem Yisburach, but when he is strong in this devotion and prepares himself to speak and converse between himself and his Maker, and he is tenacious at this for some hours with strong desires and yearning, then Hashem Yisburach helps him, and sends him words into his mouth, which are the aspect of an actually new creation, that Hashem Yisburach in His Mercies created for him words, and ushered them into his mouth, in the aspect of “[I will] create [for him] expression of the lips,” distinctly “create,” and specifically through this he merits to the aspect of “peace to the distant and to the close,” as mentioned above.
דְּאִתְאֲבֵד אַשְׁרֶיךָ בְּנִי, אִם תְחַזֵּק עַצְמְךָ לֵילֵךְ בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה שֶׁכָּתַבְתָּ לִי וְכוּ', עַיֵּן שָׁם .
This is like it is written (Proverbs 16:1), “It is up to a person to arrange his heart (-thoughts and words) and from Hashem the (actual) rhetoric is (provided/on the tongue),” for the person must arrange his heart (-thoughts and words), that is the aspect of preparation discussed above, and then Hashem Yisburach sends him words into his mouth in the aspect of “and from Hashem the (actual) rhetoric (is provided).” And this is like it is written (Psalms 51:17, said before the 18 benedictions), “G-d open my lips etc.,” that Hashem Yisburach Himself, so to speak, opens his lips for him to speak and converse what is in his heart, for everything is from Him blessed He, just, the person needs to prepare himself with holy desires and yearning, and Hashem helps him to speak and express his words properly, with perfection. (Likutay Halachos, Laws of Sending From The Nest, law 5). In addition, see the book “Ullim LiTrufah” (Leaves for Healing, letter 286) concerning encouragement for hisbodidus, to long and yearn with good yearning and desires of holiness, and to verbalize them (lit: release them from the mouth), to scream every time for His abundant Mercy, like our master, leader and rabbi zatza”l warned us. And it is written there in these words: My children, my friends, and my comrades. My innards rejoice (-Bava Metzia 83b) as I see that thank G-d the words of our supreme rabbi zatzvka”l are making an impression in your hearts etc.. For although in fact they are words of simplicity and temeemus (wholesomeness, unfeigned, straightforward), but it is very difficult and arduous (lit: heavy) to accept them due to the many barriers which separate, and the confusions of the mind of each and everyone, and the follies of each one which the world refers to as “chuchmos” ('wisdoms', paralogism, contrivances, over-thinking and sophistication), which encircle (/turn) and twist the heart very much in many perplexing ways, and primarily with what it weakens a person's resolve, and he makes himself out as if he is a man of truth, to the extent that many such wise people say in their hearts: “What will these words help me; behold even still I know myself the truth, what I do and what is going on with me etc. etc.,” until he begins to distance himself from screaming and entreating. And it is written (Jerusalem Talmud, end of Brachos): 'a day you leave Him, two days I will leave you', until Heaven forbid days or years pass by that he is very alienated. Fortunate is the man who listens to him, to apply himself diligently upon the doors of his torah, and his holy words, day after day (Proverbs 8:34), to begin every time anew, to quest, and to yearn with new yearning and desires of holiness, and to verbalize (lit: release from his mouth) the yearning with words of conversation, and entreaty, and screaming, and yelling, and sighing, and to express his words before Him blessed He every day, like a son before his father, be what might be. And he should focus himself each time on screaming and entreating however he can, for there is no scream that is lost Heaven forbid, even an arbitrary desire isn't lost, for (Zohar, Torah portion of Trumah, 150b) there is no good desire that is lost. Fortunate are you my son if you strengthen yourself to go in this way that you wrote to me etc., see there.
Loading comments…