More

🙏
Reader Alim LiTrufa שצה
A A

Sections

שצה

שצה

עלים לתרופה - Alim LiTrufa

1

שצה

1

Translation not yet available

2

בָּרוּךְ הַשֵּׁם, יוֹם ה' תֵּצֵא תר"ב אוּמִין.

2

Overview: Tuesday, Parshas Devarim — Tshehrin — 5602. To Yitzchok and all his household. Just now he received his last precious letter — most precious in his eyes — for there he informed him of the arrival of their dear friend Rabbi Nachman in peace. And also his letter — and all that was said regarding the book and the other letters — all came in its time and season — today — at the very time he had in mind to write. And all of them gave him very great life. But in particular the letter that arrived just now — and he does not know what to speak — for they will understand from themselves the great distraction of his mind in the matter of their work. For besides the obstacles because of money — which are very heavy to bear — the hardest of all is the division of his counsel on how to begin such a work — at a time of such concealment of the truth. And he has still not spoken here of this work — for he needs to settle himself greatly — and to request greatly from Hashem that He place words in his mouth to speak with them in a way that he will accomplish his wish. And behold — the beginning of the letter weakened his mind greatly — in what he wrote of the immensity of the upheaval — until he was compelled to hide — and the hairs of his head stand on end from this. Fear and trembling come over him to begin again. But the measure of good is greater — for at the end he wrote of the very great longing of the remnants who are called by Hashem's name. And even so — he is firm in his mind with Hashem's help to put his will into this — to engage in this. And to Hashem the salvation — that they merit to begin and to complete and to begin and to complete — for "atah marom l'olam Hashem." And as for whether Rabbi Nachman will travel immediately there — he marvels at them — why do they not understand of themselves — that now it is good to sit and not travel. It is essential to wait until after Rosh Hashana — until everything is prepared — both the money and the merchandise arranged properly. May the Good Hashem complete for them for good.

3

אֲהוּבִי בְּנִי שֶׁיִּחְיֶה.

3

[Hebrew: אֲהוּבִי בְּנִי שֶׁיִּחְיֶה....]

4

בָּאתִי לְפֹה תְּחִלַּת הַלַּיְלָה, הַשַּׁיָּכָה לְיוֹם ג' הֶעָבַר, וּמָצָאתִי מִכְתָּבֶיךָ וּפְרִישַׂת שָׁלוֹם מר"ש נֵרוֹ יָאִיר. גַּם מֵרַבִּי נַחְמָן קִבַּלְתִּי מִכְתָּבְךָ בְּטִירָהאוִויצֶע. וְאֶתְמוֹל קִבַּלְתִּי מִכְתָּבְךָ עִם הַמִּכְתָּב מִלְּבוֹב. צַעֲקָתְךָ שָׁמַעְתִּי הַרְבֵּה, וְהָיָה בְּדַעְתִּי לַהֲשִׁיבְךָ, וְכָעֵת אִי אֶפְשָׁר. אוּלַי יַזְמִין הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ עוֹד קֹדֶם רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁאוּכַל לִכְתֹּב לְךָ בַּאֲרִיכוּת קְצָת. וּכְבָר יָדַעְתָּ בָּזֶה הַרְבֵּה שֶׁאֵין יוֹם דּוֹמֶה לַחֲבֵרוֹ, וּבְכָל יוֹם יִצְרוֹ שֶׁל אָדָם מִתְחַדֵּשׁ עָלָיו וְכוּ'. שֶׁזֶּה נִמְשָׁךְ מֵהַדִּינִים הַמִּתְעוֹרְרִים בְּכָל יוֹם. אֲבָל מִדָּה טוֹבָה מְרֻבָּה, כִּי חַסְדֵי ה' כִּי לֹא תָמְנוּ וְכוּ', וְהֵם חֲדָשִׁים לַבְּקָרִים וְכוּ', שֶׁמִּתְחַדְּשִׁים בְּכָל בֹּקֶר. וְעַל יְדֵי זֶה הַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ לֹא יַעַזְבֵנוּ בְּיָדוֹ. עַל כֵּן צְרִיכִים בְּכָל יוֹם מֵחָדָשׁ לְהִתְחַזֵּק וּלְקַוּוֹת וּלְחַכּוֹת לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ שֶׁיַּעַזְרוֹ וְיוֹשִׁיעוֹ מֵחָדָשׁ מַמָּשׁ. כִּי כָּל יוֹם קָצָר בִּתְחִלָּתוֹ וּמִתְרַחֵב בְּסוֹפוֹ, כַּמְבֹאָר בְּהַתּוֹרָה "פָּתַח רַבִּי שִׁמְעוֹן" וּבְמָקוֹם אַחֵר שֶׁזֶּהוּ סוֹד הַשּׁוֹפָר, בְּחִינַת: מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָהּ עָנָנִי בַּמֶּרְחָב יָהּ. וְזֶה כָּל עִנְיְנֵי הַתְּלָאוֹת וְהַמְּצוּקוֹת וְהַבִּלְבּוּלִים וְהַמְּנִיעוֹת וְכוּ' וְכוּ' הָעוֹבְרִין עַל כָּל הָאָדָם, וְנִדְמֶה לוֹ בְּכָל יוֹם וּבְכָל עֵת שֶׁעֵת כָּזֶה לֹא עָבַר עָלָיו. וְלִפְעָמִים הוּא אֱמֶת קְצָת, אֲבָל אֵין לוֹ דַּעַת לְהָבִין שֶׁהַחֲסָדִים הַמִּתְחַדְּשִׁים עַתָּה הֵם מְרֻבִּים יוֹתֵר, כִּי לוּלֵא ה' עֶזְרָתָה לִי וְכוּ', אִם אָמַרְתִּי מָטָה רַגְלִי חַסְדְּךָ ה' יִסְעָדֵנִי.

4

He arrived here at the beginning of the night belonging to the past Tuesday — and he found his letters and the greetings from Rabbi Sh. — may his light shine. And also from Rabbi Nachman he received his letter in Tirahowitz. And yesterday he received his letter with the letter from Lemberg. He heard his cry greatly — and he had it in mind to reply to him. But just now it is impossible. Perhaps Hashem Yisborach will yet arrange — before Rosh Hashana — that he can write to him at length a little. And already you know greatly about this — that no day is like its fellow — and every day a person's evil inclination renews itself against him — and so forth. For this flows from the judgments that awaken every day. But the measure of goodness is greater — for "chasdei Hashem ki lo samu" — and they are "chadashim la'b'karim" — renewed each morning. And through this Hashem Yisborach will not abandon us to its hand. Therefore one must every day anew — strengthen oneself and hope and wait for Hashem Yisborach Who will help and save — anew — literally.

5

מִכְתָּבִים דִּשְׁנַת ה' אֲלָפִים תר"ג

5

For every day is narrow at its beginning and expands at its end — as is explained in the Torah "Pasach Rabbi Shimon" — and in another place — that this is the secret of the shofar — in the aspect of: "min ha'meitzar karasi Yah — anani va'merchav Yah" — "from the narrow place I called to G-d — He answered me in the expanse of G-d." And this is the whole matter of the tribulations and the distresses and the confusions and the obstacles and so forth — that pass over every person. And it seems to him every day and at every time that no such time has ever passed over him. And sometimes it is partly true — but he has no mind to understand that the chasadim renewed just now are greater. For "lulei Hashem ezrasah li" — were it not for Hashem's help for me — "im amarti matah rageli chasd'cha Hashem yis'adeini" — "if I said my foot has slipped — Your chesed Hashem will support me." Nussun of Breslov. Overview: Thursday, Parshas Teitzei — Uman — 5602. The last letter of the year 5602. To his beloved son. He arrived here at the beginning of the night belonging to the past Tuesday — and found his letters and greetings from Rabbi Sh. And also from Rabbi Nachman he received his letter in Tirahowitz. And yesterday he received his letter with the letter from Lemberg. He heard his cry greatly — and had it in mind to reply — but just now it is impossible. Perhaps Hashem will yet arrange before Rosh Hashana that he can write at length a little. And already you know greatly about this — that no day is like its fellow — and every day a person's evil inclination renews itself against him — which flows from the judgments that awaken every day. But the measure of goodness is greater — for "chasdei Hashem ki lo samu" — and they are "chadashim la'b'karim" — renewed each morning. And through this Hashem will not abandon us to its hand. Therefore one must every day anew — strengthen oneself and hope and wait for Hashem Who will help and save — anew — literally. For every day is narrow at its beginning and expands at its end — as explained in the Torah "Pasach Rabbi Shimon" — and in another place — that this is the secret of the shofar — in the aspect of: "min ha'meitzar karasi Yah — anani va'merchav Yah." And this is the whole matter of the tribulations and the distresses and the confusions and the obstacles that pass over every person. And it seems to him every day that no such time has ever passed over him. And sometimes it is partly true — but he has no mind to understand that the chasadim renewed just now are greater. For were it not for Hashem's help for me — "im amarti matah rageli chasd'cha Hashem yis'adeini."

Keyboard Shortcuts

Hebrew modeH
English modeE
Both columnsB
Toggle nikudN
FullscreenF
Search in textCtrl+F
Save bookmarkS
Listen / PauseL
PrintP
Next segmentJ / ↓
Prev segmentK / ↑
Toggle favoriteG
Previous/Next← →
Show shortcuts?

💬 Comments

Loading comments…