סימן כ"ח-בני לן ביתא
פרפראות לחכמה - Parparos LeChochma
אות א אות ב', כי תולע הוא בחינת אמונה וכו' והוא בחינת אברהם וכו' נראה לעניות דעתי בדרך אפשר, שמרמז למה שכתוב בכוונות התמיד מענין עולת גימ' אב"ג ית"ץ שהוא בחסד וכו' בסוד (בראשית כ"ב) וישכם אברהם בבוקר והוא סוד (ישעיה מ"א) אל תיראי תולעת יעקב וכו' וכתב שם בפע"ח בהג"ה כי תולעת הוא בגימטריא השם ש"קוצי"ת וכו' (ועיין בלק"ת פ' תרומה), וידוע כי שם זה הוא במלכות שהוא בחינת אמונה, כי האמונה בחינת מלכות והחסד קשורים זה בזה, עיין סימן ל'-מישרא (כי כל זמן שיש עבודה זרה בעולם חרון אף בעולם, וכשנשלם האמונה נמשכין חסדים כמבואר גם בסימן י' ובסימן י"ג) וכמו שכתוב אמונתי וחסדי עמו וכו', ובמאמר זה מביא גם כן בתחלה, וכשיש ליראי השם חרפות ובושות וכו', עצה על זה אנכי תולעת וכו' וזה שכתוב אחר כך כי תולע הוא בחינת אמונה, היינו בחינת השם הנ"ל שהוא במלכות בחינת אמונה, והוא גימטריא תולעת, והוא בחינת אברהם שהוא בחינת חסד, היינו השם אב"ג ית"ץ שהוא בחסד והוא בגימטריא תולע, כי שניהם קשורים זה בזה כנ"ל, ועל כן אברהם היה ראש למאמינים והיה איש החסד, ועל כן על ידי זה משבר ומבטל העבודה זרה והכפירות ומתגבר על האויבים וכו', ובזה החסד הוא מתקן את האלפין וכו':
And see in Likutay Halachos, Laws of Grace After Meals [Birchas HaMazon], Halacha 4 — where it is elaborated: that all the wanderings of Israel — in particular those of the Tzaddikim and Torah scholars — who are sometimes restless and wandering on the roads — all of this is only to clarify and elevate the fallen Torah-teachings [alpin nefolin] — the aspect of the air of the world [avira d'alma]. This being the aspect of the going of Israel in the wilderness with the Tabernacle and the Ark and the Tablets — and there specifically they clarified all the commandments of the Torah — the aspect of: "and when the Ark set out — Moshe said… and when it rested he said: 'Return, Hashem, to the myriads of thousands of Israel'" — meaning: the fallen alpin that had been clarified returned and came back and rested in their place in peace. And therefore this Torah scholar and Tzaddik who wanders on the road — wherever he goes the Shechinah and Torah go with him — as is elaborated in the holy Zohar. And all his wandering is only for the clarification of the above-mentioned alpin. Therefore one who merits to bring this holy guest into his house — gives a true place of rest to the aspect of the fallen Torah-teachings that were clarified through him as above. Therefore through this specifically he rectifies and elevates the fallen alpin — for they are literally one and the same. See there further — wondrous matters on this above discourse. There — L
אות ב שם אות ג', כי המכניס אורחים תלמידי חכמים לתוך ביתו כאילו הקריב תמידין רוצה לומר וכוונת קרבן התמיד הוא בחינת ביטול העבודה זרה וסוד בחינת השם של חסד שבגבורה ובחינת האלפין הנ"ל ועל כן גם על ידי שמכניס אורח תלמיד חכם לתוך ביתו, וכבוש תחת יד רבו ומשמש אותו, נעשה גם כן בחינת תקון הנ"ל ועיין שם מה שכתב שם, ובזה השמוש שעומד עליהם ומשמש אותם זוכה לחסד הנ"ל, אפשר שמרמז למה שכתוב אצל אברהם בשעת הכנסת אורחים והוא עומד עליהם וכו':
There — in the above discourse — "alef beis… heh vov zayin khes" — meaning: the cries and quarrels and shaming and humiliations that flow from the fallen Torah-teachings of the Torah scholar who is a shed Yehudi [a Jewish demon] — this being the aspect of the above-mentioned impure worm — the aspect of: "to pervert a man in his cause" — as is elaborated in the above kavvanot. "Tes — the good of Tuviyah is hidden within it [Toviyah ganiz b'goyah]" — meaning: through bringing Torah scholar guests into one's house — one merits to extract also the good hidden within the above-mentioned Torah-teachings — in the aspect of: "he ate its inside and threw away its shell [tochoh achal kliposo zarak]." And through this one rectifies the above-mentioned alpin — which is the aspect of yud. etter Beis — "for the tolah [crimson worm] is the aspect of faith… and it is the aspect of Avraham." In my humble opinion — as a possibility — this alludes to what is written in the kavvanot of the daily offering [korban tamid] — on the matter of: "the burnt offering [olah] has the numerical value of ABG YTZ" — which is the aspect of kindness [chesed] — in the secret of: "and Avraham rose early in the morning" [Genesis 22]. And this is the secret of: "fear not — O worm of Yaakov" [Isaiah 41]. And it is written there in the gloss of Pri Etz Chaim: for tolah has the numerical value of the Name shkutzis — and so on. [And see in Likutay Torah, portion Terumah.] And it is known that this Name is in Malchus — which is the aspect of faith. For faith — the aspect of Malchus — and kindness [chesed] are tied to one another. [See Siman 30 — Mishrah — for as long as there is idolatry in the world — there is wrath in the world — and when faith is completed — kindness flows — as is also elaborated in Siman 10 and Siman 13.] And as it is written: "My faithfulness and My kindness are with him." And in this discourse he also brings at the beginning: "and when the G-d-fearing have shaming and humiliation" — and the counsel for this is: "I am a worm and not a man" — and so on. And this is what is written afterwards: "for tolah is the aspect of faith" — meaning: the aspect of the above-mentioned Name which is in Malchus — the aspect of faith. And its numerical value equals tolah. And it is the aspect of Avraham — who is the aspect of kindness — meaning: the Name ABG YTZ which is in kindness — and its numerical value equals tolah [crimson worm]. For the two are tied to one another as above. Therefore Avraham was the head of believers and was the man of kindness. And through this he breaks and nullifies idolatry and heresy — and overcomes enemies — and through this kindness he rectifies the fallen alpin [the fallen letters].
אות ג ועיין בלקוטי הלכות, הל' ברכת המזון הלכה ד' שביאר שם, שכל הטילטולים של ישראל בפרט של הצדיקים והתלמידי חכמים, שהם נעים ונדים ומטולטלים בדרכים לפעמים, הכל רק בשביל לברר ולהעלות התורות הנפולות בחינת אלפין הנפולין שהם בחינת אווירא דעלמא, שזה בחינת הליכת ישראל במדבר עם המשכן והארון והלוחות ושם דייקא בררו כל מצוות התורה וכו', שזה בחינת (במדבר י) ויהי בנסוע הארון ויאמר משה וכו' ובנוחה יאמר שובה ה' רבבות אלפי ישראל, שחזרו ושבו האלפין הנפולין שנתבררו ונחו על מקומם בשלום ועל כן זה התלמיד חכם הצדיק שהוא מטולטל בדרך, ובכל מקום שהוא הולך אז גם השכינה והתורה הולכין עמו וכמבואר בזוהר הקדוש, וכל טלטולו הוא רק בשביל בירור האלפין הנ"ל על כן מי שזוכה להכניס אורח הקדוש הזה לתוך ביתו, הוא נותן מקום מנוחה ממש לבחינת התורות הנפולות שנתבררו על ידו כנ"ל, ועל כן על ידי זה דייקא הוא מתקן ומעלה האלפין הנפולין כי הם בחינה אחת ממש וכו' ועיין שם עוד נפלאות מענין מאמר זה הנ"ל:
Siman Twenty-Nine — Ha'i Gavra D'Azil Ba'i Itsaסימן כט — האי גברא דאזיל בעי אתתא Section 4 — Letter ד — [on the same discourse]
אות ד שם במאמר הנ"ל אלף בית וכו' הא ואו זיין חית, היינו הצעקות ומריבות וחרפות ובזיונות הנמשכין מהתורות הנפולות של התלמיד חכם שד יהודי, שזה בחינת התולע הטמא הנ"ל הזה, בחינת (איכה ג) לעות אדם בריבו וכו' המבואר בכוונות הנ"ל, טית טוביה גניז בגויה וכו', היינו על ידי הכנסת אורחים תלמידי חכמים לתוך ביתו זוכה להוציא גם הטוב הגנוז בהתורות הנ"ל בבחינת תוכו אכל קליפתו זרק, ועל ידי זה מתקן האלפין הנ"ל שזה בחינת יוד:
There — in the above discourse — Letter Beis — "when one praises and glorifies the Tzaddikim — through this Da'as is elevated." This means: for through this the trace and illumination of the power and merit of these Tzaddikim being praised is stirred. And through this Da'as is elevated. And then speech is drawn from Da'as and there is good in it. And through this it is heard and received. There — Letter Gimmel — "for one who brings Torah scholars as guests into his house — it is as though he brought the daily offering." This means: for the intention of the daily offering is the nullification of idolatry — and the secret of the aspect of the Name of kindness in Gevurah — and the aspect of the alpin above. Therefore also through bringing a Torah scholar as a guest into his house — and he is subordinate under his teacher's hand — and attends on him — this too brings about the above rectification. And see there what he wrote. And through this very attendance — standing over them and attending on them — one merits the above-mentioned kindness. 📋 Translator's Summary — Siman 28 (B'nay Lan Baysah) It is possible that this alludes to what is written regarding Avraham at the time of hospitality: "and he was standing over them." And see in Likutay Halachos, Laws of Grace After Meals [Birchas HaMazon], Halacha 4 — where it is elaborated: that all the wanderings of Israel — in particular those of the Tzaddikim and Torah scholars — who are sometimes restless and wandering on the roads — all of this is only to clarify and elevate the fallen Torah-teachings [alpin nefolin] — the aspect of the air of the world [avira d'alma]. This being the aspect of the going of Israel in the wilderness with the Tabernacle and the Ark and the Tablets — and there specifically they clarified all the commandments of the Torah — the aspect of: "and when the Ark set out — Moshe said… and when it rested he said: 'Return, Hashem, to the myriads of thousands of Israel'" [Numbers 10] — meaning: the fallen alpin that had been clarified returned and came back and rested in their place in peace. And therefore this Torah scholar and Tzaddik who wanders on the road — wherever he goes the Shechinah and Torah go with him — as is elaborated in the holy Zohar. And all his wandering is only for the clarification of the above-mentioned alpin. Therefore one who merits to bring this holy guest into his house — gives a true place of rest to the aspect of the fallen Torah-teachings that were clarified through him as above. Therefore through this specifically he rectifies and elevates the fallen alpin — for they are literally one and the same. See there further — wondrous matters on this above discourse. The discourse begins: "Ha'i gavra d'azil ba'i itsa" ["this man who goes seeking a woman"]. This discourse was said in the summer of the year [5]566, on the festival of Shavuos which fell then on Friday and Shabbas. And at that time he wore white garments for the first time — and accordingly the white garments were included in this discourse as elaborated in Letter Gimmel. Also: one person brought his virgin daughter who had a falling sickness [cholei nofail], G-d spare us. And he also brought wine. And all of this was included there in Letters Zayin and Khes and so on. And there were yet other wondrous things we saw with our own eyes that were included in this Torah — beyond the hidden matters — for the essential intention in general and in particular is impossible to attain. He also said that this Torah stands on the matter of Tzarfas [refining, and an allusion to France] — for it speaks there of silver and money — meaning: the matter of the general rectification of commerce [tikun haklali shel hamasa u'matan]. And likewise it speaks of the rectification of speech — which comes through praising the Tzaddikim. And from white garments — this is the general rectification which is the rectification of the covenant [tikun habris] — which is the essential aspect of the Tzaddik — as is known. And: "chosen silver — the tongue of the Tzaddik — final letters spell frank" [the coin]. [All of this is copied from Chayyay Moharan.] There — in the above discourse — "alef beis… heh vov zayin khes" — meaning: the cries and quarrels and shaming and humiliations that flow from the fallen Torah-teachings of the Torah scholar who is a shed Yehudi [a Jewish demon] — this being the aspect of the above-mentioned impure worm — the aspect of: "to pervert a man in his cause" [Lamentations 3] — as is elaborated in the above kavvanot. "Tes — the good of Tuviyah is hidden within it [Toviyah ganiz b'goyah]" — meaning: through bringing Torah scholar guests into one's house — one merits to extract also the good hidden within the above-mentioned Torah-teachings — in the aspect of: "he ate its inside and threw away its shell [tochoh achal kliposo zarak]." And through this one rectifies the above-mentioned alpin — which is the aspect of yud.
Loading comments…