רצח
עלים לתרופה - Alim LiTrufa
רצח
Translation not yet available
בָּרוּךְ הַשֵּׁם, אוֹר לְיוֹם א' וָאֵרָא ת"ר.
And you — warn all the anshei sh'lomaynu that they pray and beseech greatly to Hashem Yisborach for him — have much mercy on him — in particular since our pain touches all of them — and Hashem Yisborach will have mercy. And the bearer of this letter is pressing — and it is impossible to extend. And even so — my son — do not be drawn after sadness — G-d forbid — too much — rather beseech mercy and trust in Hashem — for He will certainly heal him quickly and will not let loose all His anger — G-d forbid. For the chasadim of Hashem are not finished and His mercies do not cease. And if Hashem wills — he will inform him of his salvation — with Hashem's help.
שָׁלוֹם לִבְנִי חֲבִיבִי מוֹרֵנוּ הָרַב יִצְחָק שֶׁיִּחְיֶה עִם כָּל בְּנֵי בֵיתוֹ שֶׁיִּחְיוּ.
Nussun of Breslov.
מִכְתָּבוֹ קִבַּלְתִּי עַתָּה וְהָיָה לִי לְנַחַת אֲשֶׁר קִיַּמְתָּ שְׁלִיחוּתִי לִשְׁלֹחַ הָאִגֶּרֶת לִלְבוֹב. ה' יִגְמֹר בַּעֲדֵנוּ לְטוֹבָה. וּתְהִלָּה לָאֵל עָבַר גַּם שַׁבָּת זֶה בְּשָׁלוֹם וְשִׂמְחָה קְצָת. וְדִבַּרְנוּ דִּבְרֵי תּוֹרָה אֲמִתִּיִּים בְּעִנְיַן הַתּוֹרָה "יְמֵי חֲנֻכָּה הֵם יְמֵי הוֹדָאָה" וּבְעִנְיַן "בַּצָּר הִרְחַבְתָּ לִי" וְכוּ'. אַךְ מָה אֹמַר לְךָ בְּנִי חַבִיבִי, כִּי אֲנִי מֻכְרָח לְהוֹדִיעֲךָ צַעֲרִי, כִּי בְּנִי דָּוִד צְבִי שֶׁיִּחְיֶה חָזַר וְנֶחֱלַשׁ עַל כְּאֵבוֹ בְּמוֹצָאֵי שַׁבַּת קֹדֶשׁ אֲשֶׁר קָשֶׁה לִסְבֹּל מְרִירַת צַעֲקָתוֹ. וְעַתָּה הֵקֵל עָלָיו קְצָת, אַךְ עֲדַיִן לֹא קָם מִמִּטָּתוֹ. הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יִסְעָדֵהוּ מְהֵרָה וִישִׁיבֵהוּ לְאֵיתָנוֹ. אֵין לִי שׁוּם בִּטָּחוֹן עַל שׁוּם תַּחְבּוּלָה כִּי אִם עַל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְבַד. לְךָ לְבַד עֵינֵינוּ תְּלוּיוֹת עַד שֶׁתְּחָנֵּנוּ. זֹאת נֶחָמָתִי בְעָנְיִי מַה שֶּׁאֲנִי יוֹדֵעַ שֶׁאֵין לִי שׁוּם סְמִיכָה כִּי אִם עַל הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לְבַד. וַאֲנִי מַזְהִיר אוֹתְךָ וְאֶת רַבִּי נַחְמָן וְרַבִּי דָּוִד וְכָל אַנְשֵׁי שְׁלוֹמֵנוּ שֶׁתִּתְפַּלְלוּ הַרְבֵּה לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עֲבוּרוֹ, כִּי הָרַחֲמָנוּת גָּדוֹל מְאֹד עָלָיו וְעָלַי וְנוֹגֵעַ לְכֻלְּכֶם. וִיקַבֵּל מִמּוֹסֵר כְּתָב זֶה שְׁנֵי זְהוּבִים וִיחַלְּקֵם לְר' דָּוִד וְר' נַחְמָן הַנַּ"ל וְיִהְיוּ לְפִדְיוֹן עָלָיו וְיַרְבּוּ רַחֲמִים עֲבוּרוֹ. וְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ יִשְׁמַע תְּפִלָּתָם וּתְפִלָּתֵנוּ בְּכֹחוֹ הַגָּדוֹל זַ"ל וּבִזְכוּת מְעַט הַצְּדָקָה. אוּלַי יָחוּס אוּלַי יְרַחֵם וְלַה' הַיְשׁוּעָה. וְיֵשׁ לִי הַרְבֵּה לְדַבֵּר, כִּי אַף עַל פִּי כֵן חַסְדֵי ה' כִּי לֹא תָמְנוּ. וּבְוַדַּאי יִתְהַפֵּךְ הַכֹּל לְטוֹבָה אַךְ אִי אֶפְשָׁר לְהַאֲרִיךְ עַתָּה. וּבַעַל הָרַחֲמִים יְרַחֵם עָלָיו וְיִרְפָּאֵהוּ וְיוֹשִׁיעוֹ תֵּכֶף וּמִיָּד וְלֹא יָבוֹא עוֹד לִידֵי מַחֲלָה כְּלָל, וְקִוִּיתִי לַה' שֶׁאוֹדִיעוֹ מְהֵרָה יְשׁוּעָתוֹ.
Peace — to my beloved son — the rabbinical scholar — our Teacher the Rabbi Yitzchok — may he live.
דִּבְרֵי הַמְצַפֶּה לִישׁוּעָה.
Know that praised be G-d Hashem Yisborach helped him in His chasadim — and his son Dovid Tzvi — may he live — returned to his health on the night belonging to Friday — the night of Erev Shabbas Kodesh — some time after midnight. And from yourself you will understand the immensity of the pain and the failing of the eyes until the soul that passed over him — from Wednesday before the light of morning until Friday night — which is close to two full days — that he lay on the bed of illness and cried out in a bitter bitter voice — only in the midst of this he rested a little — and afterwards returned and cried out again. And on Thursday — the day he wrote the letter — it was eased for him somewhat in that day — but he was still in pain. And afterwards at the time of Minchah and Maariv he returned and cried out in a bitter voice — for his pain returned more than at the beginning. And so it was until after midnight above-mentioned. And he and all his household members stood trembling and astonished — and what passed over him about this — it is impossible to express. He did not want to do any action at all — rather he leaned only on Hashem Yisborach alone. And he prayed many times to Hashem. And even though he saw that he had not yet succeeded — for he returned and cried out about his pain — even so he strengthened himself and prayed — and so many times. And Hashem in His mercies made His chesed wondrous — and suddenly his intestines returned inward — without any human action — and without any cause or stratagem through a person — and immediately sleep fell upon him for several hours — which he had not slept during all the above-mentioned time except very very little — for he would only doze a little — until he said that he feared he was losing his mind — G-d forbid. What shall he say to you — my beloved son — how much one must strengthen oneself in prayer and supplication — every person — in all that passes over him — and not to rely on any stratagem — in particular in the matter of healings. If he were to tell — the time and paper would not suffice. But for the time being he informed him of their salvation and His *chesed* and His wonders Yisborach — so may Hashem add His chesed — that he never again come to illness and pain and malady at all — and may he merit to be rectified in all things in body and soul — and may he have true domestic peace. And to Hashem the salvation. Also about livelihood — the pressing was very great — and he was compelled to borrow for Shabbas Kodesh — and Hashem Yisborach helped him also — and broadened for him a little in His chesed. And praised be G-d — there arrived on Friday Rabbi Aizik son of Rabbi Yisrael from Lipovets — at which he was surprised for several reasons — and he brought him money with Hashem's help. Also he was needed — what came — for other matters — as he will tell him about this if Hashem wills — and you will understand a little of the wonders of Hashem. Also his brother Rabbi Nachman came with him — and praised be G-d they were joyful on Shabbas. And he himself danced a little — in the wonders of His chasadim Yisborach without measure — great are the works of Hashem. And still his eyes are raised at every time to His salvation — for still we need abundant mercies and wondrous salvations — in general and in particular — each and every one. On whom do we have to lean except our Father in heaven — through his merit and great power — zacher tzaddik livrachah — chasdei Hashem ki lo samu. And on Shabbas they spoke about the greatness of the virtue of tzedakah — in particular according to the Torah "l'hamshich hashgachah shleimah" — to draw down complete Providence. *"Yomam y'tzaveh Hashem chasdo — Hashem chonenu l'cha kivinu — heyei zero'am labkarim — sabenu vavoker chasdecha."* The words of your father who gives himself life only through this — through the great chasadim that are renewed every day — in the aspect of *"chadashim labkarim rabah emunosecha"* — through his great power — of blessed memory — who renewed himself every day and every time — until he merited to tell of the holy elder and so forth. And peace to all our anshei sh'lomaynu with great love and precious beloved-ness. And in particular to his friend of his soul — the veteran — our Teacher the Rabbi Nachman — may his light shine — his grandson — of blessed memory. Be strong and resolute — my brother and my beloved son — and see to pour out your speech before Hashem Yisborach every day — and yearn and long to come to us — until Hashem helps you in His mercies. Nussun of Breslov.
נָתָן מִבְּרֶסְלֶב
[Hebrew: נָתָן מִבְּרֶסְלֶב...]
Loading comments…