Sections
קעה
מכתבי ר' נתן ב''ר יהודה - מכתבי ר' נתן ב''ר יהודה
ב"ה יום ו' עש"ק פ' שלח עיר הקודש טבריא שלום וישע רב לכבוד ידידי עז או"נ מו"ה נתן נ"י מכתבך קבלתי לנכון ... יותר אין לחדש ואי"ה שאהיה במחנכם אספר לך איך היה שהוא היה מחתן עמי להלוות עבורו ואודות הדירה שלך נראה בעיני שלא למכר עד שיזמין השי"ת קונה עכ"פ יתן לך מעות שלך ויותר מזה יזכנו השי"ת להתחיל מעתה לקרב עצמנו להשי"ת בכחו של זקן שבזקנים ידידכם אהב נפשכם נתן מברסלב
Your letter I received properly. [...] [The middle portion of this letter is absent from the manuscript as preserved; only the beginning and closing portions are available] More there is nothing new. And G-d willing — when I am in your encampment — I will tell you in person how it happened — that he was a co-parent-in-law of mine [שהוא היה מחתן עמי — "that he was a co-parent-in-law with me" — the writer is referring to some relationship or situation he will explain in person when he visits Tzfas; the details of this matter are reserved for a face-to-face meeting] — to lend on his behalf. And regarding your apartment — it appears to me — not to sell — until Hashem Yisbarach arranges a buyer — and at least he should give you your money. And more than this — may Hashem Yisbarach merit us — to begin from now — to draw ourselves close to Hashem Yisbarach — in the power of the eldest of the elders. [בכחו של זקן שבזקנים — "in the power of the eldest of the elders" — a title for Rabbainu ז"ל — the one who embodies the most ancient and deep level of wisdom; the writer closes with this formula: may we begin from now to draw close to G-d through the power and in the path of Rabbainu ז"ל] Your friend — one who loves your soul, Nussun from Breslov Written Friday, Parshas Shelach, 5643 (June/July 1883), from Teverya. Brief. Advice: do not sell the apartment until a buyer is arranged. The writer hints at visiting Tzfas. "May we draw close to G-d in the power of the eldest of the elders" — Rabbainu ז"ל. נ נח נחמ נחמן מאומן
Loading comments…