More

🙏
Reader Otzar HaYirah שִׁכְרוּת
A A

Sections

שִׁכְרוּת

Shikrus (Drunkenness)

אוצר היראה - Otzar HaYirah

1

עַל־יְדֵי הַשִּׁכְרוּת הוּא פּוֹגֵם בְּהַדַּעַת הָאֱמֶת, הַיְנוּ לֵידַע שֶׁהַכֹּל בְּהַשְׁגָּחָתוֹ יִתְבָּרַךְ לְבַד, וְנוֹפֵל בְּטָעוּת שֶׁל חָכְמַת הַטֶּבַע חַס־וְשָׁלוֹם, וְעַל־יְדֵי זֶה בָּא לַעֲנִיּוּת וְדַחְקוּת רַחֲמָנָא לִצְּלָן (נטילת ידים שחרית הלכה ב אות טו).

1

Through drunkenness one flaws the true knowledge [da'as ha'emes] — namely to know that everything is under His providence alone. And one falls into the error of the wisdom of nature — and through this comes poverty and destitution.

2

עַל־יְדֵי הַשִּׁכְרוּת נִתְבַּלְבֵּל הַמְדַמֶּה וְנִפְגְּמָה הָאֱמוּנָה חַס־וְשָׁלוֹם בֶּאֱמוּנוֹת כּוֹזְבִיּוֹת (ציצית הלכה ה).

2

Through drunkenness the imagination [medameh] is confused and faith is flawed — leading to false beliefs.

3

צְרִיכִין לִיזָהֵר מְאֹד מִשְּׁתִיַּת הַיַּיִן בִּפְרָט בִּימֵי הַחֹל, כִּי רֹב הָעוֹלָם אֵינָם זוֹכִים לַיַּיִן הַמְשַׂמֵּחַ, וְאָז אַדְרַבָּא לֹא זָכָה מְשַּׁמְמוֹ. וְגַם מִתְגַּבְּרִין עַל־יְדֵי זֶה רְתִיחַת הַדָּמִים בְּיוֹתֵר, בִּבְחִינַת אַל תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם, שֶׁזֶּה בְּחִינַת הִתְגַּבְּרוּת קְלִפַּת עֲמָלֵק שֶׁאֲחִיזָתוֹ מֵהַדָּמִים שֶׁבֶּחָלָל הַשְּׂמֹאל שֶׁבַּלֵּב, וְהוּא בִּבְחִינַת עֲכִירַת הַדָּמִים בְּחִינַת עַצְבוּת, שֶׁמִּשָּׁם הִתְגַּבְּרוּת כָּל הַתַּאֲווֹת בִּפְרָט תַּאֲוַת מִשְׁגָּל (הלכות שבת הלכה ז אות סח).

3

One must be very careful of wine-drinking — especially on weekdays — for most people do not merit the wine that gladdens. And then on the contrary: one who did not merit — it is bitter for them. And also through this the boiling of the blood intensifies — in the aspect of: "do not look at wine for it reddens" — the aspect of the intensification of the husk of Amalek whose hold is from the blood in the left cavity of the heart — the aspect of the cloudiness of blood — the aspect of sadness. And from this comes the intensification of all desires — especially the desire for sexual licentiousness.

4

עִנְיַן הַשְּׁנֵי בְּחִינוֹת שֶׁיֵּשׁ בִּשְׁתִיַּת הַיַּיִן זָכָה אוֹ לֹא זָכָה כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל, וְהָעִקָּר תָּלוּי כְּפִי שֶׁזָּכָה לְתִקּוּן הַבְּרִית, שֶׁעַל־יְדֵי זֶה נִתְתַקְּנִין כְּלֵי הַמֹּחִין שֶׁלּוֹ בִּשְׁלֵמוּת - עַיֵּן פֶּסַח וְכוּ' אוֹת נו. וְעַיֵּן שָׁם עוֹד אוֹת נט.

4

The matter of the two aspects that exist in wine-drinking — whether one merited or did not merit — as our Rabbis said — and the essential depends on whether one merited the rectification of the bris — through which the vessels of one's mochin are fully perfected. Cross-reference entry — see "Pesach" etc., Ois 56; also see ibid., Ois 59.

5

עִנְיַן מַה שֶּׁעַל־יְדֵי שְׁתִיַּת הַיַּיִן זוֹכִין לִפְעָמִים לְהַמְתִּיק דִּינִים וְלִפְעָמִים לְהֵפֶךְ חַס־וְשָׁלוֹם - עַיֵּן פּוּרִים אוֹת

5

The matter of how through wine-drinking one sometimes merits to sweeten judgments — and sometimes the opposite. Cross-reference entry — see "Purim," Ois 25.

6

עִנְיַן מַה שֶּׁעַל־יְדֵי הַשִּׁכְרוּת בָּא לִידֵי הַקָּאוֹת, וְאֵינוֹ יָכוֹל לְדַבֵּר כָּרָאוּי וְלֹא לַעֲמֹד עַל רַגְלָיו כָּרָאוּי, שֶׁזֶּה בְּחִינַת שֶׁיּוֹרֵד מִגֶּדֶר הָאָדָם לְגֶדֶר בְּהֵמָה - עַיֵּן אֲכִילָה אוֹת צו פּוּרִים אוֹת

6

The matter of how through drunkenness one comes to vomiting — and cannot speak properly or stand on one's feet properly — the aspect of descending from the level of a human being to the level of an animal. Cross-reference entry — see "Achilah" [Eating], Ois 96; "Purim," Ois 37.

7

עִנְיַן שְׁתִיַּת הַיַּיִן דִּקְדֻשָּׁה אוֹ לְהֵפֶךְ חַס־וְשָׁלוֹם - עַיֵּן אֲכִילָה אוֹת קנ קנב קנג קנד קסא קע קפא קצב קצד.

7

The matter of drinking the holy wine or the opposite. Cross-reference entry — see "Achilah" [Eating], Ois 150, 152, 153, 154, 161, 170, 181, 192, 194.

8

הַיַּיִן בְּטִבְעוֹ מֵבִיא שֵׁנָה בְּגַשְׁמִיּוּת וּבְרוּחָנִיּוּת כַּנִּרְאֶה בְּחוּשׁ, וּכְמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי יִתֵּן בַּכּוֹס עֵינוֹ יִתְהַלֵּךְ בְּמֵישָׁרִים, וְדָרְשׁוּ רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל שֶׁכָּל הַדְּרָכִים נַעֲשִׂין לְפָנָיו כְּמִישׁוֹר, שֶׁזֶּה בְּחִינָה אֵינָהּ בְּרוּחָנִיּוּת שֶׁהִיא בְּחִינַת הִסְתַּלְּקוּת הַדַּעַת דִּקְדֻשָּׁה, בְּחִינַת הִסְתַּלְּקוּת כָּל הַשִּׁבְעִים פָּנִים לַתּוֹרָה. כִּי עַל־יְדֵי הַשִּׁכְרוּת נוֹפֵל חַס־וְשָׁלוֹם מִכָּל הַשִּׁבְעִים פָנִים לַתּוֹרָה, עַד שֶׁכָּל הַדְּרָכִים נַעֲשִׂין לְפָנָיו כְּמִישׁוֹר חַס־וְשָׁלוֹם, וְזֶה בְּחִינַת יַיִן הַמְשַׁכֵּר. אֲבָל יֵשׁ בְּחִינַת יַיִן הַמְשַׂמֵּחַ, שֶׁהוּא בְּחִינַת יַיִן דִּקְדֻשָּׁה, שֶׁהוּא בְּחִינַת דַּעַת וּמֹחִין, בְּחִינַת כְּלַל הַשִּׁבְעִים פָּנִים לַתּוֹרָה, וְהוּא בְּחִינַת הִתְעוֹרְרוּת הַשֵּׁנָה, בְּחִינַת הִתְגַּלּוּת הַדִּבּוּר דִּקְדֻשָּׁה כַּמְּבֹאָר בִּפְנִים (הל' יין נסך הלכה ב אות ב).

8

Wine by its nature brings sleep — physically and spiritually — as is visible in reality. And as it is written: "for it gives its eye to the cup — it walks in smoothness" — and our Rabbis expounded: all roads become smooth before it. And this is a spiritual aspect — the withdrawal of the holy da'as — the withdrawal of all the seventy faces of the Torah. For through drunkenness one falls from all the seventy faces of the Torah — until all roads become smooth before one — and this is the intoxicating wine. But there is the aspect of the wine that gladdens — which is the aspect of holy wine — the aspect of da'as and mochin — the aspect of the totality of the seventy faces of the Torah. And it is the aspect of the awakening of sleep — the aspect of the revelation of the holy word. As explained in the inner teachings.

9

מַה שֶּׁצְּרִיכִין לְהִתְרַחֵק מְאֹד מִשִּׁכְרוּת, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְגַּבֵּר עַל־יְדֵי זֶה בִּלְבּוּל הַמְדַמֶּה בְּיוֹתֵר שֶׁמִּשָּׁם בָּאִין כָּל הַתַּאֲווֹת וְכוּ' - עַיֵּן פּוּרִים אוֹת

9

The reason one must greatly distance oneself from drunkenness — so that the confusion of the medameh not intensify thereby — from which come all the desires etc. Cross-reference entry — see "Purim," Ois 40.

10

אִסּוּר הַשִּׁכְרוּת שֶׁהִפְלִיגוּ רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל בָּזֶה מְאֹד, כִּי עַל־יְדֵי שְׁתִיַּת יַיִן וְשִׁכְרוּת נִפְגַּם דַּעְתּוֹ וְהוֹרֵס לַעֲלוֹת לִפְנִים מִמְּחִיצָתוֹ בִּבְחִינַת נִכְנַס יַיִן יָצָא סוֹד. וְאִישׁ פָּשׁוּט יוּכַל לָבוֹא עַל־יְדֵי זֶה לְעִרְבּוּב הַדַּעַת וְשִׁגָּעוֹן, וּלְדַבֵּר וְלַעֲשׂוֹת דִּבְרֵי שְׁטוּת כַּנִּרְאֶה בְּחוּשׁ. וַאֲפִלּוּ הַבַּר דַּעַת, שֶׁאֵינוֹ מְדַבֵּר דִּבְרֵי שְׁטוּת בְּעֵת שִׁכְרוּתוֹ, יוּכַל גַּם כֵּן לִפְגֹּם הַרְבֵּה עַל־יְדֵי הַשִּׁכְרוּת, כִּי הוֹרֵס עַל־יְדֵי זֶה לַעֲלוֹת לְחוּץ מִן הַגְּבוּל שֶׁעַל־יְדֵי זֶה נוֹטֶה מִן הָאֱמֶת. וְעַל־כֵּן שִׁכּוֹר אָסוּר לְהוֹרוֹת, כִּי אֵינוֹ יָכוֹל לְכַוֵּן וּלְבָרֵר הַהוֹרָאָה בֶּאֱמֶת, וְעַל־כֵּן בֶּאֱמֶת אָמְרוּ רַבּוֹתֵינוּ זַ"ל שֶׁכָּל הַדְּרָכִים נַעֲשִׂין אֶצְלוֹ כְּמִישׁוֹר, כִּי נוֹטֶה מִן הָאֱמֶת מְאֹד עַל־יְדֵי שְׁתִיַּת הַיַּיִן וְנִדְמֶה לוֹ שֶׁכָּל הָאֱמֶת אֶצְלוֹ, כְּמוֹ שֶׁרוֹאִין בְּחוּשׁ. וְעַל־יְדֵי זֶה יָכוֹל לָבוֹא לְקִלְקוּלִים וְלִפְגָּמִים גְּדוֹלִים (הל' רבית הלכה ה אות מ).

10

The prohibition of drunkenness — about which our Rabbis were exceedingly stringent — for through drinking wine and drunkenness one's mind is flawed and one breaches one's boundary — going beyond one's station — in the aspect of: "wine entered — secret departed." And a simple person can come through this to mental confusion and madness — speaking and doing foolish things as visible in reality. And even a person of sound mind — who does not speak foolishly during drunkenness — can also greatly flaw through drunkenness — for one breaches one's boundary thereby — leading to deviation from truth. And therefore a drunk person is forbidden to render halachic rulings — for they cannot direct and clarify the ruling in truth. And therefore our Rabbis truly said: "all roads become smooth before it" — for one greatly deviates from truth through wine-drinking — and it seems to one that all truth is with them — as is visible in reality. And through this one can come to great corruptions and flaws. Hebrew TermTransliterationCore Theme in This Chapter יַיִן הַמְשַׂמֵּחַYayin HaMesame'achThe wine that gladdens — holy wine; the aspect of da'as and the seventy faces of Torah יַיִן הַמַּשְׁכֵּרYayin HaMashkei'rThe intoxicating wine — causes all roads to seem smooth; withdraws holy da'as נִכְנַס יַיִן יָצָא סוֹדNichnas Yayin Yatza SodWine entered — secret departed; the boundary between human and animal levels Translator's Summary — Shikrus (Drunkenness) A compact ten-entry chapter, largely a series of cross-references anchored by three substantive entries. The essential teaching is the kabbalistic distinction between two modes of wine: the yayin hamashkei'r — intoxicating wine — which withdraws the seventy faces of Torah from the mind and makes all paths seem smooth (the delusion that one is always right), and the yayin hamesame'ach — the wine that truly gladdens — which is the aspect of holy da'as and awakened spiritual awareness. Whether any given act of drinking yields the one or the other depends on the person's rectification of the bris. Entry 10 gives the sharpest warning: a drunk person is forbidden to rule on halachah — because their deviation from truth is invisible to themselves. The danger is not just foolish speech — it is the subtle distortion whereby truth appears fully possessed while actually slipping away. — This summary is from the translator. All content above is a faithful rendering of the original Hebrew source text of Otzar HaYirah, Volume IV. Na Nach Nachma Nachman MayUman. Chapter 15: Simcha | Chapter 17: Shainah Otzar HaYirah — Volume IV | Translation prepared with reverence | נע Na Nach Nachma Nachman MayUman נע

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…