Sections
רמא
עלים לתרופה - Alim LiTrufa
רמא בָּרוּךְ הַשֵּׁם, יוֹם ב' ט בְּסִיוָן תקצ"ז. אֲהוּבִי בְּנִי שֶׁיִּחְיֶה. זְכֹר אַל תִּשְׁכַּח אֶת כָּל אֲשֶׁר נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמַע בְּחַג הַשָּׁבוּעוֹת הַקָּדוֹשׁ וְהַנּוֹרָא הֶעָבַר. וְשִׂים לִבְּךָ הֵיטֵב אֶל הַיָּדַיִם שֶׁהֵם הָרְמָזִים שֶׁמְּרַמְּזִים בִּלְבַבְכֶם לְכָל אֶחָד וְאֶחָד עַל יְדֵי דְּבָרֵינוּ הַנּוֹבְעִים מִמַּעְיָן הַנּוֹבֵעַ בִּכְתָב וּבְעַל פֶּה. וַחֲזַק וֶאֱמַץ מְאֹד. וְחֶדְוַת ה' יִהְיֶה מָעֻזְּכֶם בְּכָל עֵת. רַק חֲזַק וֶאֱמָץ. דִּבְרֵי אָבִיךָ. נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
Peace — to my beloved son — my dear one — the rabbinical scholar — and so forth — our Teacher the Rabbi Yitzchok — may his light shine. And to all his household — peace and great salvation. All his letters arrived — and were to me a restorer of the soul — in hearing of the recovery of his son — my grandson — the child David Tzvi — may he live. *Tov l'hodos laHashem* for the past — and to beseech for the future — that Hashem prolong his days and years in the pleasantness of Torah and the service of Hashem in truth — and they merit to raise him for Torah and *chuppah* and good deeds. And the time of the morning prayer has arrived — it is impossible to extend at all — but from the immensity of his yearning I was compelled to extend my hand in my letter to him. And he should see to inform me via the bearer of this letter all that it is possible to inform — from all that happened and was heard there. And the hope is to Hashem that all is for great good — and they are they who establish us. *"Blessed is Hashem Who did not give us as prey to their teeth"* [Tehillim 124:6] and so forth — until now His mercies have helped us and His *chasadim* have not abandoned us — until we merited to hear and to gather such Torah novellae — that have no parallel — that are our life and the length of our days — for us and for our generations and for all the generations of the seed of Israel His servants. He will complete what He began — and hasten to reveal the truth to its truth — for the sake of His name. And now we must praise the Master of all — that we merited to be in His portion — and He separated us from those who dispute such truth — those who dispute their own life-force. For there is no lover of Israel like him. And the hope is to Hashem that He will have mercy on His people Israel and illuminate the truth in all of them — for the truth is one. And if they leap over mountains and skip over hills and extend their tongue to the heavens to refute the truth — G-d forbid — even so — the truth is its own witness. And *"sfas emes tikon la'ad — emes mei'eretz tizmach — mei'eretz daika"* [אֱמֶת מֵאֶרֶץ תִּצְמַח מֵאֶרֶץ דַּיְקָא — Truth will spring from the earth — *mei'eretz daika* — specifically from the earth. As written in the Midrash (Shemos Rabbah 1): *"v'alah min ha'aretz — min ha'aretz daika"* — that when Israel is brought down to the very earth — specifically then it will rise up. The lowest point is the moment before the rising. Reb Nussun sees in the very depths of the *machloket* and suffering the seeds of the ultimate flowering of truth] [Tehillim 85:12] — as written in the *Midrash* [Shemos Rabbah 1] : *"v'alah min ha'aretz — min ha'aretz daika"* — that when Israel is brought down to the earth — specifically then it will rise up. And as written [Tehillim 44:26] : *"ki shacha le'afar nafsheinu — dav'kah la'aretz bitneinu — kumah ezratah lanu"* — "for our soul is bowed to the dust — our belly clings to the earth — arise to our help." The words of the one who calls out from the straits — and sees the wonders of Hashem and the exalted salvations from within the very straits and great distress — until they merit to rejoice in them in truth with all their heart — and awaits great salvation in His *chesed* Yisborach. Nussun of Breslov.
Loading comments…