AI / raw text access: plain section HTML · section TXT · section Markdown · section JSON · all sections list · complete work TXT · complete work Markdown · all plain-text books · AI instructions
Use this for exact quotes / later sections / non-JS tools

This reader has a human interface, but every reader page also has static crawlable text. For any book, use /reader-plain/<book>/full.txt to search the complete work, or /reader-plain/<book>/<part>/<section>/index.txt for one section. This is sitewide and works for all reader teachings, not just this page.

More

🙏
Reader Likutay Halachos חנוכה א
A A

Sections

חנוכה א

חנוכה א

ליקוטי הלכות - Likutay Halachos

1

הלכות חנוכה

1

It is brought in the words of our Rabbis of blessed memory that in this verse — b'ha'aloscha etc. — the Chanukah lamp is alluded to. That is: the Chanukah lamp is the aspect of the illumination of the encompassing lights within — through the aspect of the seven lamps. For the miracle was against the evil kingdom of Greece. The kingdom of Greece is the aspect of external wisdoms (chochmos chitzonyiyos) — which are the Greek wisdoms — as our Rabbis of blessed memory called external wisdoms by the name of Greek wisdoms, as our Rabbis of blessed memory said: "What constitutes teaching one's son Greek wisdom?" — and these are the external wisdoms which are Greek wisdoms, the source of all heresy. They rose against Israel to cause them to forget their Torah and divert them, etc. — that is, they strengthened themselves with the heresy of their wisdoms to remove the faith of our holy Torah — Heaven forbid. And this is the aspect of our Rabbis saying that they contaminated all the oils — the aspect of holy anointing oil, that is, the da'as and intellect — they contaminated all the intellectual dimensions of holiness through their wisdoms, casting heresy and questions into all the holy intellectual dimensions, which are the oils, as above. And a miracle occurred and they found a flask of oil sealed with the seal of the Kohain Gadol. For in truth their questions are not questions at all — it is only that it is impossible to understand because these questions belong to the encompassing intellect, as above. This encompassing intellect cannot be understood until the future. In this world this intellect is sealed and closed. And this is the aspect of what Rabbainu of blessed memory wrote (Likutay Moharan II, §12): that all the heresy and the Sitra Achra receive vitality from the supernal glory, from the aspect of ayeh ("where?") which is hidden and concealed — that is, all their power is from the encompassing intellect which is sealed and concealed, the aspect of ayeh — for since this intellect cannot be grasped, they raise all their questions and heresy, as above. It emerges that their sustenance and power is from the supernal holiness — which is the encompassing intellect, the aspect of ayeh. When one merits to understand that these questions flow from the aspect of ayeh, the aspect of encompassing intellect — that in truth it is impossible to understand this, and because of this very thing all their questions are difficult — then when one understands this, all their questions are nullified. For one knows it is not difficult at all — it is only impossible to understand because it is the encompassing intellect. On the contrary, one merits to know that there is supremely high and supreme holiness, from which these questions flow — which is the aspect of ayeh, the aspect of the encompassing intellect. And this is the aspect of the flask of oil sealed with the seal of the Kohain Gadol found in the Temple — that is, they found sealed oil — da'as that is sealed and concealed, the aspect of the encompassing intellect, the aspect of ayeh. And this is sealed with the seal of the Kohain Gadol — for the Kohain Gadol would enter the innermost chamber on Yom Kippur — that is, the aspect of Keser (Crown), the aspect of ayeh, which is the supernal intellect, the encompassing aspect of ayeh, as above. That is: they found and grasped that all the heresies flow through the fact that there is a supremely high intellect — the aspect of the encompassing intellect that cannot be grasped — from which all their questions flow. When they found and grasped this, that was the miracle against the evil kingdom of Greece — against the Greek wisdoms — for they grasped that the questions are nothing, only they reside in the encompassing intellect, as above.

4

הלכה א אות א ענין חנוכה על פי שכתב רבינובמאמר המתחיל אחוי לן מנא דלאשויא לחבלא (בסימן כ"ה). שצריך כל אדם להוצאי את עצמו מן המדמה שהוא כח הבהמיות שהם התאוות כולם ולעלות אל השכל עיין שם. ואשחרכך אפילו כשמשבר הכח המדמה כשחוזר לעלות מדרגא לדרגא אזי מתפשט שנית כח המדמה וכל הבלבולים וצריך לחזור ולהכניעם והכנעה הוא על ידי התגלות גדולות הבורא דהיינו צדקה עיין שם וזהו כוונת הודו לה' קראו בשמו שהוא כדי לעלות מעשיה ליצירה על כן מזכירין גדולת הבורא כד להכניען עיין שם.

4

Section Chuf [כ] For the essential loss of days — that a person loses the days of his life, G‑d forbid — the essential cause is through lust for money and wealth and the anxiety of livelihood, as is tangibly seen. And as Rabbainu, of blessed memory, wrote on the verse: "and dust shall you eat all the days of your life, etc." And the essential lack of livelihood and the great bitterness and anxiety of each person is through anger — and it flows from the sin of the first Adam who blemished the Tree of Knowledge — of which it is said: "a fool makes his anger known that very day" — as the Midrash says, for then it was decreed: "by the sweat of your brow shall you eat bread, etc." For one who nullifies anger merits wealth always — for he is always content with his portion, and through this merits actual wealth, as stated. But one who does not break his anger — of him it is written: "and it shall be that when he hungers he shall rage" — and even when he has wealth he is filled with anger, as it is written: "all his days are anger and suffering" — for each time he lacks more. And therefore in truth all his wealth is nothing — and of him it is said: "you lack knowledge — what have you acquired?" — "you lack knowledge" is the bechina of anger, the bechina of: "all who become angry, their wisdom departs from them — what have you acquired?" — for certainly his wealth is nothing, for he always lacks more and more, as stated. And of him it is said: "wealth stored up by its owner to his own harm", as stated — and ultimately nothing remains for him, as it is written: "and he shall take nothing with him in his hand, etc." And of this it is said: "one who makes wealth not through justice — in the midst of his days he shall leave it" — "in the midst of his days" specifically — for he does not merit to complete his days through the rectification of judgment that nullifies anger and completes the days, as stated — rather, he loses his days, as stated. And as one sees tangibly that a person loses his days through the anxiety of money. And therefore the expression used in the books of mussar: a person worries about the loss of his money yet does not worry about the loss of his days — for the two depend upon each other. And therefore in the Counting — in which one is engaged in completing and magnifying the Name and the soul through holy wealth — one counts the days, which is the bechina of judgment as stated. For through this is the essential rectification of the days — by nullifying anger and meriting holy wealth — to be content with one's portion, not to become outraged or angry or resentful over one's lacks. And through this one merits actual wealth — for according to the degree that anger is nullified, so is wealth merited, as stated. And this is the bechina of "seven complete Sabbaths" — and let no day be lost or blemished through anger — for through anger one tears his own soul and loses the days of his life, as stated. For one must begin to count at the beginning of the day, to fulfill "they shall be complete" — to draw down the bechina of the rectification of judgment at the beginning of the day, in order to save his soul from anger — through which his days shall be complete, in the bechina of "they shall be complete." And through this he shall merit that his soul be included with all the souls depending upon him in the bechina of the Holy Sanctuary cited above — to draw close to Hashem, blessed be He, and to His holy Torah — which is the bechina of the preparation for Shavuos, which is the receiving of the Torah, as stated.

5

וזה בחינת חנוכה שהוא הארה ראשונה מכל השנה (כמו שמובא בספרים) והוא מרמזת על התחלת חנוך האדם בעבודה וזהו לשון חנוכה שאדם מתחנך בעבודת השם יתברך ואי אפשר להתחיל בעבודת השם יתברך כי אם כשיש שלו מתחילה מלחמה לשבר כח המדמה כנ"ל וזהו בחינת מלחמה עובדי כוכבים שהיה קודם חנוכה שהיא מלכות עובדי כוכבים הרשעה שרצו להשכיח תורת ה' ולהעבירם על חוקי רצונו שזה בחינת כח המדמה כח הבהמיות שמתפשט על האדם ורוצה מונעו ולהעבירו מתורת ה' ח"ו כמו שכתוב (דניאל י"ח) והצפיר השעיר וכו'. ואחר כך כשזוכה להתגבר על מלכות הרשעה הנ"ל ולשבר כח המדמה כנ"ל אז מתחילין להדליק נר חנוכה דהיינו שזוכין לעלות אל השכל שהוא בחינת נר הדולק כמובא במאמר פתח ר' שמעון (בסימן ס'). ובכל יום מוסיף והולך כי אסור לעמוד על מדריגה אחת רק צריך להוסיף קדושה בנפשו בכל יום ויום ושיהיה שכלו מוסיף והולך בכל יום ויום וזה שמוסיפין בכל פעם על הנר הראשון והנר הראשן קיים בכל הימים כי כשמדליק בליל שני שני נרות הם כנגד לילה ראשונה ושניה וכן בליל ג' וכו'. נמצא שהנר הראשון של לילה הראשונה הולכת עם כל הנרות של כל הלילות, זה בחינת מה שכתב רבינו (בסימן ס"ב) שכל התחלות קשו מחמת שהוא יוצא מהיפך אל היפך. ואחר כך כל מה שהולך ומתקדש יורת כל העבודות של כל הימים מקבלים כח מההתחלה וכח ההתחלה הולכת עם כל הימים בחינת תענית בחינת שם הוי' באחוריים שאות הראשונה הולכת עם כל האותיות כמו שכותבין יו"ד יו"ד ק"י וכו'. וזה בחינת נרות חנוכה שבתחילה מדליקין נר אחד ואחר כך א"ב ואחכ כך אב"ג נמצא שנר ראשון הולכת עם כל הימים כי כל הימים מקבלין כח מן התחלת חנוך העבודה שהתחיל לעלות אל השכל שהוא נר ראשון של חנוכה ואחר כך כל מה ששכלו מוסיף והולך בכל יום כל הימים מקבלים כח מההתחלה כי כל ההתחלות קשות כנ"ל. וזה שאומרים הלל בחנוכה זה בחנית שבח השם יתברך כדי לגלות גדולת הבורא יתברך שמו כדי להכניע כח המדמה שמתפשט בכל פעם שרוצין לעלות מדרגא לדרגא כנ"ל.

5

And this is: "there was not sufficient in it to kindle except for one day, and a miracle occurred and it burned for eight days." For this encompassing intellect will not be revealed and illuminated until the future — which is the one day that will be known to God, etc. And this is why the sealed oil mentioned above could only illuminate for one day — the future, which is "one day that will be known to God," etc. And a miracle occurred and it burned for eight days — that is, "one day" as above — the aspect of the World to Come — illuminated through the seven lamps, the aspect of the seven days, the aspect of this world. And through this they grasped that it was not difficult at all — because they received an illumination from the light of the encompassing intellect. It emerges that the essential miracle was accomplished within seven days (as brought in the legal decisors), that is: "one day" as above — the aspect of the World to Come, the aspect of the encompassing intellect — illuminated through the seven lamps, the aspect of the seven days, the aspect of this world. Therefore one must kindle all eight — in order to illuminate on "one day" of Chanukah the illumination of the aspect of the World to Come, which is the aspect of "one day" as above. And from there the illumination flows to all seven days — the aspect of this world, as above. For since they contaminated all the oils — they corrupted through their heresy all the intellectual dimensions of holiness — therefore it was necessary to arouse anew the intellect of the World to Come, the aspect of the encompassing intellect, in order to receive from it illumination into this world, into the inner intellect, as above. Therefore each day one adds increasingly — in order to return each day to the first day. For on the first day one kindles one, on the second day two — that is, aleph-beis — on the third day aleph-beis-gimel — it emerges that each day one returns to the first, for the first day illuminates through all seven days, as above.

7

אות ב וזה בחנית הצדקה שמרבין ליתן מעות חנוכה לעניים כדי לשבר כח המדמה שבכל מ דריגה על ידי התגלות הגוונין שהוא בחינת גדולת הבורא שנתגלין על ידי צדקה כנ"ל. וזה בחינת הצחוק שהיו נוגדים גם הקדמונים הצדיקים לשחוק בחנוכה במיני שחוק של היתר (אך שבעוונותינו הרבים עכשיו באין לידי עבירה כי משחקין בשחוק של אסור) זה בחינת מה שמורידין עצצן לבחינת קטנות כדי לעלות אל המדריגה השניה. בבחינת ירידה תכלית העליה כמובא כי בחנוכה עולין מדרגא לדרגא בבחינת מוסיף והולך כנ"ל.

7

Likutay Halachos — Orach Chaim III: Chanukah §§1–6

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…