Sefer Zeraim (Seeds) - הלכות מתנות עניים - פרק שלישי
רמב"ם - ספר זרעים / Rambam - Sefer Zeraim (Seeds)
אין מניחין את הפאה משדה על חברתה כיצד. היו לו שתי שדות לא יקצר את האחת כולה ויניח בשניה פאה הראויה לשתיהן. שנאמר לא תכלה פאת שדך בקוצרך שיניח בכל אחת ואחת פאה הראויה לה. ואם הניח משדה על חברתה אינה פאה:
Translation not yet available
היתה שדהו זרועה כולה מין אחד והיה נחל בתוך השדה אע''פ שאינו מושך או אמת המים שאינו יכול לקצור מה שבשני צדדיה כאחת והוא שתהיה מושכת וקבועה. הרי זה כשתי שדות ונותן פאה מצד זה לעצמו ומצד זה לעצמו:
Translation not yet available
וכן אם היה מפסיק דרך היחיד שהוא רחב ארבע אמות או דרך הרבים הרחב שש עשרה אמה אבל שביל היחיד והוא פחות מארבע או שביל הרבים פחות משש עשרה אמה אם היה קבוע בימות החמה ובימות הגשמים מפסיק. ואם אינו קבוע בימות הגשמים אינו מפסיק אלא הרי הוא כשדה אחת:
Translation not yet available
היה מפסיק בה ארץ בורה שאינו זרועה ולא חרושה. או ארץ נירה והיא שנחרשה ולא נזרעה. או שהפסיק בה זרע אחר. כגון שהיה חטים מכאן וחטים מכאן ושעורים באמצע. או שקצר באמצעה אפילו קודם שתביא שליש וחרש מקום שקצר. הרי זה נפסקת לשתי שדות. והוא שיהיה רוחב כל אחד מאלו כשלשה תלמים של פתיח והוא פחות מבית רובע. במה דברים אמורים בשדה קטנה שהיא חמשים אמה על שתי אמות או פחות. אבל אם היתה יתרה על זו אין הבור או הגיר מפסיקה לשתים אלא א''כ היתה בו רוחב בית רובע. אבל זרע אחר כל שהוא מפסיק בה:
Translation not yet available
אכלה גובאי או קרסמוה נמלים באמצעה אם חרש מקום שאכלו הרי זה מפסיק:
Translation not yet available
הזורע בהר שאינו כולו שוה אלא יש בו תילים גבוהים ומקומות מקומות עמוקות אע''פ שאינו יכול לחרוש אותו כולו ולזרעו כאחת אלא נחרש המקום הגבוה בפני עצמו והנמוך בפני עצמו הרי זה כשדה אחת ומניח פאה אחת בסוף ההר על כל ההר:
Translation not yet available
מדרגות שהן גבוהות עשרה טפחים נותן פאה מכל אחת ואחת. ואם היו ראשי שורות מעורבים נותן מאחת על הכל. היו פחות מעשרה אע''פ שאין ראשי השורות מעורבין נותן מאחת על הכל. היה סלע על פני כל השדה. אם עוקר הוא את המחרישה מצד זה ונותנה מצד זה מפסיק. ואם לאו אינו מפסיק:
Translation not yet available
הזורע שדה שיש בה אילנות אע''פ שהיא מלבנות מלבנות בין האילנות ואין כל הזרע מעורב נותן פאה אחת לכל השדה. שדבר ידוע ששדה אחת היא ומפני מקום האילנות נחלק הזרע:
Translation not yet available
במה דברים אמורים בשהיו האילנות כל עשרה בתוך בית סאה. אבל אם היו כל עשרה אילנות ביותר מבית סאה הרי זה נותן פאה מכל מלבן ומלבן. שהרי האילנות מרוחקים הרבה ולא מפני האילנות זרע מלבנות מלבנות:
Translation not yet available
וכן מלבנות הבצלים שבין הירק נותן פאה אחת לכל הבצלים. ואף על פי שהירק מבדיל ביניהן ומשימם מלבנות מלבנות:
Translation not yet available
שדה שכולה זרועה מין אחד וכיון שהתחילו בה מקומות ליבש עקר או תלש מה שיבש מכאן ומכאן עד שנשאר הלח מפורד מלבנות מלבנות מרוחקות זו מזו. אם היה דרך בני אדם שם לזרוע מאותו המין ערוגות ערוגות כגון שבת או חרדל הרי זה מניח פאה מכל מלבן ומלבן. שהרואה אומר ערוגות ערוגות נזרעו. ואם היה מין אחד שזורעין אותו שדות כגון תבואה וקטניות נותן אחת לכל:
Translation not yet available
במה דברים אמורים כשהיה יבש מכאן ויבש מכאן ולח באמצע. אבל לח מכאן ומכאן ויבש באמצע מניח מן היבש בפני עצמו ומן הלח בפני עצמו:
Translation not yet available
שדה שזרעה בצלים או פולים או אפונים וכיוצא בהן והיה בדעתו למכור מקצתן לחין בשוק ומניח מקצת השדה יבש ויעשה ממנו גורן. חייב להניח פאה לזה שמוכר לח בפני עצמו ולזה שקוצר אותו יבש בפני עצמו:
Translation not yet available
הזורע את שדהו מין אחד אע''פ שהוא עושהו שתי גרנות מניח פאה אחת. זרעה שני מינים אף על פי שהוא עושה אותה גורן אחת נותן פאה למין זה בפני עצמו ופאה למין זה בפני עצמו:
Translation not yet available
זרע שני זרעים ממין אחד כגון שזרעה שני מיני חטים או שני מיני שעורים. אם עשאן גורן אחת נותן פאה אחת שתי גרנות נותן שתי פאות ודבר זה הלכה למשה מסיני:
Translation not yet available
האחין שחלקו נותנין שתי פאות. חזרו ונשתתפו נותנין פאה אחת. השותפין שקצרו חצי השדה ואחר כך חלקו. זה שלקח הקציר אינו מפריש כלום. וזה שלקח הקמה מפריש על החצי שלקח בלבד. חזרו ונשתתפו וקצרו החצי האחר בשותפות. כל אחד מהן מפריש מחלקו שבקמה על חלק חבירו שבקמה אבל לא על החצי שנקצר:
Translation not yet available
שדה שהגיע חציה עד שליש וחציה לא הגיע. והתחיל וקצר בחצי שהגיע חציו ואחר כך הביאה כולה שליש ואחר כך גמר החצי הראשון שהגיע בתחלה. מפריש מן הראשון על האמצעיים ומן האמצעיים על הראשון ועל האחרון:
Translation not yet available
המוכר מקומות מקומות משדהו לאנשים הרבה. אם מכר כל השדה כל אחד ואחד נותן פאה אחת מחלקו שלקח. ואם התחיל בעל השדה לקצור ומכר מקצת ושייר מקצת. בעל השדה נותן פאה הראויה לכל. שכיון שהתחיל לקצור נתחייב בכל. ואם מכר תחלה מפריש הלוקח על מה שלקח ובעל השדה על מה ששייר:
Translation not yet available
שדה אילן אין מפסיק בה אלא גדר גבוה המבדיל בין האילנות. אבל אם היה הגדר מבדיל מלמטה והבדים והפארות מעורבין מלמעלה ונוגעין בגדר על גבו הרי זה כשדה אחת ונותן פאה לכל:
Translation not yet available
שנים שלקחו אילן אחד נותנין ממנו פאה אחת. לקח זה צפונו וזה דרומו זה נותן פאה לעצמו וזה נותן פאה לעצמו:
Translation not yet available
החרובין כל שאדם עומד בצד חרוב זה וחבירו עומד בצד חרוב זה ורואין זה את זה הרי הן כלן שדה אחת ופאה אחת לכלן. היו שני הצדדין רואין את האמצעיים ואין הצדדים רואין זה את זה מפריש מצד אחד מן הראשונים על האמצעיים ומן האמצעיים על הראשונים. אבל לא יפריש מצד זה על הצד האחד:
Translation not yet available
הזיתים כל מה שיש מהן ברוח אחת מרוחות העיר כגון זיתים שיש במערב העיר כולן או במזרחה הרי הן כשדה אחת ופאה אחת לכלן:
Translation not yet available
הבוצר את מקצת כרמו מכאן ומכאן כדי להקל מעל הגפן עד שימצאו שאר האשכולות ריוח ויוסיפו הוא הנקרא מידל. וכבר בארנו שהבוצר מרוח אחת אינו מידל ולפיכך נותן מן הנשאר פאה הראויה לכל. ואף על פי שבצד לשוק. אבל אם הידל למכור בשוק אינו נותן פאה לזה שהידל. הידל להביא בביתו נותן מן הנשאר שהניח לדרוך פאה אחת הראויה לכל:
Translation not yet available
Loading comments…