רצד
עלים לתרופה - Alim LiTrufa
רצד
Translation not yet available
בָּרוּךְ הַשֵּׁם, מוֹצָאֵי שַׁבַּת קֹדֶשׁ אוֹר לְיוֹם א' וַיִּשְׁלַח ת"ר אוּמַאן.
Nussun of Breslov.
שָׁלוֹם לִבְנִי חֲבִיבִי הָרַבָּנִי וְכוּ'. מוֹרֵנוּ הָרַב יִצְחָק שֶׁיִּחְיֶה.
And peace to all our anshei sh'lomaynu with great love.
מִכְתָּבְךָ קִבַּלְתִּי פַּעֲמַיִם. וּמוֹסֵר כְּתָב זֶה נָחוּץ וְאֵין פְּנַאי לְהַאֲרִיךְ. וּמַה שֶּׁכָּתַבְתָּ לִי מַה שֶּׁשָּׁמַעְתָּ מֵרַבִּי יַעֲקֹב בְּעִנְיַן הַשְּׁלֹשָׁה דְּבָרִים הַבָּאִים בְּהֶסַּח הַדַּעַת, נֶהֱנֵיתִי מְאֹד עַל שֶׁסִּפֵּר לְךָ רַבִּי יַעֲקֹב מִזֶּה. וְיֵשׁ לִי הַרְבֵּה לְדַבֵּר בָּזֶה, אַךְ עַתָּה אֵין הַפְּנַאי מַסְפִּיק כְּלָל. אִם אֶתְמַהֲמַהּ עוֹד בַּדֶּרֶךְ אֶכְתֹּב לְךָ בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בַּאֲרִיכוּת, לְעֵת עַתָּה אֵינִי יוֹדֵעַ כְּלָל אֵיךְ יִפֹּל הַדָּבָר בְּעִנְיַן הַשַּׁבַּת חֲנֻכָּה הַבָּא עָלֵינוּ לְטוֹבָה. הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יְרַחֵם עָלַי וַעֲלֵיכֶם בִּכְלָל וּבִפְרָטִיּוּת עַל כָּל אֶחָד וְאֶחָד, וְיַנְהִיג אוֹתִי וְאֶתְכֶם בְּדֶרֶךְ הַיָּשָׁר וְהָאֱמֶת תָּמִיד. הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עוֹזֵר וּמוֹשִׁיעַ לִי הַרְבֵּה בְּכָל יוֹם בַּחֲסָדִים נִפְלָאִים מְאֹד, אַךְ עֲדַיִן אֲנִי צָרִיךְ יְשׁוּעוֹת הַרְבֵּה, וּבִפְרָט בִּשְׁבִילְכֶם. עֵינַי תְּלוּיוֹת אֶל ה' שֶׁיְּקֻיַּם בִּי פָּדָה בְשָׁלוֹם נַפְשִׁי וְכוּ' כִּי בְרַבִּים וְכוּ'.
My beloved son — my dear one.
דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמַּעְתִּיר בַּעַדְךָ וּמְצַפֶּה לִתְשׁוּבָתְךָ.
He received his letter. May Hashem Yisborach fulfil for him doubled and redoubled — wealth and honor and life. And above all — may He open for him His good treasury — the treasury of the fear of heaven — which is the essential truth of life. [אוֹצַר יִרְאַת שָׁמַיִם — the treasury of the fear of heaven. Reb Nussun's formulation is characteristic: he lists wealth, honor, and life — but then says "above all" — and the single thing that transcends all the rest is the fear of heaven. This is the true treasury — the one that cannot be taken away — and the one that makes all the others meaningful] And greet all the anshei sh'lomaynu with love.
נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]
וְשָׁלוֹם לְכָל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ בְּאַהֲבָה רַבָּה.
And urge his friend Rabbi Yaakov — that he come here for the nearby Shabbas Kodesh. For it is close in his mind to travel afterwards to Uman — with Hashem's help. And it is certainly fitting for him to see his face — after Hashem Yisborach helped him to rise from his illness — and all his sins were forgiven — and he became a new creature. [וְנִמְחֲלוּ כָּל עֲווֹנוֹתָיו וְנַעֲשָׂה בְּרִיָּה חֲדָשָׁה — all his sins were forgiven and he became a new creature — this is the teaching of the Talmud (Yevamos 48b) that when a person converts — his past is wiped clean. Reb Nussun applies this to recovery from a serious illness: the person who arises from the threshold of death has been in effect reborn — and all his past is forgiven. This makes it not just appropriate but urgent for him to come and connect with the holy community anew] Certainly it would have been fitting for him to come here immediately when he arose from his illness. But the past is gone — just now — since you wrote that he desires to come — therefore it is fitting to urge the one who urges — that he urge in this.
וְשָׁלוֹם לִבְנִי הָרַבָּנִי מוֹרֵנוּ הָרַב דָּוִד צְבִי שֶׁיִּחְיֶה.
Nussun of Breslov.
לְמַעַן ה' יִתְבָּרַךְ תִּתְגַּבֵּר בְּכָל עֹז לִהְיוֹת אַךְ שָׂמֵחַ תָּמִיד. וּבְטַח בַּה' כִּי לֹא יַעֲזֹב אוֹתְךָ. וְהַכֹּל יִתְהַפֵּךְ לְטוֹבָה. וּתְחַיֶּה עַצְמְךָ בְּלִמּוּד הַתּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה בְּכָל יוֹם וּבִתְפִלּוֹת וְתַחֲנוּנִים וַאֲמִירַת תְּהִלִּים בְּכַוָּנָה. וּתְדַבֵּר עִם אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ בְּכָל יוֹם, וּתְשַׂמַּח נַפְשְׁךָ בְּכָל מַה דְּאֶפְשָׁר וַאֲנִי עַל מִשְׁמַרְתִּי אֶעֱמֹד לְהִתְפַּלֵּל עֲבוּרְךָ, וְלַה' הַיְשׁוּעָה שֶׁיֵּיטִיב לְךָ בְּחַסְדּוֹ לֹא כַּחֲטָאֵינוּ יַעֲשֶׂה לָנוּ וְכוּ'. כִּי חַסְדּוֹ גָּדוֹל עָלֵינוּ חַסְדֵי ה' כִּי לֹא תָמְנוּ וְכוּ'. וְאֵין פְּנַאי לְהַאֲרִיךְ עַתָּה. וְשָׁלוֹם וְחַיִּים כְּנַפְשְׁךָ בְּנִי חֲבִיבִי וְנֶפֶשׁ אָבִיךָ הַמַּעְתִּיר בַּעַדְךָ וּמְצַפֶּה לִישׁוּעָתֶךָ.
And urge his friend Rabbi Yaakov — that he come here for the nearby Shabbas Kodesh. For it is close in his mind to travel afterwards to Uman — with Hashem's help. And it is certainly fitting for him to see his face — after Hashem Yisborach helped him to rise from his illness — and all his sins were forgiven — and he became a new creature. [וְנִמְחֲלוּ כָּל עֲווֹנוֹתָיו וְנַעֲשָׂה בְּרִיָּה חֲדָשָׁה — all his sins were forgiven and he became a new creature — this is the teaching of the Talmud (Yevamos 48b) that when a person converts — his past is wiped clean. Reb Nussun applies this to recovery from a serious illness: the person who arises from the threshold of death has been in effect reborn — and all his past is forgiven. This makes it not just appropriate but urgent for him to come and connect with the holy community anew] Certainly it would have been fitting for him to come here immediately when he arose from his illness. But the past is gone — just now — since you wrote that he desires to come — therefore it is fitting to urge the one who urges — that he urge in this. He received his letter twice. And the bearer is pressing and there is no leisure to extend. And what you wrote — what you heard from Rabbi Yaakov about the three things that come through distraction of the mind [שְׁלֹשָׁה דְּבָרִים הַבָּאִים בְּהֶסַּח הַדַּעַת — the three things that come through distraction of the mind — this is a reference to a Talmudic teaching: three things come only when one's mind is distracted from them — and Reb Nussun says he has much to say about this in connection with their path of service] — he greatly enjoyed this — that Rabbi Yaakov told him about this. And he has much to speak about this — but just now there is no sufficient leisure at all. If he lingers further on the road — he will write to him at length — with Hashem's help. For the time being — he does not know at all how the matter will fall regarding Shabbas Chanukah coming upon us for good. May Hashem have mercy on him and on you — in general and in particular — on each and every one — and lead him and you in the straight and true path always. Hashem Yisborach helps him and saves him greatly every day with very wondrous chasadim — but he still needs many salvations — and in particular for you. His eyes are raised to Hashem — that it be fulfilled in him *"padah v'shalom nafshi"* — "He has redeemed my soul in peace" — and so forth — *"ki v'rabbim hayah imadi"* — "for with many was He with me." [Tehillim 55:19] The words of your father who intercedes for you and awaits your reply. Nussun of Breslov.
נָתָן הַנַּ"ל
[Hebrew: נָתָן הַנַּ"ל...]
Loading comments…