More

🙏
Reader Da'as Tevunos סימן 56
A A

Sections

סימן 56

Da'as Tevunos - Section 56

דעת תבונות / Da'as Tevunos

1

אמר השכל – זה הכלל, שלמותו ית' מצד עצמו אינו מושג כלל, אך ברצותו לעשות בחק טובו, לפחות באותם המעשים שהם לפי ערכנו, לא יותר, שם עצות וגלגולי הנהגה להביא כל הבריות אל שלמות ותיקון, וזה הנסתר שבכל מעשיו, צד השוה שבהן. ונסתרם זה - קצת מן הקצת ממנו מתגלה וניכר מתוך המעשים עצמם, כשרוצה הקב"ה לפקוח עינינו. אפס רובו עדיין ישאר מרומם ונשגב ולא מושג כלל, מרוב עומק חכמתו ית' הנפלאה:

1

Said the Intellect - This is the general rule, His perfection may he be blessed from the perspective of Himself cannot be grasped at all, but when He wants to act through the rule of His goodness, at least with the actions which are according to our values and not more, he places wisdom and wheels of interaction to bring all of the creation towards completion and rectification, and this is that which is hidden in all of his actions, the common aspect which is within them. And their concealment - a small part from a small part of it is revealed and recognized from within the actions themselves, when the Holy One blessed is He wants to open our eyes. Naught from the majority of His deep and wondrous wisdom may He be blessed can be grasped as it remains lofty and exalted:

2

והנה צריך שתדעי כי ההנהגה המתיחסת ממש לאדון ב"ה היא הנהגת השלמות, כי הוא שלם, פועל והולך בשלמותו. ובהיות שכבר סידר ושם החוקים והסדרים למה שיגיע אל הנבראים לפי דרך הטוב ורע, הנה יחשבו תולדות החוקים והמדות ההם כדבר הבא מאליו, לפי מה שנחקק והוכן בכל מדה ומדה:

2

And you need to know that the behavior relevant to the Master may He be blessed is the behavior of perfection, for He is perfect, and acts according to His perfection. And once he already ordered and set in place the rules and organization for that which would reach the creations according to the way of good and negative, behold they will be considered consequences of these rules and characteristics like something that comes about from it, according to that which was etched and prepared in every characteristic:

3

ואמנם, כל זמן שהנהגת הטוב ורע צריכה לשמש, מפעולת השלמות עצמו ימשכו הפעולות הבאות מחוקי הטוב ורע.; וזה, כי על כל פנים מקור הכל הוא השלמות, ואפילו מה שנעשה לפי הטוב ורע, הוא סיבוב וגלגול שהולך אל נקודת השלמות, אלא שכל זמן העלם היחוד צריך שילכו הדברים כסדר הזה. על כן מן השלמות עצמו ימשכו ממילא הפעולות ההמה, כיון שלפי הרצון והחכמה העליונה אותם הדברים צריכים לצאת ממקור השלמות עצמו כל זמן העלם היחוד. וסוף כל סוף, פרי פעולת השלמות יהיה, החזיר כל הנהגה אליו לגמרי... והרי זה ענין שלישי להבחין בכל מדה ממדותיו ית', והוא, הימשך תולדות המדה ההיא מכח פעולת השלמות עצמו, והרי זה כמו דבר אמצעי בין השלמות ובין המדה לפי ענינה, והוא מתחלף בכל מדה לפי התחלף ענין המדה, כי לפי ענינה כך היא מתפעלת מן השלמות. ויש להבחין גם באמצעית הזאת ענינה העצמי ודרך העשותו, וכמו שנבאר להלן:

3

And indeed, as long as the behavior of good and negative need to be used, from the action of Perfection itself shall be derived the actions which come from the rules of good and negative; and this, for in any event the source of all is the perfection, and even that which is done according to the good and the negative, revolves towards the point of perfection, rather that so long as there is a concealment of [haShem's] singularity these matters need to go according to this order. Therefore from the Singularity itself emerge these actions, since according to the heavenly will and wisdom these matters need to emerge from the source of the perfection itself as long as the Singularity is concealed. And in the end, the fruit of the action of the Perfection will be the redirection of all behavior towards it entirely...And behold this is a third issue to differentiate among each characteristic from his characteristics may he be blessed, and it is, the continuation of the consequences of this characteristic from the strength of the action of the Perfection itself, and behold this is like a intermediate matter between the Perfection and between the characteristic according to its issue, and it changes for every characteristic according the the changes in the matter of that characteristic, for according to its matter so does is it activated from the Perfection. And one can differentiate also in this intermediacy its independent matter and the method of its action, as it is explained further on:

4

ואמנם עוד יש לנו לדעת, שכל הענינים האלה כולם תלויים רק ברצונו ית', שאין להם לא מציאות ולא הויה וקיום כלל אלא ברצונו ית', השולט ביכלתו הבלתי בעלת תכלית, כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמדו. ועל כן כח רצונו ית' נודע בכולם, שהוא לבדו המקיימם בכל עניניהם, בכל חלקיהם ופרטיהם, כמו שכל הנבראים עצמם הוא לבדו המקיימם בכל תכונותיהם וכל אשר בהם, שאין להם ולא לשום ענין שבהם מציאות זולתו:

4

And indeed there is more for us to know, that all these matters are all dependent exclusively on His will may He be blessed, for they have no existence or being and continued presence at all except through His will may He be blessed, who rules with his abilities which are without limit, for his spoke and it came into being He commands and they continue to stand. And therefore the power of His will may He be blessed is known in all of them, for he alone causes them continued existence in all of their matters, in all their parts and details just like all the creations themselves he alone causes their continued existence in all their qualities and all that is within them, for they and nothing within them has any matter of existence without Him:

💬 Comments

Loading comments…