More

🙏
Reader Alim LiTrufa רצז
A A

Sections

רצז

רצז

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

רצז

1

Translation not yet available

2

בָּרוּךְ הַשֵּׁם, יוֹם א' שְׁמוֹת ת"ר.

2

Is not this so — the words of one who awaits salvation and intercedes for you — and awaits to see them in joy.

3

שָׁלוֹם לַאֲהוּבִי בְּנִי חֲבִיבִי הָרַבָּנִי מוֹרֵנוּ הָרַב יִצְחָק שֶׁיִּחְיֶה.

3

Nussun of Breslov.

4

דַּע שֶׁתְּהִלָּה לָאֵל עֲזָרָנוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בַּחֲסָדָיו, וְשָׁב בְּנִי דָּוִד צְבִי שֶׁיִּחְיֶה לִבְרִיאוּתוֹ בַּלַּיְלָה הַשַּׁיָּכָה לְיוֹם ו', עֶרֶב שַׁבַּת קֹדֶשׁ אֵיזֶה שָׁעָה אַחַר חֲצוֹת לַיְלָה. וּמֵאֵלֶיךָ תָּבִין גֹּדֶל הַצַּעַר וְכִלְיוֹן עֵינַיִם עַד הַנֶּפֶשׁ שֶׁעָבַר עָלַי, מִיּוֹם ד' קֹדֶם אוֹר הַבֹּקֶר עַד לֵיל ו', שֶׁהֵם שְׁנֵי מֵעֵת לְעֵת פָּחוֹת מְעַט שֶׁשָּׁכַב עַל עֶרֶשׂ דְּוַי וְזָעַק בְּקוֹל מַר מְאֹד, רַק בְּתוֹךְ כָּךְ הִנִּיחַ קְצָת וְאַחַר כָּךְ חָזַר וְצָעַק. וּבְיוֹם ה' שֶׁכָּתַבְתִּי לְךָ מִכְתָּבִי הוּקַל מֵעָלָיו בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, קְצָת וַעֲדַיִן הָיָה כּוֹאֵב לוֹ. וְאַחַר כָּךְ בְּעֵת מִנְחָה וּמַעֲרִיב חָזַר וְצָעַק בְּקוֹל מַר, כִּי חָזַר כְּאֵבוֹ יוֹתֵר מִבַּתְּחִלָּה. וְכֵן הָיָה עַד אַחַר חֲצוֹת לַיְלָה הַנַּ"ל. וַאֲנִי וְכָל בְּנֵי בֵיתִי עוֹמְדִים מַרְעִיד וּמִשְׁתּוֹמֵם, וּמַה שֶּׁעָבַר עָלַי בָּזֶה אִי אֶפְשָׁר לְבָאֵר. רַק לֹא רָצִיתִי לַעֲשׂוֹת שׁוּם פְּעֻלָּה כְּלָל, רַק סָמַכְתִּי עַל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְבַד. וְכַמָּה פְּעָמִים הִתְפַּלַּלְתִּי לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. וְאַף שֶּׁרָאִיתִי שֶׁעֲדַיִן לֹא פָּעַלְתִּי, כִּי חָזַר וְצָעַק עַל כְּאֵבוֹ רַחֲמָנָא לִצְלַן, אַף עַל פִּי כֵן נִתְחַזַּקְתִּי וְהִתְפַּלַּלְתִּי וְכֵן כַּמָּה פְּעָמִים. וַה' בְּרַחֲמָיו הִפְלִיא חַסְדּוֹ, וּפִתְאֹם חָזְרוּ בְּנֵי מֵעָיו לִפְנִים, בְּלִי שׁוּם עֲשִׂיַּת אָדָם וּבְלִי שׁוּם סִבָּה וְתַחְבּוּלָה עַל יְדֵי אָדָם, וְתֵכֶף נָפְלָה עָלָיו שֵׁנָה כַּמָּה שָׁעוֹת מַה שֶּׁלֹּא יָשֵׁן תְּחִלָּה כָּל הַזְּמַן הַנַּ"ל כִּי אִם מְעַט דִּמְעַט שֶׁהָיָה מִתְנַמְנֵם קְצָת עַד שֶׁאָמַר שֶׁחוֹשֵׁשׁ שֶׁלֹּא יֵצֵא מִדַּעְתּוֹ חַס וְשָׁלוֹם.

4

My beloved son — my dear one.

5

מָה אֹמַר לְךָ בְּנִי חֲבִיבִי אֵיךְ צְרִיכִין לְהִתְחַזֵּק בִּתְפִלָּה וְתַחֲנוּנִים כָּל אָדָם שֶׁהוּא בְּכָל מַה שֶּׁעוֹבֵר עָלָיו, וְלִבְלִי לִסְמֹךְ עַל שׁוּם תַּחְבּוּלָה בִּפְרָט בְּעִנְיַן רְפוּאוֹת. אִם אָמַרְתִּי אֲסַפְּרָה כְּמוֹ לֹא יַסְפִּיק הַזְּמַן וְהַנְּיָר. אַךְ לְעֵת עַתָּה הוֹדַעְתִּיךָ יְשׁוּעָתֵנוּ וְחַסְדּוֹ וְנִפְלְאוֹתָיו יִתְבָּרַךְ, כֵּן יוֹסִיף ה' חַסְדּוֹ שֶׁלֹּא יָבוֹא עוֹד לִידֵי מַחֲלָה וּכְאֵב וּמֵחוּשׁ כְּלָל, וְיִזְכֶּה לְהִתְתַּקֵּן בְּכָל הַדְּבָרִים בְּגוּף וָנֶפֶשׁ. וְיִהְיֶה לוֹ שְׁלוֹם בַּיִת בֶּאֱמֶת. וְלַה' הַיְשׁוּעָה.

5

He received his letter just now — and he yearned to write to him at length — but his mind is not clear. And it is necessary to inform him of his pain. For his son Dovid Tzvi — may he live — fell ill again yesterday before the light of morning of Wednesday — and cried out in a bitter voice about his pain — and he has been lying on a bed of illness from yesterday until now — the likes of which has not passed over him. And yesterday his pain was very heavy — and in the night it was somewhat eased for him for some hours — and likewise today — but he is still lying on a bed of illness. And the mercy upon him is beyond measure.

6

גַּם בְּעִנְיַן הַפַּרְנָסָה הָיָה דָּחוּק לִי מְאֹד, וְהֻכְרַחְתִּי לִלְווֹת עַל שַׁבַּת קֹדֶשׁ, וַעֲזָרַנִי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ גַּם כֵּן וְהִרְחִיב לִי קְצָת בְּחַסְדּוֹ. וּתְהִלָּה לָאֵל בָּא בְּיוֹם ו' רַבִּי אַיְיזִיק בֶּן רַבִּי יִשְׂרָאֵל מִלִּיפֶּוֶועץ מַה שֶּׁהִסְתַּכַּלְתִּי עַל זֶה מִכַּמָּה טְעָמִים וְהֵבִיא לִי מָעוֹת בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. גַּם נִצְרָךְ לִי מַה שֶּׁבָּא, לִשְׁאָר עִנְיָנִים כַּאֲשֶׁר אֲסַפֵּר לְךָ בָּזֶה אִם יִרְצֶה הַשֵּׁם, וְתָבִין מְעַט נִפְלְאוֹת ה'.

6

And he has only to Hashem his eyes raised and his hands spread toward His abundant mercies and chasadim — from the treasury of free gift may He graciously grant him — through the merit and great power of the great eshel upon which we lean [הָאֵשֶׁל הַגָּדוֹל — the great eshel — Bereishis 21:33: Avraham planted an eshel in Be'er Sheva. The Sages interpret eshel as an acronym for *achilas* (eating), *sh'tiyah* (drinking), *linah* (lodging) — hospitality — or as a tree under which the wayfarers could rest. Reb Nussun uses the term for the Rebbe — the great *eshel* — the great tree — the shelter and support — under whose shade and merit he appeals to Hashem for his son's healing] — and send him quickly complete healing from heaven — healing of the soul and healing of the body — and to Hashem the salvation. And even so one must strengthen oneself to believe that all is for good. And praised be Hashem he is firm in this — but His mercies Yisborach are very abundant — and he beseeches and pleads: *"El Shaddai yitein lachem rachamim"* — "and may G-d Almighty give you mercy" [Bereishis 43:14] — plainly — that he return to his strength in completeness quickly.

7

גַּם אָחִיו רַבִּי נַחְמָן בָּא עִמּוֹ, וּתְהִלָּה לָאֵל הָיִינוּ בְּשַׁבָּת בְּשִׂמְחָה. וַאֲנִי בְּעַצְמִי רָקַדְתִּי קְצָת בְּנִפְלְאוֹת חֲסָדָיו יִתְבָּרַךְ עַד אֵין חֵקֶר, גְּדוֹלִים מַעֲשֵׂי ה'. וַעֲדַיִן עֵינַי תְּלוּיוֹת בְּכָל עֵת לִישׁוּעָתוֹ יִתְבָּרַךְ, כִּי עֲדַיִן אָנוּ צְרִיכִים רַחֲמִים רַבִּים וִישׁוּעוֹת נִפְלָאוֹת בִּכְלָלִיּוּת וּבִפְרָטִיּוּת כָּל אֶחָד וְאֶחָד. עַל מִי לָנוּ לְהִשָּׁעֵן כִּי אִם עַל אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, בִּזְכוּתוֹ וְכֹחוֹ זֵכֶר צַדִּיק לִבְרָכָה, חַסְדֵי ה' כִּי לֹא תָמְנוּ וְכוּ'. וּבְשַׁבָּת דִּבַּרְנוּ מִגֹּדֶל מַעֲלַת הַצְּדָקָה, בִּפְרָט וְכוּ', עַל פִּי הַתּוֹרָה 'לְהַמְשִׁיךְ הַשְׁגָּחָה שְׁלֵמָה'. וּמֵחֲמַת שֶׁאוֹר הַיּוֹם מְמַשְׁמֵשׁ לָבוֹא אִי אֶפְשָׁר לְהַאֲרִיךְ. יוֹמָם יְצַוֶּה ה' חַסְדּוֹ. ה' חָנֵּנוּ לְךָ קִוִּינוּ הֱיֵה זְרוֹעָם לַבְּקָרִים וְכוּ' שַׂבְּעֵנוּ בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וְכוּ'.

7

And you — warn all the anshei sh'lomaynu that they pray and beseech greatly to Hashem Yisborach for him — have much mercy on him — in particular since our pain touches all of them — and Hashem Yisborach will have mercy. And the bearer of this letter is pressing — and it is impossible to extend. And even so — my son — do not be drawn after sadness — G-d forbid — too much — rather beseech mercy and trust in Hashem — for He will certainly heal him quickly and will not let loose all His anger — G-d forbid. For the chasadim of Hashem are not finished and His mercies do not cease. And if Hashem wills — he will inform him of his salvation — with Hashem's help.

8

דִּבְרֵי אָבִיךָ הַמְחַיֶּה עַצְמוֹ רַק בָּזֶה בְּהַחֲסָדִים גְּדוֹלִים הַמִּתְחַדְּשִׁים בְּכָל יוֹם בִּבְחִינַת חֲדָשִׁים לַבְּקָרִים רַבָּה אֱמוּנָתֶךָ בְּכֹחוֹ הַגָּדוֹל זַ"ל שֶׁהָיָה מִתְחַדֵּשׁ בְּכָל יוֹם וּבְכָל עֵת וְכוּ' עַד שֶׁזָּכָה לְסַפֵּר מֵהַזָּקֵן הַקָּדוֹשׁ וְכוּ' וְכוּ'.

8

Nussun of Breslov.

9

נָתָן מִבְּרֶסְלֶב

9

[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]

10

וְשָׁלוֹם לְכָל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ בְּאַהֲבָה רַבָּה וּרְחִימְתָּן עֲזִיזָא. וּבִפְרָט לִידִיד נַפְשִׁי הַוָּתִיק מוֹרֵנוּ הָרַב נַחְמָן נֵרוֹ יָאִיר נֶכְדּוֹ זַ"ל. חֲזַק וֶאֱמַץ אָחִי וּבְנִי חֲבִיבִי וְתִרְאֶה לְפָרֵשׁ שִׂיחָתְךָ לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ בְּכָל יוֹם וְתִכְסֹף וְתִתְגַּעְגֵּעַ לָבוֹא אֵלֵינוּ עַד שֶׁיַּעַזְרְךָ ה' בְּרַחֲמָיו.

10

Overview: Thursday, Parshas Vaychi — 5600. To his beloved son. He received his letter just now — yearned to write at length — but his mind is not clear. It is necessary to inform him of his pain. For his son Dovid Tzvi fell ill again yesterday before the light of morning on Wednesday — and cried out in a bitter voice about his pain — and he has been lying on a bed of illness from yesterday until now — the likes of which has not passed over him. Yesterday his pain was very heavy — in the night it eased somewhat for some hours — likewise today — but still lying on a bed of illness. The mercy upon him is beyond measure. He has only to Hashem his eyes raised — and his hands spread toward His abundant mercies — from the treasury of free gift may He graciously grant him — through the merit and great power of the great eshel upon which we lean — and send him quickly complete healing from heaven — healing of the soul and healing of the body. Even so one must strengthen oneself to believe that all is for good. Praised be Hashem he is firm in this — but His mercies Yisborach are very abundant — and he beseeches and pleads: "El Shaddai yitein lachem rachamim" — plainly — that he return to his strength in completeness quickly. And you — warn all the anshei sh'lomaynu that they pray and beseech greatly for him — have much mercy — in particular since our pain touches all of them. And the bearer is pressing — impossible to extend. And even so my son — do not be drawn after sadness too much — rather beseech mercy and trust in Hashem — for He will certainly heal him quickly and will not let loose all His anger. For the chasadim of Hashem are not finished and His mercies do not cease. And if Hashem wills — he will inform him of his salvation. Nussun of Breslov. He did not want to do any action at all — rather he leaned only on Hashem Yisborach alone. And he prayed many times to Hashem. And even though he saw that he had not yet succeeded — for he returned and cried out about his pain — even so he strengthened himself and prayed — and so many times. And Hashem in His mercies made His chesed wondrous — and suddenly his intestines returned inward — without any human action — and without any cause or stratagem through a person — and immediately sleep fell upon him for several hours — which he had not slept during all the above-mentioned time except very very little — for he would only doze a little — until he said that he feared he was losing his mind — G-d forbid. What shall he say to you — my beloved son — how much one must strengthen oneself in prayer and supplication — every person — in all that passes over him — and not to rely on any stratagem — in particular in the matter of healings. If he were to tell — the time and paper would not suffice. But for the time being he informed him of their salvation and His *chesed* and His wonders Yisborach — so may Hashem add His chesed — that he never again come to illness and pain and malady at all — and may he merit to be rectified in all things in body and soul — and may he have true domestic peace. And to Hashem the salvation.

11

נָתָן הַנַּ"ל

11

[Hebrew: נָתָן הַנַּ"ל...]

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…