More

🙏
Reader Otzar HaYirah פִּדְיוֹן
A A

Sections

פִּדְיוֹן

Pidyon (Redemption)

אוצר היראה - Otzar HaYirah

1

מָעוֹת הֵם בְּחִינַת דִּינִים. וּכְשֶׁהַצַּדִּיק לוֹקֵחַ הַמָּעוֹת לְפַרְנָסָתוֹ וַאֲכִילָתוֹ עוֹלֶה הַמָּעוֹת לְשֹׁרֶשׁ הַפַּרְנָסָה שֶׁתָּלוּי בְּמַזָּלָא שֶׁהוּא בְּחִינַת עֵת רָצוֹן כַּיָּדוּעַ וְעַל יְדֵי זֶה נִמְתָּקִין הַדִּינִים (ברכת השחר הלכה ה אות יד).

1

Money [me'os] is in the aspect of judgments [dinim]. And when the Tzadik takes the money for his sustenance and eating, the money ascends to the root of sustenance [shoresh haparnasah] — which is dependent upon the mazal, which is the aspect of a time of favor [es ratzon], as is known — and through this the judgments are sweetened [nimsakin hedinim].

2

כָּל הַגְּאֻלּוֹת וְהַיְשׁוּעוֹת בִּכְלָלִיּוּת וּבִפְרָטִיּוּת כֻּלָּם הֵם עַל יְדֵי הַמְתָּקַת הַדִּינִים, שֶׁנַּעֲשָׂה בְּכָל עֵת עַל יְדֵי הַפִּדְיוֹנוֹת שֶׁל הַצַּדִּיקִים אֲמִתִּיִּים. אֲבָל בְּוַדַּאי יֵשׁ חִלּוּק גָּדוֹל בֵּין הַמִּתְקָרְבִים אֲלֵיהֶם וּבֵין מִי שֶׁאֵינָם מִתְקָרְבִים, וּמִכָּל שֶׁכֵּן אִם חוֹלְקִין עֲלֵיהֶם חַס וְשָׁלוֹם. כִּי אַף עַל פִּי שֶׁהַצַּדִּיק הָאֱמֶת בְּטוּבוֹ הַגָּדוֹל מִתְפַּלֵּל עֲלֵיהֶם גַּם כֵּן וּמַמְתִּיק דִּינִים מֵעֲלֵיהֶם לִפְדּוֹתָם מִכָּל צָרוֹתָם, אַף עַל פִּי כֵן בְּוַדַּאי יֵשׁ חִלּוּק גָּדוֹל בֵּינֵיהֶם. וְעַל זֶה צָעַק הַנָּבִיא וְאָנֹכִי אֶפְדֵּם וְהֵמָּה דִּבְּרוּ עָלַי כְּזָבִים שֶׁעַל יְדֵי זֶה הֵם מְעַכְּבִים הַגְּאֻלָּה וְהַפְּדוּת חַס וְשָׁלוֹם (שם

2

All redemptions [ge'ulos] and salvations [yeshuos] — both general and particular — all come through the sweetening of judgments, which occurs at every moment through the redemption-gifts [pidyonos] of the truly righteous Tzadikim. But certainly there is a great difference between those who draw close to them and those who do not — and all the more so those who dispute them, G-d forbid. For even though the true Tzadik in his great goodness prays for them as well and sweetens judgments upon them to redeem them from all their troubles — even so, there is certainly a great difference between them. And about this the Prophet cried out: "And I would have redeemed them, yet they have spoken lies against Me" — for through this they delay the redemption and deliverance, G-d forbid.

3

ועיין עוד יסורין וישועה אות ה, מענין הפדיונות של הצדיק).

3

The essential illness [chala'as], may G-d have mercy, is in the aspect of the withdrawal of the spirit of life [hislaklus haruach chayyim]. And similarly all deficiencies — the essential lack in any matter is in the aspect of the spirit of life of that thing, as explained in the inner teachings. And the root of all deficiencies is in the aspect of number and count [minyan u'mispar] — for wholeness exists only above number. But where there is count and number, there is deficiency; and judgment [din] is only sweetened at its root. Therefore when something is lacking — for example, when there is a sick person in the home, G-d forbid, or other deficiencies — one must give money for a redemption-gift [pidyon] to charity. For charity [tzedakah] is in the aspect of the spirit of life that completes the deficiency. (See "Tzedakah," Ois 18.) And this is why the money for the pidyon is counted according to the numbers corresponding to the mystical intentions [kavanos] required. For through the holy counting of the money according to the kavanos that one intends — through this the count and number are elevated to holiness and the judgment and deficiency are sweetened at their root. And through this one merits to draw down the spirit of life, which is in the aspect of the completion of the deficiency and the count.

4

עִקַּר הַחֹלָאַת רַחֲמָנָא לִצְּלָן, הוּא בְּחִינַת הִסְתַּלְּקוּת הָרוּחַ חַיִּים, וְכֵן כָּל הַחֶסְרוֹנוֹת הָעִקָּר הוּא בִּבְחִינַת הָרוּחַ חַיִּים שֶׁל זֶה הַדָּבָר שֶׁחָסֵר לוֹ כַּמְּבֹאָר בִּפְנִים. וְשֹׁרֶשׁ כָּל הַחֶסְרוֹנוֹת הֵם בִּבְחִינַת מִנְיַן וּמִסְפָּר, כִּי אֵין שְׁלֵמוּת רַק לְמַעְלָה מֵהַמִּנְיָן. אֲבָל בְּמָקוֹם שֶׁיֵּשׁ מִסְפָּר וּמִנְיָן שָׁם יֵשׁ חִסָּרוֹן, וְאֵין הַדִּין נִמְתָּק אֶלָּא בְּשָׁרְשׁוֹ. וְעַל כֵּן כְּשֶׁחָסֵר לָאָדָם אֵיזֶה דָּבָר, כְּגוֹן שֶׁיֵּשׁ לוֹ חוֹלֶה בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ רַחֲמָנָא לִצְּלָן אוֹ שְׁאָר חֶסְרוֹנוֹת, צָרִיךְ לִתֵּן עַל פִּדְיוֹן לִצְדָקָה. כִּי צְדָקָה הִיא בְּחִינַת הָרוּחַ חַיִּים שְׁלֵמוּת הַחֶסְרוֹנוֹת (עַיֵּן צְדָקָה אות יח). וְזֶה שֶׁמּוֹנִין וְסוֹפְרִין הַמָּעוֹת לְפִדְיוֹן כְּפִי הַמִּסְפָּרִים שֶׁצְּרִיכִין עַל פִּי כַּוָּנוֹת. כִּי עַל יְדֵי הַמִּנְיָן דִּקְדֻשָּׁה שֶׁמּוֹנִין הַמָּעוֹת עַל פִּי הַכַּוָּנוֹת שֶׁמְּכַוֵּן, עַל יְדֵי זֶה מַגְבִּיהִים הַמִּנְיָן וְהַמִּסְפָּר אֶל הַקְּדֻשָּׁה וּמַמְתִּיקִין הַדִּין וְהַחִסָּרוֹן בְּשָׁרְשׁוֹ. וְעַל יְדֵי זֶה זוֹכִין לְהַמְשִׁיךְ הָרוּחַ חַיִּים שֶׁהוּא בְּחִינַת שְׁלֵמוּת הַחִסָּרוֹן וְהַמִּנְיָן (הל' פסח הלכה ג).

4

All suffering and judgments, G-d forbid, derive from the aspect of disorder [ha'parud] — whether the aspect of out-of-sequence disorder, or the aspect of sequential order [k'seder] in reverse — when things are conducted with a person in an irregular manner, G-d forbid. Therefore one brings a pidyon [redemption-gift] for this to the truly righteous Tzadikim. For money is in the aspect of the left [smol], as is known — the aspect of out-of-sequence. And when one brings it as a pidyon to the wise and truly righteous Tzadik — who is in the aspect of proper order [k'seder], as explained in the inner teachings — through this the out-of-sequence aspect returns and everything becomes properly ordered [k'seder]. And all the judgments that are in the aspect of disorder are sweetened and nullified — for everything becomes properly ordered.

5

כָּל הַיִּסּוּרִים וְהַדִּינִים חַס וְשָׁלוֹם הֵם נִמְשָׁכִין מִבְּחִינַת הַפֵּרוּד, בֵּין שֶׁלֹּא כַּסֵּדֶר וּבֵין בְּחִינַת כַּסֵּדֶר, שֶׁאָז מִתְנַהֵג עִם הָאָדָם שֶׁלֹּא כַּסֵּדֶר חַס וְשָׁלוֹם. וְעַל כֵּן מְבִיאִין עַל זֶה פִּדְיוֹן לְהַצַּדִּיקֵי אֱמֶת. כִּי הַמָּמוֹן הוּא בְּחִינַת שְׂמֹאל כַּיָּדוּעַ בְּחִינַת שֶׁלֹּא כַּסֵּדֶר. וּכְשֶׁמְּבִיאִין אוֹתוֹ עַל פִּדְיוֹן לְהֶחָכָם וְהַצַּדִּיק הָאֱמֶת שֶׁהוּא בִּבְחִינַת כַּסֵּדֶר כַּמְּבֹאָר בִּפְנִים. עַל־יְדֵי־זֶה נֶחְזַר הַבְּחִינָה שֶׁלֹּא כַּסֵּדֶר וְנַעֲשָׂה הַכֹּל כַּסֵּדֶר. וְנִמְתָּקִין וְנִתְבַּטְּלִין כָּל הַדִּינִים שֶׁהֵם בְּחִינַת שֶׁלֹּא כַּסֵּדֶר. כִּי נַעֲשָׂה הַכֹּל כַּסֵּדֶר (הלכות פדיון בכור הלכה ג אות ו).

5

The great merit of the pidyon [redemption-gift] — giving money to truly righteous Tzadikim in order to redeem one's soul and the souls of one's descendants from all manner of suffering and illness and afflictions, G-d forbid. For all manner of suffering and afflictions, G-d forbid, derive only from the flaw of da'as [knowledge/awareness] — that is, from diverting one's mind from remembering Hashem Yisborach at every moment, in the aspect of: "Is it not because my G-d is not in my midst that these evils have found me?" . For there is no suffering without sin — and all sins derive from the aspect of the aforementioned flaw of da'as. And the essential suffering and afflictions derive, G-d forbid, from the fact that the illumination of the Will [ha'aras haratzon] has been damaged through the aforementioned flaw of da'as. For the essential illumination of da'as is drawn from the Tzadik — who labors to reveal the true da'as, which is the aspect of the totality of son and disciple [ben v'salmid] — and to illuminate this da'as in sons and disciples. And through this the illumination of the Will is drawn during the time of eating [sha'as ha'achilah]. And from the aspect of the aforementioned illumination of the Will, all goodness flows — all the acts of Chessed [lovingkindness] and salvations of the world. And every person according to the degree to which he damages this, G-d forbid — by not striving to seek out a true spiritual leader [rav amiti] from whom to receive the aforementioned da'as — in that measure his da'as is damaged, and in that measure the illumination of the Will is damaged, G-d forbid. And from the flaw of the Will, all deficiencies and all sufferings derive, G-d forbid — for all of them derive from the flaw of eating [pgam ha'achilah]. That is: since his da'as is damaged, he does not merit to receive the illumination of the Will during the time of eating — and through this all sufferings come upon him, may G-d have mercy. Just as the primordial Adam, through his sin of eating, brought upon the world in general all the suffering and afflictions that are in the world, may G-d save us. And this is the aspect of: "all the toil of man is for his mouth" — meaning: because of the flaw of eating, through which he does not merit to receive the illumination of the Will. It thus emerges that all suffering comes, G-d forbid, through the flaw of da'as — through which his eating and sustenance are damaged — until the illumination of the Will does not shine through them. Therefore when one gives money as a pidyon for the Tzadik's sustenance — through this all his money and sustenance are rectified, and the illumination of the Will is drawn upon his money and sustenance. And then all deficiencies are automatically rectified and filled — and he merits all the salvations and good things through the aforementioned illumination of the Will. Hebrew TermTransliterationSignificance in This Chapter פִּדְיוֹןPidyonRedemption-gift — money given to a true Tzadik; sweetens judgments and draws the illumination of the Will הַמְתָּקַת הַדִּינִיםHamtakas HadinimSweetening of judgments — the mechanism through which all redemptions and salvations occur הֶאָרַת הָרָצוֹןHa'aras HaratzonIllumination of the Will — the divine radiance drawn through the Tzadik at the time of eating; its absence causes all suffering פְּגַם הַדַּעַתPgam HaDa'asFlaw of awareness — diverting one's mind from G-d; root cause of all sin and suffering רוּחַ חַיִּיםRuach ChayyimSpirit of life — what is withdrawn in illness and deficiency; the pidyon draws it back כְּסֵדֶר / שֶׁלֹּא כְּסֵדֶרK'seder / Shelo K'sederIn proper order / Out of order — the Tzadik embodies proper order; bringing money to him converts disorder into order Translator's Summary — Pidyon (Redemption) This brief but profound chapter reveals the kabbalistic mechanics of the redemption-gift (pidyon). Money is not merely a financial transaction — in Breslov teaching it is an aspect of divine judgment (dinim), rooted in the left side (smol) and in the world of number and count, which is by nature deficient. When money is brought to the true Tzadik, it ascends to the root of sustenance — the level of mazal, above number and judgment — and through this all judgments are sweetened at their source. Entry 5 is the most expansive, tracing the entire chain: the flaw of da'as (diverting the mind from constant G-d-awareness) → damage to the illumination of the Will (ha'aras haratzon) → flaw of eating → all suffering. The rectification runs in reverse: giving a pidyon to the Tzadik → his eating becomes a vehicle for the illumination of the Will → all deficiencies are filled. This teaching echoes the sin of the primordial Adam, whose eating corrupted the world — and shows that rectification, too, passes through the channel of eating when that eating is connected to the Tzadik's holy da'as. Entry 2 contains a poignant warning: even the Tzadik's prayers ascend for everyone — but disputing him actively delays redemption, as the Prophet cried: "I would have redeemed them, yet they have spoken lies against Me." — This summary is from the translator. All content above is a faithful rendering of the original Hebrew source text of Otzar HaYirah, Volume IV. Na Nach Nachma Nachman MayUman. Chapter 5: Etzah | Chapter 7: Tzadik Otzar HaYirah — Volume IV | Translation prepared with reverence | נע Na Nach Nachma Nachman MayUman נע

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…