AI / raw text access: plain section HTML · section TXT · section Markdown · section JSON · all sections list · complete work TXT · complete work Markdown · all plain-text books · AI instructions
Use this for exact quotes / later sections / non-JS tools

This reader has a human interface, but every reader page also has static crawlable text. For any book, use /reader-plain/<book>/full.txt to search the complete work, or /reader-plain/<book>/<part>/<section>/index.txt for one section. This is sitewide and works for all reader teachings, not just this page.

More

🙏
Reader Otzar HaYirah Treasury of Awe (Oatzar HaYeerah) — Volume I
A A

Sections

Treasury of Awe (Oatzar HaYeerah) — Volume I

Treasury of Awe (Oatzar HaYeerah) — Volume I

אוצר היראה - Otzar HaYirah

← Previous Book Index All Books Next →
1

עַל־יְדֵי דִּבּוּרִים קְדוֹשִׁים שֶׁל תּוֹרָה וּתְפִלָּה שֶׁעוֹסְקִין בָּהֶם בְּבָתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּמִדְרָשׁוֹת בְּיִרְאָה אֲמִתִּית, עַל־יְדֵי־זֶה מְבַטְּלִין כָּל הָאַרְצִיּוּת וְהַגַּשְׁמִיּוּת וַאֲחִיזַת הַקְּלִפּוֹת וְהַטֻּמְאָה מִמְּקוֹם בֵּית־הַכְּנֶסֶת, וּמַעֲלִין וּמְבָרְרִין כָּל הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים וּמְחַבְּרִין אוֹתָם וּבוֹנִין מֵהֶם עוֹלָמוֹת קְדוֹשִׁים, וּמְתַקְּנִין בְּחִינַת שְׁבִירַת כֵּלִים, וְעַל־יְדֵי־זֶה נִתְקַדֵּשׁ זֶה הַמָּקוֹם בִּקְדֻשָּׁה גְדוֹלָה וְנִתְגַּלֶּה בּוֹ אֱלָקוּת עַל־יְדֵי הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים שֶׁעוֹלִין מִשָּׁם תָּמִיד עַל־יְדֵי הַדִּבּוּרִים הַקְּדוֹשִׁים הַנַּ"ל. וּמֵחֲמַת שֶׁעִקַּר בִּטּוּל הָאַרְצִיּוּת וְהַגַּשְׁמִיּוּת, שֶׁזֶּה עִקַּר הַקְּדֻשָּׁה, הִיא עַל־יְדֵי יִרְאָה, עַל־כֵּן צְרִיכִין לִנְהֹג מוֹרָא גָדוֹל בְּבֵית־הַכְּנֶסֶת וּבֵית־ הַמִּדְרָשׁ, שֶׁזֶּה בְּחִינַת מוֹרָא מִקְדָּשׁ, בְּחִינַת "וּמִקְדָּשִׁי תִּירָאוּ", בְּחִינַת "מַה נּוֹרָא הַמָּקוֹם הַזֶּה" (שם הל' ד, אות ב).

1

The essential holiness of the synagogue comes through "He declared the power of His deeds to His people etc." [Tehillim 111:6] — namely: that they know that Hashem created everything — and by His will He gave it [the Land] to them — and by His will He took it from them and gave it to us — as our Rabbis stated. For through this we have the power to sanctify all places in the world with the holiness of the Land of Israel and the Temple — in the aspect of a minor Temple [ mikdash me'at ] — which are called synagogues and houses of study — as our Rabbis stated. (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, Law 3)

2

בְּבֵית הַכְּנֶסֶת צְרִיכִין רַק לְדַבֵּר דִּבּוּרֵי תוֹרָה וּתְפִלָּה, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה מַעֲלִין מַיִּין נֻקְבִּין וְעוֹשִׂין שָׁלוֹם בֵּין כָּל הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים וּמְתַקְּנִין כָּל הָעוֹלָמוֹת וּמַמְשִׁיכִין לְשָׁם קְדֻשַּׁת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. אֲבָל עַל־יְדֵי שִׂיחָה בְטֵלָה בִּמְקוֹמוֹת קְדוֹשִׁים כָּאֵלּוּ, עַל־ יְדֵי־זֶה פּוֹגְמִין, חַס וְשָׁלוֹם, מְאֹד, וּכְאִלּוּ מַחֲזִיר הָעוֹלָם לְתֹהוּ וָבֹהוּ, חַס וְשָׁלוֹם, וְחוֹזֵר וּמַגְבִּיר, חַס וְשָׁלוֹם, בְּחִינַת שְׁבִירַת כֵּלִים. וְעַל־כֵּן פְּגַם שִׂיחָה בְטֵלָה בְּבֵית־ הַכְּנֶסֶת וּבֵית־הַמִּדְרָשׁ גָּדוֹל מְאֹד, כַּמְבֹאָר בְּדִבְרֵי רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל, בִּפְרָט בַּזֹּהַר הַקָּדוֹשׁ (שם).

2

Through holy words of Torah and prayer engaged in at synagogues and houses of study with true awe — through this all the earthliness and physicality and the hold of the kelippos and impurity is nullified from the place of the synagogue. And the holy sparks ascend and are refined and joined together — and from them holy worlds are built — and the breaking of vessels is rectified. And through this this place is sanctified with great holiness — and divinity is revealed in it through the holy sparks that constantly ascend from there through the aforementioned holy words. And since the essential nullification of earthliness and physicality — which is the essential holiness — is through awe — therefore one must conduct oneself with great awe in the synagogue and house of study. This is the aspect of the awe of the Temple [ morah mikdash ] — the aspect of: "and you shall revere My Temple" [Vayikra 26:2] — the aspect of: "how awesome is this place" [Bereishis 28:17]. (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, Law 4, section 2)

3

כָּל הַבָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי־מִדְרָשׁוֹת, שֶׁהֵם בְּחִינַת "מִקְדָּשׁ מְעַט", מְקַבְּלִין קְדֻשָּׁתָם מִירוּשָׁלַיִם, שֶׁשָּׁם מְקוֹם הַבֵּית־הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁשָּׁם נִמְשָׁכִין כָּל הַתִּקּוּנִים הַנַּ"ל בִּשְׁלֵמוּת גָּדוֹל. וְעַל כֵּן נִקְרֵאת "יְרוּשָׁלַיִם" - מִלְּשׁוֹן יִרְאָה וְשָׁלוֹם, כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל, מֵחֲמַת שֶׁעוֹסְקִין שָׁם לְבַטֵּל הָאַרְצִיּוּת וְהַגַּשְׁמִיּוּת עַל־יְדֵי הַיִּרְאָה, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה נִתְבַּטֵּל כָּל אֲחִיזַת הַקְּלִפּוֹת מִן הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים, וְנִתְחַבְּרִין וְנִבְנִין כָּל הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים בִּבְחִינַת שָׁלוֹם, שֶׁזֶּה בְּחִינַת קִבּוּץ כָּל הַנִּדָּחִים בִּבְחִינַת "בּוֹנֵה יְרוּשָׁלַיִם ה', נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס". וְזֶה בְּחִינַת: "כִּי הִרְחַקְתִּים בַּגּוֹיִם וְכִי הֲפִיצוֹתִים בָּאֲרָצוֹת, וָאֱהִי לָהֶם לְמִקְדָּשׁ מְעַט", וְדָרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל: אֵלּוּ בָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת, כִּי הַבֵּיתשׂ הַכְּנֶסֶת וּבֵית־הַמִּדְרָשׁ, שֶׁהֵם בְּחִינַת "מִקְדָּשׁ מְעַט", הוּא הַתִּקּוּן וְהָרְפוּאָה שֶׁל הַפִּזּוּר שֶׁל יִשְׂרָאֵל, שֶׁזֶּה בְּחִינַת פִּזּוּר הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים. וְעַל־כֵּן הִקְפִּידוּ חֲזַ"ל בְּיוֹתֵר עַל הַשָּׁלוֹם בְּבֵית־הַכְּנֶסֶת, כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל: "כֹּהֵן קוֹרֵא רִאשׁוֹן וְכוּ', דְּלָא לֵיתֵי לְאִנְצוּיֵי", כִּי עִקַּר קְדֻשַּׁת הַבֵּית־הַכְּנֶסֶת הוּא בִּבְחִינַת שָׁלוֹם, בְּחִינַת עֲלִיַּת וְחִבּוּר הַנִּיצוֹצוֹת הַקְּדוֹשִׁים בִּבְחִינַת שָׁלוֹם. וְעַל־כֵּן כְּשֶׁמְּעוֹרְרִין, חַס וְשָׁלוֹם, מַחֲלֹקֶת בְּבֵית־ הַכְּנֶסֶת - גָּדוֹל הַפְּגָם מְאֹד מְאֹד, וּצְרִיכִין לִזָּהֵר מִזֶּה בְּיוֹתֵר, כִּי שָׁם מְקוֹם הַשָּׁלוֹם (שם אות ד).

3

In the synagogue one should speak only words of Torah and prayer — for through this one raises the feminine waters [ mayim nukvin ] — and makes peace among all the holy sparks — and rectifies all the worlds — and draws the holiness of Hashem there. But through idle talk in such holy places — one blemishes greatly, G-d forbid — and it is as if one returns the world to chaos and void, G-d forbid — and reverts and strengthens the breaking of vessels again, G-d forbid. And therefore the blemish of idle talk in the synagogue and house of study is very great — as explained in the words of our Rabbis — particularly in the holy Zohar . (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, ibid.)

4

עִקַּר קְדֻשַּׁת הַבֵּית־הַכְּנֶסֶת נִמְשָׁךְ מִבְּחִינַת קְדֻשַּׁת אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל, שֶׁשָּׁם עִקַּר עֲלִיַּת הַתְּפִלָּה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב: "וְהִתְפַּלְלוּ אֵלֶיךָ דֶּרֶךְ אַרְצָם". וְעִקַּר קְדֻשַּׁת אֶרֶץ־ יִשְׂרָאֵל הוּא עַל־יְדֵי "כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמּוֹ וְכוּ'", כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל: בִּרְצוֹנוֹ נְטָלָהּ מֵהֶם וּנְתָנָהּ לָנוּ, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה יֶשׁ לָנוּ כֹּחַ לְקַדֵּשׁ כָּל מְקוֹמוֹת הָעוֹלָם בִּקְדֻשַּׁת אֶרֶץ־ יִשְׂרָאֵל כַּנַּ"ל. נִמְצָא, שֶׁקְּדֻשַּׁת בֵּית הַכְּנֶסֶת נִמְשָׁךְ מִבְּחִינַת הַדֶּרֶךְ שֶׁל כִּבּוּשׁ אֶרֶץ־ יִשְׂרָאֵל, כִּי עַל־יְדֵי "כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמּוֹ וְכוּ'" זָכוּ לִכְבּשׁ אֶת הָאָרֶץ, וְעַל־כֵּן עַל־יְדֵי בִּנְיַן בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת לְשֵׁם־ שָׁמַיִם, עַל־יְדֵי־זֶה מַמְשִׁיכִין גַּם עַכְשָׁו בְּחִינַת הַדֶּרֶךְ שֶׁצְּרִיכִין לַעֲשׂוֹת לֵילֵךְ וְלָשׁוּב לְאַרְצֵנוּ הַקְּדוֹשָׁה וְלִכְבּשׁ אוֹתָהּ מִיַּד הַסִּטְרָא־אָחֳרָא (שם הלכה ה).

4

All synagogues and houses of study — which are the aspect of a minor Temple — receive their holiness from Jerusalem — where the Temple stands. For there all the aforementioned rectifications are drawn in great completeness. And therefore Jerusalem is called from the language of awe and peace [ yirah and shalom ] — as our Rabbis stated. Because there they engage in nullifying earthliness and physicality through awe — through which all the hold of the kelippos is nullified from the holy sparks — and all the holy sparks are joined and built in the aspect of peace — which is the aspect of gathering all the displaced — the aspect of: "Hashem builds Jerusalem — He gathers the dispersed of Israel" [Tehillim 147:2]. And this is the aspect of: "for I scattered them among the nations and dispersed them among the lands — and I was to them a minor Temple" [Yechezkel 11:16] — and our Rabbis expounded: these are the synagogues and houses of study. For the synagogue and house of study — which are the aspect of a minor Temple — are the rectification and healing of the dispersal of Israel — which is the aspect of the dispersal of the holy sparks. And therefore our Rabbis were especially stringent about peace in the synagogue — as they stated: "the Kohen reads first etc. — so that there be no quarrel." For the essential holiness of the synagogue is in the aspect of peace — the aspect of the ascent and joining of the holy sparks in the aspect of peace. And therefore when dispute is stirred up, G-d forbid, in the synagogue — the blemish is extremely great — and one must be especially careful of this — for that is the place of peace. (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, section 4)

5

כֹּחַ מַעֲשָׂיו" הַנַּ"ל, שֶׁזֶּה בְּחִינַת הַדֶּרֶךְ שֶׁל כְּבִישַׁת אֶרֶץ־יִשְׂרָאֵל, שֶׁמִּשָּׁם נִמְשָׁךְ קְדֻשַּׁת הַבֵּית־הַכְּנֶסֶת כַּנַּ"ל, הוּא בְּחִינַת הַחֶסֶד־חִנָּם שֶׁהָיָה מְקַיֵּם הָעוֹלָם קֹדֶם מַתַּן־ תּוֹרָה, שֶׁזֶּה בְּחִינַת הָאוֹצַר־מַתְּנַת־חִנָּם. וְעַל־כֵּן מֵחֲמַת שֶׁעִקַּר הַתְּפִלָּה צְרִיכָה לִהְיוֹת רַק בִּבְחִינַת בַּקָּשַׁת מַתְּנַת־חִנָּם, בִּבְחִינַת "וָאֶתְחַנַּן אֶל ה'", כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל, עַל־כֵּן עִקַּר שְׁלֵמוּת הַתְּפִלָּה הוּא בְּבֵית־ הַכְּנֶסֶת, שֶׁשָּׁם נִמְשָׁךְ הֶאָרַת קְדֻשַּׁת הַחֶסֶד־ חִנָּם הַנַּ"ל. וְעַל־כֵּן נִקְרָא "בֵּית־הַכְּנֶסֶת", כִּי הוּא כּוֹנֵס וּמְאַסֵּף כָּל הַנִּדָּחִים בַּעֲו?ֹנוֹתֵיהֶם, רַחֲמָנָא לִצְּלַן, וְכָל הַפְּשׁוּטִים שֶׁבָּעוֹלָם אֲפִלּוּ אִם הֵם כְּמוֹ שֶׁהֵם, כִּי הַכֹּל יְכוֹלִין לְהִתְתַּקֵּן עַל־יְדֵי הַחֶסֶד־חִנָּם הַנַּ"ל שֶׁנִּמְשָׁךְ וּמֵאִיר בְּבֵית־הַכְּנֶסֶת, שֶׁזֶּה בְּחִינַת "וַאֲנִי בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבוֹא בֵיתֶךָ", שֶׁאוֹמְרִים בִּכְנִיסָתוֹ לְבֵית־הַכְּנֶסֶת (שם אות ה).

5

The essential holiness of the synagogue flows from the holiness of the Land of Israel — where is the essential ascent of prayer — as it is written: "and they shall pray toward You through their land" [Melachim I 8:48]. And the essential holiness of the Land of Israel is through "He declared the power of His deeds to His people etc." — as our Rabbis stated: by His will He took it from them and gave it to us. Through this we have the power to sanctify all places in the world with the holiness of the Land of Israel as above. It emerges: the holiness of the synagogue flows from the aspect of the path of the conquest of the Land of Israel — for through "He declared the power of His deeds" they merited to conquer the Land. And therefore through building synagogues and houses of study for the sake of Heaven — through this one draws even now the aspect of the path that must be taken to go and return to our holy Land and conquer it from the Sitra Achra . (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, Law 5)

6

בִּנְיַן בֵּית־הַכְּנֶסֶת הוּא מִצְוָה רַבָּה מְאֹד הַקַּיֶּמֶת לְדוֹרוֹת. כִּי עַל־יְדֵי שֶׁיֵּשׁ מָקוֹם קָבוּעַ בִּשְׁבִיל הַקִּבּוּץ הַקָּדוֹשׁ, שֶׁיִּתְקַבְּצוּ שָׁם לְהִתְפַּלֵּל כֻּלָּם בְּיַחַד, עַל־יְדֵי־זֶה נִתּוֹסְפִים בְּכָל פַּעַם שְׁכֵנִים אֶל הַקִּבּוּץ הַקָּדוֹשׁ הַזֶּה, מַה שֶּׁאֵין כֵּן כְּשֶׁהֵם מְפֻזָּרִים. וּכְבָר מְבֹאָר בְּמָקוֹם אַחֵר גֹּדֶל מַעֲלַת תּוֹסֶפֶת הַשְּׁכֵנִים אֶל הַקִּבּוּץ דִּקְדֻשָּׁה, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה נַעֲשִׂין צֵרוּפִים נִפְלָאִים וְנִתְרַבִּין וְנִבְנִין בָּתֵּי הַתְּפִלָּה בְּרִבּוּי גָּדוֹל מְאֹד עַד אֵין מִסְפָּר, עַד שֶׁעַל־יְדֵי רִבּוּי הַבָּתִּים הַנַּ"ל יְכוֹלִין לְהִתְכַּנֵּס לְשָׁם כָּל הַנְּפָשׁוֹת הַנִּדָּחוֹת מְאֹד, שֶׁעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר: "תִּשְׁתַּפֵּכְנָה אַבְנֵי־קֹדֶשׁ בְּרֹאשׁ כָּל חוּצוֹת". וְעַל־יְדֵי־זֶה נִבְנֵית יְרוּשָׁלַיִם עִירשׂ הַקֹּדֶשׁ וְהַבֵּית־הַמִּקְדָּשׁ וְכָל הַבָּתִּים וְהָאַרְמוֹנוֹת הַקְּדוֹשִׁים שֶׁבִּירוּשָׁלָיִם. וְעַל־ יְדֵי־זֶה יִתְגַּלֶּה אֱלָקוּתוֹ וְאַחְדוּתוֹ וּמֶמְשַׁלְתּוֹ וּכְבוֹדוֹ יִתְבָּרַךְ לְעֵין כֹּל, בִּבְחִינַת "אֱלֹקִים בְּאַרְמְנוֹתֶיהָ נוֹדַע לְמִשְׂגָּב". אַךְ צְרִיכִין לִזָּהֵר מְאֹד בְּבֵית־הַכְּנֶסֶת וּבְבֵית־הַמִּדְרָשׁ לְבַטֵּל כְּבוֹד עַצְמוֹ לְגַמְרֵי, רַק לְהַרְבּוֹת בִּכְבוֹד הַמָּקוֹם. וְכָל הָעוֹסְקִים בְּבִנְיַן בֵּית־ הַכְּנֶסֶת וּבֵית־הַמִּדְרָשׁ וּבְקִיּוּמָם וְהַסְפָּקַת הִצְטָרְכוּתָם וְכֵן כָּל הַנִּכְנָסִין לְשָׁם, שֶׁכֻּלָּם לֹא יִהְיֶה כַּוָּנָתָם, חַס וְשָׁלוֹם, בִּשְׁבִיל כְּבוֹד עַצְמָם, רַק בִּשְׁבִיל כְּבוֹדוֹ יִתְבָּרַךְ. כִּי מִי שֶׁכַּוָּנָתוֹ בָּזֶה בִּשְׁבִיל כְּבוֹד עַצְמוֹ, חַס וְשָׁלוֹם, הוּא פּוֹגֵם מְאֹד, בִּפְרָט כְּשֶׁבָּאִים לְמַחֲלֹקֶת עַל־יְדֵי רְדִיפַת הַכָּבוֹד שֶׁל כָּל אֶחָד, שֶׁכָּל אֶחָד רוֹצֶה שֶׁיִּהְיֶה הוּא מֵרָאשֵׁי הַקְּרוּאִים וְכוּ'; מִכָּל־שֶׁכֵּן כְּשֶׁחוֹלְקִין עַל יִרְאֵי־הַשֵּׁם הַנִּמְצָאִים בְּבֵית־הַכְּנֶסֶת, הַמִּתְיַגְּעִים לְהִתְפַּלֵּל בְּכַוָּנָה וּבְכֹחוֹת גְּדוֹלוֹת, וְעַל־יְדֵי־זֶה הֵם צוֹעֲקִים לִפְעָמִים בְּקוֹלוֹת מְשֻׁנּוֹת וְעוֹשִׂים תְּנוּעוֹת מְשֻׁנּוֹת בִּתְפִלָּתָן לְשֵׁם־שָׁמַיִם, וְהֵם עוֹמְדִין עֲלֵיהֶם בְּעַזּוּתָם וּבְמַחֲלֻקְתָּם וּמְבַלְבְּלִים אוֹתָם, וְכָל אֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶם הֵם בִּכְלַל מַחֲרִיבֵי בֵּית־ הַכְּנֶסֶת וּבֵית־הַמִּדְרָשׁ. כִּי גַּם כָּל עִקַּר חֻרְבַּן בֵּית־הַמִּקְדָּשׁ מַמָּשׁ הָיָה רַק עַל־יְדֵי שִׂנְאַת־ חִנָּם וּרְדִיפַת הַכָּבוֹד, וְעַל־יְדֵי־זֶה כָּל אֲרִיכַת הַגָּלוּת עַד הַיּוֹם. וְכָל זֶה מְרֻמָּז בְּדִבְרֵי רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל שֶׁאָמְרוּ: אָסוּר לְהַגְבִּיהַּ בֵּיתוֹ יוֹתֵר מִבֵּית־הַכְּנֶסֶת, הַיְנוּ, שֶׁלֹּא לְהַגְבִּיהַּ כְּבוֹדוֹ יוֹתֵר מִכְּבוֹד בֵּית־הַכְּנֶסֶת, רַק לִמְסֹר כָּל הַכָּבוֹד לְהַבֵּית־הַכְּנֶסֶת שֶׁשָּׁם כְּבוֹד הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְעַל־יְדֵי־זֶה נִמְשָׁךְ בְּחִינַת קַבָּלַת הַתּוֹרָה (שם הל' ו, אותיות א ח ט י).

6

The aforementioned "power of His deeds" — which is the aspect of the path of the conquest of the Land of Israel — from which the holiness of the synagogue flows as above — is the aspect of the unearned kindness [ chesed chinam ] that sustained the world before the giving of the Torah. This is the aspect of the treasury of free gift [ otzar matnas chinam ]. And therefore since the essential prayer must be only in the aspect of requesting a free gift — the aspect of: "and I beseeched Hashem" [Devarim 3:23] — as our Rabbis stated — therefore the essential completeness of prayer is in the synagogue — where the illumination of the holiness of the aforementioned unearned kindness flows. And therefore it is called Beis ha-Knesses [the house of gathering] — for it gathers and assembles all the displaced through their sins — may the Merciful One save us — and all the simple ones in the world — even as they are. For all can be rectified through the aforementioned unearned kindness that flows and illuminates in the synagogue. This is the aspect of: "and I — through the abundance of Your kindness — I come to Your house" — which is said upon entering the synagogue. (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, section 5)

7

יֵשׁ בָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת לְרָעָה, וְהֵם אוֹתָן הַבָּתֵּי־ כְנֵסִיּוֹת שֶׁנִּתְחַדְּשׁוּ בְּיָמֵינוּ, בַּעֲו?ֹנוֹתֵינוּ הָרַבִּים, עַל־יְדֵי הַקַּלֵּי־עוֹלָם, הָרוֹצִים לַהֲרֹס יְסוֹד אֱמוּנָתֵנוּ הַקְּדוֹשָׁה וִיסוֹד תּוֹרָתֵנוּ הַקְּדוֹשָׁה, חַס וְשָׁלוֹם. וְהַבּוֹנִים בָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת אֵלּוּ הֵם בִּכְלַל בּוֹנֵי הַמִּגְדָּל, שֶׁהָיוּ כּוֹפְרִים גַּם־כֵּן בֶּאֱמוּנַת חִדּוּשׁ הָעוֹלָם, וְרָצוּ לְהַשְׁכִּיחַ שֵׁם הַשֵּׁם וּכְבוֹדוֹ יִתְבָּרַךְ. וְעַל־יְדֵי בִּנְיַן בָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת דִּקְדֻשָּׁה לְשֵׁם־שָׁמַיִם כַּנַּ"ל, עַל־יְדֵי־זֶה זוֹכִין לַעֲקֹר דֵּעוֹת בּוֹנֵי הַמִּגְדָּל וּלְהַמְשִׁיךְ בְּחִינַת רוּחַ־נְבוּאָה וְקַבָּלַת הַתּוֹרָה, וְעַל־יְדֵי־זֶה זוֹכִין בִּשְׁלֵמוּת לֶאֱמוּנַת חִדּוּשׁ הָעוֹלָם, שֶׁזֶּהוּ עִקַּר קְדֻשַּׁת יִשְׂרָאֵל (שם י).

7

Building a synagogue is a very great mitzvah — one that endures for generations. For through having a fixed place for the holy assembly — where all gather together to pray — through this neighbors are added each time to this holy assembly — which is not the case when they are scattered. And it is already explained elsewhere about the great virtue of adding neighbors to the holy assembly — through which wondrous combinations are made — and the houses of prayer multiply greatly without number. Until through the multiplication of these houses all the very displaced souls can enter there — of whom it is said: "the holy stones are poured out at the head of every street" [Eichah 4:1]. And through this Jerusalem the holy city and the Temple and all the holy houses and palaces of Jerusalem are built. And through this His divinity and unity and sovereignty and glory will be revealed to all eyes — the aspect of: "G-d is known in her palaces as a stronghold" [Tehillim 48:4]. But one must be very careful in the synagogue and house of study to completely nullify one's own honor — only to magnify the honor of the Omnipresent. And all who engage in building the synagogue and house of study — and in their sustaining — and supplying their needs — and likewise all who enter them — let none of them have the intention, G-d forbid, for their own honor — only for His honor. For one whose intention in this is for one's own honor, G-d forbid, blemishes greatly. Especially when dispute comes from the pursuit of each person's honor — where each wants to be among the first called up etc. And all the more so when they dispute against the G-d-fearing who are in the synagogue — who toil to pray with concentration and great effort — and through this they sometimes cry out with unusual voices and make unusual movements in their prayer for the sake of Heaven — and they stand against them with their brazenness and dispute and confuse them. All these and the like are in the category of destroyers of the synagogue and house of study. For even the entire destruction of the Temple itself was only through baseless hatred and the pursuit of honor. And through this all the length of the exile to this day. And all this is alluded to in the words of our Rabbis who stated: it is forbidden to make one's house higher than the synagogue — meaning: one must not elevate one's own honor above the honor of the synagogue — only to surrender all honor to the synagogue — where is the honor of Hashem. And through this the aspect of receiving the Torah is drawn. (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, Law 6, sections 1, 8, 9, 10)

8

קְדֻשַּׁת בֵּית־הַמִּדְרָשׁ חֲמוּרָה יוֹתֵר מִקְּדֻשַּׁת בֵּית־הַכְּנֶסֶת, כַּמְבֹאָר בַּפּוֹסְקִים. כִּי מֵחֲמַת שֶׁמַּרְבִּים שָׁם לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה, עַל־יְדֵי־זֶה נִמְשָׁךְ וְנִתְגַּלֶּה שָׁם בְּיוֹתֵר בְּחִינַת אֱמוּנַת חִדּוּשׁ הָעוֹלָם, שֶׁזֶּה עִקַּר הַקְּדֻשָּׁה. וְעַל־יְדֵי־זֶה נִמְשָׁךְ בְּחִינַת הַשִּׁיר שֶׁיִּתְּעַר לֶעָתִיד, וְעַל־יְדֵי־זֶה נִשְׁלֶמֶת הַתְּפִלָּה בְּאוֹר גָּדוֹל יוֹתֵר. וְעַל־כֵּן רַבִּי אָמִי וְרַבִּי אַסֵּי לָא הֲווֹ מְצַלֵּי אֶלָּא הֵיכִי דַּהֲווֹ גָּרְסֵי (שם ד ו).

8

There are synagogues for evil — and they are those synagogues that arose in our days — in our many sins — through the frivolous ones [ kalei olam ] who want to destroy the foundation of our holy faith and the foundation of our holy Torah, G-d forbid. And those who build these synagogues are in the category of the builders of the Tower [of Babel] — who also denied the faith in the renewal of the world — and wanted to cause the Name of Hashem and His glory to be forgotten. And through building holy synagogues for the sake of Heaven as above — one merits to uproot the opinions of the builders of the Tower — and to draw the aspect of the spirit of prophecy and the receiving of the Torah — and through this one merits in completeness to the faith in the renewal of the world — which is the essential holiness of Israel. (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, section 10)

9

מַעֲלַת קְדֻשַּׁת בָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי מִדְרָשׁוֹת, שֶׁהֵם מָקוֹם קָבוּעַ לְתוֹרָה וְלִתְפִלָּה, וְהֵם בִּבְחִינַת מִקְדָּשׁ מְעַט, וְעַל־ יְדֵיהֶם יְכוֹלִין לְהִטַּהֵר מִכָּל הַטֻּמְאוֹת וְהַבְּגָדִים הַצּוֹאִים. כִּי עִקַּר הַטָּהֳרָה מִכָּל הַנַּ"ל הוּא עַל־יְדֵי עֵסֶק הַתּוֹרָה, שֶׁעַל־יְדֵי־ זֶה מַמְשִׁיכִין עַל עַצְמָם הֶאָרָה מֵעֵסֶק הַתּוֹרָה שֶׁל הַצַּדִּיק־הָאֱמֶת, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה מְעוֹרֵר וּמֵאִיר שְׁרָשֵׁי נִשְׁמוֹת יִשְׂרָאֵל, עַד שֶׁמַּגִּיעַ הֶאָרָה גַּם לְהַפּוֹשְׁעֵי יִשְׂרָאֵל מִשָּׁרְשֵׁי נִשְׁמָתָן, עַד שֶׁשָּׁבִין בִּתְשׁוּבָה. וּקְדֻשָּׁה זֹאת צָרִיךְ כָּל אֶחָד לְהַמְשִׁיךְ עַל עַצְמוֹ עַל־יְדֵי שֶׁיְּחַבֵּר אֶת עַצְמוֹ עִם הַיְרֵאִים וְהַתְּמִימִים הַמְקֻשָּׁרִים בְּהַצַּדִּיקֵי־אֱמֶת. כִּי בְּוַדַּאי לַיָּחִיד קָשֶׁה לוֹ לִזְכּוֹת לְהַמְשִׁיךְ הֶאָרָה זֹאת עַל עַצְמוֹ; אֲבָל כְּשֶׁמִּתְחַבְּרִים רַבִּים יַחַד וּבוֹנִין בֵּית־הַמִּדְרָשׁ לַעֲסֹק בַּתּוֹרָה, לְהִכָּלֵל עַל־יְדֵי־ זֶה בְּהַצַּדִּיקֵי־אֱמֶת, שֶׁיֵּשׁ לָהֶם כֹּחַ לְהָאִיר וּלְעוֹרֵר כָּל הַנְּשָׁמוֹת - בְּוַדַּאי הֵן אֵל כַּבִּיר לֹא יִמְאַס, וּזְכוּתָא דְרַבִּים עָדִיף. גַּם מֵחֲמַת שֶׁהֵם רַבִּים, וְכָל אֶחָד יֶשׁ לוֹ שֹׁרֶשׁ בַּתּוֹרָה, עַל־כֵּן יֵשׁ לָהֶם כֹּחַ בְּיוֹתֵר לְהַמְשִׁיךְ עַל עַצְמָן הֶאָרָה הַזֹּאת. וְעַל־כֵּן נִקְרָא הַבֵּית־ הַמִּדְרָשׁ עַל שֵׁם הַצַּדִּיק וְהָרַב הָאֱמֶת, כָּרָגִיל בְּדִבְרֵי רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל: 'בֵּית־הַמִּדְרָשׁ שֶׁל רַבִּי פְּלוֹנִי', כִּי זֶה עִקַּר שְׁלֵמוּת הַבֵּית־הַמִּדְרָשׁ כַּנַּ"ל. גַּם, כִּי אָדָם יְחִידִי, יְכוֹלִין הַבְּגָדִים הַצּוֹאִים לְהִתְגַּבֵּר עָלָיו וּלְהַפִּילוֹ מֵעֲבוֹדָתוֹ יִתְבָּרַךְ, אֲבָל בֵּית־הַמִּדְרָשׁ הַקָּבוּעַ לְרַבִּים, אֲזַי כָּל מִי שֶׁהוּא בִּכְלַל אַנְשֵׁי בֵּית־הַמִּדְרָשׁ הַקָּדוֹשׁ וְאֵינוֹ מַפְרִיד עַצְמוֹ מֵהֶם לְגַמְרֵי, חַס וְשָׁלוֹם, בְּוַדַּאי יִתְגַּבֵּר קְדֻשַּׁת הַבֵּית־הַמִּדְרָשׁ, שֶׁכָּלוּל מֵעֵסֶק הַתּוֹרָה דְּרַבִּים, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה מַמְשִׁיכִים עַל עַצְמָם הֶאָרָה מִשָּׁרְשֵׁי נִשְׁמוֹתֵיהֶם עַל־יְדֵי הַצַּדִּיק־הָאֱמֶת כַּנַּ"ל, עַד שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה יִזְכֶּה גַּם הוּא לְקַבֵּל הֶאָרָה מִשֹּׁרֶשׁ נִשְׁמָתוֹ בִּכְלָלָם, עַד שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה יִזְכֶּה גַּם הוּא בִּכְלָלָם לְהִטַּהֵר מִכָּל הַבְּגָדִים הַצּוֹאִים. וְכָל זֶה מֵחֲמַת שֶׁיֵּשׁ מָקוֹם קָבוּעַ לְהַקְּדֻשָּׁה, שֶׁזֶּה בְּחִינַת קְדֻשַּׁת הַבֵּית־ הַמִּקְדָּשׁ, שֶׁאַף־עַל־פִּי שֶׁחָרֵב, אַף־עַל־פִּי־כֵן נִשְׁאָר בִּקְדֻשָּׁתוֹ קָבוּעַ בִּמְקוֹמוֹ, כְּמַאֲמַר רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל, וּמִשָּׁם נִמְשָׁךְ הַקְּדֻשָּׁה לְכָל בָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי־מִדְרָשׁוֹת שֶׁהֵם מִקְדָּשׁ־ מְעַט, שֶׁעַל־יְדֵי קְבִיעַת קְדֻשָּׁתָם יִטַּהֲרוּ יִשְׂרָאֵל מִכָּל הַטֻּמְאוֹת. וְזֶה בְּחִינַת: "מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ יַעֲקֹב וְכוּ'", שֶׁמְּדַבֵּר מִשֶּׁבַח בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּמִדְרָשׁוֹת שֶׁל יִשְׂרָאֵל. וְזֶה: "כִּנְחָלִים נִטָּיוּ", וְדָרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל, שֶׁמַּעֲלִין אֶת הָאָדָם מִטֻּמְאָה לְטָהֳרָה כִּנְחָלִים, הַיְנוּ כַּנַּ"ל (הל' בציעת הפת, הלכה ה, אות יז; ועיין שם עוד אותיות לב מד מה מו).

9

The holiness of the house of study is more stringent than the holiness of the synagogue — as explained in the halachic authorities. For since Torah is engaged in more there — through this the aspect of faith in the renewal of the world is drawn and revealed there even more — which is the essential holiness. And through this the aspect of the song that will be awakened in the future is drawn — and through this prayer is completed in greater light. And therefore Rabbi Ami and Rabbi Assi would pray only where they studied. (Likutay Halachos, Halachos of Synagogue, sections 4, 6)

10

הַבָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי־מִדְרָשׁוֹת, וּבִפְרָט אוֹתָם שֶׁנִּקְרָאִים עַל שֵׁם הַצַּדִּיקֵי־אֱמֶת, הֵם בִּבְחִינַת מִשְׁכָּן שֶׁעָשָׂה משֶׁה בַּמִּדְבָּר, שֶׁהֵם בְּחִינַת "אוֹצַר בֵּית ה'", שֶׁשָּׁם יָכוֹל כָּל אֶחָד לִגְנֹז כָּל נְקֻדָּה וּנְקֻדָּה טוֹבָה שֶׁלּוֹ לְהַכְנִיסָהּ לְתוֹךְ הַשֻּׁתָּפוּת הַקְּדוֹשָׁה שֶׁל כְּלַל הַקִּבּוּץ הַקָּדוֹשׁ, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה לֹא יוּכַל לְחָטְפָהּ שׁוּם מְחַבֵּל וְסִטְרָא־אָחֳרָא, חַס וְשָׁלוֹם, בִּבְחִינַת "מִי זֶה עָרַב אֶת לִבּוֹ לָגֶשֶׁת אֵלַי וְכוּ'", דְּהַיְנוּ בְּבָתֵּישׂמִדְרָשׁוֹת שֶׁהֵם בְּחִינַת הַמִּשְׁכָּן וּבֵית־הַמִּקְדָּשׁ שֶׁשָּׁם הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, עַד שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה יֵשׁ כֹּחַ לְכָל אֶחָד לִשָּׁאֵר עַל עָמְדוֹ בִּקְדֻשַּׁת יִשְׂרָאֵל וּלְהִתְחַזֵּק בְּכָל פַּעַם לָשׁוּב אֶל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. וַאֲפִלּוּ אִם נַעֲשָׂה עִמּוֹ כְּמוֹ שֶׁנַּעֲשָׂה, שֶׁמִּתְגַּבְּרִין עָלָיו בְּכָל פַּעַם כְּמוֹ שֶׁמִּתְגַּבְּרִין, אַף־עַל־פִּי־ כֵן מַה שֶּׁחָטַף טוֹב מִקֹּדֶם, כְּבָר הוּא נִכְנַס וְנִגְנַז בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ וְנוֹרָא מְאֹד בִּבְחִינַת מִשְׁכָּן וּבֵית־הַמִּקְדָּשׁ, וְנִצְטָרֵף וְנִכְלַל עִם כְּלַל הַנְּקֻדּוֹת טוֹבוֹת שֶׁל כְּלַל הַקִּבּוּץ, וְנַעֲשָׂה מִזֶּה תִּקּוּנִים נִפְלָאִים וְעָלוּ לַה' לְמָקוֹם שֶׁעָלוּ, עַד שֶׁבְּכֹחַ זֶה יָכוֹל לְהַתְחִיל בְּכָל פַּעַם כָּל יְמֵי חַיָּיו, עַד שֶׁיָּשׁוּב אֶל ה' (הל' תפלת המנחה, הל' ז, אותיות יא יב; וע"ש עוד אותיות סג סה סו סז סח סט פג פז).

10

The greatness of the holiness of synagogues and houses of study — which are a fixed place for Torah and prayer — and which are the aspect of a minor Temple — and through them one can purify oneself from all the impurities and dirty garments. For the essential purification from all the above is through engaging in Torah — through which one draws upon oneself the illumination from the Torah study of the true Tzadik — through which he awakens and illuminates the roots of the souls of Israel — until the illumination reaches even the transgressors of Israel from the roots of their souls — until they return in teshuvah . And this holiness each person must draw upon oneself through joining oneself with the G-d-fearing and the wholehearted who are connected to the true Tzadikim. For certainly for an individual it is difficult to merit drawing this illumination upon oneself. But when many join together and build a house of study to engage in Torah — to be included through this in the true Tzadikim who have the power to illuminate and awaken all the souls — certainly the Mighty One does not despise — and the merit of the many is greater. Also since they are many — and each one has a root in the Torah — they therefore have even greater power to draw this illumination upon themselves. And therefore the house of study is named after the true Tzadik and teacher — as is common in the words of our Rabbis: "the house of study of Rabbi So-and-So." For this is the essential completeness of the house of study as above. Also — for an individual the dirty garments can prevail over him and cause him to fall from his service of Hashem. But the house of study established for the many — then anyone who is included in the members of this holy house of study — and does not separate himself from them completely, G-d forbid — certainly the holiness of the house of study will prevail — which comprises the Torah study of the many — through which they draw upon themselves the illumination from the roots of their souls through the true Tzadik as above. Until through this he too merits in their collective — to receive illumination from the root of his soul — and through this he too merits in their collective to be purified from all the dirty garments. And all this because there is a fixed place for the holiness — which is the aspect of the holiness of the Temple — which although it was destroyed — even so it remains in its holiness permanently in its place — as our Rabbis stated. And from there holiness flows to all synagogues and houses of study which are a minor Temple — through whose fixed holiness Israel will be purified from all impurities. And this is the aspect of: "how goodly are your tents, O Yaakov etc." [Bamidbar 24:5] — which speaks of the praise of the synagogues and houses of study of Israel. And this: "like streams flowing" [Bamidbar 24:6] — and our Rabbis expounded: they elevate the person from impurity to purity like streams. (Likutay Halachos, Halachos of Cutting Bread, Law 5, section 17; and see there further sections 32, 44, 45, 46)

11

מַעֲלַת הַזּוֹכֶה לְהִכָּלֵל בִּכְלַל הַקִּבּוּץ שֶׁל בָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי־מִדְרָשׁוֹת - עַיֵּן "יִרְאָה וַעֲבוֹדָה" אוֹתִיּוֹת לא לב.

11

The synagogues and houses of study — and particularly those named after true Tzadikim — are the aspect of the Tabernacle that Moshe made in the desert. They are the aspect of the "treasury of Hashem's house" — where every person can store each and every good point they have — to bring it into the holy partnership of the totality of the holy assembly. Through this no damager or Sitra Achra can seize it, G-d forbid — the aspect of: "who would dare to pledge his heart to draw close to Me etc." [Yirmiyahu 30:21] — namely: in the houses of study which are the aspect of the Tabernacle and Temple — where Hashem is. Through this every person has the power to remain standing in the holiness of Israel — and to strengthen oneself each time to return to Hashem. And even if it happened to one as it happened — that things prevail over him each time as they prevail — even so: whatever good he grabbed previously — it has already entered and been stored in a very holy and awesome place — the aspect of the Tabernacle and Temple. And it was combined and included with the totality of the good points of the entire assembly — and wondrous rectifications were made from this — and they ascended to Hashem to wherever they ascended. Until through this strength he can begin fresh every time all the days of his life — until he returns to Hashem. (Likutay Halachos, Halachos of the Afternoon Prayer, Law 7, sections 11, 12; and see there further sections 63, 65, 66, 67, 68, 69, 83, 87)

12

בָּתֵּי כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי־מִדְרָשׁוֹת הֵם בְּחִינַת מִקְדָּשׁשׂמְעָט, וְשָׁם בְּנָקֵל יוֹתֵר לְהַגְבִּיר כֹּחַ הַמּוֹשֵׁךְ דִּקְדֻשָּׁה עַל הַכֹּחַ הַמַּכְרִיחַ, אֲפִלּוּ בִּזְמַן הַהַרְחָקָה הַגְּדוֹלָה הַזֹּאת שֶׁל עַכְשָׁו בִּזְמַן הַגָּלוּת, שֶׁנִּמְשָׁךְ מִבְּחִינַת כֹּחַ הַמַּכְרִיחַ, בִּבְחִינַת "מֵרָחוֹק ה' נִרְאָה לִי". וְהָעִקָּר הוּא הַבֵּית־הַמִּדְרָשׁ שֶׁל הַצַּדִּיק הָאֲמִתִּי, שֶׁהוּא בֶּאֱמֶת בִּבְחִינַת עֲפַרשׂקֹדֶשׁ, שֶׁהוּא עִקַּר כֹּחַ הַמּוֹשֵׁךְ דִּקְדֻשָּׁה (הל' יו"ט ה"ב, אות ב).

12

The virtue of one who merits to be included in the assembly of synagogues and houses of study. See "Awe and Service," sections 31, 32.

13

יָדוּעַ שֶׁכְּשֶׁנִּמְשָׁךְ אֵיזֶה קְדֻשָּׁה לְמַטָּה כְּחוּט־הַשַּׂעֲרָה, אֲזַי הַקְּדֻשָּׁה הַזֹּאת עוֹשָׂה רשֶׁם לְמַעְלָה בַּאֲלָפִים רִבְבוֹת עוֹלָמוֹת, וְכַמָּה תִּקּוּנִים נִפְלָאִים נַעֲשִׂים עַל־ יְדֵי־זֶה. כִּי זֶה הָעוֹלָם הוּא כִּנְקֻדַּת הַמֶּרְכָּז בְּתוֹךְ הָעִגּוּל, וְכַמּוּבָא הַמָּשָׁל בְּמָקוֹם אַחֵר. וְקֹדֶם שֶׁזּוֹכִין שֶׁיִּהְיֶה נִבְנֶה הַבֵּית־הַמִּקְדָּשׁ לְמַטָּה, צְרִיכִין שֶׁיִּהְיֶה נִבְנֶה לְמַעְלָה מִקֹּדֶם רִבְבֵי רִבְבוֹת בָּתִּים דִּקְדֻשָּׁה, עַד שֶׁגַּם לְמַטָּה יִהְיֶה קָבוּעַ בִּנְיָן קָדוֹשׁ כָּזֶה שֶׁהוּא הַבֵּית־ הַמִּקְדָּשׁ. וְזֶהוּ הָעִנְיָן שֶׁלֹּא נִבְנָה הַבַּיִת הָרִאשׁוֹן עַד ת"פ שָׁנָה אַחַר יְצִיאַת מִצְרָיִם. וְזֶה מַעֲלַת קְדֻשַּׁת הַבָּתֵּי־כְנֵסִיּוֹת וּבָתֵּי־ מִדְרָשׁוֹת שֶׁנִּבְנִין עַכְשָׁו בְּגָלוּתֵנוּ בְּחוּץ־ לָאָרֶץ בִּשְׁבִיל הַקִּבּוּץ שֶׁל יִשְׂרָאֵל לְתוֹרָה וְלִתְפִלָּה וּלְהוֹסִיף שָׁם שְׁכֵנִים בְּכָל פַּעַם, כִּי מֵאַחַר שֶׁיֵּשׁ קְצָת מָקוֹם קָבוּעַ לְהַקִּבּוּץ, עַל־יְדֵי־זֶה יְכוֹלִים גַּם שְׁכֵנִים לְהִתּוֹסֵף עֲלֵיהֶם. וְעַל־כֵּן נִקְרָא הַהוֹלֵךְ לְבֵית־הַכְּנֶסֶת לְהִתְפַּלֵּל שָׁכֵן טוֹב, כַּמּוּבָן בְּדִבְרֵי רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל. וְעַל־יְדֵי הַשְּׁכֵנִים שֶׁנִּתּוֹסְפִין בְּכָל פַּעַם לְהַקִּבּוּצִים הַקְּדוֹשִׁים שֶׁבְּבָתֵּישׂ כְנֵסִיּוֹת וּמִדְרָשׁוֹת, עַל־יְדֵי־זֶה נִתְרַבִּין וְנִבְנִין רִבֵּי רִבְבוֹת בָּתִּים דִּקְדֻשָּׁה, בְּחִינַת בָּתֵּי הַתְּפִלָּה, עַד שֶׁיִּתְרַבּוּ הַבָּתִּים דִּקְדֻשָּׁה לְמַעְלָה בְּרִבּוּי עָצוּם כָּל־כָּךְ, עַד שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה נִזְכֶּה שֶׁיִּבָּנֶה גַּם הַבֵּית־הַמִּקְדָּשׁ לְמַטָּה בְּבִנְיָן קָבוּעַ, שֶׁלֹּא יֶחֱרַב עוֹד לְעוֹלָם. וְזֶה סוֹד אֲרִיכַת הַגָּלוּת כָּל־כָּךְ, וְכָל זֶה בִּשְׁבִיל שֶׁבְּתוֹךְ זֶה הַזְּמַן הָרַב יִתְרַבּוּ הַבָּתִּים כָּל־כָּךְ עַל־יְדֵי הַשְּׁכֵנִים דִּקְדֻשָּׁה, עַד שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה יִבָּנֶה הַבֵּית־ הַמִּקְדָּשׁ וְיִהְיֶה קַיָּם לָעַד (הל' חול המועד, הל' ד, אות יג).

13

Synagogues and houses of study are the aspect of a minor Temple — and there it is easier to strengthen the drawing force of holiness over the compelling force — even at the time of this great distancing of the present — in the time of exile — which flows from the aspect of the compelling force — the aspect of: "from afar Hashem appeared to me" [Yirmiyahu 31:2]. And the essential is the house of study of the true Tzadik — which is truly in the aspect of the holy dust [ afar kodesh ] — which is the essential drawing force of holiness. (Likutay Halachos, Halachos of Festivals, Law 2, section 2)

14

כָּל הַחֲטָאִים נִמְשָׁכִין מִבְּחִינַת שֶׁלֹּא כַסֵּדֶר, שֶׁהוּא עַל יְדֵי שֶׁמְּחַלֵּק הַמַּלְכוּת לְעַצְמוֹ, דְּהַיְנוּ עַל־יְדֵי גַּדְלוּת. כִּי מִשָּׁם אֲחִיזַת כָּל הַדִּינִים, שֶׁמִּשָּׁם אֲחִיזַת הַיֵּצֶר הָרָע וְהַקְּלִפּוֹת, שֶׁמֵּהֶם כָּל הַחֲטָאִים. כִּי עַל־יְדֵי גַּאֲוָה בָּאִים כָּל הַחֲטָאִים, חַס וְשָׁלוֹם, כִּי כָל הַמִּתְגָּאֶה, כְּאִלּוּ עוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה, וְכָל הַמּוֹדֶה בַּעֲבוֹדָה זָרָה, כְּכוֹפֵר בְּכָל הַתּוֹרָה. נִמְצָא, שֶׁעַל־יְדֵי גַּדְלוּת בָּאִים לְכָל הַחֲטָאִים, חַס וְשָׁלוֹם. וְעַל־כֵּן עִקַּר הַתְּשׁוּבָה עַל כָּל הַחֲטָאִים הוּא שִׁפְלוּת, שֶׁיָּשִׂים עַצְמוֹ כֶּעָפָר לָדוּשׁ וְיַרְגִּישׁ שִׁפְלוּתוֹ וְרִחוּקוֹ מֵהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, וְיַשְׁפִּיל עַצְמוֹ וִישַׁבֵּר לִבּוֹ לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ, שֶׁעַל־יְדֵי־זֶה מוֹחֵל לוֹ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ וְיִתְבַּטְּלוּ מִמֶּנּוּ כָּל הַדִּינִים (הלכות נט"י שחרית, הל' ג, אות ה).

14

It is known that when some holiness is drawn below as a hairsbreadth — then this holiness makes an impression above in thousands upon thousands of worlds — and how many wondrous rectifications are made through this. For this world is like the central point within the circle — as the parable brought elsewhere. And before one merits that the Temple be built below — it must be built above first — myriads upon myriads of holy houses — until below too there will be established such a holy building — which is the Temple. And this is the matter of why the first Temple was not built until 480 years after the Exodus from Egypt. And this is the greatness of the holiness of the synagogues and houses of study built now in our exile outside the Land — for the gathering of Israel for Torah and prayer — and to add neighbors there each time. For since there is some fixed place for the assembly — through this neighbors can be added to them. And therefore one who goes to the synagogue to pray is called a good neighbor — as understood from the words of our Rabbis. And through the neighbors added each time to the holy gatherings in the synagogues and houses of study — through this myriads upon myriads of holy houses multiply and are built — the aspect of the houses of prayer. Until the holy houses above will multiply in such enormous abundance — through which we will merit that the Temple be built below as well — in a permanent building — that will never be destroyed again. And this is the secret of the long exile — and all this so that during this long time the houses will multiply so greatly through the holy neighbors — until through this the Temple will be built and will endure forever. (Likutay Halachos, Halachos of Chol ha-Mo'ed , Law 4, section 13)

← Previous Book Index All Books Next →

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…