More

🙏
Reader Parparos LeChochma סימן ד
A A
סימן ד

סימן ד

פרפראות לחכמה - Parparos LeChochma

2

אות א מאמר ואת העורבים צויתי לכלכלך נאמר בשבועות תקס"ט שחל אז ביום א' וביום ב' ויבואר עוד לקמן:

2

There — Letter Gimmel: "and to draw out and reveal these waters." And so on. In my humble opinion the meaning is: that the repair of the aspect of: "tzaak libam el Haveye'ah [they cried their heart to Haveye'ah]" — mentioned in Letter Beis — is through the aspect of: faith in the aspect of the water mentioned in Letter Gimmel. And so on — as elaborated in the discourse. There: "for through drawing the spirituality of G-dliness into contractions — meaning: into bodies — through this his livelihood is doubled and multiplied." And so on. Even though the matters stand at a very great height — and all of this is also a great Kabbalistic secret. Even so: one can bring this somewhat closer to the plain intellect. For were it not for the bestowal of G-dliness and His Providence into the world — nothing would exist at all — even on the natural level. And so on — as elaborated in the discourse.

4

אות ב שם במאמר הנ"ל אות א', כי בתחלה כשמתחילין להתנדב לצדקה אזי צריכין לשבר את האכזריות שלו להפכו לרחמנות רוצה לומר כפשוטו, כי בטבע ישראל הם רחמנים בני רחמנים, וענין האכזריות על העניים הוא רק מחמת שגובר אצלו הרחמנות שיש לו על עצמו ובני ביתו, עד שעל ידי זה הוא חס על ממונו ונתאכזר על העניים, ואינו רוצה לפזר להם ממונו על כן צריך כל אחד כפי בחינתו לשבר את האכזריות שלו להפכו לרחמנות, היינו שאדרבא יתעורר ברחמנות כל כך על העניים עד שיתאכזר על עצמו ובני ביתו ולא יחוס עליהם יותר מעל העניים האחרים ויותר טוב שיקמץ קצת מהנהגת בני ביתו ויכלכל דבריו במשפט עד שיהיה נראה בעיניהם כאכזר קצת עליהם, וירחם על העניים שזה בחינת מה שאמרו רז"ל (אבות א) ויהיו עניים בני ביתך, היינו שינהיג בני ביתו כעניים וכמו שפירשו הקדמונים ז"ל ודוד המלך עליו השלום אמר (דברי הימים א כ"ב) ואני בעניי הכנותי וכו' כמו שאמרו רז"ל ולקמן יבואר יותר:

4

And therefore: in truth — the Sages said: that Tzaddikim create new worlds through their Torah words. And as is brought in the words of Rabbainu — of blessed memory — many times: for life is the aspect of the Torah — and through their Torah they create new life. And so on — as elaborated in the discourse. And this is the meaning of "and by the word of the holy ones the matter" — that the holy Tzaddikim clothe their petition within a ma'amar [Torah utterance]. Until here is copied from the book Chayyay Moharan.

6

אות ג שם אות ה', ועיקר היראה נעשה על ידי התגלות הרצון בבחינת (תהלים קמ"ה) רצון יראיו יעשה וכו' רוצה לומר כי מה שתפס הכתוב בזה לשון יראיו דייקא רימז לנו בזה שורש טעם הדבר, כי מחמת שעיקר היראה נעשה על ידי התגלות הרצון, היינו שמתגלה שהכל מתנהג רק ברצונו יתברך בלי שום חיוב הטבע כלל, על כן אלו היראים שבוודאי יש אצלם בחינת התגלות הרצון שעל ידי זה זכו ליראה כנ"ל, על כן השם יתברך משנה הטבע בשביל לעשות רצונם:

6

There — Letter Vov: "for through the sword of the holy pride [cherev hagadlus d'kedushah] one overcomes the desire for immorality." And so on. The meaning is: for when bad thoughts of immorality — G-d forbid — strengthen against a person — and he wishes to fight and repel them — he must make the effort to strengthen himself with the holy pride. Namely: to meditate on the loftiness and greatness of the soul he possesses — and how far removed he is from such matters — and so on. And thereby repel and banish those thoughts. And so on — as elaborated in the discourse. And in this regard one can say with a witty allusion [b'derech tzachut] regarding what the Sages said: "and may El Shaddai grant you compassion." "'He who said to His world: enough [dai] — may He say: enough to my troubles.'" [As brought in Rashi there.] For according to the above: Hashem's saying dai [enough] — meaning: the contraction of His infinite light into the world — which is the aspect of the contraction [tzimtzum] — through this the world can exist and sustain itself. And therefore through this very dai of the contraction — He says dai to our troubles — and saves us. And so on — as elaborated in the discourse.

8

אות ד שם אות ו', וזה ניכר בשמחת יום טוב וכו' רוצה לומר כי כשחס ושלום אינו שומע קול הקריאה של יום טוב שמכריז וקורא ומגלה את הרצון, וזה בא על ידי שאגת הצוררים והחיות רעות שהם חכמי הטבע שכופרין ברצון ואפילו האותות נוראות שעשה עמנו השם יתברך בהימים טובים הקדושים משימין הכל בתוך דרך הטבע, אזי ממילא על ידי זה חס ושלום נשבת שמחת יום טוב, כי לשמחה מה זו עושה מאחר שהכל על פי חיוב הטבע, ואם היו שמחים אז בצאתם ממצרים אבל עכשיו אכתי עבדי אחשורוש אנן ועול צרות הגלות מתגבר בכל יום, ואם כן מה לנו לשמוח עכשיו במה דהוה הוה אבל כשזוכין לשמוע קול הקריאה של יום טוב שמכריז וקורא ומגלה את הרצון שהכל מתנהג רק ברצונו יתברך ואין שום חיוב הטבע כלל, אזי יודעים שכמו שעשה השם יתברך עמנו נסים ונפלאות גדולות ונוראות בהוציאנו ממצרים, כמו כן יעשה השם יתברך עמנו עוד נסים ונפלאות ביותר, ויגאלנו מכל הגליות וינקום מהמצירים לנו, מאחר שהכל מתנהג רק ברצונו יתברך ויש (תהלים נ"ח) אלקים שופטים בארץ ועל ידי זה בא שמחה בבחינת (שם) ישמח צדיק וכו', בפרט בשמחת יום טוב שאז עיקר התגלות הרצון כנ"ל, שבזה עצמו צריכין לשמוח מאד אשר בחר בנו מכל עם ועשה עמנו נסים נפלאים כאלה, להודיע לנו שהכל מתנהג רק ברצונו יתברך, וזה עיקר שמחתינו בבחינת (שיר השירים א) נגילה ונשמחה בך דייקא כמו שדרשו רז"ל:

8

There: "the aspect of the concentration of the intellect — that each one must concentrate his intellect — so as not to go beyond the boundary that exists for him." And so on. Meaning: just as one must guard the moisture and the fat of the tefillin — so that the leather does not dry out and crack. And so on — likewise: one must concentrate and contract one's intellect — so that the intellect does not dissipate and scatter outward. And so on — as elaborated in the discourse. And I heard from my father of blessed memory that Rabbainu alluded then that it was already after the verdict had been issued — yet nonetheless Rabbainu labored greatly throughout that entire year to sweeten the matter. Through this he accomplished with his prayer that the decree was delayed and did not go into effect until close to twenty years after his passing. There is much to tell of this, and it will be elaborated elsewhere. Section 2 of the discourse: "There is a person who performs the mitzvos for the reward of the World to Come — who would not enjoy the mitzvah itself — were it not for the World to Come given as its reward he would not perform it. This is the aspect of the non-illuminating mirror [aspaklarya she'ayno me'irah]…" One must examine this: for although the commentators agreed that even one who serves in order to receive reward [al menas l'kabel pras] is counted among the servants of Hashem — only that his service is not at its perfection [see Tosfos Yom Tov, ch.

10

אות ה שם, והחכמים האלו הם בחינת חיות רעות וכו' אפשר דרוצה לומר כי חיה הוא מבחינת חכמה כידוע וכ"ש החכמה תחי' וכו' על כן אלו החכמים הרעים חכמי הטבע הם בחינת חיות רעות וכו':

10

There — Letter Tes-Zayin: "the opposite of 'eretz lo zeruah' [a land not sown] — — which is the aspect of the blemish of faith." The meaning is: for faith — this is the order of Zeraim [seeds/agriculture] as above in Letter Alef. And this is what he wrote in Letter Tes-Vov: faith = the order of Zeraim. And the opposite of this is: "a land not sown" — which is the aspect of the blemish of faith — as elaborated in the discourse. There — Letter Zayin: "and this is the aspect of: 'and Moshe was shepherding' — and so on — the aspect of the intellect-filled tefillin — he is the shepherd of holiness — the opposite of the shepherd of harlotry." The meaning is: for the leader of Israel — who draws them close to their Father in Heaven — is the aspect of the shepherd of holiness. And so on. And he nurtures and sustains the flock of Israel — in the manner of a shepherd who grazes and nurtures his flock. And so on — as elaborated in the discourse.

12

אות ו שם, שאגו צורריך בקרב מועדיך וכו' רוצה לומר כפשוטו גם כן, כי כמו שבבחינת הזמן עיקר התגלות הרצון הוא בהימים טובים מקראי קדש, כמו כן בבחינת המקום עיקר מקום התגלות הרצון שהוא בחינת התגלות אלקותו יתברך היה בבית המקדש ועל כן באמת היו שם נסים ונפלאות הרבה כמו שאמרו רז"ל (אבות ה) עשרה נסים נעשו לאבותינו בבית המקדש, וכשנכנסו הצוררים ושאגו בבית המקדש בבחינת (תהלים ע"ד) שאגו צורריך בקרב מועדיך, זה בעצמו הוא גם כן ממש הבחינה זו שקול החיות רעות שהם חכמי הטבע נכנס בתוך קול הקריאה של יום טוב ושואגים שהכל רק על פי חיוב הטבע כנ"ל, בבחינת (שם) שמו אותותם אותות וכו' וכינה הכתוב כאן את מקום המקדש בשם מועדיך לרמז על הנ"ל וזה שמאריך לבאר שם בקפיטל ע"ד הנ"ל אתה פוררת בעזך ים וכו' זה בחינת התגלות הרצון שעל ידי הנסים של קריאת ים סוף וכו' לך יום אף לך לילה וכו', היינו שגם הנהגת הטבע הוא מתנהג רק ברצונך יתברך זכר זאת אויב חרף ה' וכו' אל תתן לחית נפש תורך וכו', היינו שלא יבלעו החיות רעות הנ"ל את נפשות ישראל שדבוקים בהשם יתברך כתור בבן זוגה אף בזמן הגלות כמו שפירש"י שם וזה שהתחיל בקאפיטיל זה זכור עדתך קנית קדם גאלת שבט נחלתך הר ציון זה שכנת בו, הרימה פעמיך למשואות וכו' ודרשו רז"ל (מובא בילקוט שמעוני שם) שאמרת לנו שלש פעמים בשנה וכו', היינו שהתפלל שיתגלה הרצון על ידי קול הקריאה של השלש פעמים בשנה שעל ידי זה יכנעו האויבים והחיות רעות הנ"ל:

12

There: "for then he merits to attain even what Moshe in his lifetime did not attain." And so on. In my humble opinion the meaning is: for in each and every person — there is some aspect — pertaining to his soul and its root — that is loftier than what he can attain through intellectual effort — no matter how great his intellect. And so on — as elaborated in the discourse. 1 of Avos] — how is it possible to say that were the World to Come not given as its reward he would not perform it? Is it not in any case the command of the King? And especially since it is already well known and certain that the reward for each and every mitzvah is immeasurable — "the eye has not seen". Therefore it is necessary to explain: it means that the primary enjoyment one receives at the time of performing the mitzvah comes from knowing that there is World to Come reward for it — and were the World to Come not given as its reward, he would not perform it in a state of joy and delight, but only because the King has commanded him and he is compelled to do it.

14

אות ז אות ז', וצריך לקשר כל הרצונות שיש בעולם לשורש הרצון וכו' יש לפרש דרוצה לומר, כי גם כל דרכי הטבע והנהגת העולם על פי מערכת השמים הוא גם כן רק ברצונו יתברך, כי רצונו יתברך היה לברוא עולם כזה ושמים וארץ כאלו עם כוחותיהם והנהגותיהם, הכל רק כפי חיוב רצונו יתברך רק מחמת שרצונו יתברך מתלבש בדברים אלו, הם מתנהגים בהנהגה חזקה מאד ובתמידיית וזרח השמש ובא השמש וכו', עד שעל ידי זה יש כח לחכמי הטבע לכפור לגמרי בהרצון כאלו אין שום רצון כלל חס ושלום רק טבע ועל כן זה החכם שבקדושה שיכול לקשר כל הרצונות שיש בעולם, היינו כל הרצונות שלו יתברך המלובשים בטבע והנהגת העולם, והוא יכול לקשרם לשורש הרצון, היינו לרצון הקדום העליון שהוא בחינת שורש ומקור של כל אלו הרצונות שמלובשין בטבע הבריאה, ועל ידי זה מכניע וסותר דעות חכמי הטבע ומגלה שהטבע עצמה מתנהגת רק ברצונו יתברך ועיין כעין זה בליקוטי הראשון סימן ד' מאמר אנכי וכו'

14

It follows: that each and every Tzaddik — according to the aspect of his attainment — has aspects of such attainments that are — in proportion to his level — what Moshe in his lifetime did not attain. Meaning: what the aspect of Moshe — in its proportion — at the level of that Tzaddik — did not attain. And so on — as elaborated in the discourse. There — Letter Yud-Daled: "for Rosh Hashonoh is the aspect of the repair of faith — in the aspect of: 'af emunascha b'kahal kedoshim [and also Your faithfulness in the assembly of the holy ones].'" And so on. And this is what is written: "and the heavens shall praise Your wonders, Haveye'ah." And so on — as elaborated in the discourse.

16

אות ח עוד יש לפרש דרוצה לומר, כי שורש כל הדברים אפילו שורש כל המחשבות והדיעות הוא רק הרצון, כי יש רצון שהוא קודם לכל כידוע ומבואר בספרים ועל כן זה החכם שיכול לקשר כל הרצונות שיש בעולם, היינו כל הרצונות של כל ישראל אל שורש הרצון, על ידי זה מכניע וסותר דעות חכמי הטבע שכופרים ברצון, כי ממילא נופל ונתבטל חכמת הטבע, עד שאין שום רצון משום אדם מישראל נוטה כלל אל חכמת הטבע, רק להתקשר ולהכלל בשורש הרצון וגם בזה גופא מראה להם עין בעין, כי יש שורש הרצון שהכל מתנהג על ידו והוא שורש הכל, כי אם כדעת חכמי הטבע חס ושלום שאין שום רצון כלל רק עולם כמנהגו נוהג חס ושלום, אם כן מאין היה להחכם כח כזה שיוכל להטות לב בני אדם ורצונם שלא יהיה להם שום רצון לחכמת הטבע רק להכלל ולהתקשר באמונת הרצון דקדושה והחכם פועל זאת בלי שום וויכוחים וטענות רק על ידי שמקשר כל רצונותיהם ברוחניות לשרש הרצון, ומזה עצמו נתגלה לעין כל בחינת התגלות הרצון, ונופל ונסתר דעות חכמי הטבע הכופרים ברצון

16

The printed conversation — at the end of Sipurei Ma'asiyos — Siman 24: on the merit of one who merits to give money to true Tzaddikim. And so on. And there it is elaborated: that the Tzaddik merits through his livelihood and eating to — and so on — as elaborated in the discourse. See there. And were it conceivable that the King would not mind if he did not do it, he would not do it — since he takes no pleasure in it itself. And now I have heard another explanation: in the spirit of Rashi's interpretation in the portion of Yisro, on the verse "And G-d spoke…" — that there are portions of Torah in which if a person fulfills them he receives reward, but if he does not, he does not receive punishment — such as: if he has no four-cornered garment he is not obligated in tzitzis, and so on with all such cases. And a person endeavors to fulfill even these mitzvos — but his intention is for the reward he will receive. See Chiddushei Aggados, Sotah p. 14, regarding what the Holy One said to Moshe: "Is it not only reward that you seek?" — and he noted the tension: did the Sages not say "do not be as servants…who serve in order to receive reward"? The answer given is that this applies to a mitzvah one is already obligated in — but here, since he had not yet come to the Land of Israel where the obligation takes effect, and the Holy One did not wish him to be obligated in them, it is quite proper to seek them for the sake of their reward. And in this type of case one can likewise explain the above words of Rabbainu. And through this one can understand somewhat why Rashi — quoting the Sifri — derives specifically from the portion of Nidorim [vows] that Moshe prophesied with the expression "zeh hadavar" [this is the word].

18

אות ט ומזה מובן ומבואר ביותר קצת אחר כך באות ד' בביאור מאמר רז"ל (בבא בתרא ע"ד:) וחזינא האי אבן טבא דהדר ליה תנינא, זה מצח הנחש שמסבב ומתגבר על הרצון לפי הפירוש הראשון היינו כי המצח הנחש מתגבר להעלים ולהכחיש בחינת הרצון שלו יתברך המלובש בהנהגת הטבע, וכאלו אין שום רצון מלובש בזה מהשגחתו יתברך ונחית בר אמוראי לאתויי היינו שהחכם שבקדושה רצה להעלות ולקשר את הרצון המלובש בהנהגת הטבע אל שרש הרצון כנ"ל ולפי פירוש השני רוצה לומר שהמצח הנחש מסבב ומתגבר את עצמו על איזה רצון של אחד מישראל, ורוצה להטות רצונו אל חכמת הטבע ולכפור בהרצון חס ושלום והחכם שבקדושה מקשר הרצון של זה האדם אל שרש הרצון, ועל ידי זה אין לו שוב שום רצון לחכמת הטבע רק להכלל בהרצון העליון, ועל ידי זה בעצמו שרואין שיש להחכם כח כזה על ידי זה מכניע וסותר דעות חכמי הטבע כנ"ל והנה שרש הענין של מצח הרצון עיין באוצרות חיים דפוס קארעץ דרוש עתיק דף ל"א ושם מבואר שזה סוד המבואר בזוהר הקדוש כד סליק ברעותיה למברי עלמא וכו' עיין שם:

18

And also on the above Rosh Hashonoh — before he said the above discourse — Rabbainu went to say tashlikh — and fell in the mud. And so on. And afterwards this matter too was included in the above discourse — in a hidden allusion. And so on — as elaborated below. There: "the sleep of the laborer is sweet [metukah shenas ha'oved]" — . The meaning is: that he sets aside all his wisdom — and does servant-like work literally — for the sake of His love — as elaborated below. This is the aspect of: "the wisdom gives life" — but the ultimate of it is: "the sleep of the laborer is sweet". And so on — as elaborated in the discourse.

20

אות י שם אות ח', אבל כשהזקנים וכו' פוגמים את ימיהם וכו' מזה יונק מצח הנחש חכמת הטבע וכו' אפשר לקרב זה אל השכל גם כן, כי כשמאמין שהכל מתנהג רק ברצונו יתברך ובטובו מחדש בכל יום תמיד מעשה בראשית, ומאמין שהכל ברא השם יתברך רק לכבודו יתברך, דהיינו להוסיף בו תוספות קדושה ודעת בבחינת (בראשית א) ויקרא אלקים לאור יום, שקרא הקדוש ברוך הוא את היום רק בשביל אור, כי כל יום צריך שיאיר ביותר מה שאין כן אם אינו מוסיף קדושה ודעת בכל יום, מזה נראה כאלו סובר שאין היום מתחדש ברצונו יתברך ורק לכבודו יתברך כנ"ל, רק עולם כמנהגו נוהג חס ושלום ועל כן אף שבאמת אין זאת עולה על דעתו כלל, מכל מקום כיון שממעשיו נראה כן, על כן מנפילת הדעת של הימים הללו מזה יונק מצח הנחש ומתגבר חס ושלום דעת חכמי הטבע שכופרין בהרצון:

20

And through this you will understand somewhat what is elaborated elsewhere — see Chayyay Moharan, his journey to and residence in Uman, Simanim 7 and 8 — where he said close to his passing: "how much sanctification of Hashem's Name were there." And so on — as elaborated in the discourse. Was this phrase not also used regarding the slaughter of animals outside the Sanctuary, and in the portion "they shall be wives to their relatives"? — and although the Sages expounded on those instances as well, the expressio

22

אות יא שם אות ט', כי מניה וביה אבא ליזול ביה נרגא, מאחר שמתגבר ומהפך אכזריות שבטבעו לרחמנות על ידי זה נתהפך הרוגז לרצון וכו' נראה לעניות דעתי דרוצה לומר, כי שרש הענין של נפילת הימים והדעת של המאריכי ימים שבדור שאין בהם שלימות, הוא ממה שהתחיל רבינו ז"ל בזה המאמר אות ג' לבאר כי צרכי הגוף הם רבים מאד וכו' שיכולין לבלות ימיו ושניו אפילו על ההכרחיות לבד והם מונעים את האדם מאד מעבודת הבורא ואף על פי שגם הם בעצמן עבודת הבורא יתברך כי הם בחינת אתערותא דלתתא וכו', אף על פי כן אם היה שופע עלינו חסדו לא היינו צריכין לכל זאת וכו' אך כשהחסד נתעכב חס ושלום ואין משפיע עלינו חסדו, אזי צריכין לעשות מלאכה ועסק בשביל אתערותא דלתתא וכו' נמצא כשנתעכב חס ושלום השפעת החסד (והיינו על ידי שאין יראה שהוא הכלי לקבל על ידה השפעת החסד כמבואר אות ד'), אזי צריכין לבלות ימים ושנים על מלאכה ועסק, וזה מונע את האדם מאד מעבודת הבורא יתברך, היינו ממה שהיה צריך האדם בכל יום שנתוסף ובא לו מימי חייו להוסיף בו קדושה ודעת והוא נמנע מזה מחמת טרדת הפרנסה כנ"ל, ומזה יונק מצח הנחש שהוא בחינת (איוב י"ד) שבע רוגז, ועל כן התחלת הצדקה קשה מאד דהיינו לשבר האכזריות וכו'

22

And according to the plain meaning: he means — that these rectifications are accomplished through the gathering of the students to the Yeshiva of the true rabbi in his own lifetime — in particular on Rosh Hashonoh — when then — and so on — as elaborated in the discourse. n "zeh

24

אות יב כי באמת (מכילתא פרשת יתרו) כל התחלות קשות כמבואר באות ב', היינו כי עיקר היסוד של כל המצוות והעבודות דקדושה הוא אמונת הרצון, להאמין שהכל מתנהג רק ברצונו יתברך, והוא יתברך משגיח על הכל ולפניו יתברך עתידין כל אחד ליתן דין וחשבון על כל תנועה ותנועה וכו' וכמו שאמרו רז"ל (מכות כ"ד) בא חבקוק והעמידן על אחת (חבקוק ב) וצדיק באמונתו יחיה כי זה שרש הכל וכן היראה שבא על ידי התגלות הרצון, הוא גם כן יסוד ושרש כל העבודה כמאמר (קהלת י"ב) סוף דבר הכל נשמע את האלקים ירא וכו' ונאמר (ישעיה ל"ג) יראת ה' היא אוצרו כפי מה שאמר רבינו ז"ל בהשיחות (שאחר הסיפורי מעשיות) סימן נ"א המתחלת העולם הזה אינו כלום וכו' והשיחה הזאת היתה בליל ראשון של שבועות תקס"ח הנ"ל ושייך למאמר הנ"ל כאשר יבואר לקמן ושם מבואר שאמר שעיקר פנימיות עבודתו יתברך הוא רצון להיות רצונו חזק ותקיף מאד ולכסוף בכיסופין גדולים ובהשתוקקות חזק מאד להתקרב אליו יתברך, ובתוך כך מתפללין ולומדין ועושין מצוות וכו' עיין שם

24

For now — certainly — there is no counsel and no wisdom and no understanding — except to cry out to Hashem from the depths of the heart — in the aspect of: "tzaak libam el Haveye'ah" — as elaborated there [in the discourse]. And so on — as elaborated in the discourse. hadavar" in the portion of Nidorim also has its own Rabbinic expositions, as brought in the Sifri there [and in Nedarim 77, 78, and Bava Basra 120–121]. But according to the above, it is understood: for nedarim [vows] is a matter in which a person obligates himself in something he has no mitzvah or obligation in at all. And according to the reasoning of Chiddushei Aggados above, in such a case it is entirely proper to seek the mitzvah for the sake of receiving its reward — as above. Yet nonetheless Moshe cautioned that even this should only be done in the aspect of "zeh hadavar" — meaning: that one should not desire any reward at all, only the fulfillment of the mitzvah itself — this is the aspect of "zeh hadavar." And through this one can also explain the words of Moshe: "Many mitzvos can only be fulfilled in the Land of Israel — I will enter the Land of Israel so that they may all be fulfilled through me." This means: the ascent to the Land of Israel is itself a mitzvah, as is explained in Orach Chaim, Siman 248. And Moshe Rabbainu sought to ascend to the Land of Israel not for any reward of the World to Come — only in the aspect of the reward of a mitzvah is a mitzvah [sechar mitzva mitzva]: that the Holy One would grant him another mitzvah as the reward for this one [as explained in the discourse in Section 2 above]. This is the holiness of the mitzvah of dwelling in the Land of Israel that causes the fulfillment of the mitzvos that depend upon the Land. And therefore he said: "I will enter the Land of Israel so that they may all be fulfilled through me" — specifically — for the essential perfection of the full stature [komah] of the mitzvos — which is the life-force of all three dimensions of Olam, Shanah, Nefesh [world, year, soul] — is only in the Land of Israel, since many mitzvos can only be fulfilled there.

26

אות יג ואחר כך כשאמר המאמר הזה מענין התגלות הרצון, היה מובן ממילא כי זה תלוי בזה כי כשזוכין להתגלות הרצון בשלימות אזי זוכין גם כן לעבוד את ה' ברצון חזק וכיסופין גדולים שזה עיקר שלימות העבודה כנ"ל, ומחמת נפילת הימים הנ"ל שמשם יונק המצח הנחש חכמת הטבע הכופרים ברצון, על כן ההתחלה של כל העבודות וכל התשובות קשה מאד וכו', ואפילו לאחר ההתחלה צריכין כמה יגיעות קודם שזוכין לעשות איזה עובדא שיהיה לה הידור, היינו שיהיה הרצון מאיר לו בשלימות בעבודתו כנ"ל ואפשר שזה בעצמו גם כן בחינת הפתח שצריך לעשות קודם שנכנס לאיזה עבודה, היינו לעשות לו רצון חזק לזה ומחמת שעדיין לא נכנס להעבודה הזאת על כן אין רצונו חזק אליה עדיין כראוי ואז קשה לו ההתחלה, אך התחלת הצדקה קשה וכבידה מאד, כי היא ההתחלה של כל ההתחלות, היינו כי מאחר שעיקר הקישוי והכבידות של כל ההתחלות דקדושה העיקר הוא על ידי התגברות המצח הנחש שמתגבר כנגד הרצון דקדושה כנ"ל ומחמת שעיקר יניקת מצח הנחש הוא מנפילת הימים והדעת שבא על ידי טרדת הממון ופרנסה שרוב בני אדם מבלים כל ימיהם ושנותיהם כנ"ל, על כן שם בעצמו עיקר התגברות האכזריות והרוגז של בחינת מצח הנחש, ומזה בא האכזריות של האדם כנגד מצות הצדקה ועל כן ההתחלה של הצדקה שהוא לשבר את האכזריות ולהפכו לרחמנות, היינו לפזר ממונו שבא לו על ידי שבלה ימיו על זה, מחמת שנתעכב השפעת החסד עד שהיה צריך לבלות ימיו על מלאכה ועסק ומזה היה יניקה למצח הנחש שהוא בחינת אכזריות ורוגז ועל כן עכשיו שנתעורר ברחמים על העני ורוצה ליתן לו ממונו שהוא בחינת רוגז ואכזריות ולשבר האכזריות ולהפכו לרחמנות כנ"ל, אז מתגבר מצח הנחש מאד כי משם עיקר יניקתו ועל כן התחלת הצדקה היא קשה וכבידה מאד, כי הוא ההתחלה של כל ההתחלות בבחינת (דברים ט"ו) פתוח תפתח וכו' כמבואר בפנים היינו כי על ידי הצדקה שמשבר האכזריות ומהפכו לרחמנות על ידי זה מכניע המצח הנחש ומתגבר הרצון דקדושה לכל העבודות דקדושה שזהו עיקר ההתחלה של כל העבודות וזה עיקר שלימותן כנ"ל, ועל כן מתגבר מצח הנחש מאד על ההתחלה של מצוות הצדקה כנ"ל

26

And from this it is automatically understood: that on the contrary — precisely now — when we do not merit to see our teacher with human eyes — and likewise to hear reproof from his holy mouth — and to taste the sweetness of his holy words. And so on — as elaborated in the discourse. And Moshe Rabbainu is literally one with the stature of the Torah and mitzvos, as is known — for Moshe Rabbainu has the numerical value of 613 — the aspect of the full stature of the 613 mitzvos.

28

אות יד אך התועלת של הצדקה גדול מאד, כי בזה מתקן ומעלה פגם נפילת הימים והדעת שבא לו על ידי טרדת הפרנסה והממון ומזה היה יניקת מצח הנחש, ועל ידי זה בא לו כל כך התגברות האכזריות בלבו כנגד מצוות הצדקה, כי מצח הנחש הוא בחינת רוגז ואכזריות, ועכשיו כשנותן זה הממון שבלה ימיו עליו להעניים על ידי שמשבר את האכזריות שבלבו ומהפכו לרחמנות, על ידי זה בעצמו מכניע מצח הנחש שהוא בחינת רוגז ואכזריות ומתגבר בחינת הרצון דקדושה, כי מניה וביה אבא ליזול ביה נרגא היינו שדייקא בממון הזה שבלה ימיו עליו, מחמת שנתעכב השפעת החסד מחמת שלא היה לו כלי היראה, ועל כן היה צריך לבלות ימיו על מלאכה ועסק, ומזה היה יניקה לבחינת מצח הנחש עכשיו כשמשבר האכזריות ומהפכו לרחמנות ונותן ממונו זה לצדקה, אז על ידי זה הממון בעצמו מכניע מצח הנחש ונתגלה בחינת מצח הרצון, ונכנע בחינת חכמת הטבע ובא התגלות הרצון, ועל ידי זה נמשך יראה ויכולין לקבל השפעת החסד, ואז אין צריכין לעשות שום עסק ומלאכה, ואפילו ההכרחיות נעשין על ידי אחרים בבחינת (ישעיה ס"א) ועמדו זרים וכו' ואתם כהני ה' דייקא בחינת חסד כמבואר בפנים וכן ברוחניות זוכין על ידי זה לבלות ימים ושנים רק על עבודת ה', שעיקר שלימות העבודה הוא הרצון החזק היינו לכסוף ולהשתוקק אליו יתברך ולהתקרב אליו יתברך ולעשות רצונו באהבה גדולה ורצון חזק וכו' כנ"ל, שעבודה הזאת היא גם כן בחינת חסד בחינת (מיכה ו) אהבת חסד כמובן בדברי רבינו ז"ל במקום אחר (ועיין במאמר אית לן בירא סימן לא) וכשזוכין להשפעת החסד הנ"ל, שאז אין צריכין לבלות ימים ושנים אפילו על ההכריחות של העולם הזה, ואז ממילא אין שום יניקה למצח הנחש, ונתבטל ונופל חכמת הטבע ומתגלה הרצון בכל פעם ביותר, וזוכין לכלי היראה ולקבל השפעת החסד בכל פעם ביותר, והכל נמשך ונעשה על ידי הצדקה כנ"ל נמצא שתועלת הצדקה גדול מאד:

28

And behold: after the above Rosh Hashonoh — between Rosh Hashonoh and Yom Kippur [bein kisse la'asor] — Rabbainu told about a dream he had regarding a certain man — and so on — who had passed away — and he asked him: why had he not been with him [Rabbainu] on Rosh Hashonoh. And so on — as elaborated in the discourse. See there. For he merited the aspect of the prophecy of "zeh hadavar" whose reward is only in the fulfillment of the mitzvos themselves. Therefore he wished to enter the Land of Israel so that the entire stature of the mitzvos be fulfilled specifically through him — which is their essential perfection. And the Holy One said to him: "Is it not only reward that you seek?" — meaning: to fulfill the entire stature of the mitzvos, which is the essential reward for him, as above — "I account it as though you had done them." For precisely because you desire no reward at all — only the fulfillment of the mitzvos themselves, which are My will — therefore: in this very act of nullifying your will before Mine, and "speak no more to Me of this matter" — this very act encompasses the entire stature of the mitzvos, for "all Your commandments are faith" — and it is as if you performed them all. And this is what the Sages said there: "Therefore I will allot him a portion among the many" — for Moshe Rabbainu has a share in the fulfillment of every mitzvah of Israel.

30

אות טו שם אות יו"ד, כמו שאמרו רז"ל (בבא בתרא ט) ונוגשיך צדקה וכו' רוצה לומר לא מבעיא כמו שפרשו המפרשים ז"ל כי העשירים נותנים גם בעד העניים וכו', זה בוודאי צדקה גמורה כאלו נותן ליד העני ממש, וצריך גם בזה לשבר האכזריות שבלבבו ולהפכו לרחמנות ולקבל משא העני עליו, ועל ידי זה נעשין גם כן כל התיקונים הנ"ל אך אפילו כשנותן ממון להעכו"ם בשביל הצלת נפשו וממונו ולחפות קצת על השנאה שיש להעכו"ם בלבו עליו מחמת שנאת הדת, זה גם כן בחינת צדק, ונעשין על ידי זה גם כן כל התיקונים הנ"ל כי הגם כי בנתינתו זה הממון להעובדים כוכבים ומזלות אין צריך לשבר האכזריות ולהפכו לרחמנות רק אדרבא, וכמו שכתוב אצל יעקב (בראשית ל"ב) ותעבור המנחה על פניו ואמרו רז"ל (בראשית רבה ע"ו) אף הוא שרוי בכעס שהיה צריך לכל זאת, וכמו ששמעתי מאבי ז"ל בענין זה, אף על פי כן על ידי שבממון זה משבר קצת האכזריות שבלב העכו"ם על ישראל ומהפכו לרחמנות קצת עליו, על ידי זה גם ברוחניות מכניע מצח הנחש ומתגבר הרצון דקדושה כנ"ל

30

Siman Seven — Ki Merachamam Yenahalemסימן ז — כי מרחמם ינהגם And in my humble opinion — he alludes in these words very lofty and hidden matters — on the matter of how the essential remaining impression of the holiness of Rabbainu — of blessed memory — was through Rabbi Nosson — of blessed memory. And it is alluded in the words of Rabbainu there in the story of Rachel who went to hear Torah — and so on — as elaborated somewhat below.

32

אות טז וזה שאמר יעקב לעשו (בראשית ל"ג) ולקחת מנחתי מידי בחינת צדקה וכו', כי על כן ראיתי פניך כראות פני אלקים, היינו הימים טובים שנאמר בהם (שמות כ"ג) ג' פעמים בשנה יראה כל זכורך את פני ה', כי אז הוא התגלות הרצון שהוא ראיית פנים היפוך בחינת (מלכים ב ג) אם אביט אליך ואם אראך שבסוף אות ח' הנ"ל בפנים ועל כן ביום טוב שאז זמן התגלות הרצון מצוה ליראות פנים בבית המקדש ששם הוא מקום התגלות הרצון כנ"ל ועיקר קדושת יום טוב שהוא קול הקריאה של יום טוב שמכריז וקורא את הרצון נמשך ונתגלה על ידי צדקה כנ"ל, ועל כן מצוה לשמח לב עניים ביום טוב וזה כי על ידי צדקה מהפכין הרוגז לרצון ומכניעין את המצח הנחש ונתגבר הרצון ונשמע קול הקריאה של יום טוב כמו כן אני רוצה שעל ידי המנחה שהזאת יתהפך האכזריות שבלבך עלי לרצון בחינת ותרצני כנ"ל ואז גם ברוחניות יהיה נעשה כך כנ"ל:

32

There — in the above discourse — Letter Heh-Alef: "but one who wishes to speak with his companion about fear of Heaven." The meaning is: for one who truly has fear of Heaven — his words are heard by all people — as the Sages said — and so on — as elaborated in the discourse. And anyone who merits to fulfill any mitzvah with great joy — especially if he desires no World to Come reward, only his reward being the mitzvah itself — all of this flows from the illumination of the prophecy of Moshe Rabbainu in the aspect of "zeh hadavar." See there in the above Rabbinic teachings further, and you will understand more deeply. There: "And the completion of the reward is called by the name 'prophet' — for the initial letters of yavo b'rinah nosaiy alumosov [he shall come in joy bearing his sheaves] spell navi [prophet]." — This means: for the most part, performing a mitzvah comes to a person with difficulty and pain — this is the aspect of "As he goes, he weeps…" — for he suffers in its performance. But the verse promises him that he will receive his reward — this is the aspect of "he shall come in joy bearing his sheaves" — and l'fum tza'ara agra [according to the suffering is the reward]. Therefore he will greatly rejoice then. But from where does a person draw joy now, in this world, at the very moment that he suffers in performing the mitzvah — and yet is genuinely glad at heart that he merits to perform His blessed commandments — whe

34

אות יז שם אות י"א, וזה בחינת מלחמת דוד וגלית וכו' אמר המחבר זהו שאמרו רז"ל ויגש הפלשתי השכם והערב כדי לבטלם מקריאת שמע שחרית וערבית וכו' ויתייצב ארבעים יום כנגד ארבעים יום שניתנה בהם התורה כי עיקר הקריאת שמע שחרית וערבית הוא בחינת התגלות הרצון וכן מ' יום של מתן תורה הם בחינת התגלות הרצון וזה שנאמר גם כן (שמואל א י"ז) ויבחר לו דוד חמשה חלוקי אבנים שהם כנגד החמשה תיבות (דברים ו) שמע ישראל ה' אלקינו ה' וכו' כמובא בתיקונים היינו בחינת אמונת הרצון וזהו שאמרו רז"ל חמשה חלוקי אבנים, אחד לשמו של הקדוש ברוך הוא, ואחד לשמו של אהרן, ושלשה לשלשה אבות העולם אמר אהרן לא אני גואל הדם (היינו על שהרג לבני עלי) עלי לפרוע ממנו, אמר הקדוש ברוך הוא ולא לפני חירף וגידף עלי לפרוע ממנו היינו גם כן כנ"ל, אחד לשמו של הקדוש ברוך הוא, כי חירף מערכות אלקים חיים וכפר ברצון השם יתברך ואחד כנגד אהרן שבו נאמר (שמות כ"ח) והיה על מצחו לרצון, והוא אבי הכהנים בחינת (ישעיה ס"א) ואתם כהני ה' תקראו, בחינת השפעת החסד שזוכין לקבל על ידי היראה שבא על ידי התגלות הרצון שנתגלה על ידי הג' רגלים שהם כנגד האבות כידוע, שזה בחינת (במדבר י"ז) והנה פרח מטה אהרן וכו', וגלית שכפר ברצון ממילא פגם בכל זאת וזה ושלשה לשלשה אבות העולם שהם עיקר יסוד אמונת ישראל בחינת התגלות הרצון שבג' רגלים הנ"ל

34

There — Letter Ches: "therefore if one is not careful in his words." And so on. "Through this one will enter into hardness and objections — for which time is not sufficient to elaborate — for they are the aspect of the surrounding lights [makifim]." And so on — as elaborated in the discourse. n he s

36

אות יח וזה שאמרו רז"ל במדרש פרשת קרח לענין דתן ואבירם שנאמר בהם (במדבר ט"ז) יצאו נצבים יצאו מחרפין ומגדפין וכו', ובגלית נאמר (שמואל א י"ז) ויתייצב ארבעים יום, כי הם שחלקו על משה ואהרן פגמו גם כן בבחינת הרצון הנ"ל בחינת הסתלקות משה שהוא בחינת מצח הרצון כמבואר בפנים ובזה מבואר יותר הסמיכות של (במדבר י"ז) והנה פרח מטה אהרן לבית לוי שנאמר אחר מחלוקת קרח וכו' וזה שאמרו שם גם כן (שם) ויוצא פרח ויצץ ציץ שנמצא עליו שם המפורש שהיה בציץ וכו', היינו בחינת והיה על מצחו לרצון שנאמר בציץ וכו' וזהו שאמרו שם ואותו המטה היה ביד כל מלך ומלך וכו' ובילקוט תהלים ק"י מבואר שהוא המטה שהיה ביד דוד שנאמר (שמואל א י"ז) ויקח מקלו בידו (היינו כאן במלחמת דוד עם גלית) כמבואר לענינינו ועיין מדרש רבה צו פרשה י' ציץ מכפר על המגדפים, כאן כתיב והיה על מצחו, ובגלית כתיב (שם) ותטבע האבן במצחו מכוון גם כן להנ"ל, שצריכין כאן להכניע המצח הנחש בחינת מצחת נחשת של גלית על ידי מצח הרצון שהוא בחינת הציץ שנאמר בו והיה על מצחו לרצון:

36

And this is the aspect of: what the Holy One was tying crowns to the letters — to allude through them what it is impossible to reveal explicitly — because of the above fence. And this is what they said: "each and every stroke of the letters — mountains of laws hang upon them." And so on — as elaborated in the discourse. till sees no receipt of any reward for this? From where does his joy come? Only from the fact that this is the aspect of prophecy — "leave it to Israel… they are children of prophets" as the Sages taught [Pesachim 66]. And "though he himself does not see, his mazal sees" — and his soul knows greatly the magnitude of the wondrous pleasantness of the portion and lot of one who merits to perform a mitzvah. This is the aspect of yavo b'rinah nosaiy alumosov — whose initial letters spell navi [prophet] — for every Jew has within him the aspect of prophecy: he sees in prophecy a flash and illumination from the future receipt of reward for the mitzvos. And this is specifically the initial letters — for even though the words are not explicitly clear, one who knows how to read even in initial letters — the matter is as explicit to him. And yet it is written only in initial letters. Similarly: the enjoyment and joy one receives now, already, from the future receipt of reward — is the aspect of the initial letters of the receipt of reward, and it is in the aspect of prophecy. For this perception and illumination in this world is in the aspect of prophecy. But even within this there are two gradations: one whose joy comes only from what his soul knows greatly — that he will receive World to Come reward for the mitzvah — this is the aspect of the non-illuminating mirror [aspaklarya she'ayno me'irah].

38

אות יט שם באות הנ"ל ונשא זה מהעדר וכו' יש לומר כפשוטו גם כן כפי הקרי ונשא שה מהעדר, היינו שרצו החיות רעות לטרוף נפש אחת מישראל שנקראין שה פזורה ורצו להטות דעתו מן האמת ולכפור ברצון חס ושלום (רק שהכתיב שהוא ז"ה והוא פליאה לפי פשוטו מורה ביותר על רמז זה) וזהו שנאמר (שם) ויצאתי אחריו והכתיו והצלתי מפיו ויקם עלי, היינו כמבואר בסוף אות ז' שיש שנכנס המצח הנחש וכו' בתוך החכם שבקדושה וכו' והחזקתי בזקנו, היינו שתפס שם בשרש יניקתו בזקני הדור, והכתיו והמתיו, על כן והיה הפלשתי כאחד מהם וכו' כמבואר בפנים (והנה בענין זה רימז רבינו ז"ל להדיא, לענין המחלוקת שהיה עליו על ידי הידוע וכו' וזה ובא הארי וכו' והחזקתי בזקנו וכו' כמבואר במקום אחר, וכפי שהבאנו לעיל מה שאמרו רז"ל לענין דתן ואבירם יצאו נצבים וכו' מבואר ביותר):

38

But before those below [darei matah] — who are human beings placed at a lower level — and it seems to them that they are very far from Him — and if the wise man also speaks with them and illuminates for them — the light of truth — and so on — it is possible that they could — and so on — as elaborated in the discourse. And one who merits to rejoice in the performance of the mitzvah itself — this is the aspect of the illuminating mirror [aspaklarya hame'irah], the aspect of a prophet in the aspect of "zeh hadavar".

40

אות כ שם באות הנ"ל, ודע וכו' אם אין התגלות הרצון חזק ותקיף דהיינו שעדיין יש ספק ברצון וכו' עדיין יש יכולת חס ושלום למצח הנחש חכמת הטבע שיחזור ויתגבר וכו' רוצה לומר גם כן כנ"ל, כי מאחר שאין התגלות הרצון חזק ותקיף עדיין ממילא לא נשלם עדיין כלי היראה, ואין לו עדיין כלי שלימה לקבל בתוכה השפעת החסד, ואז צריך לבלות ימיו על מלאכה ועסק, ומזה יש יניקה למצח הנחש כנ"ל, ועל כן יכול לחזור ולהתגבר כבתחלה ועל כן צריכין לחזור ולהשתמש עם כח הצדקה כנ"ל וכמבואר בפנים:

40

There: "'v'asu siyag laTorah' [and make a fence for the Torah]." And so on. For in truth: all the fences and safeguards that the Sages enacted — they are certainly also the will of Hashem. And as we are commanded: "do not deviate." And so on — as elaborated in the discourse. For this perception and illumination is certainly impossible to attain in this world through human intellect alone — only through a holy flash and illumination that is the aspect of literal prophecy, in the aspect of "zeh hadavar." And it is impossible to fully explain this in writing. Section 4 of the discourse: "And this — 'If there is no wisdom there is no awe; if there is no awe there is no wisdom'…" Although this is understood simply — that one must guard both, so that wisdom and awe be in perfection in order to produce ra'amim [thunder/awe] — nonetheless it is not appropriate to say about this "if there is no wisdom… if there is no awe there is no wisdom." And likewise what is written afterwards: "Gavriel descended… the aspect of external awe remains — the voice is fixed in the blocking of the intellect" — what is the connection between the blocking of intellect and external awe? For the essential blocking of the intellect come

42

אות כא שם, אתא פושקנצא דהיינו צדקה, כי עיקר עבודת הצדקה בבחינת עורב וכו' רוצה לומר כנ"ל, שצריך לשבר האכזריות ולהפכו לרחמנות, רוצה לומר לרחם על העני ולהתאכזר על עצמו ובני ביתו לקמץ בפרנסת ביתו בכדי שיוכל לרחם על העניים, שזה בחינת עורב ממש כמו שאמרו רז"ל (עירובין כ"ב) שנעשה אכזרי על בניו כעורב וכו' רק שבכאן האכזריות הזאת הוא בשביל רחמנות על העניים כנ"ל, ודייקא על ידי האכזריות הזאת שהוא בחינת עורב מכניע את מצח הנחש שהוא בחינת רוגז ואכזריות, כי מניה וביה אבא ליזול ביה נרגא כנ"ל וזהו ופסקיה לרישיה שפסק לראש הנחש היינו שהכניע את מצח הנחש הנ"ל:

42

There — Letter Tes: "and one must include all the worlds." And so on. "In order that there be fear for them." And so on. The meaning is: for the attribute of fear is only applicable between two — where one fears because of the other. And so on — as elaborated in the discourse. s from e

44

אות כב שם, הוו ציפרי מליחי בהדן וכו' היינו נפשות ישראל שטעו אחריהם אחרי חכמי הטבע וכו' ועכשיו פרחו להו ויצאו לשלום וכו' וזה גם כן בחינת ופרחו להו בחינת (במדבר י"ז) והנה פרח מטה אהרן לבית לוי היינו בחינת השפעת החסד על ידי יראה שנעשה על ידי התגלות הרצון כנ"ל רוצה לומר כי שלימות פריחתם ויציאתם של נפשות ישראל ממצודת הנחש חכמת הטבע לשלום, הוא כשזוכין על ידי הצדקה להמשיך בחינת התגלות הרצון חזק ותקיף, עד שנעשה על ידי זה כלי היראה בשלימות, ואז זוכין לקבל השפעת החסד, ואין צריכין לבלות ימים על שום מלאכה ועסק, ואז אין למצח הנחש שום יניקה, ואז נופל ונתבטל חכמת הטבע לגמרי על ידי החכם גדול שבקדושה שמקשר כל הרצונות לשרש הרצון, שהוא בחינת קבורת משה בחינת (דברים ל"ג) כי שם חלקת מחוקק ספון (כי משה רבינו ע"ה גם לאחר הסתלקותו עוסק בזה ללחום עם מצח הנחש ולהכניעו, ולהמשיך בחינת התגלות הרצון בעולם וכמובן גם בליקוטי א' סימן רט"ו שזה סוד קבורת משה מול בית פעור להעלות משמד לרצון ולעשות גרים ועיין בליקוטי הלכות, הלכות ברכות השחר הלכה ה' שמקשר מאמר זה שבסימן רט"ו הנ"ל למאמר זה שאנו עוסקים בו עיין שם נפלאות ומזה תבין נפלאות הבירורים הקדושים שנעשו על ידי קבורת משה בארץ מואב מול בית פעור, עד אשר אחר כמה וכמה דורות היה המעשה של נעמי וכלותיה בארץ מואב, ואז נפרדה ערפה ממנה וחזרה לבית אביה לבחינת שמד שהוא בחינת קליפת פעור בחינת עורף כמבואר בעץ חיים שער הארת המוחין פ"ה, ועל כן נקראת ערפה, והוא בחינת מצח הנחש מצח אשה זונה, ועל כן זינתה אז הרבה כמו שדרשו רז"ל (סוטה מ"ב:), ויצא ממנה גלית הפלשתי ימ"ש שמבואר ענינו במאמר זה ורות דבקה אז בחמותה ונתגיירה, ויצא ממנה דוד שלחם עם גלית והכניעו, וערפה ורות שניהם יצאו מבלק מלך מואב כמו שאמרו רז"ל (רות רבה ב ט) (ואי לאו דמסתפינא הוה אמינא שלכך סיפר רב יהודה הינדואה ענין זה שהלך בספינתא, זה בחינת שרש הרצון ששם קבורת משה וכו' כי רב יהודה הנ"ל היה גר כמבואר במסכת קידושין כ"ב:, והמשכת הגרים הוא מסוד קברו של משה כנ"ל) ומחמת שעיקר המשכת התיקונים הנ"ל הוא על ידי צדקה, על כן נוהגין כשהולכין להשתטח על קברי צדיקים (וכל צדיק יש בו מבחינת משה כידוע) ליתן צדקה וכן ציוה רבינו ז"ל בפירוש ליתן צדקה כשבאים על קברו הקדוש היינו כנ"ל:

44

There — Letter Yud: "and through the inclusiveness of son and student." And so on. In my humble opinion the meaning is: that then there is drawn through the holy knowledge of the surrounding lights also the aspect of fear — and so on — as elaborated in the discourse. xternal wisdoms and desires, as explained above. And also to understand what is written afterwards: "rebuke the beast of the reeds… and made from the letters of chametz [leavened bread] — matzah [unleavened bread]…" and: "this language of 'rebuke' is a language of strife — that the Tzaddikim perform their mitzva [i.e., strife-for-holiness] against the Other Sides so they not approach the sanctuary of holiness." To understand how through the controversy among Tzaddikim they expel the Other Sides. And also what is said afterwards regarding: "an ear that hears rebuke of life — in the midst of the wise it shall lodge…" But the matter is explained based on what is written in the discourse Ashray Zarko, Siman 35: "Gavriel descended and drove a reed into the sea — meaning that even above the chain of derivation of the gevuros [judgments/strengths] — this being the aspect of 'Gavriel descended' — there was produced a sospita d'dahava [golden thorn], the aspect of kelippos which are external wisdoms — also called 'reed' — and he drove it into the sea of wisdom." It follows that from the chain of derivation of the gevuros explained in our discourse — from which external awe is produced — external wisdoms are also produced, through which the intellect is blocked.

46

אות כג שם במאמר הנ"ל אות יב, כי רפואת המכה הוא על ידי כמה בחינות וכו' לכאורה אין הדברים מובנים כלל מה תוכן ענינם למאמר זה הנ"ל, ובאמת הם דברים נפלאים מאד כמובן להמעיין אך לא נודע ענינם ושמעתי בזה סיפור שלם, היינו שקודם שבועות תקס"ט שנאמר בו המאמר הנ"ל נסעו אנשי לאדיזען להיות אצל רבינו ז"ל על חג השבועות שאז היה זמן קהלה לכל כמבואר במקום אחר (עיין חיי מוהר"ן אות כ"ב), והר"ר געציל מלאדיזין שהיה גם כן מהמקורבים של רבינו ז"ל לא נסע עמהם, כי היה מוטל על ערש דוי בסכנה גדולה עד שנתייאשו ממנו כל הרופאים והדאקטורים והחולאת שלו היה, שהיה לו מכה גדולה בתוך נקב הכרכשתא בפנים, ואמרו הרופאים באשר שלרפואת המכה צריכין כמה בחינות, היינו לפתוח פי המכה ולהמשיך ולהוציא ממנה כל הליחות והדמים המקולקלים וכו', ואחר כך לסגור פי המכה וכו' כמבואר בפנים, ומחמת שהמכה היתה במקום שאין יד אדם מגעת שם לעסוק ברפואות הנ"ל, על כן נתייאשו מרפואתו ואנשי לאדיזין באו וספרו ענין זה לרבינו ז"ל, ואחר כך ביום א' של שבועות סמוך לערב אמר רבינו ז"ל מאמר זה הנ"ל, וכלל בתוכו ענין רפואת המכה וכל הענין הנ"ל ואחר כך כשחזרו אנשי לאדיזין לביתם מצאו שכבר נתרפא הר"ר געציל הנ"ל, וסיפר להם שבלא שום תחבולות נפתח פתאום פי המכה ויצא ממנה ליחות הרבה וכו' עד שנתרפאה בשלימות, וכפי שסיפר להם העת והזמן של פתיחת פי המכה פתאום, היה במכוון ממש בעת שאמר רבינו ז"ל זה המאמר, וכלל בתוכו ענין רפואת המכה הנ"ל

46

There: "'zeh hayam gadol u'rechav yadayim' [this is the great sea — wide of extent]." And so on. Meaning: that the sea of wisdom which is revealed through the true wise man — is certainly a great and wide sea. For there are — and so on — as elaborated in the discourse. And likewise: the repair of the five senses that are in the brain is also accomplished now. For the sense of smell — which is repaired through the toils and efforts that each person has. And the sense of touch — which is repaired — and so on — as elaborated in the discourse.

48

אות כד ותוכן הענין מה שיש לזה שייכות עם מאמר הנ"ל נראה לעניות דעתי, כי בזה גילה רבינו ז"ל כלל קשר כל המאמר, איך מקושר ומשולב זה בזה כפי אשר ביארנו לעיל כי כמו שענין צמיחת המכה וגודל כאבה רחמנא ליצלן הוא, כי מסתמא היה איזה קלקול קצת במקום ההוא, וגרם שנתקבצו לשם כל הקלקולים והעכירות שהיו בהדמים שבגוף, עד שעל ידי זה התחיל לצמוח שם הנגע, והמכה בכל פעם נתגדלה ביותר, והכאב היה הולך וגדול בכל פעם ביותר כידוע, עד שנפתח פי המכה ונתמעט הכאב קצת, אחר כך צריכין להוציא ממנה כל הליחות הרעות וכו' כמבואר בפנים וכל הבחינות הנ"ל עובר על האדם המתחיל לעסוק בעבודת ה' כפי המבואר במאמר זה הנ"ל, כי כל ההתחלות קשות וצריך לצעוק כמה קלין וכו', וזה בא מחמת התגברות בחינת מצח הנחש וחכמת הטבע נגד הרצון דקדושה, עד שמעכרין ומבלבלין ומקלקלין מחשבותיו של אדם ורצונותיו, שהם בחינת מרוצת הדמים שבנפש כי כמו שהדמים הולכים ומסבבין את הגוף וכמבואר בפנים, כן המחשבות והרצונות הולכים ומסבבים כסדר בהנפש, וכשהם זכים ונקיים בלי שום עכירות אזי הולכים ומסבבין כסדר, ואז תמיד כל מחשבותיו ורצונותיו דבוקים בהשם יתברך, ונכסף ומשתוקק תמיד בכל לבבו ובכל נפשו וברצון חזק מאד להתקרב אליו יתברך שזהו עיקר שלימות העבודה כנ"ל אבל מחמת התגברות מצח הנחש על ידי שיונק מנפילת הימים והדעת שבא על ידי טרדת המלאכה והעסק בשביל ממון ופרנסה, על ידי זה נתעכרין מחשבותיו ורצונותיו של האדם, ומזה בא מה שקשה לו מאד להתחיל איזה עבודה מעבודת ה', בפרט התחלת הצדקה קשה וכבד מאד, כי לשם מתכנסין כל העכירות מחמת שעיקר יניקת מצח הנחש הוא משם, מבחינת הימים שנפלו על ידי שהיה צריך לטרוח במלאכה ועסק מחמת שנתעכב השפעת החסד, ומזה יש להם איזה אחיזה וסיוע קצת להטות לב האדם לסברתם שהוא חכמת הטבע, כי הלא הוא רואה שצריך לעשות דייקא איזה עסק ומלאכה על פי דרך הטבע בשביל פרנסתו (ובאמת הוא סיוע של הבל, כי אדרבא מחמת זה בעצמו מוכרח לעשות איזה מלאכה ועסק מחמת שאין התגלות הרצון אצלו בשלימות ואין לו כלי היראה לקבל בתוכה השפעת החסד כנ"ל), ועל כן לשם היינו לענין הכבידות של התחלת עבודת הצדקה שהוא לשבר את האכזריות, לשם מתכנסין כל העכירות שיש בהדמים, היינו כל הבלבולים והעכירות שהיו לו גם כשרצה להתחיל בעבודה אחרת מעבודות ה', אשר הכל בא על ידי התגברות מצח הנחש כנ"ל שהוא בחינת רוגז ואכזריות ועל כן עיקר התגברותו במדת האכזריות שיהיה האדם חס על ממונו מחמת שבילה עליו ימיו ושניו, עד שנתאכזר על ידי זה באכזריות גדול ואין לו רחמנות על העניים כנ"ל, ועל כן שם במדת האכזריות שם עיקר צמיחת המכה והנגע ולשם מתכנסין כל הקלקולים ועל כן כשזוכה לשבר את האכזריות ולהפכו לרחמנות ולהתחיל בעבודת הצדקה, זה בחינת פתיחת פי המכה, כי שיבר ועשה פתח לשבר את האכזריות שהוא עיקר הנגע והמכה וזה בחינת (דברים ט"ו) פתוח תפתח שעל ידי הצדקה נפתח פי המכה, ועל ידי זה ממילא נתרחבין כל הפתחים של כל ההתחלות שהתחיל בעבודת ה' שזה גם כן בחינת פתוח תפתח כמבואר בפנים אות ב', נמצא ששני הפירושים של פתוח תפתח עולים בקנה אחד ממש ועל ידי הצדקה מעלה נפילת הימים והדעת שזה בחינת זקן זה קנה חכמה וחכמה הוא בחינת כח המושך שמושכת ומוציאה גם הליחות והקלקולים ממקומות הפנימיים, היינו שלא יהיה נמצא בו שום סברה ונטיה לחכמת הטבע אפילו בדקות וברוחניות ובהעלם גדול, ועל ידי זה שמוציא כל יניקותיו של מצח הנחש, אזי נתגלה בחינת מצח הרצון וזוכין לשמוע קול הקריאה של הרגלים, שקורין ומכריזין ומגלין את הרצון

48

There — Letter Yud-Alef: "each one according to how he merits to accomplish the request 'forgive us [slach na]' — and so on — likewise the aspect of the dedication of the house [chanukas habayis] — the aspect of Chanukah — is made." And so on. In my humble opinion the meaning is — and so on — as elaborated in the discourse. Only that sometimes the damage begins to manifest through external awe, and sometimes through external wisdoms — and all flows from the aspect of the chain of derivation of the gevuros. And through this is explained what is written here: "if there is no wisdom there is no awe; if there is no awe there is no wisdom" — for they depend upon each other. And when through the chain of derivation of the gevuros a damage is drawn to the awe, thereby the wisdom is also damaged. And through this is also explained what is written — that through external awe the voice remains fixed in the blocking of the intellect — for from this also external wisdoms are drawn, as above. See also the discourse Tzaddik k'Tamar Yifrach, Siman 277 — that through the controversy of Tzaddikim, the judgments are sweetened at their root, and the tamar [palm/date] of the Sitra Achra is sweetened and nullified. Only: one can err and think it is outright controversy of hatred, G-d forbid. Therefore Dovid HaMelech prayed: when there is controversy of Tzaddikim over him, that he should hear from the controversy only the good they are doing for him — which is the sweetening of the judgments — and should not err, G-d forbid, that it is outright controversy, so as not to give the Sitra Achra a foothold in that controversy.

50

אות כה וזה בחינת הת וכיבוס הדמים שלא יהיה בהם שום קלקול ועכירות, היינו שלא יהיה לו שום ספק בהרצון, כי לפעמים אף שחכמת הטבע נכנעת (שזה בחינת שהוציאו כל הליחות שבגוף המכה אפילו הליחות הטמונות הפנימיית כנ"ל), אף על פי כן אם אין הרצון חזק ותקיף עדיין בשלימות, אז יכול חס ושלום להתגבר עוד מצח הנחש כנ"ל, שזה בחינת מה שמבואר גם כאן שצריך להדיח ולכבס את הדמים שיהיו זכים ונקיים, כדי שיהיו יכולים לסבב סיבובם כסדר, היינו כנ"ל שיהיו כל מחשבותיו ורצונותיו דבוקים תמיד להשם יתברך ברצון חזק ובאהבה גדולה (שזה גם כן בחינת ואתם כהני ה' תקראו כנ"ל) ולא יתעכבו עוד הפעם במקום המקולקל, היינו שלא יצטרך עוד למלאכה ועסק על ידי שיש לו ספק ברצון כנ"ל ואז כשזוכה להתגלות הרצון נעשה יראה וזוכה לקבל השפעת החסד, ואז אין צריכין לעשות שום מלאכה ועסק ואין להמצח הנחש שום יניקה, ואז נסגר פי המכה ונתרפא בשלימות, שזה בחינת (ויקרא י"ג) והסגיר הכהן את הנגע, שעל ידי הכהן בחינת חסד בחינת (ישעיה ס"א) ואתם כהני ה' תקראו נסגר פי הנגע והמכה לגמרי ונתרפא בשלימות (אמר המחבר בזה מובן גם מה שאמרו רז"ל בזוהר הקדוש בלק ר"י שזרחה צרעת במצחו של גלית, דכתיב (שמואל א י"ז) היום הזה יסגרך ה' בידי וכתיב (ויקרא י"ג) והסגירו הכהן, היינו מאחר שפגם בבחינת מצח הרצון שעל ידי זה זוכין לבחינת ואתם כהני ה' תקראו שזה בחינת רפואת הנגע והצרעת, על כן זרחה צרעת במצחו דייקא ועל כן מצינו להבדיל גם אצל עוזיהו כשרצה לשמש בכהונה נאמר בדברי הימים ב' כ"ו והצרעת זרחה במצחו היינו כנ"ל) וזה שסיים גם בסוף המאמר (ויקרא כ"ג) כל מלאכת עבודה לא תעשו, כי אין צריכין לעשות שום מלאכה ועסק, כי נתקיים העולם בחסדו בחינת ואתם כהני ה' תקראו, כי זה עיקר גמר התיקון כנ"ל:

50

There: "'vayehi miketz' — and so on — and Pharaoh is the aspect of Yovel." And so on. Meaning: from the surrounding lights of the upper [levels of the] wise man and the rabbi of the generation — whose surrounding lights are the aspect of — and so on — as elaborated in the discourse. And behold: Rabbainu — in the year 5569 — close to Pesach — and I do not know whether before or after — revealed the awesome matter of the Ten Chapters of Psalms in particularity — which are the rectification [tikkun haklali]. And so on — as elaborated in the discourse. See there.

52

אות כו שם כי חכמת הטבע וכו' שאוחזין בחכמת הטבע להנאתם וכו' נראה לעניות דעתי דרוצה לומר, כי לפי זה נמצא שהרצון שיש להם לחכמת הטבע הוא מלובש באיזה דבר שהוא להנאתם ועל כן על ידי שהחכם מקשר כל הרצונות לשרש הרצון, הוא מכניע וסותר כל חכמתם אבל מי שהוא בחינת מצח הנחש, הוא רשע וכופר בלי שום הנאה וכו' נמצא שאין הרצון שלו בחכמתו הרעה מתלבש בשום דבר להנאתו, על כן הוא בקליפה וסטרא אחרא כנגד בחינת הרצון הקדום, שאין בו טעם כמובא בספרים הקדושים כי אין טעם ברצון, על כן קשה להכניעו אם לא על ידי שמוציא ממנו על ידי הצדקה כל חיותו ויניקתו כמבואר בפנים:

52

There: "and humility is greater than all of them — as the Sages said." And so on. See Tosafos in tractate Avodah Zarah, p. 20b — on the words anavah — and so on — where it is explained that humility is greater than fear. And so it is in Tosafos Yevamos. And so on — as elaborated in the discourse. See there. And through this you will understand the entire matter of "rebuke the beast of the reeds" explained here — for when external wisdoms and alien thoughts of desires come to enter the brain of an Israelite — which is the sanctuary of holiness, for within his vessels of the brain dwells the holy wisdom which is the aspect of the divine portion from above that every Jew possesses, as is explained in the discourse Ashray Zarko above — then he must know that these external wisdoms are the aspect of the kelippos, the sospita d'dahava produced from the chain of derivation of the gevuros. They are in the aspect of the controversy of the Sitra Achra, coming to dispute and accuse the holiness of his Judaism. Therefore he must sweeten the judgments at their root and make from the aspect of the chain of derivation of the above gevuros a holy controversy and strife — and argue with the evil inclination and the external wisdoms and desires and rebuke them. This is the aspect of what the Sages taught: "A person should always incite the good inclination against the evil inclination" [Brachos 5] — "incite" specifically, as above. And one must pray to Hashem that He sweeten the judgments at their root and argue our cause for us — this is the aspect of "rebuke the beast of the reeds" — "rebuke" specifically. And through this, from the letters of chametz [חמץ] one makes matzah [מצה] — from the very aspect of chametz that is the external wisdoms coming from the chain of derivation of the gevuros, one is aroused to holy strife — which is the aspect of matzah — which is the sweetening of the judgments at their root. Now since not every person merits this, the Tzaddikim engage in this collectively — "that the Tzaddikim perform strife against the Other Sides so they not approach the sanctuary of holiness." And how do they expel the Other Sides? Through the controversies and strifes among the Tzaddikim — for their intent therein is for the good, in order to sweeten the judgments at their root and nullify all forms of Other Sides so they have no hold on the minds and hearts of Israel. Therefore one must be very careful to know and believe that the controversy among them is only for the benefit of Israel — for if one imagines it to be outright controversy of hatred, G-d forbid, one thereby gives the Sitra Achra an even greater hold — it being the aspect of controversy — as explained in the disco

54

אות כז כבר מבואר לעיל שמאמר זה נאמר בשבועות תקס"ט שחל אז ביום ב', ובמוצאי שבת קודש שהוא לילה ראשונה של שבועות, אז סיפר רבינו ז"ל ענין השיחה הנדפסת [בסמפ"ע] בהשיחות סימן נ"א המתחלת, העולם הזה אינו כלום רק למשוך עצמו אל התכלית הנצחי, ואין להסתכל אם יהיה לו מעות אם לאו, כי בין כך ובין כך יבלה ימיו בשוה וכו' עיין שם מוסר השכל ולעניות דעתי זה שייך למה שנאמר במאמר זה, מענין שיכולין לבלות ימים ושנים רק על ההכרחיות לבד, ומענין נפילת הימים ודעת של הזקנים שאינם כראוי, שעל פי רוב העיקר הוא על ידי טרדת הממון והפרנסה כפי שביארנו לעיל ועיין שם גם כן מה שכתב שם ולעבוד ה' איני יודע וכו' רק עיקר הוא הרצון וכו', ובתוך כך מתפללין ולומדין ועושין מצוות וכו', זה שייך לבחינת התגלות הרצון שבמאמר הנ"ל, כי זה תלוי בזה כנ"ל

54

See below in Siman 68: "the essential completeness of the Tzaddik." And so on. And there he also speaks of sons and students. And so on. And it is also connected to the above discourse. And before he revealed the matter — and so on — as elaborated in the discourse. urse Tza

56

אות כח וגם למה שכתוב שם במאמר הנ"ל שכשיש השפעת החסד אין צריכין לשום מלאכה ועסק וכו', שזה בחינת ואתם כהני ה' תקראו, בבחינת (תהלים ס"ב) ולך ה' החסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו בשני אופנים כמבואר בפנים זה גם כן שייך לענין זה כי עיקר העבודה הוא הרצון דהיינו ההשתוקקות והכיסופין וכו' שזה בחינת אהבת חסד, וכל העבודה שעובדין בפועל ממש הוא רק בדרך כאלו וכו' כשזוכין להתגלות הרצון וממילא מובן שבוודאי מחוייב האדם לעבוד את ה' בפועל ממש גם כן כדי שלא יהיו מעשיו סותרין את רצונו חס ושלום אבל אף על פי כן מי שזוכה להתגלות הרצון אז אפילו אם עובד את ה' הרבה מאד כמו שעובד, אינו יכול למלאות רצונו בזה כי יודע שהעבודה הזאת אינה כלום, והוא כמו שחוק בעלמא ממש כנגד גדולתו יתברך וכו' על כן העיקר הוא הרצון כמבואר בפנים גם אין טוב להיות זקן וכו' כי צריך רק להתחדש בכל יום וכו', זה שייך למה שמבואר במאמר הנ"ל מענין הזקנה דקדושה שהוא להוסיף אור קדושה ודעת בכל יום

56

The author says: I heard from my father — of blessed memory — who heard from the great intimates of Rabbainu — that they understood from the holy allusions of Rabbainu — that in this holy discourse he relied [samach] on the laying of hands [semicha] for Rabbi Nosson — of blessed memory — through the various combinations that appear in the final letters of the verses — as elaborated below. ddik k'Tamar Yifrach above. And this is the meaning of what is written in our above discourse: "an ear that hears — when you hear strifes among the Tzaddikim" — and that is: when it appears to you that it is outright controversy, G-d forbid — "know that this is telling you a rebuke regarding what you damaged in the drops of your brain… and the strife is only on your account." For had you merited to sweeten within yourself the chain of derivation of the gevuros — by making matzah and strife yourself against the Other Sides — then the Tzaddikim of the generation would not need, on your account, to make controversy among themselves in order to expel the Other Sides. Since you yourself expel them, the controversy among them would have no relevance to you whatsoever, and you would not hear it at all — for you would hear and understand well that it is no controversy at all, only that they are doing this for the purpose of sweetening the judgments at their root and nullifying the Sitra Achra. But since you damaged the drops of your brain and you are cleaved to the side of death — the aspect of chametz, the aspect of "Gavriel descended", i.e., the chain of derivation of the gevuros — therefore you hear the controversy also at its surface, as if it too is the aspect of judgments coming from the chain of derivation of the gevuros. And through this you give the Sitra Achra an even greater hold, G-d forbid. And this is the meaning of what is written: "and know that he drove a reed — meaning: when you hear the controversy at its surface — know that a reed was driven into the sea of your wisdom, meaning your brain has already been damaged, and the strife is only on your account." And in the end — not only do you receive no rectification and benefit from the strife expelling the Other Sides from you — but on the contrary: when it appears to you as literal strife, you give them even more power to take hold in your brain, G-d forbid, as above. And just as the upright person, when aroused by the chametz to matzah — meaning: as soon as he sees that the alien thoughts are inciting him, he is immediately aroused to sweeten the matter

58

אות כט ועיין שם עוד בשיחה הנ"ל שסיים, רק יש מה שמשביח כשהוא זקן היינו דבר אחר וכו' נראה לעניות דעתי דרוצה לומר, על דרך שאמרו רז"ל בבא קמא פ"ב: ארור האיש שיגדל חזרים, וארור האיש שילמד את בנו חכמת יונית וכו' נראה מזה כי הם מבחינה אחת, שזה בחינת מה שמבואר במאמר זה שיניקת מצח הנחש שרש חכמת הטבע הוא מהזקנה דסטרא אחרא וכו', ועל כן אמרו בזה לשון ארור וכו' כנ"ל בחינת הנחש שנאמר בו ארור וכו' ועיין במאורי אור, ועיין מסכת שבת ע"ז: שיב שם ג' דברים שמוסיפין גבורה כשמזקינין והם דג נחש וחזיר, חזיר הוא כנ"ל ונחש מבואר גם במאמר זה היינו בחינת מצח הנחש שיונק מהזקנים וכו' וענין דג עיין בלקוטי הלכות, הלכות דגים הלכה ג' שדגים הם מבחינת מצח הרצון זקנה דקדושה שמתחדש בכל יום להוסיף גבורה בקדושה, רק שיש גם דגים טמאים שהם מבחינת מצח הנחש (ואפשר לומר שזה הענין מה שאמרו רז"ל חולין ק"ט: אסר לן חזירא שרי לן שיבוטא, היינו מוח דג ששמו כן וטעמו כטעם חזיר וכן מה שדגים נקראים תנינים וכן הנחשים כ"ש (שמות ז) והשלך לפני פרעה יהי לתנין גם במאמר זה מבואר דהדר ליה תנינא), ועל כן צריכין סימני טהרה שהם קשקשת וסנפיר, שמרמז על צדקה ורצון שזה בחינת זקנה דקדושה כמבואר שם ועיין עוד נפלאות רבות על פי מאמר זה בלקוטי הלכות, הלכות ברכות השחר הלכה ה' ובהלכות ערב הלכה ג' ועוד במקומות רבים מדבריו ז"ל:

58

And in what he elaborated afterwards on the verse: "and Yehoshua bin Nun — and so on — for Moshe laid his hands upon him." And so on. In my humble opinion: through this he alluded the aspect of the laying of hands [semicha] for — and so on — as elaborated below. at its r

60

אות ל עוד יש לומר, כי ידוע כי הצדיקים והחסידים נקראים דגים כמאמר רז"ל (זוהר ח"ג מ"ב) מה דגים אסיפתן מטהרתן אף צדיקים נאמר בהם אסיפה וכן אצל חסידים מצינו לשון זה כמו שכתוב (ישעיה נ"ז) ואנשי חסד נאספים וכו' נאסף הצדיק וכן אספו לי חסידי וכו' וזה שכתב שם רבינו ז"ל הן חסיד זקן הן צדיק זקן זקן אינו טוב וכו', היינו כשנדמה בדעתו שכבר נזקן וכלה כחו מלעסוק ביותר בעבודת השם זה אינו טוב, רק צריכין להוסיף כח בכל יום בעבודת השם כמו הדג שמוסיף גבורה וכו', ובזה מכניעין קליפת נחש וחזיר שהם בחינת מצח הנחש וחכמת הטבע כנ"ל:

60

And this is what the Sages said — Yalkut Shimoni, Pinchas — that Moshe asked that his sons inherit his greatness. And this is in the manner of what I heard from the holy mouth of Rabbi Nosson — a wondrous conversation — and so on — as elaborated in the discourse. oot by making strife and argument against them — so too one who has not merited this and the Tzaddikim must make strife on his behalf: he must believe that the strife is only so that the Other Sides be expelled, and be aroused thereby — when he hears the strife among them — to return from death to life, from chametz to matzah, from Ches [ח] to Hay [ה]. For although these three aspects are one, this alludes to the fact that not all fallings are equal: sometimes the falling is in the aspect of death itself; sometimes it is only in the aspect of chametz — which is the side of death; and sometimes the falling is more subtle, and the difference between him and holiness is only like the difference between Ches and Hay — where there is only a hairbreadth between them. [The letters ח and ה are nearly identical in form — the only difference being that the ches is closed at the top while the hay has a small opening.] And from all the above aspects one must return and merit the ultimate perfection of the service of Hashem — to merit to good awe, to a good voice, to good wisdom, and so on. See Likutay Aytsos, Tzaddik, Section 8, which explains this simply: one must know and believe that the controversy is only for a trial — so that those who are to be distanced will distance themselves. For one whose brain has been damaged is worthy of being distanced, since of him it says: "None who go to her return, and they do not attain the paths of life" [Proverbs 2]. And had his brain not been damaged, he would not hear the strifes among the Tzaddikim at all. And since he hears the strife, let him know that the strife is only on his account — to rouse him to remember where he stands in the world: that he has damaged the drops of his brain so severely that they wish to expel him from true life through the controversies among the Tzaddikim. One who is a fool and does not understand this is truly distanced through it. But one who genuinely wishes to have mercy on himself — is roused specifically through this to return from death to life, from chametz to matzah. And he does not look at the controversies among the Tzaddikim at all — for he knows that this is only his trial. And if he stands firm in his trial and does not look at the controversy and distance himself from the Tzaddikim, G-d forbid — but on the contrary is roused to repentance — through this very act he merits to draw close to them and receive from them the paths of life. [And according to this one can also explain literally: "the Tzaddikim perform strife against the Other Sides so they not approach the sanctuary of holiness" — meaning: they make controversy among themselves so that those who are attached to the Other Sides and the side of death, through having damaged the drops of their brain — which is the aspect of chametz, the side of death — of whom it says "none who go to her return and do not attain the paths of life" — will distance themselves. Therefore one who has not damaged the drops of his brain will certainly not hear the controversy at all, nor will it confuse him. And one who hears the controversy should know the strife is only on his account — as above. And he must be roused specifically through this to return from death to life. And one who stands firm in his trial and does not let the controversy confuse him — is specifically thereby drawn close to them and receives the paths of life.] See Likutay Halachos, Laws of Tefillin, Halacha 4, Sections 4–5, where this matter is elaborated further and our above words are also alluded to there. And in truth both of the above interpretations are consistent with one another — for one who has not merited to argue himself against the alien thoughts and prevent them from entering his brain must stand firm in this trial of the controversy among the Tzaddikim — and specifically through this he merits to draw close and repent until he merits the aspect of ra'amim [thunder]. And this is what is written there: "I answered you in the hiding place of thunder; I tested you at the waters of strife, Selah" [Psalms 81]. There: "'havu mesunin b'din' [be deliberate in judgment]." And so on. — meaning: that the wise man must have great deliberateness — to know how to speak with each and every person — so that before those above [darei ma'alah] he will reveal to them — and so on — as elaborated in the discourse. "The waters of strife" — this is the aspect of matzah, the aspect of intellect [mochin] — meaning: one is tested first whether he has merited the perfection of the intellect through himself making strife against the alien thoughts; or at minimum whether he stood firm in this trial of the controversy among the Tzaddikim — not to distance himself, G-d forbid — but on the contrary, as above. And this is the interpretation of: "Rabbah bar bar Chanah said: Once we were traveling in a ship…" — "the ship" — this is the aspect of gevurah [strength/judgment], awe. That he traveled so much in the attribute of awe and saw the greatness of the power of awe — to the extent that one can discern through it whether it is before or after the verdict. And this is the aspect of: "and the ship sailed between the fins of the fish." Then he explains how one can discern — namely: through the mitzvos, and specifically when they are performed with joy, as is explained in the discourse. And this is: "and if you say: does not the ship travel greatly?" — meaning: since the essential knowledge of whether it is before or after the verdict comes through the mitzvos performed with joy — what then did the power of awe accomplish in this matter? For then Rav Dimi came and said — meaning he explained that one cannot merit to perform the mitzvos with perfect joy until one removes the crookedness from one's heart. And for this, ra'amim [thunder] are needed. And ra'amim come from the gevuros — the aspect of awe. Only: for this one also needs the rectification of the intellect [mochin]. And this is: "like a boiling kettle of water traveling sixty parsangs" — when one rectifies the intellect which is the aspect of the kettle of water, then the voice issuing from the gevuros strikes them and produces ra'amim. And "he shot an arrow" — the essential overpowering is through the chasadim [kindnesses] that join with the gevuros. [Only: if so, the difficulty returns to its place — if the essential completion of the rectification is through the chasadim, why did he elaborate so much on the power and importance of awe and the gevuros? Therefore he concludes:] "and it was the ship that arrived first" — meaning: nonetheless, the essential power is through awe — for awe comes first, in the aspect of: "the beginning of wisdom is the fear of Hashem" [Psalms 111]. There — Letter Ches: "for Moshe saw through the clear mirror [aspaklaria hame'irah]." And so on. "And Yeshayahu said: 'and I saw Haveye'ah.'" And so on. See Zohar Va'era, p. 23b: "Moshe merited the clear mirror [aspaklaria d'nahara] and so on — while all the other prophets — and so on." See there. That is: even though the essential completion of the rectification of the intellect and wisdom is through love and kindness — the aspect of "from the right side, the brain white as silver" — nonetheless the beginning of the rectification of wisdom is the fear of Hashem, and afterwards love comes automatically. It follows that the essential power and importance belongs to awe, as above. "Rav Ashi said: this is the gildana d'yama [sea creature] — meaning the fish that has two fins — it is the aspect of the gildana d'yama, the aspect of the Name of the gevuros where the root of the verdict resides." It follows that the entire above narrative revolves around the complete rectification of the gevuros and their sweetening at their root — for awe is from the aspect of the gevuros; the rectification of the intellect is to guard it from the chametz that comes from the chain of the gevuros; and through the awe — which is the aspect of the gevuros — one automatically merits love and kindness, which is the aspect of the completion of the rectification of the intellect. Then the gevuros are sweetened by the chasadim — which is the essential completion of the rectification — so that no full judgment, G-d forbid, descend from the gevuros. There: "for when the wise man sometimes reveals his wisdom — he says some word that alludes to his students — meaning: what it is impossible to elaborate explicitly." And so on. In my humble opinion the meaning is — and so on — as elaborated in the discourse. And the root of the verdict is also from the aspect of the gevuros — and there one can know whether it is before or after the verdict — through the joy of the mitzvah, which one merits through the ra'amim that flow from the rectification of the gevuros at their root. [See Bris Menuchah, Second Path — where that place is called "the place of awe" — and it is the Name Aleph-Gimel-Lamed-Aleph [Agla]. And see Pri Etz Chaim, Sha'ar HaAmidah, ch. 18, in the kavvanos of the blessing Atah Gibor — regarding this Name — where it is written: "and here is the Heichal Zachut [Chamber of Merit] where people are judged." And see Zohar Pekudai pp. 251, 254; Zohar Shemos p. 6; Zohar Bereishis p. 43; and the Siddur Kol Yaakov in the kavvanah of biyur chametz [burning of leavened bread] — also regarding the above holy Name — and you will understand the connection.] It is known that judgments are not sweetened except at their root — in Binah [Understanding], from which judgments are aroused in the aspect of: "And He was saddened to His heart" [Genesis 6] — and there they are sweetened at the root in the aspect of: "And He said in His heart: I will not continue" [Genesis 8]. See the discourse L'Shemesh, Siman 49. Therefore when one merits ra'amim — through which one merits the straightening of the heart, lev specifically — then one merits joy — the aspect of "and for the upright of heart, joy" — and the essence of joy is in the heart, the aspect of: "You have placed joy in my heart" [Psalms 4]. [And the heart is Binah — see Pesicha d'Eliyahu; see also the discourse Tehillah l'Dovid, Siman 12.] And through the arousal from below an arousal above is stirred, causing joy above as well, as it were [see Zohar Shemos p. 184]. And through this the judgments are sweetened at their root. Then, if it is before the verdict, one can pray and annul the judgment. And even if it is after the verdict — which is the aspect of "He was saddened to His heart" — meaning: the judgment has already been concluded in the above Heichal Zachut and made known to those appointed over judgment — then it is impossible to pray openly and annul the judgment so the angels do not accuse, as is explained in the discourse. Yet nonetheless, through the sweetening of the above joy that is from the aspect of Binah — the world of thought — one can annul the judgment or at least delay and postpone it — through clothing one's prayer in a ma'amar. For prayer must be specifically with the mouth, for known reasons. And here one cannot pray openly with the mouth for the annulment of the verdict so the angels do not accuse — since the judgment has already been concluded in the aspect of dina d'Malchusah dina [the law of the kingdom is law], and Malchus is the Mouth. And the essential sweetening now is through the world of thought — therefore one must pray for the annulment of the verdict through thought, and with the mouth clothe the prayer in a ma'amar. And there are very deep matters in this. And this is what is written at the end of the discourse: "through the joy of the heart the Tzaddikim are able to pray and clothe their prayer in a ma'amar when they understand that the decree has been issued." At first glance the language "are able" is unclear — for the essential matter explained above is that through joy one can know whether it is before or after the verdict; if it is after the verdict one must clothe the prayer in a ma'amar — so how is the expression "are able to pray and clothe" appropriate here? But according to the above it is understood: for the essential sweetening at the root comes through the joy — through which the judgments are sweetened at their root, as above. And as is explicitly stated in the Zohar, B'ha'aloscha, p. 151 — see there and in Mikdash Melech. Then, when the matter is sweetened at its root, one can annul the decree even after it has been issued — by praying in one's thought for the annulment of the judgment, and also clothing the prayer with the mouth in a ma'amar. See also Likutay Halachos, Laws of Sefiras HaOmer and Shavuos, Halacha 2. Section 1 of the discourse: "But one who flees from honor — who diminishes his own honor and increases the honor of the Omnipresent — namely: one who hears his own shame and disgrace and remains silent, in order to merit repentance through this — then he merits to Divine honor." As is explained in Section 2 — that this is the aspect of slaughtering one's evil inclination [zeviyas hayetzer], about which it is said: "One who sacrifices a thanksgiving offering honors Me" [Psalms 50]. There — Letter Yud-Gimmel: "'niz'da'za Rabbi Yehoshua v'ninaer Rabbi Eliezer' [Rabbi Yehoshua was shaken and Rabbi Eliezer was stirred]." And so on. In my humble opinion: he alludes through this to what is elaborated above in Letter Daled — that one must speak with each person according to his level. And so on — as elaborated in the discourse. And when he honors the Holy One Blessed be He, Hashem honors him too — in the aspect of "Those who honor Me I will honor" — and then his honor is in the aspect of: "The honor of G-d is to conceal a matter" [Proverbs 25]. Section 4 of the discourse: "And honor Him by refraining from your own ways…" — for Shabbas is the aspect of repentance [teshuvah], which is the aspect of the honor of Hashem — this being the aspect of the honor of Shabbas. Section 5 of the discourse: "And through this a human being [adam] is made to sit upon the Throne…" — This means: Israel are called adam [human being], and the Holy One Blessed be He and Israel are entirely one, as is explained below. And "when Israel complete their deeds, as it were, the Holy Name is completed" — as is explained in Zohar Vayikra p. 4 — and likewise in many places in the teachings of the Sages, for all the supernal rectifications correspond to the rectification of the deeds of the Israelite person. Therefore when Israel merit all the rectifications explained in this discourse — through which the form of the letter Alef [א] is completed — and they are in the aspect of adam — then above as well, all the above aspects are completed, until the rectifications reach higher and higher — as it were — to the Throne and the human form seated upon the Throne, as is explained in the discourse. And this is also explained below — regarding the cutting off of the seed of Amalek — that this is the aspect of the rectification of the lower point. Therefore the war against Amalek depends upon Yehoshua. And it is a well-known teaching of the Sages [Midrash Tanchuma, end of Tetzeh]: as it were, the Name is not complete and the Throne is not complete until the seed of Amalek is blotted out. For just as individually, when a person merits repentance and to honor Hashem — his own honor also becomes the aspect of Divine honor — so too collectively: all the nations bow beneath Israel, in the aspect of: "He subdues peoples beneath us" [Psalms 47] — this is the aspect of the chirik [vowel dot], the lower point. That is: just as Israel merit to rectify the lower point — which is the aspect of "and beneath His feet" — through silence and stillness — so too collectively they merit that the nations are subjugated beneath their feet, and the remembrance of Amalek — the full force of the evil filth of the Sitra Achra — is blotted out. Then the Name is complete and the Throne is complete above as well. There — in Section 3 of the discourse — "But the Holy One Blessed be He — His silence toward a person… is only so that they receive their punishment in the World to Come, where His deeds are set before him…" — It appears this alludes to the fact that were He to punish him in this world, it is possible the person would not take it to heart at all that the punishment is coming because of his sins — and would become even more infuriated, G-d forbid. For in this world it is impossible to reveal the absolute truth to a person from above, so as not to nullify free will. But in the future, when free will is nullified, his deeds will be set before the person's eyes and he will be reproached to his face: "I will rebuke you and lay it before your eyes" [Psalms 50]. [See Siman 98 regarding the heap of bones — which is itself also a great punishment and pain when a person sees what he damaged.] It follows that even the Holy One's silence toward the wicked is not for the purpose of vengeance, G-d forbid — but also for his good and for the preservation of free choice, as above. There — at the end of Section 5 of the discourse — "'The pride of Yaakov' — this is the aspect of the vav within the Alef… and this is the aspect of the mitzvah to appoint a king over them…" — This means: a king is the aspect of tiferes [beauty/harmony], and tiferes is the aspect of the vav mentioned above. Yet at first glance the matter is entirely unclear — why did he allude to the shame that changes a person's face through many colors [which is the aspect of the vav] specifically in the mitzvah of appointing a king? It seems one c an bring this closer to understanding as follows: just as the vav is the intermediary between the upper point and the lower point — and when one merits to be still and silent, through which the aspect of the lower point is formed, then from the shame itself is produced the aspect of the vav, receiving through this the light of the upper point which is the aspect of Divine honor — and when one does not remain silent over one's humiliation, the shame, G-d forbid, is in the aspect of "those who despise Me shall be demeaned" — so too in the aspect of royal honor: when one pursues honor, everyone investigates one's honor, in the aspect of: "The honor of kings is to investigate a matter" [Proverbs 25], and they dispute him. But when one flees from honor and desires no royal glory whatsoever — only that all of Israel compel him to accept the kingship, and Heaven likewise compels him — then his honor is in the aspect of Divine honor, concerning which it is forbidden to investigate at all. This is the aspect of the mitzvah of royal honor — as the Sages said specifically of the kings of Israel: "You shall appoint over yourself a king" — that his awe should be upon you [Kesubos 17] — and a king who waives his honor: his honor is not waived. And this is what is said of Shlomo: "And Shlomo sat upon the throne of Hashem" [Chronicles I, 29] — for his kingship was in the aspect of the above vav: the aspect of the light that the upper point — the aspect of Divine honor, the hidden matter, the aspect of the concealed Throne — shines down to the lower point which is the aspect of Malchus. Until through this adam is made to sit upon the Throne — in the aspect of: "Israel who are called adam are destined to render judgment, sitting upon the Throne and rendering verdict for all who come into the world." And Mashiach will merit the aspect of Malchus in its complete perfection specifically through the shames that Israel have suffered — in the aspect of: "Because they shamed the footsteps of Your anointed" [Psalms 89]. There: "for these matters were said." And so on. Meaning: on the matter of: "and this is the aspect of the burial of Moshe" — and so on — up to this point — these are from the words that Rabbainu said before the members of our community at the third Shabbas meal. And afterwards — and so on — as elaborated in the discourse. And through Israel bearing all the shames for the sake of maintaining the holiness of Hashem's Name and His holy Torah, through this the aspect of the heavenly firmament — the vav within the Alef — will be produced, and they will receive from the light of the upper point — especially through King Mashiach, about whom it is said: "A star shall shoot forth from Yaakov" [Numbers 24]. And he will subdue all the Other Sides beneath the feet of holiness, blot out the remembrance of Amalek entirely, and build for us the Chosen House. This is the aspect of what the Sages expounded [Sanhedrin 20b]: the mitzvah of appointing a king precedes the cutting off of the seed of Amalek. For the Sages derived this from the verse: "For a hand is upon the throne of Yah — and then: war for Hashem against Amalek" [Exodus 17:16] — meaning: first the throne must be established, and only then the war against Amalek. And they expounded: "a throne is none other than a king" — as it says: "And Shlomo sat upon the throne of Hashem to reign" — as above. See there further and you will understand. More precisely and with somewhat more elaboration: the essential requirement to diminish one's own honor is in order to increase the honor of the Omnipresent. But regarding what pertains to the honor of the Omnipresent, one is forbidden to diminish it, G-d forbid. And similarly one may not remain silent over a diminishment of His honor, G-d forbid. This is the aspect of what Rabbainu alluded: "These things you did and I was silent — you thought I was like you…" [Psalms 50] — for this is not applicable to the Holy One Blessed be He. It follows: even though it is necessary to receive shames and humiliations in order to merit repentance, nonetheless one must be careful and pray to Hashem that the humiliations that come upon one be only those that diminish one's own honor — but not the honor of the Omnipresent, G-d forbid. And the meaning is in the manner of what is elaborated here in this discourse — Letter Daled — that one must strive to speak with each person about fear of Heaven. And this was the essential thing that Rabbainu of blessed memory strived for throughout his lifetime with his intimates — to speak words of fear of Heaven and repair of the holy faith with everyone according to his level and measure — as is well known and famous among the members of our community. And see there — in the discourse — the wondrous depth. [Unless it is a case where rectification is impossible — such as the shames that all of Israel suffer from the nations, and all similar cases — as is understood from the above: that even the Holy One Blessed be He, as it were, is silent and does not punish the wicked immediately, since He knows the person will not take it to heart but will become even more infuriated, as above.] And this is the aspect of the mitzvah of appointing a king — which precedes the cutting off of the seed of Amalek. For even though one must suffer shames and humiliations — this is in order to diminish one's own honor so that the honor of the Omnipresent increases. For specifically through this one subdues all the Other Sides and cuts off the seed of Amalek — who wish to diminish the honor of the Omnipresent, G-d forbid. Therefore one must first appoint a king — to know that the intention is not to diminish Israel's honor entirely, G-d forbid, certainly not when the matter touches upon the honor of the Omnipresent. And this is what Hashem said to Moshe when He said to him: "ascend to the mountain of Avarim." And so on. He prayed before Him: "may the G-d of the spirits of all flesh appoint a man over the congregation." And so on — as elaborated in the discourse. Rather, the ultimate purpose of the humiliations is that from them themselves the aspect of the vav within the Alef be produced — connecting the lower point, which is the aspect of "and the earth is the footstool of His feet," to the upper point, which is the aspect of Divine honor — the hidden matter — about which it is forbidden to investigate at all, so that His honor not be diminished, G-d forbid. This is the aspect of the mitzvah of appointing a king: to know that there is such a person to whom the Holy One has allocated His honor — and his honor is as the honor of the Omnipresent, as it were — and one must hold his awe upon oneself and be very careful of his honor. Only through this can one cut off the seed of Amalek that wishes to diminish the honor of the Omnipresent, G-d forbid. And this is what the Sages expounded [Sanhedrin 20b] — that one must first appoint a king, as it says: "For the hand is upon the Throne of Yah — and then: war for Hashem against Amalek" — and "a throne is none other than a king" — as it says: "And Shlomo sat upon the throne of Hashem to reign." See there for more and you will understand. And this is why the king was strongly warned not to raise his heart above his brothers — not to pursue his own honor, G-d forbid — and to know that his honor exists only for the sake of the honor of the Omnipresent, as above. He is the aspect of the intermediary that must draw illumination from the upper point — the aspect of Divine honor — to the aspect of Malchus, which is the lower point, the aspect of the totality of the holiness of Israel. And he must subdue all the oppressors who wish to diminish the honor of the Omnipresent, G-d forbid — only seeking to increase the honor of the Omnipresent. And behold: we alluded above that in the final letters of the verse "and Yehoshua bin Nun was full of the spirit of wisdom" — and so on — is alluded therein: aniyv [his humility] — atah [you] — and the word Chanukah — as above. And through this you will understand what — and so on — as elaborated in the discourse. [And therefore the Sages truly said [Gittin 62]: "Who are kings? The Rabbis" — for the true Tzaddikim also merit this aspect of honor.] And this is what the Sages said [Yoma 22b]: "Why was the kingship of Shaul not sustained? Because there was no blemish in him…" and "One does not appoint a leader over the community unless there is a basket of creeping things hanging behind him — so that if his mind becomes too proud, one says to him: turn around." It follows from his words that the essential establishment of the king and the continuation of his kingship is through shames and humiliations, so that he not pursue his own honor.

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…